Resurrection of the Dead復活オブザデッド

General Information 総合案内

In the OTは、 ot

Several considerations moved OT thought away from the early, universal, animistic ideas about postmortem survival which underlay necromancy (I Sam. 28:8-9), funeral provisions, directions for the dead, and Sheol/Hades, the shadowy underworld of ghosts (Ezek. 32:17-32).いくつかの考察から離れて、早期移転ot思想は、普遍的、精霊のアイデアについては、死後の生存を下敷降霊術(私サム。 28:8-9 )は、葬儀の規定は、死者のための経路、およびsheol /ハデスは、謎に包まれた暗黒街の幽霊( ezek 。 32:17-32 ) 。

Everyday observation, plus the belief that God made man's body in his own image, led to the conviction that man was not "soul" imprisoned within a physical frame but embodied spirit, a unity of body and living self.日常の観測は、神の前にプラスという信念を持って男の体には、自分自身のイメージは、 LEDの男ではないと確信するように"魂"が収監フレーム内の物理的な具体化の精神は、体の団結と生活するセルフです。 Sheol's disembodiment in forgetfulness, hopelessness, without knowledge or relationships (II Sam. 12:23; Job 7:9ff.; 10:20-22; Ps. 30:9; Eccles. 9:2, 5, 10) therefore struck horror, as subhuman.物忘れsheolの肉体離脱で、失意のは、知識や関係なく( ⅱサム。 12:23 ; FFの仕事を午前7時09分です。 ; 10:20-22 ;しまう。 30:9 ;エクルズ。 9時02分、 5 、 10 )したがって直撃ホラーは、人間以下のようです。 Hence Israel's care for the bodies of the dead (Gen. 23; 50:2, 25; Jer. 8:1ff.; 14:16).したがって、イスラエルの死者の遺体のケアを行う(大将23 ; 50:2 、 25 ; jer 。 FFの午前8時01分です。 ;午前14時16分) 。

At first Yahweh's rule did not extend beyond death (Pss. 6:5; 88:10-12, Isa. 38:18), until prophetic insistence on his universal sovereignty claimed Sheol also within his jurisdiction (Ps. 139:7-8).最初はヤハウェのルールを超えて死を延長しなかった( pss. 6時05分; 88:10-12 、のISA 。 38:18 )までは、彼の普遍的主権を主張予言sheol主張しても彼の管轄区域内( ps. 139:7-8 ) 。 The emphasis of Jeremiah and Ezekiel on individual relationships with God led to more religious conceptions of the afterlife (Pss. 16:8-11; 73:23-26).エレミアとエゼキエルが強調して個々の関係をより多くの神を中心に、宗教的な概念を贈り( pss. 16:8-11 ; 73:23-26 ) 。 No shadow existence could sustain divine fellowship, but only restoration to full personality in resurrection (Matt. 22:31).影のない神の存在を維持する可能性フェローシップは、復旧だけで人格を完全復活( matt. 22時31分) 。

BELIEVE 信じる
Religious 宗教
Information 情報
Source ソース
web-site ウェブサイト
Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト
E-mail 電子メール
Longing for acquittal from the accusation that great suffering implies great sin made Job contemplate waiting in Sheol until God's wrath be past and he, released, would live again (Job 14:7-15).無罪放免にあこがれを告発してから、大きな罪の前に大きな苦しみをお察しの仕事sheol沈思黙考するまで待機して、神の怒りが過去と彼は、リリースは、ライブが再び(仕事14:7-15 ) 。 Despite its difficulties, Job 19:25-27 likewise appears to anticipate immortality in some bodily form.にもかかわらず、問題は、仕事19:25-27同様に表示されるいくつかの身体のフォームに難くない。不滅です。 Pss. pss 。 73:17; 49:14-15; Isa. 73:17 ; 49:14-15 ;のISAです。 53:10ff. 53:10 FFのです。 similarly relieve the injustice of suffering by the hope of life with God beyond Sheol.同様に、不正の苦しみを和らげるの生活を希望される神sheolを超えています。

Some think the promises of national vindication and prosperity in the day of the Lord, unless confined to "the final generation," first prompted thoughts of resurrection of intervening generations, although Hos.国家の汚名をすすぐことではないかと考えると繁栄の約束の日には、主には、限定されない限り"と、最後の世代は、 "復活の考えを最初に表示されたら、介入の世代は、にもかかわらずhosです。 6:2; 13:14; Ezek. 6時02分、 13時14分; ezek 。 37:1-14 use resurrection language as already familiar. 37:1-14使用する言語としてすでにおなじみの復活です。 Isa.のISAです。 24-27 (especially 25:6-8; 26:19ff.) and Dan. 24〜27 (特に25:6-8 ; 26:19 FFのです。 )とダン。 12:1-4 anticipate the return of men in bodily integrity to share Israel's glory. 12:1-4男性の身体のリターンを期待するの整合性を共有するイスラエルの栄光です。 Isa.のISAです。 26:14 denies resurrection to foes; Daniel includes resurrection "to life" (for Jews faithful under persecution), and "to everlasting contempt" (for Jews who joined the persecutors, 11:32ff.).反対者の復活を否定26:14 ;ダニエルが含まれて復活"を人生の" (ユダヤ人迫害の下に忠実) 、および"を永遠の侮辱" (ユダヤ人迫害者に参加し、 FFの11:32です。 ) 。 No general resurrection is implied: here, too, justice is the argument.黙示の復活はない総長:ここでは、あまりにも、正義は、引数です。

Zoroastrian, Egyptian, Assyrian, and Babylonian allusions may be either sources or parallels to developing Jewish thought.ゾロアスター教は、エジプト、アッシリア人、バビロニアallusionsかもしれないとの類似点のいずれかのソースやユダヤ教の思想を発展途上です。

Intertestamental Apocalyptic Thought旧約新約間の終末論的思考

Intertestamental apocalyptic ranged widely.旧約新約間の絶望的なレンジ広くています。 Some writers applied moral distinctions within Sheol, with reward and punishment implying some degree of judgment.道徳的な区別sheol内のいくつかの作家に適用し、賞罰ある程度の判断を示唆した。 Promises to the faithful, especially martyrs, included earthly glory; justice would likewise resurrect oppressors (with their deformities) to be recognized and punished (II Apoc. Bar.; cf. Mark 9:42ff.).約束を忠実には、特に殉教者は、この世の栄光に含まれる;正義と同様によみがえらoppressors (奇形で)認識されると罰せられる( ⅱ apoc 。バーです。 ; cf 。マークFFの午前9時42分です。 ) 。

Hellenized Judaism preferred immortality of the soul, more richly conceived, to resurrection of the body.霊魂の不滅プリファードhellenizedユダヤ教は、より多くの豊かな考えは、体に復活します。 Palestinian Judaism clung to resurrection.パレスチナ人のユダヤ教の復活にしがみつく。 "Garments of glory" (of life) were required for life beyond death (I-II Enoch), "nakedness" (disembodiment) being abhorred. "衣類の栄光" (の生活)を超えていた生活に必要な死(私- IIのイノック) 、 " nakedness " (肉体離脱) abhorredれています。 Some speak of a spiritual body, counterpart to the physical and coexistent with it.いくつか話すの身体精神的な、物理的な対応をしてそれと共存しています。 I Enoch says the body buried will rise "glorious"; II Apoc.私イノックによると、遺体が埋められて上昇する"栄光" ; apoc 2世です。 Bar.バーです。 resembles I Cor.うわっ私に似ています。 15:35ff. FFの15時35分です。 but holds the transformation comes later; most speak of the risen body as "like angels...made of the light and glory of God"; others of its needing neither food nor marriage.しかし、保有して変換後に来る;最多話すの上昇体として"天使のような光と...前には、神の栄光" ;他の食品も結婚も必要です。

Those raised to share Messiah's temporary (earthly) or final (supernatural) kingdom will be righteous (Jews).これらの救世主に載せ引き上げたの最終的な仮の(この世の)または(スーパーナチュラル)正義の王国される(ユダヤ人) 。 Other writers assume a general resurrection; II Esdras, a resurrection of Messiah and all men after the messianic age.総合すると仮定して、ほかの作家の復活; 2世エスドラス書は、復活の救世主と、すべての年齢の男性の後、救世主です。 In I Enoch 22 those already punished remain in Sheol; those not punished move to torturing Gehenna; I Enoch 67 has some wicked raised for judgment.私イノックで処罰されたまま、すでに22人sheol ;それらの動きを処罰しない拷問地獄;私イノック67ためにはいくつかの邪悪な判断を引き上げた。 Apocalyptists invent various stages of judgment, kingdom, resurrection.発明apocalyptistsさまざまな段階での判断は、王国は、復活した。 Test.テストを実行します。 Benj. benj 。 10:6ff. FFの10時06分です。 makes patriarchs rise first, then sons of Jacob, then all men. patriarchs最初の上昇により、その後の息子のジェイコブ、そしてすべての男性です。 II Macc., perhaps following hints of Isa. 2世macc 。 、おそらく次のヒントをISA 。 24-27 and Daniel, suggests martyrs deserve priority. 24〜27とダニエルは、殉教者に値するの優先順位を提案します。

By the first century most Jews held to general resurrection; rabbis argued Abraham so believed (Heb. 11:19).ユダヤ人によって行われた最初の世紀の最も一般的な復活を;ラビ主張したためと考えられアブラハム( heb. 11:19 ) 。 Pharisees expected resurrection of the just (Acts 23:8), so probably did Essenes and Qumran covenanters.復活のは、ちょうどpharisees予想( 23時08行為)ので、おそらくエッセネ派とクムランcovenantersでした。 Sadducees denied resurrection as not "Mosaic," and possibly as a foreign idea (Mark 12:18; Josephus says they believed the soul died with the body). sadducees否定していないとして復活"モザイクは、 "外国人としての可能性が考え( 12:18マーク;ヨセフスによれば、かれらの魂が死亡したと考えられて体) 。 A few, holding matter evil, denied resurrection altogether.いくつかは、悪の持ち株の問題は、復活を完全に否定しています。

In the NTで、 NTの

New Christian contributions include新しいキリスト教の貢献を含める

Johannine reflection moves even nearer than Paul's toward incorporeal immortality.使徒ヨハネパウロの反射に向かって移動するよりも近い無体不滅です。 Eternal life is experienced now (John 3:36); the faithful never see death (8:51); believers have already "crossed over" from death to life (5:24), as have those who love (I John 3:14).経験を積んだ今は、永遠の生命(ジョン3時36分) ;の忠実な決して死を参照してください(午前8時51分) ;信者たちはすでに"と交差する"との生活から死を( 5時24分)は、人々が愛(ヨハネの第3 : 14 ) 。 Faced with Martha's talk about resurrection at the last day, Jesus replies that he himself, and relationship to him, constitute the resurrection and the life (11:25; 17:3) just as belief in him avoids judgment and unbelief is judgment (John 3:18-21).マーサの話に直面して最後の最後で復活の日、イエスは彼自身が返信して、彼との関係を、人生を構成すると、復活( 11:25 ;午前17時03分)と同じように、彼の信念と判断を避けては、審判の不信仰(ヨハネの福音3:18-21 ) 。 As Christ's own life (preexistent, earthly, postmortem) passes through death unquenched, so believers will never die (8:51).自分の人生としてキリスト(元から、この世では、死後の)死を通過消されていないので、信者たちは決して死ぬ( 8時51分) 。 Those who disobey the Son do not see life (3:36).息子に背く者たちの人生が表示されない( 3時36分) 。 As does Paul, John appears to discount physical resurrection, yet 5:25, 28ff.ポールとしては、ジョンが表示されたら物理的な復活を割引は、まだ5時25分、 28ff 。 declare a general resurrection, and 6:39-40, 44, 54 a resurrection of believers "at the last day", hardly an accommodation to earlier views or interpolation, since Lazarus's restoration to this life and Christ's physical resurrection mean so much to John.一般的な復活を宣言する、と6:39-40 、 44 、 54 、信者の復活"の最後の日"は、以前の見解をほとんどあるいは補間する宿泊施設は、復旧して以来、このラザロの生命とキリストの復活を意味する物理的にそんなにジョン。 Faith was still exploratory.信仰は、まだ予備的です。

Further Developmentsさらなる開発

Later thought further illustrates the tension between Hebrew and Greek emphases.後で考えを示し、さらにヘブライ語とギリシャ語の間に緊張emphasisの複数形。 Gnostic dualism infiltrated Christian teaching about God, Christ, and morality with the alien Greek principle that matter is inherently evil and must be destroyed, resurrection being impossible.グノーシス主義の二元論潜入キリスト教の神について教えることは、キリストは、ギリシャ語の原則と道徳性とエイリアンとの間で問題とは本質的に悪を破壊しなければならない、復活が不可能だ。 But (except in asceticism) the church rejected dualism.しかし、 (禁欲主義を除いて) 、教会の二元論を拒否しました。 I and II Clement, Barnabas ("a general resurrection"), and Tertullian ("the soul inherently immortal and death unnatural, yet the same body will be raised") express the orthodox view.私と2世クレマン、 barnabas ( "全般的復活" ) 、およびtertullian ( "不滅の魂と本質的に不自然な死は、まだ体と同じ提起される" )の正統的な見解を表明した。 Ignatius follows John: Christ is eternal life, but "flesh and spirit" will be raised through the Eucharist ("medicine of immortality") and the Spirit.ジョンイグナティウス以下の通りです:キリストは、永遠の命が、 "肉体と精神を"聖体を通じて提起される( "医学の不滅" )との精神です。 Origen insists that the natural body is dissolved into dust, but will be raised and "advance to a spiritual body", so striving to reconcile Hebrew and Platonic ideas.原産地と主張して、自然に体が解散ほこりが、提起されると"精神的に体を進める"とは、ヘブライ語と和解のため努力してプラトニックなアイデアです。 Aquinas, too, held our fleshly bodies rise and remain fleshly; like Tertullian, he finds spiritual uses for redundant physical organs.アクィナスは、あまりにも、私たちの肉付きの良い開かれたままの遺体の上昇と肉欲; tertullianのように、彼は精神的な用途を見つけるための冗長な物理的な器官です。

A typical modern statement runs: "The term immortality is preferable. The argument that religious experience implies personal survival points to the immortality of the soul and its values rather than to resurrection of the body."声明は、典型的な近代失点: "不滅の任期が望ましい。という主張に宗教的な経験が示すように個人の生存霊魂の不滅ポイントとその価値観というよりは、身体を復活です。 " This attracts many, who do not always realize the values conserved by the traditional resurrection emphasis: the permanence not only of abstract personality and values but of the individual, with consciousness, relationships, memories, and love, against theories of absorption ("a drop in the eternal ocean of being"), racial survival ("continuing to contribute to ongoing humanity"), or sentimental immortality ("to live in the hearts of those we love is not to die").この大勢の人ではありませんので、保存された伝統的な価値観を実現するの復活を強調:永続性の抽象的なだけでなく、個人の人格と価値観が、意識して、人間関係、思い出を、愛とは、反対論の吸収( "一滴は、永遠の海洋れている" )は、人種間の生存率( "継続的に貢献して継続的な人間性" ) 、または感傷的不死( "人の心の中に住んでいる私たちの愛ではない、死ぬ"といいます。 ) Essentially, Christians believe that he who called men into being and into fellowship with himself can sustain all persons under eternal conditions, in complete and enriched humanity, in such bodily garment as eternal life requires.本質的には、キリスト教徒と呼ばれる人の男性と信じていると彼に自分自身と交わりを持つすべての人の下で永遠の条件を維持すること、そして豊かな人間性を完全には、このような衣服として永遠の生命身体が必要です。

REO White白い鉄筋
(Elwell Evangelical Dictionary) (エルウェル福音辞書)

Bibliography 文献情報
DS Russell, Between the Testaments; J. Baillie, And the Life Everlasting; JH Leckie, World to Come and Final Destiny; Tertullian, On the Resurrection of the Flesh.ラッセルds 、間testaments ; j. baillie 、そして永遠の生命;道路公団レキーは、世界に来ると最終的な運命; tertullian 、肉の復活している。


This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html