Midrashミドラーシュ

General Information 総合案内

Midrash (Hebrew darash,"interpretation"), term applied to Jewish expository and exegetical writings on the Scriptures.ミドラーシュ(ヘブライ語darash 、 "解釈" )は、ユダヤ教の用語解説や応用して、聖書exegetical記述しています。 These writings consist of the interpretations by different rabbis of the laws and customs set forth in the Old Testament.これらの記述で構成された別のラビの解釈は、法律や税関旧約聖書に規定されています。 The earliest elements of the Midrashic writings appear to have been produced before 100BC by the scribes.最も早く表示される要素を記述してきたmidrashic生産される前に100bc scribes 。 The material contained in the Midrash is divided into three groups; the abstract Halakah, consisting of the traditional law; the Halakic Midrash, a deduction of the traditional law from the written law; and the Haggadic Midrash (see Haggada), consisting of legends, sermons, and interpretations of the narrative parts of the Bible and concerning ethics and theology rather than law.ミドラーシュは、材料に含まれる3つのグループに分けられる; halakah 、抽象的、伝統的な構成法; halakicミドラーシュは、法律では、伝統的な控除法からの書面による;とhaggadicミドラーシュ( haggadaを参照してください) 、から成る伝説は、説教は、部品や解釈は、聖書の物語というより法律に関する倫理や神学です。 The forms and styles of these writings show considerable flexibility, ranging from parables to sermons to codifications of law.これらの記述のフォームやスタイルのかなりの柔軟性を示すに至るまで、法の例に説教をcodifications 。

Saul Liebermanソールリーバーマン

BELIEVE 信じる
Religious 宗教
Information 情報
Source ソース
web-site ウェブサイト
Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト
E-mail 電子メール


Midrashim midrashim

Catholic Information カトリック情報

The term commonly designates ancient rabbinical commentaries on the Hebrew Scriptures.という言葉をよく指定ラビ古代ヘブライ聖書の論評をしています。 It is the plural form of the word Midrash which is found only twice in the Old Testament (II Par. [Chronicles], xiii, 22; xxiv, 27), where it is rendered by liber (book) in the Vulgate, and by "commentary" in the Revised Version.それは、その言葉の複数形ミドラーシュが見つかっただけで、旧約聖書の2倍( ⅱパー。 [クロニクル] 、 13 、 22 ; xxiv 、 27 )が、ここは、自由がレンダされるの流布本(書籍) 、およびさ"解説"の改訂版です。 In rabbinical parlance, Midrash has the abstract and general sense of study, exposition of Scripture, while Midrashim are primarily the free and artificial explanations of the Sacred Text given by its ancient expositors, and secondarily the collections of such explanations in the shape of commentaries on Holy Writ.ラビの口調で、ミドラーシュには、抽象的一般的な意味での勉強とは、万博の啓典、 midrashim中には、主に、無料で、人工的な説明は、その古代expositors与えられた神聖なテキスト、および2番目のコレクションは、このような形の論評を説明して聖書です。

ORIGINS AND KINDS OF MIDRASHIM種の起源とmidrashim

After the return from Babylon, the Law was the centre of the life of the Jews at home and abroad.バビロンからの帰還後、同法は、ユダヤ人の生活の中心に国内外のです。 Henceforth, the one concern of the Jewish authorities was to make sure that the Mosaic precepts be accurately complied with by all, and under all circumstances, and it is from this practical standpoint that the Scribes and after them the Rabbis studied and expounded the contents of their sacred writings.今後は、 1つの懸念は、ユダヤ教の当局者がいることを確認し、モザイクを教訓にして正確さをすべて満たすこと、およびすべての状況下で、実用的なことは、この観点からは、かれらのラビscribesと勉強した後、その内容を詳しく説明彼らの聖典。 A part of these contents, viz., the enactments of the Mosaic Law, made of course directly for the purpose of promoting legal righteousness in Israel; yet, as these laws had been framed in view of concrete circumstances of the past, they had to be explained in a more or less artificial way to make them fit the altered circumstances of Jewish life, or serve as Scriptural basis or support of the various traditional observances which made up the oral law.これらの内容の一部、 viz 。 、 enactmentsのモザイク法では、もちろん前に直接法的正義促進を目的にイスラエル;しかし、これらの法律としては、フレームが表示され、過去の具体的な状況について、彼らならなかった説明には、多かれ少なかれ人工道を作ることがユダヤ人の生活状況の変化にフィットするように、または聖書の基礎やサポートを務めるのを前に、様々な伝統的慣習法の経口する。 All such artificial explanations of the terms of the Mosaic legislation are legal, or Halahcic, Midrashim.このような人工的な説明は、すべての面では、法律上の立法のモザイク、またはhalahcic 、 midrashim 。 Distinct from this general kind of Midrashim are those called homiletical, or Hagadic, which embrace the interpretation, illustration, or expansion, in a moralizing or edifying manner, of the non-legal portions of the Hebrew Bible. midrashim総長は、このような区別は、それらのhomileticalと呼ばれる、またはhagadic 、これを受け入れるの解釈では、イラストや拡張、または啓発的な教訓的な態度で、法的な部分以外は、ヘブライ語聖書のだ。 As the object of this latter kind of Midrashim was not to determine the precise requirements of the Law, but rather to confirm in a general manner Jewish hearers in their faith and its practice, Hagadic explanations of the non-legal parts of Scripture are characterized by a much greater freedom of exposition than the Halachic Midrashim; and it may be truly said that Hagadic expositors have availed themselves of whatever material -- sayings of prominent Rabbis (eg, philosophical or mystical disquisitions concerning angels, demons, paradise, hell, Messias, Satan, feasts and fasts, parables, legends, satirical assaults on the heathen and their rites, etc.) -- could render their treatment of those portions of the Sacred Text more instructive or edifying.オブジェクトとして、この種のmidrashim後者ではない正確な要件を決定する法律ではなく全般的な態度を確認するには、耳をかすユダヤ教の信仰とその実践は、非hagadic説明は、法的な部分を特徴とする啓典万博の自由よりもはるかに大きいのhalachic midrashim ;かもしれないが、真にhagadic expositorsによると、自身がどのような材料がavailed -ことわざの著名なラビ(例えば、神秘的なd isquisitionsに関する哲学や天使は、悪魔、天国、地獄、 m essias、悪魔は、断食の宴とは、例は、伝説は、風刺的暴行事件は、異教徒とその儀式など) -が、それらの描画処理の部分は、彼らの神聖なテキストや啓発より有益です。 Both kinds of Midrashim were at first preserved only orally; but their writing down commenced with the second century of our era, and they now exist in the shape chiefly of exegetical or homiletical works on the whole or parts of the Hebrew Bible.両方の種類のmidrashimにのみ保存された最初の経口;しかし書き留めておいて2番目の世紀開始して私たちの時代には、かれらの主を今の形で存在exegeticalまたはhomileticalに取り組んでヘブライ語聖書の全体または部分です。

PRINCIPAL MIDRASHIM校長midrashim

The three earliest and in several respects most important Midrashic collections are: (1) the Mechilta, on a portion of Exodus, and embodying the tradition mainly of the School of Rabbi Ishmael (first century); (2) the Siphra, on Leviticus, embodying the tradition of rabbi Aqiba with additions from the School of rabbi Ishmael; (3) the Siphre on Numbers and Deuteronomy, going back mainly to the schools of the same two Rabbis.最古といくつかの点で、 3つの最も重要なコレクションmidrashic以下の通りです: ( 1 )メヒールター、エクソダス部分上で、 embodyingの伝統とは、主に学校のラビイシマエル(第1世紀) ; siphra ( 2 )は、レビ記では、ラビの伝統embodying aqiba追加してから、学校のラビイスマーイール; siphre上( 3 ) 、申命記番号とは、学校に戻ろうとし、主に2つのラビと同じです。 These three works are used in the Gemaras.これら3つの作品はgemarasが使用されています。 (4) The Rabboth (great commentaries), a large collection of ten Midrashim on the Pentateuch and Megilloth, which bear the respective names of: (a) Bereshith Rabba, on Genesis (mainly from the sixth century); (b) Shemoth Rabba, on Exodus (eleventh and twelfth century); (c) Wayyiqra Rabba, on Leviticus (middle seventh Century); (d)Bamidbar Rabba, on Numbers (twelfth century); (e) Debarim Rabba, on Deuteronomy (tenth century); (f) Shir Ashshirim Rabba, on Canticle of Canticles (probably before the middle of ninth century); (g) Ruth Rabba, on Ruth (same date as foregoing); (h) Echa Rabba, on Lamentations (seventh century); (i) Midrash Qoheleth, on Ecclesiastes (probably before middle of ninth century); (j) Midrash Esther, on Esther (AD 940). ( 4 ) rabboth (偉大な論評)は、 10人の大規模なコレクションとmegilloth五midrashimして、それぞれの名前をクマ: bereshith rabba ( )は、創世記(主に6世紀から) ; shemoth ( b )にrabbaは、エクソダス( 11および12世紀) ; wayyiqra rabba ( C参照)は、レビ記( 7世紀半ば) ; bamidbar rabba (民主党)は、上の数字( 12世紀) ; debarim rabba ( E )のは、申命記( 10世紀) ; shir ashshirim rabba ( f )には、賛美歌の雅歌(おそらく9世紀前の真ん中) ; rabbaルース(目標)は、ルース(前述の同じ日) ; rabba echa ( h )には、上哀歌( 7世紀) ; (私)ミドラーシュqoheleth 、伝道の書(おそらく前に9世紀半ば) ;ミドラーシュエスター( j )は、エスター(広告940 ) 。 Of these Rabboth, the Midrashim on Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy are chiefly made up of homilies on the Scripture sections for the Sabbath or festival, while the others are rather of an exegetical nature.これらのrabboth 、エクソダスmidrashimして、レビ記、数字、および申命記アップの前には、主には、啓典のセクションを発する安息日や音楽祭では、他にはかなりの間、自然exegetical 。 (5) The Pesiqta, a compilation of homilies on special Pentateuchal and Prophetic lessons (early eighth century); (6) Pirqe Rabbi Eliezer (not before eighth century), a Midrashic narrative of the more important events of the Penteteuch; (7) Tanchuma or Yelammedenu (ninth century) on the whole Pentateuch; its homilies consist of a Halachic introduction, followed by several proems, exposition of the opening verses, and the Messianic conclusion; (8) Midrash Shemuel, on the first two Books of Kings (I, II Samuel); (9) Midrash Tehillim, on the Psalms; (10) Midrash Mishle, on Proverbs; (11) Yalqut Shimeoni, a kind of catena extending over all the Hebrew Scriptures. ( 5 ) pesiqta 、コンパイルを発するpentateuchalと予言して特別レッスン( 8世紀初め) ; pirqeラビエリエゼル( 6 ) ( 8世紀前にいない)は、 midrashic物語は、もっと重要なイベントのpenteteuch ; ( 7 ) tanchumaまたはyelammedenu ( 9世紀)は、全体の五;その発するhalachic導入する構成で、次いでproems数は、博覧会の開幕印は、救世主と結論; shemuelミドラーシュ( 8 )は、最初の2冊の本をオブキングス(私は、 2世サミュエル) ; tehillimミドラーシュ( 9 )には、詩篇; mishleミドラーシュ( 10 )は、箴言; yalqut shimeoni ( 11 )は、ある種の延長上のすべてのヘブライ聖書カテナです。

IMPORTANCE OF MIDRASHIM midrashimの重要性

At first sight, one might think that such farrago as the Midrashic literature could be of interest and value only to a Jew as Jew, inasmuch as the Midrashim are thoroughly steeped in the spirit of Judaism, bear distinct witness to the laws customs, doctrines, aspirations of the Jewish race, and record the noblest ideas, sayings, and teachings of the Jewish sages in early times.ひと目では、このようなごたまぜの1つかもしれないと思う可能性があるとして、 midrashic文学への関心と、ユダヤ人としてのユダヤ人だけに価値は、 〜だけれども、 midrashimはユダヤ教の精神を徹底的にさいなまれて、クマの目撃者を別個の関税法は、教説は、願望は、ユダヤ教のレースは、最も気高い記録やアイデア、ことわざは、ユダヤ教の教えとsages初め倍です。 The more, however, he examines the contents of these ancient expository works, the more he discovers that they are an invaluable source of information to the Christian apologist, the Biblical student, and the general scholar as well.より多くの、しかし、彼はこれらの内容を検討し、古代の作品解説は、こちらを検出している彼は、非常に貴重な情報源とキリスト教弁解者は、聖書の中の学生、および一般的な学者としての井戸。 In this body of ancient literature there is much in the line of ideas, expressions, reasonings, and descriptions, which can be used to illustrate and confirm the inspired records of Christianity and the traditional teachings of the Church, notably concerning the passages of the Old Testament to be regarded as Messianic.古代文学このボディラインではたくさんのアイデア、表現、理由づけして、説明は、使用して説明することができるとの着想を得たの記録を確認すると、伝統的なキリスト教の教会の教えは、特に問題は、昔の通路新約聖書を救世主と見なされています。 The Biblical student will at times notice in the oldest parts of the Midrashim, Scriptural readings anterior to those embodied in the Massoretic text.聖書の中で、学生時代の通知では、最も古い部分のmidrashim 、聖書朗読の前には、これらの具体化massoreticテキストです。 Again, "when it is borne in mind that the annotators and Punctuators of the Hebrew text, and the translators of the [most] ancient versions, were Jews impregnated with the theological opinions of the nation, and prosecuted their Biblical labours in harmony with these opinions. . . .the importance of the Halachic and Hagadic exegesis to the criticism of the Hebrew text, and to a right understanding of the Greek, Chaldee, Syriac, and other versions, can hardly be overrated."繰り返しますが、 "そのときはその負担を念頭に置いてannotatorsとpunctuatorsのヘブライ語テキスト、およびその翻訳は、 [最も]古いバージョンでは、ユダヤ人を含浸していた国の神学的なご意見、そして彼らの聖書の起訴に調和して、これらの労働ご意見。 。 。 。 。 halachicの重要性と批判hagadic評釈には、ヘブライ語のテキスト、および権利を理解し、ギリシャ語、 chaldee 、シリア語、および他のバージョンでは、過大評価されることがほとんどです。 " (Ginsburg, in Kitto's "Cyclop. Of Biblical Liter.", III, 173). (ギンズバーグ、キトーの" cyclop 。リットルの聖書に出ている。 " 、 3 、 173 ) 。 Lastly the Philologist, the historian, the philosopher, the jurist, and the statesman, will easily find in the Midrashim remarks and discussions which have a direct bearing on their respective branches of study.最後に、言語学者は、歴史学者は、哲学者、法学者、政治家とは、簡単に見つけることがmidrashim発言は、議論があると、それぞれの支店に直接関係する研究です。

Publication information Written by Francis E. Gigot.フランシスe.ジゴ書かれた文献の情報です。 Dedicated to Congregation Ben Joseph in Montpelier, VT The Catholic Encyclopedia, Volume X. Published 1911.ひたむきに集まった人々はジョセフベンモントピーリア、心室頻拍のカトリック百科事典は、 1911年のボリュームXで公開されます。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat, October 1, 1911.公認は、 11年10月1日です。 Remy Lafort, STD, Censor.レミlafort 、規格は、検閲しています。 Imprimatur.許可します。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +ジョンファーリー枢機卿、大司教オブニューヨーク

Bibliography文献情報

UGLINI, Thesaurus Antiquitatum Sacrarum, vols XIV-XVI (Venice, 1752-1754); JELLINECK, Bet Ha-Midrasch (Leipzig, and Vienna, 1853-1877); SCHURER, The Jewish People in the Time of Christ (New York, 18910; ZUNE, die gottesdienstlichen Vortrage d. Juden (Frankfort, 1892); WUNSCHE, Bibliotheca Rabbinica (Leipzig, 1880-1885); Trier, 1892, 1893); GRUNHUT, Sofer Ha Likkutim (Jerusalem, (1898-1901); STRACK, Einl. id Talmud (Leipzig, 1900); OESTERLEY AND BOX, The Religion and Worship of the Synagogue (New York, 1907). uglini 、シソーラスantiquitatum sacrarum 、 vols 14 - 16 (ベニス、 1752年から1754年) ; jellineck 、賭けハ- midrasch (ライプチヒ、ウィーン、 1853年から1877年) ;シューラーは、ユダヤ教の人々は、キリストの時間(ニューヨーク、 18910 ;ズーン、死ぬgottesdienstlichen vortrage d. juden (フランクフォート、 1892 ) ;ビュンシェ、蔵書ラビ文学(ライプチヒは、 1880年から1885年) ;トリアー、 1892 、 1893 ) ; grunhut 、 soferハlikkutim (エルサレム、 ( 1898年から1901年) ;シュトラック、 einl 。 IDをタルムード(ライプツィヒ、 1900 ) ;エスタリとボックスには、宗教と崇拝は、シナゴーグ(ニューヨーク、 1907 ) 。


This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名


Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html