According to Genesis 16, Ishmael was the son of the patriarch Abraham by the Egyptian handmaiden Hagar.創世記によると、 16日、イスマーイールの族長の息子は、エジプトのアブラハムhandmaiden hagarされた。 When Abraham's supposedly barren wife Sarah finally bore Isaac, a rivalry developed between Sarah and Hagar and thus between the two half brothers, Isaac and Ishmael.アブラハムの妻サラ不毛のときといわれてようやく口径アイザックは、サラとの間にはライバル意識を開発hagarこうして兄弟の間の2つの半分は、アイザックとイシマエル。
Cast out into the wilderness, Ishmael was the ancestor of the nomadic Arabian Ishmaelites, arranged, like the Israelites, into twelve tribes. Because Islam traces its lineage from Abraham through Ishmael and Judaism and Christianity trace their lineages through Isaac, Muslims, Jews, and Christians are all spiritual "children of Abraham."荒野のキャストの中に入って、イスマーイールの先祖は、アラビア遊牧ishmaelites 、配置、イスラエル人のように、 12部族へ。 ため、イスラムの痕跡からアブラハムの系譜ユダヤ教とキリスト教のトレースを介してイスマーイールとイスハーク系統を通じて、イスラム教徒、ユダヤ人、そしてキリスト教徒は、すべての霊的な"と子供たちのアブラハムです。 "
| BELIEVE 信じる Religious 宗教 Information 情報 Source ソース web-site ウェブサイト |
| Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト |
| E-mail 電子メール |
Ishmael (Hebrew, "may God hear"), in the Old Testament, the elder son of the Hebrew patriarch Abraham, and in Islamic tradition, an ancestor of the Arab peoples.イシュメイル(ヘブライ語は、 "神の音が聞こえるかもしれません" )は、旧約聖書は、ヘブライ語の長老の族長の息子アブラハムは、イスラムの伝統とは、アラブの人々の祖先です。 His story (see Genesis 16, 21, 25) is interwoven with that of Isaac.彼の話(創世記を参照してください16 、 21 、 25 )は、アイザック織り交ぜるとしています。 Ishmael's mother was Hagar, Egyptian handmaid to Abraham's wife, Sarah, who was barren. hagarイスマーイールの母親が、エジプトのお手伝いをアブラハムの妻、サラは、不毛の地だった。 In answer to her prayers, Sarah conceived and was delivered of a son, Isaac.彼女の祈りに答えて、サラは、出産すると考えられたの息子、アイザック。 Having thus satisfied Abraham, Sarah demanded that Hagar and Ishmael be driven away.こうして満足してアブラハムは、サラhagarまたイスマーイールに駆動要求して去った。 Hagar and her son fled to the south.彼女の息子hagarと南に逃亡している。 Ishmael settled in the wilderness, married an Egyptian woman, and became the progenitor of 12 tribes of desert nomads.荒野の中に定着したイシマエルは、エジプトの女性と結婚する、となった12部族の砂漠の遊牧民の前駆。 The region occupied by these Ishmaelites included most of central and northern Arabia. Muslims regard themselves as the descendents of Ishmael and view Hagar as the true wife of Abraham, and Ishmael (or Ismail) his favored son. In this version, Ismail, not Isaac, was offered for sacrifice by Abraham.地域によって占有され、これらのほとんどはishmaelites中部と北部のアラビア含まれています。 考慮してイスラム教徒とビューとして hagar イシマエルの子孫が真の妻として、アブラハム、そして彼の人気イシマエル(またはイスマイル)の息子がいます。 このバージョンでは、イスマーイール、イスハークないは、アブラハムが提供するために犠牲にされた。
(Septuagint 'Ismaél; Vulgate Ismahel, in 1 Chronicles 1:28, 20, 31). (セプトゥアギンタ' ismaél ; ismahelウルガタ聖書は、 1クロニクル1時28分、 20 、 31 ) 。
The son of Abraham and Agar, the Egyptian.アブラハムの息子と寒天は、エジプトのです。 His history is contained in parts of Gen., xvi-xxv, wherein three strata of Hebrew tradition (J, E, P) are usually distinguished by contemporary scholars.彼の歴史の部分が含まれて大将は、 16 - 25は、そこに3つの地層のヘブライ語の伝統( J氏e 、 P )は現代の学者は、通常で区別される。 The name "Ismael", which occurs also in early Babylonian and in Minæan, was given to the child before its birth (Genesis 16:11), and means: "may God hear".名前を"イスマエル"と、これが発生すると、バビロニアminæan初めにも、その前には、子供の誕生を与えられた(創世記16時11分) 、および意味: "神の音が聞こえるかもしれません" 。 As Sarai, Abram's wife, was barren, she gave him, in accordance with the custom of the time, her handmaid, Agar, as concubine, in order to obtain children through her.サライとしては、アブラムの妻は、不毛の地は、彼女は彼は、に合わせてカスタムの時間は、彼女のお手伝いさんは、寒天、側室としては、彼女を得るために子供たちを介しています。 Agar's conception of a child soon led to her flight into the wilderness, where the angel of Yahweh appeared to her, bade her to return to her mistress, and fixed the name and character of her future son.寒天の概念を中心にすぐに彼女の子供への逃避荒野には、どこにヤハウェの天使のように登場した彼女は、彼女への復帰を命じた彼女の愛人、そして固定キャラクターの名前と彼女の将来の息子がいます。 After her return to Bersabee, she brought forth Ismael to Abram, who was then eighty-six years old (xvi).彼女の復帰をbersabeeした後、彼女を甦らイスマエルエイブラム氏は、当時86歳( 16 )だ。 Ismael was very dear to the aged patriarch, as is shown by his entreaty of God in Ismael's behalf, when the Almighty promised him a son through Sara.高齢者には非常に親愛なるイスマエル家父長は、彼の哀願として示されるのは、神に代わって、イスマエルは、約束したとき、彼の息子を通じてサラオールマイティ。 In answer to this earnest entreaty, God disclosed to Abraham the glorious future which awaited Ismael: "As for Ismael, I have also heard thee. Behold, I will bless him, and increase, and multiply him exceedingly: he shall beget twelve chiefs, and I will make him a great nation."この真剣に答えて哀願は、神の栄光の将来的に開示することが待たれていたイスマエルアブラハム: "イスマエルとしては、私は、なたも聞いた。見よ、私は彼を祝福し、増加する、と彼を掛け合わ非常: 12来たす彼は、参謀本部は、そして、私は彼の偉大な国家を作る"と述べた。 Ismael was not the destined heir of the covenant; yet, as he belonged to Abraham's family, he was submitted to the rite of circumcision when the patriarch circumcised all the male members of his household.イスマエル運命ではないの相続人の誓約;しかし、アブラハムとしての彼の家族に属し、彼は、割礼の儀式に提出されたとき、家父長割礼彼の家庭のすべてのメンバーの男性です。 He was then a lad of thirteen (xvii).それから彼は、若者の13 ( 17 ) 。 Abraham's tender love towards Ismael manifested itself on another occasion.アブラハムの愛に向かっイスマエル入札自体は別の機会に明らかにした。 He resented Sara's complaint to him, when, on the great festival given at the weaning of Isaac, she requested Agar's and Ismael's summary dismissal because she "had seen the son of Agar the Egyptian playing with [or mocking] Isaac her son".彼はサラの苦情に腹をしてしまったら、ときには、偉大なお祭りは、与えられたのは、離乳アイザックは、彼女の要求とイスマエル寒天の概要解雇理由彼女"を見たの息子と遊んで、エジプトの寒天[またはあざけるような]アイザック彼女の息子" 。 Ismael was Abraham's own "son", and indeed his first- born.イスマエルは、アブラハム自身の"息子" 、そして確かに彼の最初の生まれ。 At this juncture, God directed Abraham to accede to Sara's request, comforting him with the repeated assurance of future national greatness for Ismael.この際、アブラハムを神の指示の要請に応じるサラは、彼に励み、将来の保証をして国家の偉大さを繰り返したイスマエル。 Whereupon the patriarch dismissed Agar and Ismael with a modicum of provision for their journey.すると、家父長を解任して、わずかな寒天とイスマエル彼らの旅の準備をします。 As their scanty provision of water was soon exhausted, Ismael would have certainly perished in the wilderness, had not God shown to Agar a well of water which enabled her to revive the dying lad.彼らの貧弱な規定としての水はすぐに疲れきって、確かにイスマエルが亡くなりました荒野の中には、神に表示していなかった寒天井戸の水が有効になって彼女を復活さ死にかけている若者です。
According to God's repeated promise of future greatness for Agar's son, Ismael grew up, lived in the wilderness of Paran, became famous as an archer, and married an Egyptian wife (xxi, 8-21).神の約束によると、将来の偉大さを繰り返した寒天の息子、イスマエルを聞いて育った、パランの荒野に住んでいるのは、アーチャーとして有名になった、エジプトの妻と結婚する( 21 、 8月21日) 。 He became the father of twelve chiefs, whose names and general quarters are given in Gen., xxv, 12-16.彼の父は、 12参謀本部は、与えられた名前及び全般的な方面では、大将、 25 、 12-16 。 Only one daughter of Ismael is mentioned in Holy Writ, where she is spoken of as one of Esau's wives (cf. Genesis 28:9; 36:3).イスマエルの娘は1つしか記載さ聖書は、彼女が話されるのはどこの一つとしてエサウの妻( cf.創世記28:9 ; 36:3 ) 。 The last incident known of Ismael's career is connected with Abraham's burial, in which he appears associated with Isaac (xxv, 9).既知の最後の事件のイスマエルのキャリアが接続しての埋葬アブラハムは、アイザック、彼が関連付けられている( 25 、 9 )です。 Ismael died at the age of one hundred and thirty-seven, "and was gathered unto his people" (xxv, 17).イスマエル歳の時に亡くなった137は、 "彼とは、かれに集まった人々 " ( 25 、 17 ) 。
In his Epistle to the Galatians (4:21, sqq.) St. Paul expands allegorically the narrative of Ismael and Isaac, urging upon his readers the duty of not giving up their Christian freedom from the bondage of the Law.彼の信徒へのガラテヤ人への手紙( 4時21分、 sqq 。 )聖パウロの寓意的に物語の展開やアイザックイスマエルは、読者に訴えかけて自分の義務をあきらめていない彼らは、キリスト教の束縛から自由法です。 Of course, in so arguing, the Apostle of the Gentiles did not intend to detract in any way from the historical character of the narrative in Genesis.もちろん、だからと主張し、その使徒を損ねるつもりはなかったgentiles 、いかなる意味においても、歴史的な性格から、創世記の物語です。 With regard to the various difficulties, literary and historical, suggested by a close study of the Biblical account of Ismael's life, suffice it to say that each and all will never cause a careful and unbiased scholar to regard that account otherwise than as portraying an ancient historical character, will never induce him to treat otherwise than as hypercritical every attempt, by whomsoever made, to resolve Ismael into a conjectural personality of the founder of a group of Arabic tribes.と関連して、様々な困難には、文学や歴史、提案された研究は、聖書の中のアカウントを閉じるのイスマエルの人生には、各言えば十分だろうとは決してすべての原因を慎重に考慮して、公平な学者としてよりもそれ以外のアカウントを描いた古代歴史上の人物は、決してそうでない治療を誘発するよりも彼を酷評のすべての試みとして、 whosoeverの目的格を前には、イスマエルを解決するには、創業者の人格を推測するアラビア語の部族のグループです。 And this view of the matter will appear most certain to any one who compares the Biblical narrative with the legends concerning Ismael which are embodied in the Talmud, the Targum, and the other rabbinical works; while the latter are plainly the result of puerile imagination, the former is decidedly the description of an ancient historical figure.このビューを表示すると、特定の物質が表示されるほとんどの人のいずれか1つを比較して、聖書の物語の伝説の具体化に関しては、タルムードイスマエルが、ターガム、作品や、他のラビ;質素で、後者は幼稚な想像力の結果、前者は、明らかに、古代の歴史上の人物の説明です。
Written by Francis E. Gigot.フランシスe.ジゴ書かれています。 Transcribed by WGKofron. wgkofron転写される。 With thanks to St. Mary's Church, Akron, Ohio The Catholic Encyclopedia, Volume VIII.聖マリア教会でのおかげで、アクロン、オハイオ州のカトリック百科事典は、ボリュームviii 。 Published 1910.日付1910 。 New York: Robert Appleton Company.ニューヨーク:ロバートアップルトン会社です。 Nihil Obstat, October 1, 1910.公認は、 10年10月1日です。 Remy Lafort, STD, Censor.レミlafort 、規格は、検閲しています。 Imprimatur.許可します。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +ジョンファーリー枢機卿、大司教オブニューヨーク
Bibliography
文献情報
See bibliography
to ISAAC, to which may be added, DRIVER in HASTINGS,
Dict.アイザック文献情報を参照して、追加される可能性がありますが、運転手はヘイスティングス、辞書です。 of the Bible, sv Ishmael; SELIGSOHN in
The Jewish Encyclopedia, sv Ishmael.聖書には、イシュメイルsv ;
seligsohn百科事典は、ユダヤ教、イスマーイールsv 。
-Biblical Data: -聖書の中のデータ:
Eldest son of Abraham by his concubine Hagar; born when Abraham was eighty-six years of age (Gen. xvi. 15, 16).アブラハムの長男である彼の側室hagar ;生まれるときアブラハムは86歳( 16世大将。 15 、 16 ) 。 God promised Abraham that His blessing should be upon Ishmael, who, He foretold, would beget twelve princes and would become a great nation (Gen. xvii. 18, 20).アブラハムは自分の神の祝福を約束しなければならない時イスマーイール、人は、彼は前から予報は、 12の諸侯が生じさせるとなる偉大な国家(大将17 。 18 、 20 ) 。 Ishmael was circumcised at the age of thirteen (Gen. xvii. 23-26).イシマエルは、 13歳の時に割礼( 17大将。二十三〜二十六) 。 When Sarah saw Ishmael mocking her son Isaac, his brother, younger by fourteen years, she insisted that Abraham cast out Ishmael and his slave-mother.サラを見たときにあざけるような彼女の息子イシマエルアイザックは、弟は、 14歳年下で、彼女と主張してアウトキャストイシマエルアブラハムと彼の母親の奴隷にした。 Abraham reluctantly yielded, having provided them with bread and a bottle of water.しぶしぶ屈したアブラハムは、かれらに提供してパンと水の入った瓶です。 Ishmael was about to die of thirst when an angel showed his mother a well, repeating to her at the same time that Ishmael would become a great nation.イシマエルについては、喉の渇きを死ぬときに見せた彼の母親の天使まあ、彼女は、同じ時間を繰り返すことになるイシマエル偉大な国家だ。 Ishmael dwelt in the wilderness, apparently, of Beer-sheba, where he became a skilful archer; later he settled in the wilderness of Paran, where his mother took him a wife from Egypt (Gen. xxi. 8-21).イスマーイール荒野の中に住んでは、どうやら、シーバのビールには、どこになるにつれ、彼は熟練アーチャー;その後彼はパランの荒野の中に定着した、彼の母親は彼の妻はどこからエジプト( 21大将。 8月21日) 。 Both Ishmael and Isaac were present at the burial of their father, Abraham.イスマーイールとイスハークの両方が存在するのは、自分の父の埋葬は、アブラハムです。 Ishmael died at the age of 137.イスマーイール137歳の時に亡くなった。 He had twelve sons, ancestors of twelve tribes that dwelt "from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest to Assyria" (Gen. xxv. 9-18).彼は十二人の息子、 12部族の先祖が住んで"シュールかれハヴィラから、それは、エジプトの前に、なたのようにアッシリアgoの二人称単数" ( 25大将。 9月18日) 。
-In Rabbinical Literature:インラビ文学賞:
The name of Ishmael is an allusion to God's promise to hear () the complaints of Israel whenever it suffered at the hands of Ishmael (Gen. R. xlv. 11).イシマエルの名前は、神の約束をほのめかし( )を聞くたびに、イスラエルの苦情を受けたことは、手のイシマエル(大将共和党45 。 11 ) 。 Abraham endeavored to bring up Ishmael in righteousness; to train him in the laws of hospitality Abraham gave him the calf to prepare (Gen. R. xlviii. 14; comp. Gen. xviii. 7).アブラハム努力して、正義を持ち出すイスマーイール;彼には、法令に列車のおもてなしを準備するアブラハムは彼のふくらはぎの(大将共和党48 。 14 ;伴奏。大将18 。 7 ) 。 But according to divine prediction Ishmael remained a savage.しかし、神の予測によると、荒涼としたままイシマエルです。 The ambiguous expression in Gen. xxi.あいまいな表現で、大将21 。 9 (see Hagar) is interpreted by some rabbis as meaning that Ishmael had been idolatrous; by others, that he had turned his bow against Isaac. 8.5 ( hagarを参照してください)ラビとしては、いくつかの意味に解釈させていたイスマーイール偶像崇拝;された他、電源が入っていた彼の弓アイザック反対です。 According to the interpretation of Simeon b.シメオンBの解釈によると、 Yoḥai, Ishmael mocked those who maintained that Isaac would be Abraham's chief heir, and said that as he (Ishmael) was the first-born son he would receive two-thirds of the inheritance (Tosef., Sotah, v. 12, vi. 6; Pirḳe R. El. xxx.; Gen. R. liii. 15). yoḥai 、イスマーイール嘲笑を維持して人々のチーフアイザックなるアブラハムの相続人、そして彼によると、 (イシマエル)は、彼の息子に生まれ、最初の3分の2は、相続を受け取る( tosef. 、 sotah 、対12 、 viのです。 6 ; pirḳe共和党エル。 xxx 。 ;大将共和党53 。 15 ) 。 Upon seeing the danger to Isaac, Sarah, who had till then been attached to Ishmael (Josephus, "Ant." i. 12, § 3), insisted that Abraham cast out Ishmael.アイザックの危険性を見て、サラは、添付されていたそのときまでにイシマエル(ヨセフスは、 "アリ"と述べた。 i. 12 、 § 3 ) 、アウトキャストと主張してアブラハムイシマエルです。 Abraham was obliged to put him on Hagar's shoulders, because he fell sick under the spell of the evil eye cast upon him by Sarah (Gen. R. liii. 17).アブラハムが義務付けられてhagarの肩にまわして、病気のために彼の下に落ちたスペルキャストには、彼の目の悪さサラ(大将共和党53 。 17 ) 。
Ishmael, left under a shrub by his despairing mother, prayed to God to take his soul and not permit him to suffer the torments of a slow death (comp. Targ. pseudo-Jonathan to Gen. xxi. 15).イシマエルは、左側の低木で、彼の絶望的な母親のもとで、彼の魂を取る神に祈ったを許可していないと彼には、ゆっくりと死にひどく苦しむ( comp.ターグ。疑似ジョナサンを大将21 。 15 ) 。 God then commanded the angel to show Hagar the well which was created on Friday in the week of Creation, in the twilight (comp. Ab. v. 6), and which afterward accompanied the Israelites in the wilderness (Pirḳe R. El. xxx.).次に、神の命じられた天使の井戸を示すhagar上に作成された週の金曜日の創出には、たそがれ時に( comp. ABのです。対6 ) 、同行とその後のイスラエル人が荒野の中に(共和党エルpirḳe 。 xxx 。 ) 。 But this was protested against by the angels, who said: "Why should Ishmael have water, since his descendants will destroy the Israelites by thirst?"しかし、これに抗議していたが、天使たちによって、誰が言った: "なぜ水イスマーイールが、以来彼の子孫は、喉の渇きを破壊されたイスラエル人ですか? " (comp. Yer. Ta'an. iv. 8; Lam. R. ii. 2). ( comp. yer 。 ta'an 。 4世です。 8 ;ラム。共和党Ⅱ 。 2 ) 。 God replied: "But now he is innocent, and I judge him according to what he is now" (Pirḳe R. El. lc; Gen. R. lc; et al.).神はこう答えた: "しかし、彼は無実を今、私は彼の判断によると彼は今、どのような" (共和党エルpirḳe 。セントルシア;大将共和党のLC ;らです。 ) 。 Ishmael married a Moabitess named 'Adishah or 'Aishah (variants "'Ashiyah" and "'Aifah," Arabic names; Targ. pseudo-Jonathan to Gen. xxi. 21; Pirḳe R. El. lc); or, according to "Sefer ha-Yashar" (Wayera), an Egyptian named Meribah or Merisah.イスマーイール結婚moabitess名前' adishahまたは' aishah (変種" ' ashiyah "と" ' aifah 、 "アラビア語名;ターグ。疑似ジョナサンを大将21 。 21 ; pirḳe共和党エル。セントルシア) ;またはによると、 " seferハ- yashar " ( wayera )は、エジプトの名前meribahまたはmerisah 。 He had four sons and one daughter.彼は4人の息子と娘の1つです。 Ishmael meanwhile grew so skilful in archery that he became the master of all the bowmen (Targ. pseudo-Jonathan to Gen. xxi. 20; Gen.R. liii. 20).いっぽうイスマーイール成長だから彼は見事にマスターしてアーチェリーのすべてのbowmen (ジョナサンを疑似targ.大将21 。 20 ; gen.r. 53 。 20 ) 。 Afterward Abraham went to see Ishmael, and, according to his promise to Sarah, stopped at his son's tent without alighting from his camel.その後に行ったアブラハムイシマエルを参照してください、とは、約束によれば、彼は、サラは、息子のテントで停止せずに自分のラクダから降着。 Ishmael was not within; his wife refused Abraham food, and beat her children and cursed her husband within Abraham's hearing.イスマーイール内ではない;妻アブラハム食品を拒否し、自分の子供たちと呪わビート内で、夫アブラハムの公聴会です。 Abraham thereupon asked her to tell Ishmael when he returned that an old man had asked that he change the peg of the tent.アブラハムそこで彼はまた彼女を語るときに返されることイシマエル老人要請していた彼は、テントのペグを変更する。 Ishmael understood that it was his father, took the hint, and drove away his wife.イシュメイルに理解していた父親は、そのヒントは、彼の妻や車を運転している。 He then married another woman, named Faṭimah (Peḳimah; Targ. pseudo-Jonathan lc), who, when three years later Abraham came again to see his son, received him kindly; therefore Abraham asked her to tell Ishmael that the peg was good.彼は別の女性と結婚し、名前faṭimah ( peḳimah ;ターグ。疑似ジョナサンのLC )さんは、 3年後に再び来たアブラハムを参照して、息子は、彼に親切を受け取った;したがってアブラハムを教え尋ねましたペッグしていたイスマーイール良いです。
Ishmael then went to Canaan and settled with his father (Pirḳe R. El. lc; "Sefer ha-Yashar," lc).イスマーイールと定着して次にカナンの地に行った父親(共和党エルpirḳe 。セントルシア; " seferハ- yashar 、 "セントルシア) 。 This statement agrees with that of Baba Batra (16a)-that Ishmael became a penitent during the lifetime of Abraham.この声明に同意することをbatraババ( 16a )になったことを後悔している期間中イシマエルアブラハムの寿命です。 He who sees Ishmael in a dream will have his prayer answered by God (Ber. 56a).彼は誰が見ても彼の夢の中でイスマーイール御利益神( ber. 56a ) 。
Isidore Singer,
M. Seligsohn, Richard Gottheil, Hartwig Hirschfeld isidore歌手、 m.
seligsohn 、リチャードgottheil 、ハートウィグハーシュフェルド
Jewish Encyclopedia, published between
1901-1906.ユダヤ百科事典は、 1901年から1906年の間に出版されます。
Bibliography: Beer, Leben Abraham's nach Auffassung der Jüdischen Sage, pp.参考文献:ビール、アブラハムの文化理解デアnach jüdischenセイジ、 pp 。 49 et seq., Leipsic, 1859.SM Sel. 49以下参照。 、リプシック、 SELを1859.sm 。
-In Arabic Literature: -アラビア語文学:
For the history of Ishmael, according to Mohammedan legend, see Jew.イシマエルの歴史を、 mohammedan伝説によると、ユダヤ人を参照してください。 Encyc. encyc 。 i. 87, sv Abraham in Mohammedan Iegend; and Hagar. 87 、アブラハムがmohammedan iegend sv ;とhagar 。 It may be added here that Ishmael is designated a prophet by Mohammed: "Remember Ishmael in the Book, for he was true to his promise, and was a messenger and a prophet" (Koran, xix. 55).ここで泳いだことがありますが、預言者イスマーイールが指定されたモハメド: "覚えてイシュメイル本の中では、彼のために彼は真実を約束する、とは、使徒と預言者" (コーランは、 19 。 55 ) 。 Ishmael is, therefore, in Mohammedan tradition a prototype of faithfulness.イスマーイールが、そのため、試作品の伝統に忠実でmohammedan 。 He was an arrow-maker, and a good hunter.彼は矢のメーカーは、ハンターと良いです。 As a prophet, he had the gift of performing miracles.預言者として、彼は、奇跡の贈り物を実行します。 He converted many heathen to the worship of the One God.彼は多くの異教徒に変換して、 1つの神を崇拝するのです。 He left twelve sons.彼は左に12人の息子です。 His son Kedar is said to have been an ancestor of Mohammed. kedarによると、息子には、祖先のモハメドてきた。 Ishmael is reputed to have lived one hundred and thirty years; he was buried near the Kaaba.イスマーイールが住んだことがあるという評判を年間130 ;彼はカーバ神殿の近くに埋められている。 His posterity, however, became pagan, and remained so until they were brought back to Islam by Mohammed.彼の子孫は、しかし、異教のが、かれらは、引き続きこれまでに帰されるイスラムモハメッド。
This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名
Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html