Authority is the concept of rightful power.正当な権限は、権力の概念です。 It is used in the Bible with a good deal of elasticity.聖書に使用されることは、かなりの弾力性を。 Although the English term itself is not used of God in the OT as it is in the NT (usually for exousia), the assumption permeating both testaments is that God alone is the ultimate authority and he alone the ultimate source of authority for others.にもかかわらず、英語の言葉自体は使われていないのは、神otとしては、 NTのことは(通常はexousia )は、透過性の両方を想定してtestamentsは神だけでは、究極の権威と彼は一人のための究極の権限を他の源です。
| BELIEVE 信じる Religious 宗教 Information 情報 Source ソース web-site ウェブサイト |
| Our List of 1,000 Religious Subjects 1000我々の宗教的な科目のリスト |
| E-mail 電子メール |
By Christ's victory over sin and death in his death and resurrection, the usurped authority of the evil one and his angels is broken (Heb. 2:14-15; I John 3:8; Col. 2:15).キリストの勝利によって罪と死が彼の死と復活、 usurped権威と天使たちは、悪の1つが壊れています( heb. 2:14-15 ;私のジョン3 : 08 ;大佐2時15分) 。 Thus all authority in heaven and on earth is given to Jesus to exercise in his messianic role (Matt. 28:18-20) until he has completed his task of finally subduing all God's enemies and delivering up the kingdom to God the Father (I Cor. 15:24-28).したがって、天国と地球上のすべての権限を与えられたイエスは彼の救世主的な役割を行使( matt. 28:18-20 )自分のタスクが完了するまでの最後に彼はすべて神の敵と配信subduingアップして、神の王国の父親(私うわっ。 15:24-28 ) 。 In the interim Christ exercises leadership and authority in a providential way over all things for the good of his church (Eph. 1:20-23).演習は、暫定的な指導力と権威は、キリストの摂理の道のためにすべてのことを自分の教会( eph. 1:20-23 ) 。 With a redeeming authority and power that enables as well as commands, he authoritatively demands both evangelization of all the nations and obedience to all his commandments (Matt. 28:19-20; Acts 1:8; Rom. 6:1ff.; 8:1ff.; Phil. 2:12-13).権威や権力を償還することを可能にするだけでなく、コマンドでは、彼は厳然と福音伝道の両方の要求に服従をすべてのすべての国と、その戒め( matt. 28:19-20 ;行為1 : 08 ; ROMのです。 FFの午前6時01分。 ; 8 : 1ff 。 ;フィル。 2:12-13 ) 。
They establish the order or government of the church so that a shared rule by a group of men, often but not always designated as bishops or elders, is universal in the NT period, as evidenced not only in the meeting at Jerusalem (Acts 15) but also in the various writings and geographical locations (Acts 14:23; I Tim. 3:1ff.; I Pet. 5:1ff.; cf. 1:1; Phil. 1:1; I Thess. 5:12-13; Heb. 13:7, 17; James 5:14).彼らを確立するために、教会や政府の規則で共有されるようにする男たちのグループは、しばしばいつもではないが、年長者として指定さ司教は、普遍的では、 NTの期間中、この日の会議でも明らかなようにだけでなく、エルサレム(行為15 )だけでなく、様々な記述や地理的な場所( 14時23分行為;私のティムです。 FFの3時01分。 ;私のペットです。 FFの午前5時01分です。 ; cf 。 1:1 ;フィル。 1:1 ;私thess 。 5時12分- 13 ; heb 。 13時07分、 17 ;ジェームズ5時14分) 。 Alongside this leadership a diaconal ministry is established by the apostles (Acts 6:1-6; Phil. 1:1; I Tim. 3:8-13).助祭の指導部はこれと共に、確立されたの使徒(行為6:1-6 ;フィル。 1:1 ;私のティムです。 3:8-13 ) 。 Not only do they set the order of the church, they also prescribe discipline in Christ's name and with his authority (I Cor. 5:4; II Thess. 3:6).彼らの順番を設定するだけでなく、その教会は、キリストの中にも規律を処方して自分の名前と権威(私うわっ。 5時04分; thess 2世です。 3時06分) 。 In so acting they have functioned as the foundation of the church (Eph. 2:20; 3:5; cf. I Cor. 12:28) who have no successors and whose foundational authority has been put permanently in place by their writings, which have conveyed, at Christ's command and in fullment of his promise, the truth he would have the church always teach and obey (cf. John 14:26; 16:13).だから彼らは、演技の基礎としての機能の教会( eph. 2時20分、 3時05分; cf 。私うわっ。 12:28 )創業者の権限がないの後継者とされて所定の位置に置く永久に記述された彼らは、伝えてきた、キリストのコマンドを実行してfullmentの約束で、彼は、教会の真実を教えて、わたしに従い、常に( cf.ヨハネ14時26分、 16時13分) 。 So they are recognized as authoritative alongside "the rest of the Scripture," ie, the OT (II Pet. 3:15-16).だから彼らは権威として認識並んで"啓典の残りの部分は、 "すなわち、 ot ( ⅱペットです。 3:15-16 ) 。
GW Knight,
IIIギニアビサウの騎士、 3世
(Elwell Evangelical Dictionary)
(エルウェル福音辞書)
Bibliography
文献情報
W. Foerster,
TDNT, II, 562-75; O. Betz and C. Blendingen, NIDNTT, II, 606-11; T. Rees, ISBE,
I, 333-40; J. Denney, "Of Christ," HDCG; WM McPheeters, "In Religion," HDCG; J.
Rea, WBE, I, 179-80; HD McDonald, ZPEB,I, 420-21; JI Packer, IBD; GW Bromiley,
ISBE (rev.), I, 364-70; JN Geldenhuys, Supreme Authority; B. Ramm, Patterns of
Authority.ウィリアムフェルスター、 tdnt 、 2世、 562〜75 ; blendingen Oを、 Cによるベッツは、
nidntt 、 2世、六百六〜十一; t.リーズ、 isbe 、私は、三百三十三から四十; j.デニーは、 "キリストは、 " hdcg ;
mcpheeters WMには、 "宗教は、 " hdcg ; j.レーア、 wbe 、私は、一七九から八〇 ;マクドナルドHDとは、 zpeb
、私は、四二〇から二一まで;智パッカー、 ibd ; bromileyギニアビサウ、 isbe (牧師) 、私は、 364から70まで;
geldenhuys日本人は、最高権威; ramm Bには、権限のパターンです。
In its personal reference authority is the right and capacity of an individual to perform what he wills and who, by virtue of his position or office, can command obedience.リファレンスは、個人の権利や権限は、個々の能力は彼の意志を実行するとどのような人は、自分の立場や職場での美徳は、次のコマンドを服従させる。 It has also an application to words spoken or written whose accuracy has been established and whose information can consequently be trusted.それはまた、アプリケーションを書いてその言葉を話されたり、その情報の正確性が確立されても結果的に信頼されています。
In the NT the Greek word exousia is sometimes translated "right" (NEB), or "power" (AV; eg, Matt. 9:6; John 1:12; 17:2; 19:10), and sometimes "authority" (eg Matt. 7:29; 8:9; 21:23; John 5:27; Acts 9:14). NTのは、ギリシャ語で翻訳さexousiaはときどき"正しい" (くちばし) 、または"パワー" (動静;例えば、マットです。 9時06分;ジョン1時12分、 17時02分、 19時10分) 、そして時には"権威" (例:マットです。 7時29分、 8時09分、 21時23分;ジョン5 : 27 ;行為9時14分) 。 What emerges from its various occurrences is that the possession of exousia is of a power held by right.どのような様々な事例が見られることからそのexousia所持しては、右側の電源が保有しています。 In some contexts the emphasis falls on the authority which the possession of power rightfully gives; in other instances it falls on the reality of the power which conditions the right use of authority.いくつかのコンテキストの滝を強調して権力を所有する権限を与え問題なく;滝は、それが現実に他のインスタンスには、電源を使用する権利権限の条件です。
Authority may be bestowed or inherent. When Jesus was asked by what authority he taught and acted (Matt. 21:23-24) the implication was that his authority was external. 権威を授けたまたは固有のかもしれない。イエスは尋ねられたときにどのような権限を教えた彼と行動( matt. 21:23-24 )の含意は、彼の権威は、外部です。 His questioners supposed him to be exercising a representative in the declaration that Jesus taught with authority (Matt. 7:29) and "with authority and power" expelled unclean spirits (Luke 4:36) the locus of such authority was in his own being.彼が彼を行使するはずquestioners代表は、イエスの教えられたことを宣言する権限( matt. 7時29分)と"権限と権力を"追放汚れた霊(ルーク4時36分)の軌跡のは、自分自身がそのような権限は、 。 It was, that is to say, an ontological authority.それは、これは、つまり、存在論の権威ある。 Thus, while the authority for his words and acts was not his own but came from the one who sent him (John 14:10; 17:8), yet these same words and acts had their raison d'etre in his own person because grounded in his filial relationship with God his Father.したがって、彼の言葉の中の権威と彼自身の行為ではないから、一人でも来た彼に送られる(ヨハネ14:10 ;午前17時08分)は、まだこれらの言葉と同じ自分の存在意義を否定する行為をした人は、自分自身のために神の子の関係を土台として彼の父親です。
As in the case of Christ in whom both aspects of authority, the bestowed and the inherent, combined, so is it with the Bible.例としては、両方の側面をキリスト者権限では、固有の授けたとは、合併は、今では、聖書のことです。 Because the Bible points beyond itself to God, it has a conferred authority.聖書のポイントを超えているために自分自身を神には、それには、権限を与えられた。 Yet the Bible has a real authority in itself as the authentic embodiment of God's self-disclosure.だが、聖書には、それ自体としては、本物の本当の権威、神の自己開示の実施の態様です。 Liberal theologians refuse the Bible this ontological authority, granting it at most a borrowed authority.このリベラルな聖書神学存在論を拒否する権限は、権限を付与することで大半を借りた。 Some, like Karl Barth, allow this authority to be bestowed by God while insisting that the Bible itself is essentially a human product.いくつかのは、カールバルトのように、この権限を許可される神を授けた主張している間、聖書自体は、基本的に人間の製品です。 Others, eg, Rudolf Bultmann and Paul Tillich, regard the Bible as a fallible collection of religious writings on which the early church arbitarily imposed an authority which evangelical piety has continued to uphold.他、例えば、ルドルフブルトマンとポールティリヒ、誤りを犯しがちな点として、聖書のコレクションでは、宗教的な記述は、認証を早期福音教会の恣意的に課せ忠義を守ることが続いています。 But by refusing to the Bible an ontological authority, liberal theology uncovers its fundamental inconsistency, thereby pronouncing its own condemnation.しかし、存在論では聖書の権威を拒否し、リベラルな神学の根本的な矛盾uncovers 、それ独自の非難を発音します。 For insofar as it wishes the acceptance of its own unbiblical speculations, it has to decry the authority of the Bible.知る限りの願いを受け入れて、独自の非聖書的な思索は、それは、聖書の権威を非難した。 Yet insofar as it is concerned to retain the label Christian, it appeals to the Bible as its authoritative source.まだ知る限りの関係を維持することは、キリスト教のラベルには、その権威として控訴して聖書のソースです。
An approach to the subject of biblical authority must begin with God himself. For in him all authority is finally located. 聖書の中のアプローチを主題とする権限を神に自分自身で始まる必要があります。ためには彼のすべての権限は、最終的に位置しています。 And he is his own authority for there is nothing outside him on which his authority is founded.そして彼は、自分の権限外のためには何もないが、彼には彼の権威を設立。 Thus, in making his promise to Abraham, he pledged his own name since he had no greater by whom to swear (Heb. 6:13).したがって、アブラハムは、自分の約束を、彼は、自分の名前を約束して以来大ではない、彼は誰に誓う( heb. 6時13分) 。 This authority of God is, then, the authority of what God is.この神の権威が、その後、神は何の権威です。 But what God is, is made known in his self-disclosure, since only in his revelation can God be known.しかし、どのような神は、知られては、彼の前に自己開示は、ヨハネの黙示録以来彼は神のみが知られる。 Revelation is therefore the key to God's authority, so that the two, revelation and authority, may be regarded as two sides of the same reality.神の啓示は、そのための鍵となるの権限は、 2つのように、ヨハネの黙示録と権威は、 2つの側面と見なされるかもしれない現実と同じです。 In revelation God declares his authority.彼の権威を神の啓示を宣言しています。
The prophets of the OT found their certainty in God's revelation. In uttering their message they knew themselves to be declaring God's authoritative will. 預言者は、彼らの確実性ot神の啓示が見つかりました。偽造証書使用の罪で彼らのメッセージが表示されることを知っていたし、神の権威を宣言した。 As God's ambassadors they proclaimed what God required of his people.神の大使として彼らに必要なのは、神の人々は何を宣言した。 For Christian faith Christ is known as God's final revelation.キリスト教の信仰のためにイエスキリストが最終的な神の啓示として知られています。 In him God's imperial authority is most graciously expressed.彼は神の皇室の権威が最も優雅に表明しています。 Thus is Christ the sum of all that is divinely authoritative for the life of man.このようにしては、キリストの合計は、すべての人間の人生を神のような権威ある。 But this progressive unveiling of God, which culminated in Christ, has been given perpetual form in the biblical writings.しかし、この除幕式神の進行は、その結果として、キリストは、永遠の形で指定されて、聖書の記述です。 Scripture consequently participates in God's authority, so that Christ's relation thereto is decisive as vindicating its authority.啓典結果的に参加して、神の権威は、キリストの関係ので、そこには、決定的な権威としてvindicating 。
Jesus read "all the Scriptures" of the OT as a prophetic outline of what he came to accomplish; and he took its very language to be the natural, and at the same time the supernatural, expression of his Father's will. イエス"をお読みのすべての聖書" otとしては、彼がどのような予言を成し遂げるの概要;と彼は、非常に自然言語には、それと同時に、超自然は、父親の意志の表現だ。 By his attitude to and use of the OT Christ truly validated its divinity.彼の態度に使用されたとは、真にotキリストの神性検証します。 With the same conviction of its divine authority the NT writers accepted it and quoted it; and in its light they themselves, as the inspired interpreters of the saving significance of Christ's person and work, put their own writings on an equal footing with the OT Scriptures as divinely authoritative.その信念と同じ神の権威を利用することや、 NTの作家を引用すること、およびその光を自分たちで、通訳としてのインスピレーションを得た意義は、キリストの節約や仕事の人は、独自の記述に対等な立場で、聖書ot権威としての神。 In the words of his elect apostles the full measure of God's revelation in Christ was brought to completion so that Paul could declare, "In the sight of God speak we in Christ" (II Cor. 12:19).彼の言葉は、使徒を選出フルキリストの尺度では、神の啓示をもたらしたようにポールの完成を宣言する可能性は、 "我々はその光景を見て、神は、キリストを話す" ( ⅱうわっ。 12:19 ) 。 Thus do the apostles claim an absolute authority for their writings (eg, II Cor. 10:11; 1 Thess. 2:13; 5:27; II Thess. 2:15; 3:14).このように、使徒絶対的な権威を主張するために彼らの記述(例えば、 2世うわっ。 10:11 ; 1 thess 。 2時13分、 5時27分; thess 2世です。 2時15分、 3時14分) 。
The authority of the Bible is established by its own claims. It is the word of God. 聖書の権威が確立された、独自の主張だ。それは神のみことばです。 Such declarations as, "Thus says the Lord," or its equivalent, occur so frequently in the OT that it can confidently be asserted that the whole account is dominated by the claim.このような宣言として、 "このように、主によれば、 "またはそれと同等のは、頻繁に起こるので、 otことができると主張して自信には、アカウント全体のクレームに支配されています。 The NT writers also refer to these Scriptures as having God for their source. NTの作家でも、これらの聖書を参照して、神のために自分のソースです。 In the NT itself both Christ and the gospel are spoken of as "the word of God" and so demonstrate the fact that the tie between the two is a vital and necessary one.それ自体は、 NTの両方が話され、キリストの福音とは"神のみことば"と、ネクタイという事実を実証するための2つの間には、 1つの必要不可欠なと。 Specifically is the gospel in its central content and many aspects, through the action of the Holy Spirit, brought into written form by Christ's appointees as God's authoritative word for the church and in the world.特に福音書は、多くの面では、中央のコンテンツとは、聖霊の作用を介して、フォームに書かれた持ち込まとして任命されたキリストの教会のために、神の権威ある言葉とは、世界です。 Both testaments therefore belong together under the one designation, "the word of God."両方一緒に属しtestamentsしたがって、 1つの名称の下に、 "神のみことばです。 " As God's word the Bible consequently carries in itself God's authority.神の言葉として聖書自体したがって、神の権威を持っています。
It is the scripture of truth. In the OT the Hebrew word 'emet, rendered "truth" in the AV and frequently translated "faithfulness" in the RSV (eg, Deut. 32:4; Ps. 108:4; Hos. 2:20), is constantly predicted of God. それは、真理の啓典。 ot 、ヘブライ語の単語' emet 、レンダ"真実"は、翻訳のAVと頻繁に"忠実"に記されてあります(例えば、 deut 。 32:4 ;しまう。 108:4 ; hos 。 2 : 20 ) 、神は常に予測。 God as true is absolutely faithful (cf. Ps. 117:2), and this absolute faithfulness of God assures his complete trustworthiness.真の神としては、絶対に忠実( cf.しまう。 117:2 ) 、そして、この神の絶対的な忠誠心と彼の完全な信頼性を保証します。 This truthfulness of God passes over as an attribute of what God is in himself to characterize all his works (cf. Ps. 57:3) and especially his word.この神の誠実さを通過するのは何の神としての属性を取得するには、自分自身のすべての彼の作品を特徴付ける( cf.しまう。 57:3 )で、特に彼の言葉だ。 Thus is his word both true and faithful (cf. Ps. 119:89).こうして彼の言葉は真実との両方に忠実( cf.しまう。 119:89 ) 。 The whole OT, then, as "the word of God" is to be designated "the scripture of truth" (Dan. 10:21 AV).全体ot 、その後、 "神のみことば"は、指定される"啓典の真実" (動静dan. 10:21 ) 。 It partakes of God's own chracter, of the fundamental truthfulness of him who declares himself to be "not a man, that he should lie" (Num. 23:19; cf. 1 Sam. 15:29; Ps. 89:35).神の恵みのchracterであることは、その人の根本的な誠実さが彼自身のことを宣言し"一人の男が、彼はうそをつくこと" ( num. 23 : 19 ; cf 。 1サム。 15 : 29 ;しまう。 89:35 ) 。 Ps.しまう。 31:5 declares that the Lord is the God of truth, while Ps. 31:5を宣言して、神の真実の主は、中にしまう。 119:160 affirms his word as the word of truth.彼の言葉として肯定119:160という言葉の真実です。 In both places the same Hebrew term is employed.ヘブライ語の両方で、同じ場所では、就業者用語です。 The same truth is thus predicated of God and his word.したがって、同じ真実は、神と神の言葉を前提です。
In the NT the word aletheia has the same fundamental meaning of genuineness and truthfulness as opposed to what is false and unreliable. NTのは、その言葉の意味をaletheiaには、同じ基本的な誠実さと誠実さとは対照的に何が虚偽と信頼性に欠ける。 So God is both true (1 John 5:20; John 3:33; 7:28; 8:26; 17:3; 1 Thess. 1:9) and truthful (Rom. 3:7; 15:8, etc.).だから、神は、両方の真実( 1ジョン5 : 20 ;ジョン3時33分、 7時28分、 8時26分、 17時03分; 1 thess 。 1時09分)と真実( rom. 3時07分、 15時08分、等。 ) 。 And as God is, so too is his word.そして神は、あまりにも今は彼の言葉だ。 His word is truth (John 17:17).彼の言葉は真実(ジョン17 : 17 ) 。 The gospel is presented with truthful words (II Cor. 6:7; cf. Col. 15; James 1:18), and the truth of the gospel (Gal. 2:5) is identical with the truth of God (Rom. 3:7).福音の言葉は真実を提示して( ⅱうわっ。 6時07分; cf 。大佐15 ;ジェームズ1時18分) 、そして真実の福音( gal. 2時05分)は同じで、神の真理( rom. 3時07分) 。
The Bible is, then, the book of God's truth; and such truth is, as the Westminster Catechism says, "infallible truth." 聖書は、その後、この本の神の真理;などの真実は、ウェストミンスターとして公教要理によれば、 "絶対確実な真理です。 " As it is wholly trustworthy regarding its truth, so must it be wholly reliable regarding its facts.それは完全に信頼できるとして、真理に関しては、完全に信頼できるようにしなければそれについての事実です。 And because it is both, it is our divine authority in all things that pertain to life and godliness.なぜならこれは両方と、それは私たちの神の権威に付随するすべてのことを神を敬うことを生命とします。
HD
McDonald HDとマクドナルド
(Elwell Evangelical Dictionary)
(エルウェル福音辞書)
Bibliography
文献情報
R. Abba, The
Nature and Authority of the Bible; H. Cunliffe-Jones, The Authority of the of
the Bible; H. Cunliffe-Jones, The Authority of the Biblical Revelation; RE
Davies, The Problem of Authority in the Continental Reformers; CH Dodd, The
Authority of the Bible; PT Forsyth, The Principle of Authority; N. Geldenhuys,
Supreme Authority; FJA Hort, The Authority of the Bible; GH Hospers, The
Reformed Principle of Authority; RC Johnson, Authority in Protestant Theology;
DM Lloyd-Jones, Authority; HD McDonald, Theories of Revelation; L. Oswald, The
Truth of the Bible; B. Ramm, Patterns of Authority; A. Richardson and W.
Schweitzer, eds., Biblical Authority for Today; J. Rogers, ed., Biblical
Authority; JWC Wand, The Authority of the Scriptures; BB Warfield, The
Inspiration and Authority of the Bible; RR Williams, Authority in the Apostolic
Age.共和党アバは、自然と聖書の権威; h.カンリフ-ジョーンズは、その権威は、聖書の;
h.カンリフ-ジョーンズは、その権威は、聖書のヨハネの黙示録;再デイヴィスは、この問題の権威は、大陸の改革派;チャンネルドッドは、聖書の権威;
ptフォーサイスは、権限の原則; n. geldenhuys 、最高の権威;
fjaホルトは、聖書の権威;ガーナホスパース、権威の改革の原則;のrcジョンソンは、プロテスタント神学の権威で;機DMロイドジョーンズは、権威;マクドナルドHDとは、ヨハネの黙示録の理論;
l.オズワルドは、聖書の真理; ramm Bには、パターンの権威; a.ウィリアムリチャードソンとシュバイツァーは、 EDS社。 、聖書の権威で、今日; j
。ロジャース、エド。 、聖書の権威; jwc杖は、聖書の権威; bbウォーフィールドは、聖書の霊感と権威;
rrウィリアムズは、ローマ教皇の権威は、年齢です。
The theological idea of inspiration, like its correlative revelation, presupposes a personal mind and will, in Hebrew terminology, the "living God", acting to communicate with other spirits.アイデアのインスピレーションの神学は、啓示のようにその相関は、個人的な考えを前提とは、ヘブライ語の用語では、 "現人神"は、演技とコミュニケーションを他のスピリッツ。 The Christian belief in inspiration, not alone in revelation, rests both on explicit biblical assertions and on the pervading mood of the scriptural record.インスピレーションで、キリスト教の信仰は、ヨハネの黙示録はだけではない、と主張置き聖書の両方を明示して浸透している気分では、聖書の記録です。
In the AV the noun appears twice: Job 32:8, "But there is a spirit in man; and the inspiration of the Almighty giveth them understanding"; and 11 Tim.名詞の動静が表示されたら、 2回: 32:8の仕事は、 "しかし、人間の精神がある、とのインスピレーションを与え、かれらの理解オールマイティ" ;と11ティムです。 3:16, "All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness." 16節に"聖書は、すべて神の霊感を与え、収益性を教義とは、小言のため、補正のため、正義のために命令した。 " In the former instance both the ASV and the RSV substitute "breath" for "inspiration," an interchange which serves to remind us of the dramatic fact that the Scriptures refer the creation of the universe (Ps. 33:6), the creation of man for fellowship with God (Gen. 2:7), and the production of the sacred writings (11 Tim. 3:16) to the spiration of God.インスタンスは、元の両方を代用asvと記されてあります"息"を"インスピレーションは、 "サーブを思い出させるのが我々の交流の劇的な事実が、聖書は、宇宙の創造を参照( ps. 33:6 ) 、創造男は、神と交わりを持つ(大将2時07分) 、および、生産の聖典( 11ティムです。 3時16分)に、神のspiration 。 In the latter instance, the ASV renders the text "Every scripture inspired of God is also profitable," a translation abandoned as doubtful by the RSV, "All scripture is inspired by God and profitable."後者の例では、テキストのレンダリングasv "すべての啓典神の啓示でも収益性は、 "疑わしいとして遺棄された翻訳文に記されてあります、 "聖書は、すべて神と収益性に触発されています。 "
While the Pauline passage already noted lays proximate emphasis on the spiritual value of Scripture, it conditions this unique ministry upon a divine origin, in direct consequence of which the sacred record is profitable (cf. opheleo, "to advantage") for teaching, reproof, correction, and instruction in righteousness.ポーリーン通過中には既に有名な精神的な価値が上向きに近接の啓典に重点を置いて、それを条件に、このユニークな省神の起源は、直接的な帰結では、収益性の神聖な記録( cf. opheleo 、 "を利用する" )を教え、小言は、補正は、正義と命令しています。 The apostle Paul does not hesitate to speak of the sacred Hebrew writings as the veritable "oracles of God" (Rom. 3:2).ためらうべきではない、使徒パウロは、神聖なヘブライ語を話す根っからの記述として、 "神のoracles " ( rom. 3:2 ) 。 James S. Stewart does not overstate the matter when he asserts that Paul as a Jew and later as a Christian held the high view that "every word" of the OT was "the authentic voice of God" (A Man in Christ, p. 39).ジェームズスチュワート米誇張していないと主張する際の問題として、ポールとしてユダヤ人とキリスト教の後に行われたの高いビューは、 "すべての単語"のotは"本物の神の声" (一人の男がキリストには、 p.第39条) 。
Emphasis on the divine origin of Scripture is found also in the Petrine writings.啓典の起源に重点を置いて神の使徒ペテロにも記述が見つかりました。 The "word of prophecy" is declared to be "more sure" than that even of the eyewitnesses of Christ's glory (11 Pet. 1:17ff.). "言葉のお告げ"が宣言されて"より確実"に比べても、キリストの栄光の目撃者( 11ペットです。 FFの午前1時17分です。 ) 。 A supernatural quality all its own, therefore, inheres in Scripture.すべては、独自の超自然的品質、したがって、啓典inheres中です。 While involving the instrumentality of "holy men," Scripture is affirmed nonetheless to owe its origin not to human but to divine initiative in a series of statements whose proximate emphasis is the reliability of Scripture:事件の尽力ながら"聖なる男性は、 "啓典を借りているにもかかわらずその起源は断言していない人間が神のイニシアチブを一連の声明では、その信頼性を強調近接典:
This is the viewpoint also of the Sermon on the Mount reported in Matthew's Gospel: "Think not that I have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish them but to fulfil them. For truly, I say to you, till heaven and earth pass away, not an iota, not a dot, will pass from the law until all is accomplished. Whoever then relaxes one of the least of these commandments and teaches men so, shall be called least in the kingdom of heaven" (Matt. 5:17-19 RSV).これは、その観点にも報告され山上の垂訓マタイの福音書: "私が来ると考えていないことを廃止し、法と預言者;私が来ていないしかし、かれらに約束を廃止してください。ために本当に、私の話を聞きなさいは、天と地に息を引き取るまで、が少しもないではなく、ドットは、この法律が可決されるまでのすべてが成し遂げられたからです。誰でもリラックスし、 1つ以上の男性これらの戒めと教えるので、死ぬまでには、天国と呼ばれる最小" ( matt. 5:17-19に記されてあります) 。 Attempts to turn the repeated declarations, "You have heard that it was said...But I say to you" into a sustained criticism of the Mosaic law have not made their case convincingly against the probability that Jesus' protest is leveled rather against traditional reductions of the actual claim and inner intention of that law.コンピュータの電源を繰り返した宣言しようとは、 "あなたがそれによると聞いたことがある…でも、私の話を聞きなさい"との批判には、持続的なモザイクの事件前に納得のいくように法律に反対していないことの確率イエスの抗議に対しては、むしろ伝統的な破壊インナーは、実際の削減を意図して主張している。 Indeed, the necessary fulfillment of all that is written is a frequent theme on our Lord's lips (Matt. 26:31; 26:54; Mark 9:12-13; 14:19, 27; John 13:18; 17:12).確かに、必要なすべてのことが書かれた充足感は、頻繁にテーマにして私たちの主の唇( matt. 26:31 ; 26:54 ;マーク9:12-13 ;午後2時19分、 27 ;ヨハネ13時18分、 17時12分) 。 Whoever searches the Gospel narratives faithfully in view of Jesus' attitude toward the sacred writings will be driven again and again to the conclusion of Reinhold Seeberg: "Jesus himself describes and employs the Old Testament as an infallible authority (eg, Matt. 5:17; Luke 24:44)" (Text-book of the History of Doctrines, I, 82).誰の体験談を忠実に表示する検索結果の福音書のイエスの態度を取るの聖典駆動される、という結論には何度も繰り返してラインホルトゼーベルク: "イエス自身を記述し、旧約聖書の従業員として絶対に正しい権限(例えば、マットです。 5時17分;ルカ24:44 ) " (テキストブックの教説の歴史を、私は、 82 ) 。
From this same prophetic tradition it is impossible to detach Moses.この予言から同じ伝統を切り離すことは不可能モーゼス。 Himself a prophet, rightly called "the founder of prophetic religion," he mediates the law and the priestly and sacrificial elements of revealed religion in the firm belief that he promulgates the veritable will of Jehovah.預言者自身は、当然と呼ばれる"と予言宗教の創始者は、 "彼は、聖職者の仲介の法律と宗教とは、いけにえの要素が強い信念を明らかにして彼は根っからのエホバのpromulgates 。 God will be the prophet's mouth (Exod. 4:14ff.); Moses is to be God, as it were, to the prophet (Exod. 7:1).神は、預言者の口( exod. FFの午前4時14分です。 ) ;ムーサーには、神は、言ってみれば、その預言者を( exod. 7時01分) 。
The Protestant Reformers guarded their view of the Bible from the errors of rationalism and mysticism.プロテスタントの宗教改革に守られてから、自分の見解は、聖書の合理主義と神秘主義のエラーです。 To prevent Christianity's decline to mere metaphysics they stressed that the Holy Spirit alone gives life.キリスト教の衰退を防ぐために、単なる形而上学聖霊を強調して彼らの生活だけ与えています。 And to prevent decline of the Christian religion to formless mysticism they emphasized the Scriptures as the only trustworthy source of the knowledge of God and his purposes.とは、キリスト教の宗教の衰退を防ぐため雑然として神秘主義を強調し、聖書は彼らだけで信頼できる情報源としては、神と神の目的のための知識です。 The historic evangelical view affirms that alongside the special divine revelation in saving acts, God's disclosure has taken the form also of truths and words.この歴史的な福音派の横に表示する特別な託宣肯定して保存する行為は、神の開示コラボレーションの形でも、言葉の真理です。 This revelation is communicated in a restricted canon of trustworthy writings, deeding fallen man an authentic exposition of God and his relations with man.この啓示は、キヤノンの伝達は、信頼できる制限記述は、本物の万博deeding倒れた男の関係を神と神の男です。 Scripture itself is viewed as an integral part of God's redemptive activity, a special form of revelation, a unique mode of divine disclosure.啓典自体は不可欠な部分と見なされて、神の贖いの活動は、ヨハネの黙示録特別な形で、情報開示の固有モードの神です。 In fact, it becomes a decisive factor in God's redemptive activity, interpreting and unifying the whole series of redemptive deeds, and exhibiting their divine meaning and significance.実際には、決定的な要因となり、神の贖いの活動は、シリーズ全体の解釈と統合の贖いの行いは、彼らの神との意味と意義を展示しています。
Theoretically such an outcome might perhaps have been avoided by an act of will, but in practice it was not.たぶん、理論的にそのような結果かもしれないという行為を避けられてきたが、これで練習することではない。 William Newton Clark's The Use of the Scriptures in Theology (1905) yielded biblical theology and ethics to the critics as well as biblical science and history, but reserved the teaching of Jesus Christ as authentic.ウィリアムクラークのニュートンでの使用は、聖書神学旧約聖書神学( 1905年)に屈したとの批判的な倫理観を聖書の中だけでなく、科学や歴史は、イエスキリストの教えでも予約は本物のようだ。 British scholars went further.さらに英国の学者行った。 Since Jesus' endorsement of creation, the patriarchs, Moses, and the giving of the law involved him in an acceptance of biblical science and history, some influential critics accepted only the theological and moral teaching of Jesus.以来イエスの裏書を創出、 patriarchs 、ムーサーよ、と彼に与えることは、法の趣旨にかかわる聖書の中の科学や歴史を受け入れて、いくつかの有力な批評家の神学と道徳の授業でのみ利用イエスです。 Contemporaries swiftly erased even this remainder, asserting Jesus' theological fallibility.この契約にも迅速に消去さ残り、主張イエスの神学的誤りやすい。 Actual belief in Satan and demons was insufferable to the critical mind, and must therefore invalidate his theological integrity, while the feigned belief in them (as a concession to the times) would invalidate his moral integrity.悪魔との信念で実際には耐えられないとの批判的な悪魔の心は、彼の神学との整合性を無効にする必要がありますので、偽りの信念にしている間(としての譲歩をザタイムズ)は、彼の道徳的な整合性を無効にします。 Yet Jesus had represented his whole ministry as a conquest of Satan and appealed to his exorcism of demons in proof of his supernatural mission.しかしイエスは彼の代表として、省全体を征服して悪魔と訴えた彼は悪魔の証明悪魔払いの彼の超自然的使命です。 The critics could infer only his limited knowledge even of theological and moral truths.彼の可能性を推測するだけの評論家でさえ、限られた知識や神学的道徳的真理です。 The so-called Chicago school of empirical theologians argued that respect for scientific method in theology disallows any defense whatever of Jesus' absoluteness and infallibility.いわゆるシカゴ学派の実証的神学を尊重すると主張して神学を禁止するための科学的方法でどのようなあらゆる防衛イエス' absolutenessと無謬性です。 Harry Emerson Fosdick's The Modern Use of the Bible (1924) championed only "abidingly valid" experiences in Jesus' life that could be normatively relived by us.ハリーエマーソンフォスディックの近代の使用のみを支持聖書( 1924年) " abidingly有効な"体験イエスのnormatively relivedされた可能性がある生活をしてください。 Gerald Birney Smith went another step in Current Christian Thinking (1928); while we may gain inspiration from Jesus, our own experience determines doctrine and a valid outlook on life.ジェラルドスミスbirneyキリスト教的思考に行った別のステップで現在( 1928年) ;中からインスピレーションを得ることがありますイエスは、私たち自身の経験を決定する有効な教義や人生観です。
Simultaneously many critical writers sought to discredit the doctrine of an authoritative Scripture as a departure from the view of the biblical writers themselves, or of Jesus of Nazareth before them; or, if admittedly Jesus' view, they sought to dismiss it nonetheless as a theological accommodation, if not an indication of limited knowledge.同時に多くの重要な作家の教義を求めたの権威を落とす啓典の見解として出発してからは、聖書の中の作家自身、またはそれらの前にナザレのイエス;かは、誰もが認める場合にイエスのビューで、かれらを解任を求めたとして、それにもかかわらず神学宿泊しない場合、限られた知識を示しているのだ。 The internal difficulties of such theories were stated with classic precision by Benjamin B. Warfield ("The Real Problem of Inspiration," in The Inspiration and Authority of the Bible).このような理論の内部困難に記載していたベンジャミンBの古典的精密さウォーフィールド( "本当の問題のインスピレーションは、 "ひらめきとは、聖書の権威) 。 This attempt to conform the biblical view of inspiration to the looser modern critical notions may now be said to have failed.この試みは、聖書の中のビューのインスピレーションに準拠して緩和される現代の重要な概念によると5月には今すぐに失敗しました。 The contemporary revolt strikes more deeply.ストをより深く、現代の反乱。 It attacks the historic view of revelation as well as of inspiration, affirming in deference to the dialectical philosophy that divine revelation does not assume the form of concepts and words, a premise that runs directly counter to the biblical witness.攻撃の歴史的な見方をすることだけでなく、ヨハネの黙示録のインスピレーションは、肯定の弁証法的哲学に敬意を表して託宣がないと仮定して、フォームの概念や言葉では、カウンターで直接実行することを前提に、聖書の中の証人だ。
Whatever must be said for the legitimate rights of criticism, it remains a fact that biblical criticism has met the test of objective scholarship with only qualified success.何のための合法的な権利をしなければならないの批判によると、それは事実では、聖書の批判に会っただけで、奨学金の資格試験の客観的成功を収めた。 Higher criticism has shown itself far more efficient in creating a naive faith in the existence of manuscripts for which there is no overt evidence (eg, J, E, P, D, Q, first century nonsupernaturalistic "gospels" and second century supernaturalistic redactions) than in sustaining the Christian community's confidence in the only manuscripts the church has received as a sacred trust.表示自体は、はるかに高い効率的な批判を作成するに世間知らずの存在を信じている原稿あからさまな証拠がないために(例えば、 J氏e 、 p 、 d 、問は、第1世紀nonsupernaturalistic " gospels "と第二世紀の超自然的redactions )よりも、キリスト教社会の信頼を維持できるだけの原稿を受け取ったとしては、教会の厳粛な信託です。 Perhaps the most significant gain in our generation is the new disposition to approach Scripture in terms of primitive witness instead of remote reconstruction.おそらく最も重要な利得は、私たちの世代は、新たな処分を啓典の点で原始的なアプローチではなく、リモートの復興を目撃した。
While it can shed no additional light on the mode of the Spirit's operation on the chosen writers, biblical criticism may provide a commentary on the nature and extent of that inspiration, and on the range of the trustworthiness of Scripture.追加の中に光を当てることができますが、このモードで動作して選ばれた作家の精神は、聖書の批判の論評を提供する可能性の程度は、自然とそのインスピレーションの上でも、その信頼性を啓典の範囲です。 The admittedly biblical view has been assailed in our generation especially by an appeal to such textual phenomena of Scripture as the Synoptic problem and apparent discrepancies in the reporting of events and numbers.聖書に出て、確かに攻撃されて表示されるが、特に私たちの世代に訴えるような現象の啓典テキストの問題として、総観の違いとは、見掛けと数字を報告するイベントです。 Evangelical scholars have recognized the danger of imputing twentieth century scientific criteria to the biblical writers.福音派の学者が危険性を認識して20世紀の科学的な基準をimputing聖書の作家です。 They have noted also that the OT canon so unqualifiedly endorsed by Jesus contains many of the difficulties of the Synoptic problem in the features of the books of Kings and Chronicles.彼らにも記載してあるので、キヤノンot unqualifiedly公認されたイエスキリストが含まれ、多くの困難な問題は、総観の特徴は、書籍やクロニクルオブキングスです。 And they concede the proper role of an inductive study of the actual phenomena of Scripture in detailing the doctrine of inspiration derived from the teaching of the Bible.譲歩して、適切な役割を研究する帰納的啓典では、実際の現象を解説し、学説のインスピレーションは、聖書の教えに由来しています。
CFH
Henryヘンリーcfh
(Elwell Evangelical Dictionary)
(エルウェル福音辞書)
Bibliography
文献情報
K. Barth, The
Doctrine of the Word of God; C. Elliott, A Treatise on the Inspiration of the
Holy Scriptures; T. Engelder, Scripture Cannot Be Broken; L. Gaussen,
Theopneustia: The Plenary Inspiration of the Holy Scriptures; CFH Henry, God,
Revelation, and Authority,4 vols., and (ed.), Revelation and the Bible; J. Orr,
Revelation and Inspiration; NB Stonehouse and P. Woolley, eds., The Infallible
Word; J. Urquhart, The Inspiration and Accuracy of the Holy Scriptures; JF
Walvoord, ed., Inspiration and Interpretation; BB Warfield, The Inspiration and
Authority of the Bible; JC Wenger, God's Word Written; JI Packer, God Has
Spoken; HD McDonald, What the Bible Teaches About the Bible; P. Achtemeier, The
Inspiration of Scripture; FE Greenspan, ed., Scripture in Jewish and Christian
Tradition. k.バルトは、その教義は、神のみことば; c.エリオットは、この論文では、聖書にインスピレーション; t. engelder
、啓典をすることはできません壊れた; l. gaussen 、 theopneustia :全霊感の聖書;
cfhヘンリーは、神は、ヨハネの黙示録、および権限は、 4 vols 。 、および(編) 、ヨハネの黙示録や聖書;
j.オアー、ヨハネの黙示録とインスピレーション;注p. stonehouseとウーリーは、 EDS社です。は、絶対に正しい単語;
j.アーカート、精度のインスピレーションと聖書; jf walvoord 、エド。 、インスピレーションと解釈; bbウォーフィールドは、聖書の霊感と権威;
jcウェンガーは、神の言葉で書かれた;パッカー智星は、神が話さ;マクドナルドHDとは、どのような聖書聖書の教えについて; p. achtemeier
、そのインスピレーションの啓典;のFEグリーンスパン議長は、エド。 、ユダヤ人とキリスト教の聖典の伝統だ。
This subject presentation in the original English languageこのプレゼンテーションは、元の英語の件名
Send an e-mail question or comment to us: E-mail電子メールを送信するご質問やご意見を我々 : 電子メール
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliejaa.htmlメインのウェブページと思われる(と、インデックスを科目)はhttp://mb-soft.com/believe/beliejaa.html