ずっと昔に, アメリ カの形態の親友のキリスト教をもたらし, 開発するように試みら れるアジアの宣教師しかしアジア大陸で非常に不愉快。彼らは一 般に最低の成功を見つけた。
| 信じなさい |
| 700 の宗教主題の私達のリスト |
| 電子メール |
アジア 神学1 を理解することは東と西部文化間の区別を検査しなければ ならない。第二次世界大戦の終わり以来, gospel をずっと彼らの 自身の生命状態により関連したようにするためにアジア神学者に よっては西部の神学からの解放が努めている。
歴史的に , アジア神学の開発は早い第20 世紀のindigenization の開発と 代表団のcontextualization の概念の最近の開発と密接に関連し ている。キリスト教メッセージがliturgy の国民と文化的なパタ ーンに表現されなければならないことに1930 のエルサレムの国際 的な宣教師議会は教会音楽, ダンス, 戯曲, 及び国民の特徴を強 調する建物構造重点を置いた。固有の芸術の形態及び構造の使用 のこの重点は神学の区域に運ばれた。
純効果は東のキリ スト教がローカル文化の面吸収したことである(と支配的な確信シ ステムのあるマイナーな面を) 。アジアのキリスト教の成長は最 近のずっと十年に豪華である。
" Theological の考えはイギリスで, アメリカで 買収されて訂正されるヨーロッパ大陸で作成され, アジアに詰め 込まれて, " 1 人の神学者を言った。アジアの従来の価値 の上昇の国家主義そしてreassertion のために, アジア人 " に白い人の" キリスト教を押すことは勧められ ないもはや。
アジア神学1 を理解することは東と西部文 化間の区別を検査しなければならない。第二次世界大戦の終わり 以来, gospel をずっと彼らの自身の生命状態により関連したよう にするためにアジア神学者によっては西部の神学からの解放が努 めている。
歴史的に, アジア神学の開発は早い第20 世 紀のindigenization の開発と代表団のcontextualization の概念 の最近の開発と密接に関連している。キリスト教メッセージが liturgy の国民と文化的なパターンに表現されなければならない ことに1930 のエルサレムの国際的な宣教師議会は教会音楽, ダン ス, 戯曲, 及び国民の特徴を強調する建物構造重点を置いた。固 有の芸術の形態及び構造の使用のこの重点は神学の区域に運ばれ た。
例えば, Kanzo Uchimura の日本の非注意された教 会動きの創設者は, 日本の神学を強調した:" キリスト教 がちょうど1 文字通りなら, ちょうどドイツ, 英国, " オランダの, とアメリカの神学があるのでそれが彼である単調な 宗教が示した何と, 日本に日本の神学があるべきである。彼は日 本人の視点から表現されたキリスト教をほしかった; 彼は日本の キリスト教をほしかった。
1970 年代初期では Theological の教育の資金は第3 命令Period (" 1972 年 - " 77) の間に新しい言葉すなわちcontextualization を , もたらした。Indigenization の概念は代表団, theological アプローチ, 及び教育方法及び構造の区域のそれの適用によって 1 つのステップを更に踏まれた。Contextualization は考慮に人 間の正義のためのsecularity, 技術, 及び苦闘のプロセスを入れ るアジアの国家の歴史を特徴付ける。従ってアジア神学の開発を 正当化するためにアジア神学者はindigenization と contextualization の概念を使用した。
彼の暴露を記録 するために神がユダヤ人とギリシャ語常用のユダヤ人文化を使用 したときに神の暴露がnt ののような特定の文化的な形態を通って Scriptures の私達へ, 来た多くの神学者は論争する。従って gospel はまたアジア文化の特定の形態に今日翻訳されなければな り, 従って多数のアジア神学はアジア文化的な形態を表すように 要求する: 神の神学(日本), 水水牛の神学(タイ), 第3 目の神学 (中国人のために), minjung の神学(韓国), 変更(台湾) の神学, 及びインドの神学, Burmese の神学, 及びスリランカの神学のよ うな他の国民の神学のスコアの苦痛。アジア神学の拡散は60 年代 以来著しく増え, 将来増加し続ける。これはアジアの theological 施設そしてキリスト教教会の対立と同様, 確実にそ して混乱の巨大な影響を作り出す。
アジア神学の主要な 支持者はmainline のdenominational のずっとseminaries の寛大 な神学者である。福音の神学者の増加する数はアジア神学の概念 に対してはっきりと反応した。他のevangelicals はそれの必要を 主張している。
アジアの非常に広がった宗教文化の存在 のために, アジア神学の内容はまた多様化する。それは4 つの主 要な区域で分類されることができる: (1) syncretistic 神学 , (2) 調節の神学, (3) 状況の神学, 及び(4) 聖書の神学アジア 必要性に関連している。
キリスト教を含む他の宗教すべてを収容するには Hinduism とBuddhism の規模は十分に大きい。Sri Ramakrishna のRamakrishna の代表団の創設者はキリストのKrishna とBuddha のように最高のavatar として確認されたキリストのdivinity で , (化身) meditated, とキリストを崇拝するために彼の disciples を励ます。
宇宙キリストの考えは1961 年に ニューデリーのw c c アセンブリの間に強調されたインドの寛大 な神学者の間で顕著になった。教会の代表団がキリストをヒンズ ー教に連れて来ること彼からキリストを連れて来るでなくこと彼 ののRaymond Panikkar は本Hinduism の未知のキリストそのキリ ストのindwells にヒンズー教の中心既に重点を置き, 。
Klaus Klostermaier のドイツの, 訪問された Vrindaban, インドのヒンズー教の神聖な場所の1 からのローマ カトリック教の神学者, ヒンズー教のgurus とのダイアログを持 つため。彼が証明したヒンズー教学者との彼の精神的な経験後 , " Hinduism の学ばれたもっとi より驚かされて私がヒ ンズー教に育ったことに私達の神学が本質的に提供しない新しい 何でも。"
M m トマスのインドとw c c の顕著な教会リー ダーは世俗的なhumanism の形態に, 宇宙キリストを拡大した。社 会的な不公平不公平,戦争, 及び窮乏によってもはや抑制されない ように彼は彼の本当のhumanness を見つけている人として救助を 解釈した。トマスは言った, " 私はキリストの現代的な ヒンズー教の思考と生命パターンそしてChristcentered ヒンズー 教教会によってキリストを表現するキリスト教教会の受け入れら れた宣教師目的間のどの相違でも見ることができないヒンズー教 の思考及び生命パターンを中変形させる。 "
タイの仏教文化のdharma がnt の時間のギリシャ語常用 のユダヤ人の世界のロゴ意味を持っているので, タイの聖書の社 会はジョンの単語のロゴに単語のdharma (法律, 義務,美徳, 教授 , gospel) を1:1 選んだ。それが神の普及した中国の仏教の概念 だったので第16 世紀の中国へのJesuit のローマカトリック教の 宣教師, 同じようにMatteo Ricci は神のための名前として単語 Tien Chu を選んだ(天空の主) 。
Waterbuffalo の彼の 神学のタイTheological Seminary の前の日本の宣教師教授 , Kosume Koyama は, 両方の党へ正義をしない為のsyncretism に反対する。彼は調節を代りに支持する。がタイの北の theological 台所の仏教の塩と演繹的なコショウを混合すること ができないKoyama は" 信じる。" 従ってあらゆる 宗教に否定的なポイントと同様, 陽性が" ある", そして彼らの生活様式を変えるためにタイのクリスチャンはタイ のBuddhism の肯定的な要素を受け入れなければならないKoyama が信じるので1 つはただのChristology よりよいneighborology をむしろ強調しなければならない。
歌Choan - 台湾の Seng は彼の本の" 第3 目の神学" のアジア見通し から見られるように第3 次元の神学に重点を置く。約キリスト教 の転換を持って来るために神聖な精神がWesterner の意識で働く 従ってsatori (心の啓発) をもたらすために彼は日本のZen 仏教 徒でように働くこと, 彼は, 例えば言う。同じ精神が両方の宗教 で働いているので, キリスト教の代表団の目的はアジア spirituality のキリスト教のspirituality のevangelization, むしろ相互作用のべきでない。
スリランカの2 人の注意された神 学者にキリスト教の神学へ仏教の専門用語及び考えの収容の類似 した興味があった。キリストの彼のBuddhism そして要求でキリス トのキリスト教主義そしてボディを記述するためにd t Niles, 東 アジアのキリスト教の会議(今アジアのキリスト教の会議) の主リ ーダー" の" 1 は, " " dharma と sangha のような単語を使用するように躊躇しなかった。存在 , anicca (impermanence), dukkha (苦しむこと), 及びanatta ( 自己- 否) の3 つの基本的な特徴のより早いBuddhism の教授が, 人間の状態の広範囲の分析を提供するスリランカのMethodist の 大臣, Lyn de Siva は信じるキリスト教の神学のための基礎にな ることができる。Anicca はすべての条件付き事の一定した変更の 状態を断言する; 付属品が人間の苦労のための原因であること dukkha は断言する; そしてanatta は人の精神か永久的な実体を 断言しない。Anicca とdukkha の概念はキリスト教の神学に容易 に収容されることができるが, anatta は不滅の聖書の概念のため により困難証明する。
聖書の解釈及び意味がそのような 単語及び概念へ加えられる限りdharma, Tien Chu, キリスト教の 神学へのanicca, dukkha, 及びannatta のようなアジア宗教専門 用語そして概念の調節は多くのクリスチャンによってある程度は 受け入れられることができる。けれども人がイエス・キリストキ リストと彼の調節のScriptures の神の独特な暴露を受け入れて喜 んでであるどうかsyncretism と調節の間でラインを引くためにど こでの質問は左右される。質問への人の答えはのような" 仏教徒を彼らの罪の許しのためのイエス・キリストキリストに変 えられる必要があるするか. " イエス・キリストキリス トが神へ唯一の方法である彼が信じるかどうか明らかにする。
Minjung の神学(人々の固まりの神学) はも う一つの典型的な実例である。アジアの全般的な神学の主要な推 圧は今日社会的な不公平不公平, 経済的な開発, 政治圧迫, 及び 人種的な差別からの人の解放の方にある。Minjung の神学は解放 の神学の韓国語版, イエス・キリストキリストがこれらの oppressed 人々の解放者であるように教える。Minjung の神学 , 10 月22 日, 1979 年の会議からの専攻学生のペーパーは Yong - Bock Kim によってソウルの正義そして開発の調査のため のキリスト教の協会のディレクター, 編集され, Minjung の神学 として出版された: 歴史の主題として人々。
Biblically のための必要性はアジア神学を方向づけた 。アジアの神学はWestern の宣教師によって教えられた。西に神 の自身の文化的な背景, Calvinism, Arminianism, 死, 等から得 られる自身のtheological 公式がある。けれどもアジアでクリス チャンに直面する情況は西と異なる。アジアクリスチャンは彼ら の神学をアジアの彼らの生きている状態に関連したようにしなけ ればならない。主要な問題のいくつかはアジアのクリスチャンが 今日直面している共産主義, 窮乏, 苦労, 戦争, idolatry, 鬼の 所有物, 汚職, 及びcheating である。
ほとんどの福音 の神学者はアジア人の彼らの自身の文脈内の彼らのtheological 思考を表現することを許可のアジア神学の価値を見る。それにも かかわらず, 彼らはsyncretism とcontextualization のプロセス の間に基本的なscriptural 教授を最小にすることの危険の非常に 気遣うっているまた。
ソウルの第6 アジアTheological 連合の相談で, 韓国, 1982 年は, 約80 人の福音の神学者アジア 神学を論議し, 共同でアジアの20 人のページのアジア福音の神学 者の宣言, 聖書及び神学を今日作り出した。福音のラベルとの特 定のアジア神学がないが福音の神学者によって広く受け入れられ る, この共同福音の宣言はアジアの異なった宗教文脈の神学のた めの少数の指導原則を主張した。(1) 聖書の権限は神の誤りのな い, inerrant 単語だけとして再確認される: " 神学者で はなく聖書は, 私達の神学で話すべきである。" (2) イエ ス・キリストキリストの神の唯一のincarnate 息子は, 独特であ る。(3) 無くなったのへgospel を伝えることを向ける代表団によ って集中させる神学はsyncretism に対して最もよい保護である。 (4) 愛はアジア神学の必要な部分のべきである; ただクリスチャ ンがneedy との識別すると同時にcontextualize gospel を。
気にされるアジアクリスチャンはを聞き, 評価し , contextualization の異なったアジアtheological 意見への開 かなければならない今までのところでは, 妥協なしで, gospel へ 忠実があるためにそして愛のそれを, apostle ポールとして宣言 するために勧める: " 警報すなわち人のような行為, 信頼 の立場の会社にであつて下さい, 強くがありなさい。あなたが愛 (1 つのcor. 16:13 - 14) " でされることすべてを割り当 てなさい。
B R のRo
文献目録。
G h アンダーソン, ed. のキリスト教の神学のアジア声
; どんなアジアクリスチャンが考えている
, d j Elwood, ed.; Nakpil, eds., 人間及び神聖のd j Elwood
とe p; K Kitamori の神の苦痛の神学; Vrindaban の
k Klostermaier, ヒンズー教とクリスチャン;C Michalson のキリ
スト教の神学への日本の貢献。
網ページ(と 主題への索引は) であることを本管は信じる:
http://mb-soft.com/believe/beliejaa.html