Semiarians and Semiarianism Semiarians e Semiarianism

Catholic Information Informazioni cattolica

A name frequently given to the conservative majority in the East in the fourth century as opposed to the strict Arians. Un nome spesso dato alla maggioranza conservatrice in Oriente nel quarto secolo, in contrapposizione al rigoroso ariani. More accurately it is reserved (as by St. Epiphanius, "Hær" lxxiii) for the party of reaction headed by Basil of Ancyra in 358. Più precisamente si è riservato (come da S. Epifanio, "Hær" lxxiii) per la reazione del partito guidato da Basilio di Ancira e 358. The greater number of the Eastern bishops, who agreed to the deposition of St. Athanasius at Tyre in 335 and received the Arians to communion at Jerusalem on their repentance, were not Arians, yet they were far from being all orthodox. Il maggior numero di vescovi orientali, che ha accettato la deposizione di S. Atanasio a Tiro e 335 e ha ricevuto gli ariani alla comunione a Gerusalemme il loro pentimento, non erano ariani, ma erano ben lungi dall'essere tutti ortodossa. The dedication Council of Antioch in 341 put forth a creed which was unexceptionable but for its omission of the Nicene "of One Substance". La dedizione Consiglio di Antiochia e 341 hanno messo avanti un credo che è stato ineccepibile, ma per la sua omissione del niceno "di una sostanza". Even disciples of Anius, such as George, Bishop of Laodicea (335-47) and Eustathius of Sebaste (c. 356-80), joined the moderate party, and after the death of Eusebius of Nicomedia, the leaders of the count faction, Ursacius, Valens, and Germinius, were not tied to any formula, for Constantius himself hated Arianism, though he disliked Athanasius yet more. Anche i discepoli di Anius, come George, vescovo di Laodicea (335-47) e Eustathius di Sebaste (c. 356-80), entrato a far parte del partito moderato, e dopo la morte di Eusebio di Nicomedia, il leader della fazione contare, Ursacius, Valens, e Germinius, non sono legato a nessuna formula, per se stesso Costanzo odiato Arianesimo, anche se egli piacessero Atanasio ancora di più. When Marcellus of Ancyra was deposed in 336, he was succeeded by Basil. Marcello di Ancira, quando fu deposto nel 336, era succeduto da Basilio. Marcellus was reinstated by the Council of Sardica and the pope in 343, but Basil was restored in 350 by Constantius, over whom he gained considerable influence. Marcello è stato ripristinato dal Consiglio di Sardica e il papa nel 343, Basilio, ma è stata restaurata nel 350 da Costanzo, su cui ha acquisito una notevole influenza. He was the leader of a council at Sirmium in 351 held against Photinus who had been a deacon at Ancyra, and the canons of this synod begin by condemning Arianism though they do not quite come up to the Nicene standard. Egli è stato il leader di un consiglio a Sirmio nel 351 detenuti contro Photinus che era stato un diacono a Ancira, e canoni di questo sinodo cominciare da condannare Arianesimo se non del tutto venuto fino alla niceno standard. Basil had afterwards a disputation with the Arian Aëtius. Basilio aveva una successiva disputa con il Arian Aëtius. After the defeat of Magnentius at Mursa in 351, Valens, bishop of that city, became the spiritual director of Constantius. Dopo la sconfitta di Magnentius a Mursa e 351, Valens, vescovo di quella città, divenne il direttore spirituale di Costanzo. In 355 Valens and Ursacius obtained the exile of the Western confessors Eusebius, Lucifer, Liberius, and that of Hilary followed. In 355 Valens e Ursacius ottenuto l'esilio di occidentali confessori Eusebio, Lucifero, Liberio, e quella di Hilary seguito. In 357 they issued the second Creed of Sirmium, or "formula of Hosius", in which homoousios and homoiousios were both rejected. In 357 hanno rilasciato la seconda Credo di Sirmio, o "formula di Osio", in cui homoousios e homoiousios sono state entrambe respinte. Eudoxius, a violent Arian, seized the See of Antioch, and supported Aëtius and his disciple Eunomius. Eudoxius, un violento Arian, sequestrata la Sede di Antiochia, e sostenuto Aëtius e il suo discepolo Eunomius.

BELIEVE CREDERE
Religious Religiosi
Information Informazioni
Source Fonte
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi
E-mail E-mail
In the Lent of 358 Basil with many bishops was holding the dedicatory feast of a new church he had built at Ancyra, when he received a letter from George of Laodicea relating how Eudoxius had approved of Aëtius, and begging Macedonius of Constantinople, Basil, and the rest of the assembled bishops to decree the expulsion of Eudoxius and his followers from Antioch, else that great see were lost. Nella Quaresima del 358 Basilio con molti vescovi è stato esercita la dedicatoria festa di una nuova chiesa aveva costruito a Ancira, quando ha ricevuto una lettera da George relative modalità di Laodicea Eudoxius aveva approvato di Aëtius, Macedonius accattonaggio e di Costantinopoli, Basilio, e Il resto dei vescovi riuniti per il decreto di espulsione Eudoxius ei suoi seguaci da Antiochia, altro grande vedere che sono stati persi. In consequence the Synod of Ancyra published a long reply addressed to George and the other bishops of Phoenicia, in which they recite the Creed of Antioch (341), adding explanations against the "unlikeness" of the Son to the Father taught by the Arians (Anomoeans, from anomoios), and showing that the very name of father implies a son of like substance (homoiousios, or homoios kat ousian) Anathematisms are appended in which Anomoeanism is explicitly condemned and the teaching of "likeness of substance" enforced. In conseguenza di Ancira il Sinodo ha pubblicato una lunga risposta indirizzata a George e gli altri vescovi della Phoenicia, in cui si recita il Credo di Antiochia (341), aggiungendo dichiarazioni contro il "dissomiglianze" del Figlio al Padre insegnata dalla Ariani ( Anomoeans, da anomoios), e mostrando che il nome del padre di un figlio comporta come sostanza (homoiousios, o homoios kat ousian) Anathematisms sono allegati, in cui è esplicitamente condannato Anomoeanism e l'insegnamento di "somiglianza di sostanza" forzata. The nineteenth of these canons forbids the use also of homoousios and tautoousios; this may be an afterthought due to the instance of Macedonius, as Basil does not seem to have insisted on it later. La diciannovesima di questi canoni vieta l'uso anche di homoousios e tautoousios; questo può essere dovuto a un ripensamento l'istanza di Macedonius, come Basilio non sembra aver insistito su di essa in seguito. Legates were dispatched to the Count at Sirmium-Basil, Eustathius of Sebaste, an ascetic of no dogmatic principles, Eleusius of Cyzicus, a follower of Macedonius, and Leontius, a priest who was one of the emperor's chaplains. Legati sono stati spediti verso il Conte a Sirmio-Basilio, Eustathius di Sebaste, un asceta di principi non dogmatica, Eleusius di Cyzicus, un seguace di Macedonius, e Leontius, un sacerdote che è stato uno dei cappellani di imperatore. They arrived just in time, for the emperor had been lending his ear to an Eudoxian; but he now veered round, and issued a letter (Sozomen, IV, xiv) declaring the Son to be "like in substance" to the Father, and condemning the Arians of Antioch. Sono arrivati appena in tempo, per l'imperatore era stato prestito il suo orecchio a un Eudoxian; ma adesso veered rotondo, e ha emesso una lettera (Sozomen, IV, xiv), che dichiara di essere il Figlio ", come, in sostanza," al Padre, e Condannando gli ariani di Antiochia.

According to Sozomen it was at this point that Libenius was released from exile on his signing three fornmulæ combined by Basil; against this story see LIBERIUS, POPE. Secondo Sozomen è stato a questo punto che è stato rilasciato da Libenius esilio per la sua firma tre fornmulæ combinato da Basilio; contro questa storia vedere LIBERIUS, PAPA. Basil persuaded Constantius to summon a general council, Ancyra being proposed then Nicomedia; but the latter city was destroyed by an earthquake; Basil, therefore, was again at Sirmium in 359 where the Arianizers had meanwhile regained their footing With Germinius of Sirmium, George of Alexandria, Ursacius and Valens, and Marcus of Arethusa, he held a conference which lasted until night. Basilio Costanzo convinti di convocare un'assemblea generale del consiglio, che viene proposto quindi Ancira Nicomedia, ma quest'ultima città è stata distrutta da un terremoto; Basilio, pertanto, è stato nuovamente a Sirmio e 359, dove la Arianizers frattempo aveva riacquistato la loro piede Con Germinius di Sirmio, di George Alessandria, Ursacius e Valens, e Marcus di Arethusa, ha tenuto una conferenza, che si protrasse fino al notte. A confession of faith, ridiculed under the name of the "dated creed", was drawn up by Marcus on 22 May (Hilary, "Fragment. xv"). Una confessione di fede, in ridicolo sotto il nome di "datato credo", è stato redatto da Marco il 22 maggio (Hilary, "Frammento. Xv"). Arianism was of course rejected, but the homoios kata ten ousian was not admitted, and the expression kata panta homoios, "like in all things", was substituted. Arianesimo è stata ovviamente respinta, ma il homoios dieci kata ousian non era ammesso, e l'espressione kata panta homoios ", come in tutte le cose", è stato sostituito. Basil was disappointed, and added to his signature the explanation that the words "in all things" mean not only in will, but in existence and being (kata ten hyparxin kai kata to einai). Basilio ha deluso, e ha aggiunto la propria firma per la spiegazione del fatto che le parole "in tutte le cose" non solo nella volontà, ma in fase di esistenza e (kata dieci hyparxin a einai kai kata). Not content with this, Basil, George of Laodicea, and others published a joint explanation (Epiph., lxxiii, 12-22) that "in all things" must include "substance"; Non contenti di ciò, Basilio, Giorgio di Laodicea, e altri ha pubblicato una dichiarazione congiunta (Epiph., lxxiii, 12-22) che "in tutte le cose" devono includere "sostanza";

The court party arranged that two councils should be held, at Rimini and Seleucia respectively. Il tribunale ha disposto che due parti dovrebbero essere ritenuti, a Rimini e Seleucia, rispettivamente. At Seleucia (359) the Semiarians were in a majority, being supported by such men as St. Cyril of Jerusalem, his friend Silvanus of Tarsus, and even St. Hilary, but they were unable to obtain their ends. A Seleucia (359) la Semiarians erano in maggioranza, di essere supportato da tali uomini come san Cirillo di Gerusalemme, il suo amico Silvano di Tarso, e persino S. Ilario, ma essi non sono stati in grado di ottenere i loro fini. Basil, Silvanus, and Eleusius, therefore, went as envoys to Constantinople, where a council was held (360) which followed Rimini in condemning homoiousios together with homoousios, and allowed homoios alone, without addition. Basilico, Silvano, e Eleusius, quindi, è andato come inviati a Costantinopoli, dove si è tenuto un consiglio (360) che ha seguito Rimini nel condannare homoiousios insieme con homoousios, e homoios consentito solo, senza aggiunta. This new phrase was the invention of Acacius of Cæsarea, who now deserted the extremer Arians and became leader of the new "Homoean" party. Questa nuova frase è stata l'invenzione di Acacio di Cæsarea, che ora abbandonato il extremer ariani e divenne leader del nuovo "Homoean" partito. He procured the exile of Macedonius, Eleusius, Basil, Eustathius, Silvanus, Cyril, and others. Egli ha procurato l'esilio di Macedonius, Eleusius, Basilio, Eustathius, Silvano, Cirillo, e altri.

Constantius died at the end of 361. Costanzo è morto alla fine del 361. Under Julian the exiles returned. Julian sotto gli esiliati restituiti. Basil was probably dead. Basilico fu probabilmente morti. Macedonius organized a party which confessed the Son to be kata panta homoios, while it declared the Holy Ghost to be the minister and servant of the Father and a creature. Macedonius organizzato un partito che ha confessato di essere il Figlio kata panta homoios, mentre lo Spirito Santo ha dichiarato di essere il ministro e servo del Padre e una creatura. Eleusius joined him, and so did Eustathius for a time. Eleusius entrato a far parte di lui, e così ha fatto Eustathius per un tempo. This remnant of the Semiarian party held synods at Zele and elsewhere. Questo residuo del Semiarian partito svoltasi a Zele sinodi e altrove. The accession of Jovian, who was orthodox, induced the versatile Acacius, with Meletius of Antioch and twenty-five bishops, to accept the Nicene formula, adding an explanation that the Nicene Fathers meant by homoousios merely homoios kat ousian. L'adesione di Jovian, che era ortodossa, ha indotto il versatile Acacio, con Meletius di Antiochia e di venticinque vescovi, per accettare la formula niceno, aggiungendo una spiegazione che la niceno Padri homoousios significa semplicemente homoios kat ousian. Thus Acacius had taken up the original formula of the Semiarians. Così Acacio aveva ripreso la formula originale del Semiarians. In 365 the Macedonians assembled at Lampsacus under the presidency of Eleusius, and condemned the Councils of Ariminum and Antioch (360), asserting again the likeness in substance. In 365 macedoni riuniti a Lampsaco sotto la presidenza di Eleusius, e ha condannato i Consigli di Antiochia e di Ariminum (360), affermando ancora una volta la somiglianza nella sostanza. But the threats of the Arian emperor Valens caused Eleusius to sign an Arian creed at Nicomedia in 366. Ma le minacce di ariana imperatore Valens causato Eleusius a firmare un Arian credo a Nicomedia nel 366. He returned to his diocese full of remorse, and begged for the election of another bishop; but his diocesans refused to let him resign. E 'tornato alla sua diocesi, pieno di rimorsi, e prega per l'elezione di un altro vescovo, ma i suoi diocesani anni lui ha rifiutato di dimettersi. The West was at peace under Valentinian, so the Semiarians sent envoys to that emperor and to the pope to get help. L'Occidente era in pace sotto Valentiniano, in modo che il Semiarians spedito inviati a quella imperatore e il papa per ottenere aiuto. Liberius refused to see them until they presented him with a confession of faith which included the Nicene formula. Liberio rifiutato di loro fino a che vedere lui presentato con una confessione di fede che includeva la formula niceno. He seems to have been unaware that the party now rejected the Divinity of the Holy Ghost; but this was perhaps not true of the envoys Eustathius and Silvanus. Egli sembra ignorare che il partito ora respinto la divinità dello Spirito Santo, ma questo non è forse vero per gli inviati Eustathius e Silvano. On the return of the legates, the documents they brought were received with great joy by a synod at Tyana, which embraced the Nicene faith. Relativa alla restituzione dei legati, che ha portato i documenti sono stati accolti con grande gioia da un sinodo a Tyana, che ha abbracciato la fede niceno. But another synod in Caria still refused the homoousion. Ma in un altro sinodo Caria ancora rifiutato la homoousion. For the rest of the history of the sect, who are now to be called Macedonians, see PNEUMATOMACHI. Per il resto della storia della setta, che sono ora chiamati ad essere macedoni, vedere PNEUMATOMACHI.

Publication information Written by John Chapman. Pubblicazione di informazioni scritte da John Chapman. Transcribed by Douglas J. Potter. Trascritto da Douglas J. Potter. Dedicated to the Sacred Heart of Jesus Christ The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. Dedicata al Sacro Cuore di Gesù Cristo L'Enciclopedia Cattolica, Volume XIII. Published 1912. Pubblicato 1912. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil Obstat, 1 febbraio 1912. Remy Lafort, DD, Censor. Remy Lafort, GG, Censore. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + Giovanni Cardinale Farley, Arcivescovo di New York

Bibliography Bibliografia
In addition to bibliography under ARIANISM and BISHOP EUSEBIUS OF NICOMEDIA, see articles Basilius of Ancyra, Eleusius, Eustathius of Sebaste by VENABLES in Dict .Christ. In aggiunta a bibliografia sotto ARIANISM e VESCOVO EUSEBIO DI NICOMEDIA, vedere gli articoli Basilio di Ancira, Eleusius, Eustathius di Sebaste da VENABLES in Dict. Cristo. Biog.; LICHTENSTEIN, Eusebius von Nikomedien (Halle, 1903); LOOFS, Eustathius von Sebaste und die Chronologie der Basilius-Briefe (Halle, 1898). Biog.; LICHTENSTEIN, Eusebio von Nikomedien (Halle, 1903); LOOFS, Eustathius Sebaste und die von der Chronologie Basilio-Briefe (Halle, 1898).


This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html