Judas Iscariot was the Apostle who betrayed Jesus Christ to the authorities. Giuda Iscariota, l'Apostolo, che è stato tradito Gesù Cristo, per le autorità. According to Matthew 27:4, Judas, distraught over Jesus' condemnation, returned his reward of 30 pieces of silver and hanged himself. Secondo Matteo 27:4, Giuda, distraught su Gesù 'condanna, ha restituito la sua ricompensa di 30 pezzi d'argento e impiccati stesso. According to Acts 1:18, Judas bought a field with the money, but fell headlong in it, injured himself, and died. Secondo Atti 1:18, Giuda comprato un campo con il denaro, ma cadde a testa in essa, feriti se stesso, e morì. His surname may indicate that he belonged to the Sicarii, a radical political group. Il suo cognome potrebbe indicare che egli apparteneva alla Sicarii, un gruppo politico radicale.
Bibliography: Gartner, Bertil, Iscariot (1971); Schaumberg, EL, Judas (1981). Bibliografia: Gartner, Bertil, Iscariota (1971); Schaumberg, EL, Giuda (1981).
| BELIEVE CREDERE Religious Religiosi Information Informazioni Source Fonte web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi |
| E-mail E-mail |
The Apostle who betrayed his Divine Master. L'Apostolo, che tradito il suo Maestro divino. The name Judas (Ioudas) is the Greek form of Judah (Hebrew "praised"), a proper name frequently found both in the Old and the New Testament. Il nome di Giuda (Ioudas) è la forma greca di Giuda (ebraico "lodato"), un nome proprio di frequente trovare sia nel Vecchio e il Nuovo Testamento. Even among the Twelve there were two that bore the name, and for this reason it is usually associated with the surname Iscariot [Hebrew "a man of Kerioth" or Carioth, which is a city of Judah (cf. Joshua 15:25)]. Anche fra i dodici c'erano due che portava il nome, e per questo motivo è di solito associato con il cognome Iscariota [ebraico "un uomo di Kerioth" o Carioth, che è una città di Giuda (cfr Joshua 15:25)] . There can be no doubt that this is the right interpretation of the name, though the true origin is obscured in the Greek spelling, and, as might be expected, other derivations have been suggested (eg from Issachar). Non vi può essere alcun dubbio che questa sia la giusta interpretazione del nome, anche se la vera origine è oscurata in greco ortografia, e, come ci si potrebbe attendere, altre derivazioni sono state suggerite (ad esempio, da Issachar).
Very little is told us in the Sacred Text concerning the history of Judas Iscariot beyond the bare facts of his call to the Apostolate, his treachery, and his death. Molto poco è ci ha detto nelle Sacre testo riguardante la storia di Giuda Iscariota al di là dei nudi fatti della sua chiamata per l'Apostolato, il suo tradimento, e la sua morte. His birthplace, as we have seen, is indicated in his name Iscariot, and it may be remarked that his origin separates him from the other Apostles, who were all Galileans. Il suo luogo di nascita, come abbiamo visto, è indicato nel suo nome Iscariota, e può essere osservato che la sua origine lo separa dagli altri Apostoli, che sono stati tu