Forty Martyrs Quaranta Martiri

Catholic Information Informazioni cattolica

A party of soldiers who suffered a cruel death for their faith, near Sebaste, in Lesser Armenia, victims of the persecutions of Licinius, who, after the year 316, persecuted the Christians of the East. Una parte di soldati che hanno subito una morte crudele, per la loro fede, vicino a Sebaste, in Armenia Minore, vittime delle persecuzioni di Licinio, che, dopo l'anno 316, perseguitato i cristiani d'Oriente. The earliest account of their martyrdom is given by St. Basil, Bishop of Caesarea (370-379), in a homily delivered on the feast of the Forty Martyrs (Hom. xix in PG, XXXI, 507 sqq.). La prima considerazione del loro martirio è data da San Basilio, Vescovo di Cesarea (370-379), in una omelia consegnati per la festa dei Quaranta Martiri (Hom. xix e PG, XXXI, 507 ss.).

BELIEVE CREDERE
Religious Religiosi
Information Informazioni
Source Fonte
web-site Web-site
Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi
E-mail E-mail
The feast is consequently more ancient than the episcopate of Basil, whose eulogy on them was pronounced only fifty or sixty years after martyrdom, which is thus historic beyond a doubt. La festa è, di conseguenza, la più antica di episcopato di Basilio, il cui elogio su di loro è stata pronunciata solo cinquanta o sessanta anni dopo il martirio, che è quindi al di là di un dubbio storico. According to St. Basil, forty soldiers who had openly confessed themselves Christians were condemned by the prefect to be exposed naked upon a frozen pond near Sebaste on a bitterly cold night, that they might freeze to death. Secondo san Basilio, quaranta soldati, che aveva confessato apertamente cristiani sono stati condannati dal prefetto di essere esposti nudi su un laghetto vicino congelati Sebaste amaramente su una fredda notte, che potrebbe congelare a morte. Among the confessors, one yielded and, leaving his companions, sought the warm baths near the lake which had been prepared for any who might prove inconstant. Tra i confessori, e ha dato uno, lasciando i suoi compagni, ha cercato il bagno caldo vicino al lago, che era stato preparato per qualsiasi, che potrebbe rivelarsi incostanti. One of the guards set to keep watch over the martyrs beheld at this moment a supernatural brilliancy overshadowing them and at once proclaimed himself a Christian, threw off his garments, and placed himself beside the thirty-nine soldiers of Christ. Una delle guardie impostato a vegliare sul beheld martiri, in questo momento, uno soprannaturale luminosità sovrapponendosi a loro e, una volta proclamato lui stesso cristiano, ha gettato fuori le sue vesti, e collocato accanto a sé il trenta-nove soldati di Cristo. Thus the number of forty remained complete. Così il numero di quaranta rimasto completa. At daybreak, the stiffened bodies of the confessors, which still showed signs of life, were burned and the ashes cast into a river. Al mattino, l'irrigidimento corpi dei confessori, che ancora mostrato segni di vita, sono stati bruciati e le ceneri gettato in un fiume. The Christians, however, collected the precious remains, and the relics were distributed throughout many cities; in this way the veneration paid to the Forty Martyrs became widespread, and numerous churches were erected in their honour. I cristiani, però, ha raccolto i preziosi resti, e le reliquie sono state distribuite in molte città e in questo modo la venerazione versato al Quaranta Martiri si diffuse, e numerose chiese sono state erette in loro onore. One of them was built at Caesarea, in Cappadocia, and it was in this church that St. Basil publicly delivered his homily. Uno di essi è stato costruito a Cesarea, in Cappadocia, e fu in questa chiesa di San Basilio pubblicamente espresso la sua omelia. St. Gregory of Nyssa was a special client of these holy martyrs. San Gregorio di Nissa è stato un cliente speciale di questi santi martiri. Two discourses in praise of them, preached by him in the church dedicated to them, are still preserved (PG, XLVI, 749 sqq., 773 sqq.) and upon the death of his parents, he laid them to rest beside the relics of the confessors. Due discorsi in lode di loro, da lui predicata e la chiesa dedicata a loro, sono ancora conservati (PG, XLVI, 749 ss., 773 ss.), E con la morte dei suoi genitori, di cui egli li a riposare accanto alle reliquie di I confessori. St. Ephraem, the Syrian, has also eulogized the forty Martyrs (Hymni in SS. 40 martyres). S. Efrem il Siro, ha anche eulogized i quaranta Martiri (Hymni e SS. 40 martyres). Sozomen, who was an eye-witness, has left us (Hist. Eccl., IX, 2) an interesting account of the finding of the relics in Constantinople through the instrumentality of the Empress Pulcheria. Sozomen, che è stato un testimone oculare, ci ha lasciato (Hist. Eccl., IX, 2) un interessante conto del ritrovamento delle reliquie di Costantinopoli attraverso la organismi di Pulcheria Imperatrice. Special devotion to the forty martyrs of Sebaste was introduced at an early date into the West. Speciale devozione per i quaranta martiri di Sebaste è stato introdotto in anticipo la data in Occidente. St. Gaudentius, Bishop of Brescia in the beginning of the fifth century (d. about 410 or 427), received particles of the ashes of martyrs during a voyage in the East, and placed them with other relics in the altar of the basilica which he had erected, at the consecration of which he delivered a discourse, still extant (PL, XX, 959 sqq.) Near the Church of Santa Maria Antiqua, in the Roman Forum, built in the fifth century, a chapel was found, built, like the church itself, on an ancient site, and consecrated to the Forty Martyrs. S. Gaudentius, Vescovo di Brescia e l'inizio del V secolo (d. circa 410 o 427), ha ricevuto particelle di ceneri dei martiri durante un viaggio in Oriente, e collocati con altri cimeli e l'altare della basilica, che Egli aveva eretto, la consacrazione del quale ha espresso un discorso, ancora esistente (PL, XX, 959 ss.) Vicino alla Chiesa di Santa Maria Antiqua, nel Foro Romano, costruita nel V secolo, è stata trovata una cappella, costruita , Come la chiesa stessa, in un antico sito, e consacrata al Quaranta Martiri. A picture, still preserved there, dating from the sixth or seventh century, depicts the scene of the martyrdom. Un ritratto, tuttora conservata, che risale al sesto o settimo secolo, raffigurante la scena del martirio. The names of the confessors, as we find them also in later sources, were formerly inscribed on this fresco. I nomi dei confessori, come li troviamo anche in un secondo momento le fonti, sono state iscritte in precedenza su questo affresco. Acts of these martyrs, written subsequently, in Greek, Syriac and Latin, are yet extant, also a "Testament" of the Forty Martyrs. Gli atti di questi martiri, scritto successivamente, in greco, latino e siriaco, sono ancora esistenti, anche un "testamento" dei Quaranta Martiri. Their feast is celebrated in the Greek, as well as in the Latin Church, on 9 March. La loro festa si celebra in greco, come pure nella Chiesa latina, in data 9 marzo.

Publication information Written by JP Kirsch. Pubblicazione di informazioni Scritto da JP Kirsch. Transcribed by Mary and Joseph P. Thomas. Trascritto da Maria e Giuseppe P. Thomas. In memory of Father Joseph Paredom The Catholic Encyclopedia, Volume VI. In memoria di Padre Joseph Paredom L'Enciclopedia Cattolica, Volume VI. Published 1909. Pubblicato 1909. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, September 1, 1909. Nihil Obstat, 1 settembre 1909. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, Censore. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Arcivescovo di New York


This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html