O Signore, in unione con quella divina, la quale intenzione tu te sulla terra hai il tuo rendere lodi a Dio, il desiderio di offrire il mio Ufficio di preghiera su di te
Questo argomento può essere diviso, per comodità di trattamento, come segue:
I. DEFINIZIONE;
II. INDICE;
III. LE ORE;
IV. Componenti di ufficio;
V. storia del breviario;
VI. RIFORME.
|
CREDERE
Religiosi Informazioni Fonte Web-site |
| La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi |
S. Gregorio VII, che hanno, infatti, ridotta l'ordine di preghiere, e di aver semplificato la Liturgia come presso la Corte romana, questo abridgment ricevette il nome di Breviario, che è stato adeguato, in quanto, secondo l'etimologia della parola, è stato Uno abridgment. Il nome è stato esteso ai libri che contengono in un unico volume, o almeno in un lavoro, libri liturgici di vario tipo, come ad esempio il Salterio, il Antiphonary, il Responsoriary, il Lezionario, ecc In tale contesto non può essere rilevato Che, in questo senso, la parola, come è utilizzato oggi, è illogico, che dovrebbe essere nominato un Plenarium piuttosto che un Breviarium, dal momento che, liturgicamente parlando, il termine designa Plenarium esattamente come tali libri contengono diverse compilation uniti sotto una copertina. Questo è sottolineato, tuttavia, è sufficiente a rendere ancora più chiara l'origine e il significato della parola, e la sezione V fornire una spiegazione più dettagliata della formazione del Breviario.
Nel Breviario, tuttavia, il Salterio è diviso in base a un piano speciale. Nel periodo più presto l'uso del libro dei Salmi e l'Ufficio è stato senza dubbio esattamente simile a quella che ha prevalso tra gli ebrei. Il presidente del coro scelto un salmo in particolare la sua volontà. Alcuni salmi, come xxi, sembrano particolarmente appropriato per la Passione. Un altro è stato adattato per la Risurrezione, un terzo adatta l'Ascensione, mentre altri ancora sono specificamente riferibili ai Office of the Dead. Alcuni salmi fornire mattina preghiere, altri quelli per la notte. Ma la scelta è stata lasciata nelle mani del vescovo o il presidente del coro. Più tardi, probabilmente, dal quarto secolo, alcuni salmi cominciò a essere raggruppati insieme, per rispondere alle esigenze dei subacquei Liturgia.
Un'altra causa ha portato a questi raggruppamenti e le modalità del Salterio. Alcuni monaci sono stati l'abitudine di recitare ogni giorno l'intero i 150 salmi. Ma questa forma di devozione, oltre a lezioni e le altre formule, occupati tanto tempo che essi hanno cominciato a diffondere la recita di tutto il Salterio oltre una settimana intera. Con questo metodo, ogni giorno è stato diviso in ore, e per ogni ora aveva la propria porzione del Salterio. Da questo accordo è nata l'idea di dividere il Salterio secondo le regole appositamente ideato. San Benedetto è stato uno dei primi a fissare se stesso a questo compito, nel sesto secolo. Nella sua Regola minuti dà indicazioni come, in quel periodo, i salmi sono stati distribuiti ad essere a disposizione dei abate, e lui stesso ha redatto un tale accordo. Alcuni salmi sono stati fissati per la notte, oltre uffici, altri per Lodi, per altri, il Primo, Terza, Sesta e Nona, altri per i Vespri e Compieta.
Si tratta di un argomento di discussione tra i liturgisti se questo benedettino divisione dei salmi è anteriore o posteriore al Romano Salterio. Anche se è possibile che non sia possibile provare il punto definitivamente, ancora sembra che l'accordo romano è il più vecchio dei due, perché redatti da S. Benedetto mostra più abilità, e che quindi sembrano essere la natura di un Riforma della divisione romana. In ogni caso, la disposizione del romano raggiunge il Salterio ritornare a una hoary antichità, almeno fino al settimo secolo o otto, da quando non ha subito alcuna modifica. Il seguente è la sua disposizione.
Salmi i-cviii vengono recitati a Mattutino, dodici al giorno, ma la domenica Mattutino hanno sei salmi più diviso tra i tre nocturns.
Così:
Salmi omesso in questa serie, vale a dire, IV, V, xxi-xxv, xlii, l, liii, lxii, lxiv, lxvi, lxxix-xcii, e xciv, sono, in considerazione della loro particolare attitudine, riservato a Lodi, il Primo , E la Compieta.
La serie, da Sal. CIX di Sal. Cxlvii anche, sono utilizzati ai Vespri, cinque ogni giorno, eccetto Salmi cxvii, cxviii, e cxlii, riservati per altre ore. Gli ultimi tre, cxlviii, cxlix, cl, che sono particolarmente chiamati i salmi di lode (Lodi), a causa della parola Laudate che costituisce il loro filo conduttore, vengono sempre utilizzati nella mattina di Office, quindi, che prende il nome di Lodi.
Uno sguardo alle tabelle di cui sopra mostra che, in generale, la Chiesa romana non ha cercato di fare qualsiasi sapiente selezione dei salmi per la recita quotidiana. Ha fatto in modo, quali sono usciti, ad eccezione di pochi distingue per Lodi, il primo, e di Compieta, e selezionato Sal. Cxviii per il giorno ore. Altre liturgie, come l'ambrosiano, il mozarabico, e la benedettina, o monastica, hanno Psalters redatto interamente su linee diverse, ma i rispettivi meriti di questi sistemi non devono essere discussi qui. L'ordine del Salterio ferial non è seguita per il festival di quest'anno o per le feste dei santi, ma i salmi sono selezionati in base alla loro idoneità per le varie occasioni.
La storia del testo di questo Salterio è interessante. Il più antico Salterio usato a Roma e in Italia è stato il "Psalterium Vetus", di Itala versione, che sembra essere stato introdotto nella liturgia da Papa S. Damaso († 384). Egli è stato che per primo ha ordinato la revisione della Itala da S. Girolamo, nel 383 dC. Su questo conto è stato chiamato il "Psalterium Romanum", ed è stato utilizzato in Italia e altrove, fino al nono secolo, e più tardi. È ancora in uso in San Pietro a Roma, e molti dei testi delle nostre Breviario e Messale ancora mostrare alcune varianti (Invitatorio uno Sal. Xciv, le antifone del Salterio e il responsori del proprio della stagione, introiti, Graduali, Offertories, e comunioni). Il Salterio romano influenza anche la liturgia mozarabica, ed è stato utilizzato in Inghilterra e l'ottavo secolo. Ma in Gallia e in altri paesi a nord delle Alpi, un altro recension entrato in concorrenza con il "Psalterium Romanum" sotto il titolo un po 'fuorviante della "Psalterium Gallicanum", per questo il testo contenuto tipicamente gallicana nulla, essendo semplicemente una successiva correzione del Salterio fatta da S. Girolamo in Palestina, nel 392 dC. Questo recension più completamente divergenti rispetto alla precedente forma il Itala, e nella preparazione di esso San Girolamo aveva cui Origene Hexapla sotto contributo. Sembra che San Gregorio di Tours, nel sesto secolo, ha introdotto questa traduzione in Gallia, o, in ogni caso, è stato appositamente strumentale e diffondendo il suo uso, per questo è stato Salterio, che è stato impiegato nella Divina celebrata presso la salmodia molto Onorato e frequentati tomba di San Martino di Tours. Dal momento che questo testo ha iniziato la sua "marcia trionfale in tutta Europa". Walafrid Starbo afferma che le chiese di Germania sono state usando e l'ottavo secolo: - "Galli et Germanorum aliqui secundum quam emendationem pater Hieronymus de LXX composuit Psalterium cantant". Chi lo stesso tempo l'Inghilterra ha dato il "Psalterium Romanum" per la "Gallicanum". L'anglo-sassone di cui al Salterio già corected è stato alterato e nel nono e decimo secolo, per renderla accordo con il "Gallicanum". Irlanda sembra aver seguito la versione gallicana dal settimo secolo, in quanto possono essere raccolti dalla famosa Antiphonary di Bangor. E 'penetrata anche in Italia dopo il nono secolo, grazie al Franchi influenza, e non godeva di un notevole voga. Dopo il Concilio di Trento, San Pio V esteso l'uso del "Psalterium Gallicanum" a tutta la Chiesa, di San Pietro a Roma solo a mantenere ancora gli antichi romani Salterio. La Chiesa Ambrosiana di Milano, ha anche una propria recension del Salterio, una versione fondato, a metà del quarto secolo, il greco.
Proprio come la Pasqua è stata seguita da cinquanta giorni di gioia, in modo che ha avuto il suo periodo di preparazione con la preghiera e il digiuno, da cui è emersa la stagione di Quaresima, che, dopo varie modifiche, finalmente iniziato quaranta giorni prima di Pasqua, da cui il nome di Quadragesima. L'altro punto di mobilitazione-l'anno liturgico è la festa del Natale, la prima cui osservanza è di molto remota antichità (terzo secolo almeno). Come Pasqua, Natale, ha avuto il suo tempo di preparazione, chiamato Avvento, che dura ormai quattro settimane. Il resto dell 'anno ha dovuto adattarsi tra queste due feste. Da Natale a Quaresima due correnti possono essere osservati: in uno cadde le feste dell 'Epifania e la purificazione, e sei la domenica dopo l'Epifania, che costituiscono Christmastide. I restanti settimane dopo queste domeniche cadere sotto l'influenza di Quaresima e, sotto il nome di Septuagesima, creare una sorta di introduzione ad esso, in quanto queste tre settimane, Septuagesima, Sexagesima, e Quinquagesima, in realtà appartengono alla Quaresima in ragione del loro carattere di preparazione e di penitenza.
Il lungo periodo tra la Pentecoste e Avvento, da maggio a dicembre, resta ancora da affrontare. Un certo numero di cluster di turno domenica speciale grande festival, come quelle di San Giovanni Battista (24 giugno), i santi Apostoli Pietro e Paolo (29 giugno), San Lorenzo (10 agosto), e di San Michele (29 settembre ). In un secondo momento questi giorni, che non adatta molto convenientemente nel regime generale, la tendenza a scomparire, e sono stati assorbiti nel comune di tempo dopo la Pentecoste, composta da venti-quattro domeniche, unendo così la Pentecoste con l'Avvento, e così il ciclo di L'anno liturgico è completata.
Il proprio della stagione contiene, pertanto, l'Ufficio di tutte le domeniche e le feste di appartenenza ad essa, con lezioni speciali, estratti dai Vangeli, e spesso anche una corretta antifone, responsori, salmi, adattato al carattere peculiare di questi diversi periodi . E 'nella composizione di questa liturgia che la Chiesa romana ha dimostrato la sua doni di giudizio critico, il gusto liturgica, teologica e acume. La differenza e il carattere di questi periodi può essere studiato in tali opere come Dom Guéranger's "anno liturgico".
L'Ufficio di Dead è, senza ombra di dubbio, una delle più antiche e venerabili porzioni del Breviario, e merita un lungo studio a se stesso. Il Breviaries anche contenere Uffici propri di ciascuna diocesi, e di alcuni uffici speciali di origine moderna, che, di conseguenza, non è necessario arrestare qui noi.
L'ufficio di Compieta, che cade sopra un po 'al di fuori della divisione, e la cui origine risale oltre il regime generale, è stato recitato alla sera. Né questa divisione delle ore risalgono al primo periodo cristiano. Per quanto possa essere accertata, non vi è stato nessun altro pubblico ufficiale o di preghiera nei primissimi giorni, al di fuori del servizio eucaristica, fatta eccezione per la notte orologi, o le veglie, che consisteva del canto di salmi e letture della Sacra Scrittura, la legge, E dei Profeti, i Vangeli e epistole, e di una omelia. Gli uffici del Mattutino e Lodi rappresentano quindi, molto probabilmente, questi orologi. Sembra che al di là di questo, ma non vi era nulla di preghiera privata, e agli albori del cristianesimo, le preghiere sono state pronunciate nel Tempio, come si legge negli Atti degli Apostoli. Le ore equivalenti a Terza, Sesta, Nessuno, e Vespri erano già noti agli ebrei come momenti di preghiera e sono state adottate solo dai cristiani. Al primo significato per la preghiera privata, che è diventato nel tempo le ore di preghiera pubblica, in particolare quando la Chiesa è stata arricchita con asceti, vergini, e monaci, per la loro vocazione consacrata alla preghiera. Da quel momento, cioè a partire dalla fine del terzo secolo, l'idea monastica esercitato un influsso preponderante sulla disposizione e la formazione dei canonici di Office. E 'possibile dare una esatta abbastanza conto della creazione di questi uffici nella seconda metà del quarto secolo ° per mezzo di un documento di superare importanza per la storia che stiamo esaminando: la "Peregrinatio ad Loca Sancta", scritta su AD 388, da Etheria, uno spagnolo badessa. Questo racconto è in particolare una descrizione di seguito la liturgia nella Chiesa di Gerusalemme, a tale data.
Gli Uffici di Primo e Compieta sono state elaborate più tardi, il primo alla fine del quarto secolo, mentre la Compieta è di solito attribuito a S. Benedetto nel sesto secolo, ma si deve riconoscere che, anche se egli può aver dato il suo modulo speciale per L'Occidente, esisteva prima del suo tempo una preghiera per la chiusura del giorno corrispondente ad esso.
Poche parole devono essere detto su ciascuno di questi elementi, dal particolare punto di vista del Breviario.
Questo elenco dei cantici coincide più o meno con quelli utilizzati nella chiesa greca. San Benedetto ammette questi cantici nel suo Salterio, in particolare affermando che egli li prende in prestito dalla Chiesa di Roma, e quindi fornire un ulteriore argomento per la priorità del romano Ufficio oltre monastica.
Inoltre, per quanto riguarda queste lezioni, è bene notare che, come nel caso della salmodia, due linee di selezione sono state seguite. La prima, quella della fine del ferial Uffici, garantisce la lettura della Sacra Scrittura, dalla Genesi al Apocalisse, in sequenza, la seconda, quella della fine per le feste dei santi e dei festival, e su questo si rompe ordinato serie di letture Sostituti e per loro un capitolo o una parte di un capitolo appositamente applicabile alla festa che si celebra.
Il seguente è la tabella degli insegnamenti della Bibbia.
Nelle sue caratteristiche essenziali, che risale a una molto venerabile antichità:
E 'stato sotto Innocenzo III (1198-1216) che l'uso di Breviaries cominciò a diffondersi al di fuori dei Benedettini cerchi. A Roma, non più esclusivamente per le basiliche romane, ma ancora per la Corte romana solo, Breviaria sono stati elaborati, che, dalla loro fonte, sono chiamati Breviaria de Camerâ, o Breviaria secundum usum Romanæ Curiæ. Testi di questo periodo (inizio XIII secolo), parla di "Missalia, Breviaria, cæterosque libros in quibus Officium Ecclesiasticum continetur", e Raoul de Tongres si riferisce specificamente a questo Breviario Romano. Ma questo uso del Breviario era ancora limitata, e wa una sorta di privilegio riservato alla Corte romana. Un particolare motivo era necessario per dare l'uso di questo Breviario una maggiore estensione. L'Ordine dei Frati Minori Francescani o, ultimamente fondato, ha intrapreso il compito di popularizing. Non era un sedentario ordine votati alla stabilità, come quelle dei benedettini o cistercensi, o come i Canonici Regolari, ma è stato un attivo missionario, per la predicazione. E 'quindi necessario uno abbreviata di Office, comodo da maneggiare e contenute in un unico volume sufficientemente piccole per essere portati in giro dai Frati sui loro viaggi. Questo ordine ha adottato il Breviarium Curiæ con alcune modifiche che davvero costituiscono, per così dire, una seconda edizione di questa Breviario. È talvolta chiamato il Breviario di Gregorio IX, perché è stata autorizzata da quel pontefice. Una delle principali modifiche effettuate dai Frati Minori è stata la sostituzione della gallicana versione del Salterio per la romana. La causa è stata vinta; questo eminentemente popolare e attiva per diffondere l'uso di questo Breviario ovunque. Antiphonaries, Psalters, Legendaries, e Responsoraries scomparso da gradi prima l'anticipo del singolo libro, che ha sostituito tutti. Ancora di più, da una sorta di ius Postliminii - un diritto di ripresa - la Chiesa di Roma, sotto Niccolò III (1277-80), ha adottato il Breviario dei Frati non solo per la Curia, ma anche per le Basiliche e, come una conseguenza inevitabile, questo Breviario È stato legato, prima o poi, di diventare quello della Chiesa universale.
Dom Bäumer, nel suo "Histoire du bréviaire", sottolinea ripetutamente che è impossibile separare la storia della liturgia dal eventi che compongono la storia generale della Chiesa, e che le fasi attraverso le quali il generale storia ci sono Riflette l'evoluzione della liturgia.
Non è sorprendente, perciò, che la permanenza dei papi ad Avignone e il Grande Scisma baneful hanno esercitato la loro influenza sulla storia della liturgia.
E la reazione è ancora in fase di feltro.
Raoul de Tongres, morto all'inizio del XV secolo, che è stato anche al primo periodo critico e di un riformatore, nella sua famosa opera "De observantiâ Canonum", ha agitato per la soluzione di alcune norme liturgiche.
L ' "Ordo Romanus XV" già citato, il lavoro di Amelius, sacrestano di Urbano V e bibliotecario di Gregorio XI, respira la stessa idea.
Gli abusi sottolineato da diversi autori del tempo può essere ridotto al seguente:
L'umanesimo del Rinascimento, che ha avuto il suo ardente campioni anche nella Chiesa - come Bembo, Sadoletus, ecc, per non parlare di alcuni papi - causato l'idea di una speciale riforma del Breviario, in direzione di una maggiore letteraria Prefection purezza e, per essere intrattenuti in alcuni quartieri. Strano regimi sono stati proposto, poco in sintonia con lo spirito della Chiesa. Un fiorentino canonico, Marsiglio Ficino, e Peter Pomponatius, per esempio, ha suggerito che il clero deve leggere il autori classici invece del Breviario. Altri, anche se non si misura in cui ciò, il pensiero dizione del Breviario barbarie, e ha voluto tradurre in latino Ciceronian. Le correzioni incluse suggerito tale incredibile frasi come le seguenti: il perdono dei peccati diventa "superosque manesque placare", la generazione del Verbo è stato quello di essere "Minerva Jovis capite orta"; lo Spirito Santo è stato "Aura Zephyri coelestis", ecc Questi Tentativi falliti; tuttavia, in una data successiva, sotto Urbano VIII, simili tendenze Umanista è venuto ancora una volta in superficie, e questa volta affermato il loro potere da una correzione degli inni. Tra tali tentativi possono essere ricordato che di Ferreri. Egli è stato il Vescovo di Guarda Alfieri e il Regno di Napoli, un Umanista, e scrisse sotto gli auspici e il patrocinio di Leone X. Ha iniziato con i canti. La sua opera, che è stata conservata, è interessante e contiene alcuni pezzi molto belli, lucidato e stile. Un buon numero di loro hanno, purtroppo, niente di più lo spirito della poesia nel loro di armonia e ritmo, ma sono desiderosi di ispirazione e, soprattutto, nel calore di pietà; quasi tutti sono disseminata di Pagan nomi e allusioni, in rappresentanza di verità cristiana , In quanto "Triforme Numen OLYMPI" per la Trinità, "Natus Eumolpho Lyricenque Saffo... Thracius Orpheus", in riferimento alla Vergine Santa, ecc Ferreri busied stesso anche con una revisione del Breviario, ma nulla è stato pubblicato, e ora non Traccia dei materiali raccolti egli è imminente.
Un altro tentativo di riforma, molto meglio conosciuto, e di avere risultati di ampia rilevanza, è stato quello di Quignonez, Cardinale di Santa Croce in Gerusalemme, che è stato affidato da Clemente VII con il compito di completare l'opera iniziata da Ferreri. Era un francescano, e sono stati impiegati con successo in varie commissioni. La sua revisione è stata la più originale che sia mai stato tentato, e liturgica esperti, come Guéranger, Edmund Vescovo, e Bäumer, hanno studiato in dettaglio le sue fatiche. Solo i principali punti del suo programma possono essere menzionati qui. Considerato, in teoria, non si può negare che il suo Breviario è redatto sulla facile, comodo e linee logiche, e, nel complesso è felicemente disposte. Ma, alla luce della tradizione liturgica e dei principi della possibile solo nel verdetto che Quignonez 'Breviario, essendo costruito su principi a priori, violando la maggior parte delle norme liturgiche, devono essere codemned. L'autore inizia con la teoria, al contrario di tutti tradizione, che un elemento essenziale differenza esistente tra la celebrazione del pubblico l'Ufficio e la sua recita privato. Per la recita privata, pertanto, tutte le porzioni di antifone, responsori, versetti, poco capitoli, anche inni possono essere eliminati, in quanto, secondo Quignonez, questi sono pensati esclusivamente per il coro. Secondo il suo accordo, l'intero Salterio doveva essere recitato una volta alla settimana - un'ottima idea, in consonanza con la primitiva prassi, ma è stato applicato troppo rigidamente e restrittivamente, per nessuna attenzione è stata dedicata alla idoneità di alcuni salmi a particolari feste . Feste non sono mai stati a cambiare l'ordine dei salmi, che dovevano essere recitato da successivamente per i cl.
Ogni ora aveva tre salmi, e in conseguenza di questo grave regolarità, non vi è scomparso il motivo profondo e storico che ha dato ad ogni ora le proprie caratteristiche. Le leggende dei santi e dei canti subì drastiche, ma progettato, revisione. Un altro principio, che sarebbe degna di ogni lode se non fosse stato troppo rigorosamente applicata, è stato che l'intera Scrittura deve essere letta attraverso ogni anno. Quignonez 'Breviario, come ci si potrebbe attendere, ha incontrato sia con entusiasmo e con l'approvazione determinata opposizione. Il suo successo può essere giudicato dal numero di edizioni attraverso il quale passò. La Sorbona criticato severamente, e di altri esperti dichiarata contro Quignonez e attaccato il suo lavoro senza pietà. Alla fine, l'opposizione dimostrata più forte, e persino papi respinto. Inoltre, è stato soppiantato da altre revisioni effettuate su più linee liturgica ortodossa, meno ambizioso in termini di portata, e più in conformità con la tradizione. La nuova Congregazione dei Teatini stessa applicata a questo compito con energia ed entusiasmo. Caraffa, uno dei suoi fondatori, ha assunto una quota del lavoro, e quando egli divenne papa con il nome di Paolo IV (1555-59), ha proseguito il suo lavoro, ma morì prima di vedere il loro completamento, e si è quindi riservato agli altri Per portarli a un problema di successo.
Il Concilio di Trento, che le riforme effettuate in tante direzioni, ha assunto anche l'idea di una revisione del Breviario; una commissione è stato nominato deliberazioni concernenti la cui non abbiamo più informazioni, ma ha iniziato a fare precise richieste di informazioni circa i soggetti ad essa affidati. Il consiglio di separare i preliminari prima di queste potrebbe essere concluso; così è stato deciso di lasciare il compito di editare un nuovo Breviario e il papa proprie mani. La commissione nominata dal consiglio non è stato sciolto, e ha continuato le sue indagini. San Pio V, all'inizio del suo pontificato (1566), ha nominato i nuovi membri e ad esso altrimenti stimolato la sua attività, con il risultato che un Breviario apparso nel 1568, preceduta dal famoso Boll, "Quod uno nobis". La Commissione aveva adottato una saggia e ragionevole principi: non per inventare un nuovo Breviario e di un nuovo Liturgia; a rispettare la tradizione; a mantenere tutto quello che è stato il mantenimento del valore, ma allo stesso tempo per correggere la moltitudine di errori che ha insinuato nella Breviaries E di pesare solo richieste e denunce. Seguendo queste linee, le lezioni sono corretti, o leggende, di santi e di revisione del calendario, e nel rispetto delle antiche formule liturgiche come la raccoglie, che ha introdotto cambiamenti necessari in alcuni dettagli. Più intimo conti di questa revisione dovrebbe essere studiato a lungo e approvato autorità sulla storia del Breviario. Qui sarà sufficiente a dare un breve sketch dei principali punti che riguardano questo Breviario, che è sostanzialmente identico a quello utilizzato a tale data. Il celebre Bolla di approvazione, "Quod uno nobis" (9 luglio 1568), che è preceduta, spiega i motivi che hanno pesato con Roma e mettere via il testo ufficiale del pubblico di preghiera, e dà conto delle fatiche che era stato Impegnate a garantire la correzione, che ha ritirato l'approvazione pontificia da tutte Breviaries che non poteva mostrare un prescrittivo diritto di almeno due secoli di esistenza. Qualsiasi Chiesa, che non era un antico Breviario quali è stato vincolato ad adottare quella di Roma. Il nuovo calendario è stato liberato da un gran numero di feste, in modo che l'Ufficio ferial una volta di più è stata accordata la possibilità di occupare una posizione di meno oscuro del tardo aveva. Allo stesso tempo il vero fondamento del Breviario - Salterio - è stato rispettato, le principali modifiche apportate nel corso delle lezioni. Il legnends dei santi sono stati accuratamente rivisto, come anche le omelie. Il lavoro è stato non solo di revisione critica, ma anche di discriminare conservatorismo, e fu ricevuto con l'approvazione generale. Il numero maggiore delle Chiese d'Italia, Francia, Spagna, Germania, Inghilterra, e, in generale, tutti gli Stati cattolica, ha accettato questo Breviario, risparmiando solo alcuni distretti, come Milano e di Toledo, dove antichi riti sono stati conservati.
Questo Pian Breviario (Breviarium Pianum), mentre ancora il libro di preghiera ufficiale della Chiesa universale, ha subito alcune lievi modifiche nel corso del tempo, e queste devono essere notato qui, ma senza riferimento alle nuove feste dei santi, che sono stati Calendario aggiunto al secolo dal secolo, anche se non irrilevante occupare uno spazio nel ecclesiastica disposizione dell 'anno. Il chiefest e la maggior parte sono state apportate importanti modifiche sotto Sisto V. Al primo il testo delle versioni della Bibbia usata nella liturgia è stata alterata. Non appena la revisione della Vulgata intraprese nel corso di questo pontificato è stato completato, il nuovo testo sostituisce il vecchio in tutti i libri ufficiali, in particolare nel Breviario e del Messale. Sisto V ha istituito una nuova Congregazione - che dei Riti - 1588, la carica con uno studio delle riforme contemplate nel Pian Breviario, che era poi stato in uso da più di vent'anni. A lui è dovuto l'onore di questa revisione del Breviario, anche se fino al recente era stata attribuita a Clemente VIII (1592-1605). Sebbene il primo suggerimento è venuto da Sisto V, tuttavia, è stato solo sotto Clemente VIII che il lavoro è stato davvero energicamente spinto in avanti e ha portato ad una conclusione. Il comitato di revisione ha avuto i suoi membri come tali gli uomini come Baronio, Bellarmino, e Gavanti. Il primo nome in particolare ha svolto un parte più importante di questa revisione, e la relazione che egli ha elaborato è stato recentemente pubblicato. Il foro emendations soprattutto sul rubriche: per il comune di Santi è stato aggiunto quello di Santa donne non vergini, il rito di alcune feste è stato alterato, e alcuni sono stati aggiunti nuovi feste. La Bolla di Clemente VIII, "Cum in Ecclesiâ", che ingiunge il rispetto di queste modifiche, è datata 10 maggio, 1602.
Ulteriori modifiche sono state apportate da Urbano VIII (1623-44). La commissione nominata da lui è stato contenuto a correggere le lezioni e alcune delle omelie, nel senso di rendere il testo corrispondono a più stretto contatto con i più antichi manoscritti. Non vi sarebbe quindi alcuna chiamata per il trattamento di questa revisione sotto Urbano VIII a una maggiore lunghezza, ma per il fatto che, al di fuori del lavoro di questa commissione, ha effettuato uno ancora più importante riforma, su cui ancora oggi la discussione non ha cessato di far parlare di sé . E colpito il inni. Urbano VIII, essendo lui stesso Umanista, e non significa poeta, il testimone, come inni di San Martino e di S. Elisabetta del Portogallo, che sono di propria composizione, ha voluto che il Breviario inni che deve essere ammessi sono talvolta banali nello stile E irregolari nel loro prosodia, deve essere corretto in base alle regole grammaticali e messi in vero metro. A tal fine, ha chiamato in aiuto di alcuni gesuiti di distinguere letteraria conquiste. Le correzioni apportate da questi puristi sono state così numerose - 952 in tutto - come a fare una profonda alterazione e il carattere di alcuni degli inni. Sebbene alcuni di loro, senza dubbio guadagnato in stile letterario, tuttavia, per il rammarico di molti, ma hanno anche perso qualcosa del loro antico fascino di semplicità e di fervore.
Alla data attuale [1907], questa revisione è condannato, per il rispetto della testi antichi; sorpresa e può essere espressa in occasione della temerarietà che ha osato di immischiarsi con il Latinity di un Prudenzio, Sedulio, un Sidonius Apollinare, un Venanzio Fortunatus, Uno Ambrogio, Paolino di Aquileia, che, anche se forse manca la purezza della Golden Age, ha, tuttavia, la propria peculiare fascino. Anche il più barbaro Latinity di un Rhabanus Maurus non è priva di interesse e il valore arcaico. Inoltre, i revisori sono stati mal consigliati, in quanto ha adottato una via media, ma fermato a metà strada. Se, come è liberamente ammessi, il Breviario Romano contiene molti inni di valore inferiore poetica, e il cui sentimento è forse banale, quindi non c'è motivo per cui non dovrebbero essere eliminati del tutto, e sostituiti da nuovi. Molte delle persone più anziane, tuttavia, sono stati degni di essere preservati così come stava, e, alla luce dei progressi compiuti in filologia, è certo che alcune delle correzioni apportate prosodia e sotto Urbano VIII condannare i loro autori di ignoranza di Alcune norme ritmica, la cui esistenza, è giusto dirlo, è venuto essere conosciuto più tardi. Tuttavia esso può essere, queste correzioni sono state conservate fino al tempo presente. Un confronto tra i più anziani, con il moderno testo del inni può essere consultato e Daniel, "Thesaurus Hymnologicus", (Halle, 1841).
Nulla di più è stato fatto sotto la successori di Urbano VIII, ad eccezione del fatto che sono stati aggiunti nuovi uffici di volta in volta, e che quindi il ferial Ufficio ha iniziato nuovamente a perdere terreno. Dobbiamo scendere al pontificato di Benedetto XIV, nella seconda metà del XVIII secolo, per un incontro con un altro tentativo di riforma, ma prima di farlo, occorre fare riferimento agli sforzi inaugurato in Francia durante il XVII e XVIII secolo, la cui Dottamente storia è stato chiarito in dettaglio da Dom Guéranger in vol. II della sua "Istituzioni liturgiques", dedicata in gran parte su un conto di questa lotta. Il Breviario Romano, rivisto da Pio IV, era stato ricevuto in Francia senza opposizione. Sotto Luigi XIV, tuttavia, i tentativi di revisione sono state effettuate, ispirato da uno spirito di resistenza e antagonismo alla Corte romana. Essi hanno preso forma tra le due parti che hanno fatto professione di aprire Gallicanism e giansenismo. I sostenitori di questa riforma, alcuni dei quali sono stati gli uomini di cultura e di apprendimento, sono stati aiutati dal centro storico e critico opere, che a quel tempo venivano effuso in Francia, in modo che in questi progetti per la riforma del Breviario, fianco a fianco, Rash con suggerimenti, ci sono stati molti che erano entrambi utile e ben giudicati. Uno dei primi programmi è stato quello di Parigi, il Breviario, mooted nel 1670 e perseguito con il patrocinio del Arcivescovi Hardouin de Péréfixe e de Harlay. Il Breviario chiamato dopo de Harlay apparve nel 1680. La correzione è incarnato colpiti, in particolare, le leggende dei santi e le omelie, ma numerose sono state anche altre parti toccate. I dettagli e per l'esame di essi può essere meglio studiato in Dom Guéranger pagine. Anche se potrebbe sembrare che il Breviario avuto da allora è stato sufficientemente modificato, nel secolo successivo un altro arcivescovo di Parigi, Monsignor de Vintimille, aveva redatto un altro Breviario, che è stato pubblicato nel 1736, ed è rimasta in uso fino alla metà del secolo scorso . Essa incarna in parte quello che viene chiamato il "Utopia del Quignonez liturgica". La sua fonte, tuttavia, non è stata di sopra di ogni sospetto, per alcuni di coloro che avevano lavorato alla sua produzione erano Giansenisti. Questa riforma, pur non volendo suono e ideali, è stato realizzato, però, indipendentemente tradizioni liturgiche.
Ciò che era stato in corso a Parigi, ha avuto il suo omologo in altre diocesi della Francia, dove sono stati nuovi Breviaries sono state introdotte, per la maggior parte ispirati dalle idee che aveva dominato quelli di de Harlay e di Ventimiglia. Una reazione contro queste scoppiata in Francia tra il 1830 1840, che per il suo leader monaco benedettino, Dom Guéranger, abate di Solesmes e un eminente liturgista, il quale, nel suo "Istituzioni liturgiques", arraigned il nuovo Breviaries, esposti gli errori di base La loro costruzione, e ha dimostrato che i loro autori avevano agito senza mandato. Il suo attacco si è incontrato con il successo immediato e per venti anni, il maggior numero di diocesi hanno dato la loro gallicana Breviaries e ha adottato una volta di più la liturgia romana. Le cifre esatte sono le seguenti: nel 1791 ottanta diocesi aveva respinto la Liturgia romana e aveva stile speciale per la loro liturgie; Orléans nel 1875, l'ultimo francese diocesi, che aveva mantenuto la sua ownliturgy ri-entrato romana liturgica unità.
Mentre la Francia, nel corso del XVII e XVIII secolo, è stato averci portato via da se stessa e la riforma del suo Breviaries da gallicana e ndr giansenista, in altri paesi sono stati in seguito nella sua scia. In Italia, Scipione Ricci, Vescovo di Pistoia, un ardente giansenista, ha elaborato un nuovo Breviario, e di alcuni quartieri di Germania ha adottato lo stesso corso, con il risultato che Breviaries modellate su quelle della Francia apparve a Treviri, Colonia, Aachen, Mnnster, E Mainz; ed è stato a lungo prima di Germania restituito al liturgica unità.
Mentre il Giansenisti e Gallicans sono stati la creazione di una nuova liturgia, Prospero Lambertini, uno dei più uomini imparato a Roma, che divenne papa con il nome di Benedetto XIV, decisi a copiare l'esempio di alcuni dei suoi predecessori, e di procedere a un ulteriore La riforma del Breviario. Una congregazione è stato istituito per l'uso speciale; sue carte, per lunghi inediti, sono stati anni di ritardo passato da MM. Roskovány e Chaillot, ciascuno dei quali ha pubblicato notevoli porzioni di essi. La prima riunione della congregazione era in 1741, e le discussioni che hanno avuto luogo e poi più tardi sono di interesse da parte del liturgista punto di vista, ma non è necessario arrestare noi. Sebbene questo progetto di riforma è stato un nulla di fatto, tuttavia, il lavoro compiuto dalla Congregazione è stato di valore reale e riflette sul credito dei suoi membri, alcuni dei quali, come Giorgi, sono stati eminenti liturgisti. Futuro lavoro in questo dipartimento di apprendimento dovrà tener conto delle loro collezioni. Dopo la morte di Benedetto XIV (4 maggio 1758) il lavoro di questa congregazione sono stati sospesi e non sono mai stati seriamente riprende nuovamente. Dal tempo di Benedetto XIV cambiamenti nel Breviario sono stati molto pochi, e di minore importanza, e può essere descritta in poche parole. Sotto Pio VI, la questione di una riforma del Breviario è stato portato ancora una volta. Da quel pontefice ordini di un regime è stato elaborato e presentato alla Congregazione dei Riti, ma è stato impossibile trovare per superare le difficoltà che circondato un impegno di questo tipo. Nel 1856 Pio IX ha nominato una commissione per esaminare la questione: è la riforma del Breviario opportuno? Ma, ancora una volta solo le questioni preliminari impegnato la loro attenzione. Tra gli Atti del Concilio Vaticano una serie di proposizioni si trovano, il cui oggetto era la semplificazione o la correzione del Breviario, ma l'indagine non ha mai ricevuto al di là di quella fase. Infine, sotto Leone XIII, è stata nominata una commissione, al termine del 1902, le cui funzioni sono state uno studio storico-liturgica domande. La sua provincia è un uno più ampio, che comprende non solo il Breviario, ma anche il Messale, il Pontificio, e il Rituale. Essa ha, inoltre, per controllare futuro edittions liturgica, e quindi di vedere che sono conformi il più strettamente possibile con i dati storici. Questa commissione, anche se in allegato alla Congregazione dei Riti, è comunque autonomo. Essa consisteva in primo di cinque membri, sotto la presidenza di monsignor Duchesne, e cioè: mons. Wilpert, Padre Ehrle, SJ, Padre Roberti, mons. Umberto Benigni, mons. Mercati, e pochi consultori. Quali i risultati delle loro fatiche può essere che non è ancora noto.
Questo disegno delle riforme del Breviario si rivela, tuttavia, il desiderio della Chiesa di eliminare le macchie che sfigurano questo libro. Tutti questi sforzi non sono stati sterili; alcune di queste revisioni segnano un progresso reale, e si può sperare che l'attuale commissione effetto alcuni miglioramenti che i progressi di studi storici e la critica hanno reso più necessario.
FERNAND CABROL
Trascritto da Marcial David
L'Enciclopedia Cattolica, Volume II (1907)
Imprimatur.
John M. Farley, Arcivescovo di New York
Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese
Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html