Arabic: jacfariyya Arabo: jacfariyya
The Jafari School of Shari'a is the law system of the Twelver Shi'i Islam. La Scuola Jafari della Shari'a è il sistema legge del sciita duodecimana Islam. Jafari is also used as another name for the Twelver Shi'is, reflecting the integration between law and theology in the creed. Jafari è anche usato come un altro nome per gli sciiti duodecimani, che riflette l'integrazione tra diritto e teologia nel Credo. In many texts and books, Jafari and Twelver Shi'ism is not distinguished, but presented as one orientation. In molti testi e libri, sciismo duodecimano Jafari e non si distingue, ma presentato come uno orientamento.
The fiqh of Jafari is somewhat different from that of Sunni schools, in which it does not employ qiyas, but uses the intellect, caql. Il fiqh di Jafari è un po 'diverso da quello delle scuole sunnite, in cui non si utilizzano qiyas, ma usa l'intelletto, aql. Another difference is of course, that it doesn't use the same hadiths. Un'altra differenza è, naturalmente, che non utilizza le stesse hadith. Many Sunni hadiths are excluded due to being attributed to enemies of Shi'ism, like what is the case with Aisha's hadiths. Molti hadith sunniti sono esclusi a causa di essere attribuiti a nemici di sciismo, come quello che è il caso di hadith di Aisha. Also they have a rich collection of their own unique hadiths, related to the imams, which by Shi'i definition could not commit sin or err. Inoltre hanno una ricca collezione di hadith loro unici, legati agli imam, che per definizione sciita non poteva commettere peccato o err.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE Informazione Religiosa Fonte sito web |
| BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte Our List of 2,300 Religious Subjects Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi |
| E-mailE-mail |
Tore Kjeilen Tore Kjeilen
The principles of legal reasoning (the roots of fiqh) grew into an important arena of scholarship as they dealt with the place of Hadith and the legitimacy of such traditions, as well as the limits and method of ijtihad. I principi del ragionamento giuridico (le radici del fiqh) è cresciuto in un'arena importante della borsa di studio come sono stati affrontati con il luogo di Hadith e la legittimità di tali tradizioni, nonché i limiti e le modalità di ijtihad. Shi`i Muslim groups developed their own system of law and moral precepts, which came to be called the Ja`fari school of law, so named after its foremost exponent, the sixth Shi`i Imam Ja`far As-Sadiq (d.765) who was the greatest teacher of his time in Medina. Shi `i gruppi musulmani sviluppato il proprio sistema di precetti di diritto e morale, che è venuto per essere chiamato il Ja` fari scuola di diritto, così dal nome del suo principale esponente, il sesto Shi `i Imam Ja` far as-Sadiq (d. 765) che è stato il più grande maestro del suo tempo a Medina. Both Abu Hanifa and Imam Malik were among those, said to number four thousand, who benefited from his teachings. Sia Abu Hanifa e Malik sono stati tra coloro che, ha detto al numero 4000, che hanno beneficiato dei suoi insegnamenti. Ja`fari fiqh regarded consensus as valid only if the opinion of the Imam was included. Ja `fari fiqh considerato consenso valido solo se il parere del Imam è stato incluso. The line of development in Shi`i jurisprudence was more direct because of the belief that the Imams were infallible. La linea di sviluppo in Shi `giurisprudenza mi è stato più diretto a causa della credenza che l'imam erano infallibili. The Imams simply reflected and therefore reproduced the original prophetic teaching in different circumstances over a period of time. L'Imam semplicemente riflette e quindi riprodotta l'insegnamento originale profetico in circostanze differenti su un periodo di tempo. As a result of this advantage, they did not need to resort to analogy (which indeed later became unacceptable in Shi`i theology) nor was much importance attached to consensus. Come risultato di questo vantaggio, non avevano bisogno di ricorrere alla analogia (che in effetti in seguito divenne inaccettabile in Shi `i teologia), né era molta importanza allegata al consenso. They considered `Ali and the Ahl al-Bayt (the household of the Prophet) to be the best interpreters of the Qur`an and prophetic teachings. Essi consideravano `Ali e la Ahl al-Bayt (la famiglia del Profeta) di essere i migliori interpreti del Corano un insegnamenti e profetica. Thus the Shi`i school is based entirely on traditions and teachings from the twelve Imams, each of whom was appointed by his predecessor, starting from `Ali Ibn Abi Talib and therefore the Prophet himself. Così la scuola Shi `i è basato interamente su tradizioni e gli insegnamenti del dodici Imam, ciascuno dei quali è stato nominato dal suo predecessore, a partire da 'Ali Ibn Abi Talib e quindi il Profeta stesso. The last Imam entered occultation, and his return is awaited as the savior. L'ultimo Imam entrò occultazione, e il suo ritorno è atteso come il salvatore.
Shaykh Fadhlalla
Haeri Shaykh Fadhlalla Haeri
THE ELEMENTS OF ISLAM, Chapter 4
Gli elementi di islam, capitolo 4
This subject presentation in the original English language Questo oggetto la presentazione in lingua originale inglese
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html