Sunnites, Sunni, Ahl-i Sunnah Sunniti, sunniti, Ahl-i Sunnah

General Information INFORMAZIONI GENERALI

The term Sunnites refers to the great majority of the world's Muslims, distinguishing them as the ahl al - sunna wal - jamaa ("the people of the sunna and the community") from the Shiites. Il termine si riferisce a sunniti la grande maggioranza dei musulmani del mondo, che li distinguono come la Ahl al - sunna wal - jamaa ( "il popolo della sunna e della comunità") da sciiti. Sunnites are, by this definition, Muslims who strictly follow the sunna (practices) of the Prophet Muhammad and preserve the unity and integrity of the community. Anyone who stands within the mainstream of the Islamic tradition and acts in accordance with generally accepted practices of the community is, therefore, a Sunni. Most Muslims see the sunna as complementary to the Koran insofar as it explains certain points and elaborates some Koranic principles by offering details necessary for the practice of Islamic law. Sunniti sono, per questa definizione, i musulmani che seguire rigorosamente i sunna (prassi) del Profeta Maometto e di preservare l'unità e l'integrità della comunità. Chiunque che sta nell'ambito dei programmi generali di tradizione islamica e gli atti in conformità generalmente accettate le pratiche di comunità è, pertanto, un sunnita. La maggior parte dei musulmani vedere la sunna come complementari il Corano nella misura in cui spiega alcuni punti ed elabora alcuni principi coranici, offrendo informazioni necessarie per la pratica della legge islamica.

BELIEVE CREDERE
Religious Religiosa
Information Informazioni
Source Origine
web-site sito web
Our List of 1,000 Religious Subjects La nostra Lista di 1000 Soggetti Religiosi
E-mail E-mail
Willem A Bijlefeld Willem Una Bijlefeld

Bibliography: Bibliografia:
I Al Faruqi and L Lamya, The Cultural Atlas of Islam (1986); JL Esposito, Islam and Politics (1984); IM Lapidus, A History of Islamic Societies (1988). I Al Faruqi e L Lamya, culturale Atlas of Islam (1986); JL Esposito, Islam e politica (1984); IM Lapidus, A History of Islamic Societies (1988).


Sunni Islam Sunnite

General Information INFORMAZIONI GENERALI

Sunni Islam was defined during the early Abbasid period (beginning in AD 750), and it included the followers of four legal schools (the Malikis, Hanafis, Shafi'is, and Hanbalis ). Sunnite è stata definita nel corso degli anni abbasidi periodo (a partire dal 750 dC), e includeva i seguaci di quattro scuole giuridiche (la Malikis, Hanafis, Shafi'is, e Hanbalis). In contrast to the Shias, the Sunnis believed that leadership was in the hands of the Muslim community at large. In contrasto con la sciiti, i sunniti creduto che la leadership è stata nelle mani della comunità musulmana in generale. The consensus of historical communities, not the decisions of political authorities, led to the establishment of the four legal schools. Il consenso della comunità storica, non le decisioni delle autorità politiche, ha portato alla creazione dei quattro scuole giuridiche. In theory a Muslim could choose whichever school of Islamic thought he or she wished to follow and could change this choice at will. In teoria un musulmano potrebbe scegliere di quale scuola di pensiero islamico ha voluto seguire e potrebbe cambiare questa scelta a volontà. The respect and popularity that the religious scholars enjoyed made them the effective brokers of social power and pitched them against the political authorities. Il rispetto e la popolarità che il religioso goduto di studiosi ha fatto loro l'effettiva broker di potere sociale e contro la loro pose le autorità politiche.

After the first four caliphs, the religious and political authorities in Islam were never again united under one institution. Dopo i primi quattro califfi, i religiosi e autorità politiche, in Islam non sono mai stati nuovamente uniti sotto un unico ente. Their usual coexistence was underscored by a mutual recognition of their separate spheres of influence and their respective duties and responsibilities. La loro convivenza abituale è stato sottolineato da un reciproco riconoscimento della loro separati sfere di influenza e dei loro rispettivi compiti e responsabilità. Often, however, the two powers collided, and invariably any social opposition to the elite political order had religious undertones. Spesso, tuttavia, le due potenze in collisione, e sempre ogni opposizione sociale per l'élite politica ha avuto ordine religioso undertones.

Ahmad S. Dallal Ahmad S. Dallal


Sunni Islam Sunnite

Advanced Information Informazioni avanzate

Doctrines Dottrine

The Sunni tradition is one of the two main sectarian divisions in Islam (the other being Shi'a). La tradizione sunnita è uno dei due principali divisioni settarie in Islam (l'altro è la sciiti). A number of important principles govern the Sunni tradition. Un certo numero di importanti principi regolano la tradizione sunnita.

  1. The Prophet and his revelation are of foremost authority. Profeta e la sua rivelazione sono soprattutto di autorità.
  2. In order for the Qur'an to be used as a basis for sound judgement for subjects under dispute it is necessary to take sound hadiths into account. Per il Corano a essere utilizzati come base per una sana sentenza per i soggetti sotto controversia è necessario prendere una sana hadiths in considerazione.
  3. Qur'anic verses should be interpreted in the context of the whole of the Qur'an. Qur'anic versi deve essere interpretato nel contesto di tutto il Corano.
  4. In understanding the Qur'an rational thinking is subordinate to revelation. Per capire il Corano pensiero razionale, è subordinato al rivelazione. If the Qur'an or the Sunnah of the Prophet offers a clear judgement on anything, the Muslim is obliged to follow this judgement. Se il Corano o la Sunna del Profeta offre una chiara decisione in materia di nulla, il musulmano è tenuto a seguire questa sentenza. If there is no clear judgement about anything in the Qur'an, then it is necessary to make a rational opinion (known as Ijtihad) which is consistent with Qur'anic teaching. Se non vi è una chiara sentenza di tutto nel Corano, quindi è necessario fare una razionale parere (noto come Ijtihad), che è coerente con Qur'anic insegnamento.
  5. The first four caliphs were the legitimate rulers of the early community. I primi quattro califfi sono stati i legittimi governanti della comunità primitiva.
  6. Faith and deeds are inseparable. Fede e le opere sono inseparabili.
  7. Everything occurs according to the divine plan. Tutto ciò che si verifica secondo il disegno divino.
  8. Allah will be seen in the life after death. Allah è visibile nella vita dopo la morte.

The Sunni tradition also emphasises the importance of religion in the formation of public policy. La tradizione sunnita sottolinea anche l'importanza della religione nella formazione delle politiche pubbliche. This emphasis has, according to Sunni-Muslim scholars, given rise to two interrelated processes: the supremacy of the Shari'a and the sovereignty of the Islamic community. Questa enfasi è, secondo musulmano sunnita-studiosi, dato luogo a due processi interdipendenti: la supremazia della Shari'a e la sovranità della comunità islamica. According to the Sunni tradition, if Islam is a legalistically oriented religion, concerned with the organization of human society, it follows that religious teaching must concern itself with matters of marriage and divorce, inheritance and ownership, commercial transactions and contractual dealings, government, banking, investment, credits, debts and so on. Secondo la tradizione sunnita, se l'Islam è una religione orientata legalistically, interessato con l'organizzazione della società umana, ne consegue che l'insegnamento religioso deve occuparsi di questioni del matrimonio e il divorzio, l'eredità e la proprietà, le transazioni commerciali e rapporti contrattuali, il governo, bancario , Gli investimenti, crediti, debiti e così via. The proper execution of these contractual matters according to the principles of the shari'a based on the Qur'an and the Sunnah of the Prophet constitutes an important part of the way to salvation. La corretta esecuzione di questi aspetti contrattuali secondo i principi della Shari'a basata sul Corano e la Sunna del Profeta, costituisce una parte importante della via di salvezza.

History Storia

Islam is divided between the minority Shia tradition and the majority Sunni tradition. L'Islam è diviso tra la tradizione minoranza sciita e la maggioranza sunnita tradizione. The minority group regard the Prophet's Son in law, Ali, and his descendants as divinely authorised to rule the Muslim community. Il gruppo di minoranza riguardo il profeta del Figlio di diritto, Ali, e la sua discendenza come divinamente autorizzato a regola la comunità musulmana. The majority group believed that the caliph should be appointed through the consensus of the community. La maggioranza del gruppo ritiene che il califfo deve essere nominato attraverso il consenso della comunità.

The Muslim community's encounter with other cultures, coupled with further divisions in the community itself, brought home the need to formulate the principles of faith within a rational framework. La comunità musulmana di incontro con altre culture, accoppiato con ulteriori divisioni nella comunità stessa, ha portato a casa la necessità di formulare i principi di fede all'interno di un quadro razionale. In the 10th century much of the contents of the Muslim community's theology was put into a set of propositions known as Sunni (orthodox) theology. Nel 10 ° secolo la maggior parte del contenuto della comunità musulmana della teologia è stata messa in una serie di proposizioni noto come sunnita (ortodosso) teologia. The word Sunni derives from the sunnah, or example, of the Prophet, and indicates the orthodoxy of the majority community as opposed to the peripheral positions of schismatics who by definition must be in error. La parola deriva dal sunnita la Sunnah, o esempio, del Profeta, e indica l'ortodossia della maggioranza della comunità al contrario di periferiche posizioni di schismatics che, per definizione, devono essere in errore.

A further response to schisms involved developing a trend of accommodation and synthesis. Un ulteriore risposta a scismi coinvolti in via di sviluppo di una tendenza di sistemazione e di sintesi. The principle of accommodation made it possible for diverse schools of thought to coexist and recognize each other. Il principio di alloggio ha reso possibile per diverse scuole di pensiero a coesistere e riconoscere reciprocamente. Thus, the two principal theological schools of al-Ashari and al-Maturidi accepted each other as orthodox while opposing minority traditions such as Mu'tazilah, Kharijites and Shi'a. Così, i due principali scuole teologiche di al-Ashari e al-Maturidi accettati reciprocamente come ortodossa, mentre si oppongono minoranza tradizioni come ad esempio Mu'tazilah, Kharigismo e sciiti. The legal framework of the Sunni tradition was provided by the Hanafi, Shafi'i, Maliki and Hanbali schools. Il quadro giuridico della tradizione sunnita è stato fornito dal Hanafi, Shafi'i, Maliki e Hanbalismo scuole.

The political leadership of the Sunni community, and therefore the symbol of orthodoxy has been the caliphate. La leadership politica della comunità sunnita, e quindi il simbolo di ortodossia è stato il califfato. After the first four caliphs the community came under the authority of the Ummayads, who set up their capital in Damascus. Dopo i primi quattro califfi la comunità ha avuto sotto l'autorità del Ummayads, che stabilire la loro capitale a Damasco. The period of the Ummayad caliphs (661-750) saw the conquest of North Africa and Spain. Il periodo dei califfi Ummayad (661-750) ha visto la conquista del Nord Africa e Spagna. In 732 Muslim armies reached as far as Toulouse in the south-west of France. In 732 musulmano eserciti raggiunto nella misura del Tolosa, nel sud-ovest della Francia. In the East, Muslim armies arrived in Afghanistan and the region that is present-day Pakistan. In Oriente, eserciti musulmani arrivati in Afghanistan e la regione che è oggi il Pakistan. In 750 the Ummayad caliph was overthrown in rebellion led by the 'Abbasids, who were to form the next caliphate. Nel 750 il califfo Ummayad è stato rovesciato in ribellione guidata dal 'abbasidi, che sono stati a formare la prossima califfato. Remnants of the Ummayad family, however, were able to establish themselves in Muslim Spain, where they ruled until 1031. Resti di Ummayad la famiglia, tuttavia, sono stati in grado di stabilirsi in Spagna musulmana, dove hanno governato fino al 1031.

The 'Abbasids established their capital in Baghdad in 750. Il 'abbasidi stabilito la loro capitale a Baghdad nel 750. From then until the 10th century both the Muslim empire and the power of the 'Abbasids continued to grow. Da allora fino al 10 ° secolo sia l'impero musulmano e il potere dell ' "abbasidi continuato a crescere. However, from the 10th century the empire began to fragment. Tuttavia, dal 10 ° secolo l'impero cominciò a frammento. A rival caliphate, the Fatimids, was established in North Africa. Una rivale califfato, il Fatimids, è stato istituito nel Nord Africa. The Mongol invasions and the capture of Baghdad in 1258 brought to an end the caliphate in Iraq. Il mongolo invasioni e la cattura di Baghdad nel 1258 ha portato a termine il califfato in Iraq. An 'Abbasid caliphate was established in Cairo, but this was without any real political power. Un 'abbasidi califfato è stato istituito al Cairo, ma questo è stato senza alcun reale potere politico.

The caliphate was taken over when the Ottomans invaded Egypt in 1517. Il califfato è stato ripreso quando gli Ottomani invaso l'Egitto nel 1517. The defeat of the Ottoman empire after the first world war, and the creation of a secular state in Turkey (which had been at the heart of the Ottoman empire) brought the caliphate to an end. La sconfitta dell'Impero Ottomano dopo la prima guerra mondiale, e la creazione di uno Stato laico in Turchia (che era stata al centro dell'impero ottomano) ha proposto il califfato al termine. For the first half of the twentieth century many regions of the Islamic world have sought to free themselves from European colonial rule. Per la prima metà del ventesimo secolo molte regioni del mondo islamico hanno cercato di liberarsi dalla dominazione coloniale europea. In the absence of the caliphate a pan-Islamic identity has been sought through organisations such as the Muslim World League and the Islamic Conference. In assenza di uno il califfato islamico pan-identità è stata ricercata attraverso organizzazioni come la Lega musulmana mondiale e la Conferenza islamica. Internal divisions have, however, impeded any real scope for Islamic unity. Le divisioni interne hanno tuttavia impedito un reale campo di applicazione per l'unità islamica.

Symbols Simboli

See Islam. Vedere l'Islam.

Adherents Aderenti

Today Ahl-i Sunna/Sunnism is the madhhab of 90% of all Muslims. Oggi Ahl-i Sunna / Sunnism è la Madhhab di 90% di tutti i musulmani.

Headquarters / Main Centre Sede Centrale / centro principale

None. Nessuno.

Bülent Þenay Bülent Þenay
Overview of World Religions Project Panoramica delle religioni del mondo progetto


General Essay on Sunni Islam Generale saggio sul sunnite

Advanced Information Informazioni avanzate

The Sunni tradition is known in Arabic as the Ahl-i Sunnah (the People of Sunnah), a term which according to the earliest classical sources emerged in the ninth century. La tradizione sunnita è nota in arabo come la Ahl-i Sunna (il Popolo di Sunnah), termine che, secondo le prime fonti classiche emerse nel IX secolo. The word "Sunnah" means custom, method, path or example and refers particularl y to the example of the prophet Muhammad as found in the Hadith. La parola "Sunnah", personalizzati, metodo, percorso o esempio e si riferisce particularl y per l'esempio del profeta Maometto come si trova nella Hadith. Thus, the Ahl-i Sunnah are those who follow the tradition of the prophet and his companions in understanding the Islamic faith. Così, la Ahl-i Sunnah sono quelli che seguono la tradizione del profeta e dei suoi compagni nella comprensione della fede islamica.

During the early centuries following the death of the Prophet Islamic scholars sought to consolidate and systematize Islamic belief and practice. Durante i primi secoli dopo la morte del Profeta studiosi islamici hanno cercato di consolidare e sistematizzare islamica convinzione e la pratica. One of the challenges confronting Muslim scholars was how to determine which of the many thousands of hadith attributed to the Prophet and his companions were authentic. Una delle sfide che attendono studiosi musulmani è stato come determinare quale delle molte migliaia di hadith attribuito al Profeta e dei suoi compagni sono stati fede. In the ninth century, two scholars, Muhammad b. Nel IX secolo, due studiosi, Muhammad b. Isma'il Bukhari (d.870) and Muslim b. Ismaele Bukhari (d.870) e musulmani b. al Hajjaj (d. 875), collected and sifted through the vast numbers of traditions in order to compile dictionaries containing the authentic traditions of the Prophet. Al Hajjaj († 875), raccolti e setacciato attraverso il gran numero di tradizioni, al fine di compilare dizionari contenenti l'autentica tradizione del Profeta. Basing their decisions on the reliability of the particular transmitters, al Bukhari and al Hajjaj reduced the massive number of traditions to several thousand. Basando le loro decisioni sulla affidabilità dei trasmettitori particolare, al Bukhari e al Hajjaj ridotto il numero enorme di tradizioni diverse migliaia. In the tenth century these collections were given canonical status by the Muslim community. Nel decimo secolo queste collezioni sono state date canoniche status di comunità musulmana.

In addition to these two collections, four further collections of hadith were compiled by lesser known scholars. Oltre a queste due collezioni, le successive quattro collezioni di hadith sono stati compilati da meno noti studiosi. While regarded as authentic and canonical by the Ummah, these do not have quite the same status as those of al Bukhari and al Hajjaj. Mentre considerata come autentica e la canonica di Ummah, queste non hanno assolutamente lo stesso status di quelle di al Bukhari e al Hajjaj.

A second area of Islamic life developed at this time was the Shari 'ah, the regulations and principles upon which Islamic law is based. Una seconda area di vita islamico sviluppato in questo momento è stata la Shari 'ah, le norme ei principi su cui la legge islamica si basa. The four orthodox schools of law - Hanafiyyah, Malikiyyah, Shafi'iyyah and Hanbaliyyah - elaborated the rules of procedure by which particular laws could be determined. Le quattro scuole ortodossa di diritto - Hanafiyyah, Malikiyyah, Shafi'iyyah e Hanbaliyyah - elaborato le norme di procedura particolare di disposizioni legislative che potrebbero essere determinati. These rules were based on the Qur'an and the Sunnah and two legal principles known as qiyas and ijma'. Queste regole sono basate sul Corano e la Sunna e due principi giuridici noto come qiyas e ijma '. Qiyas is the attempt through analogical reasoning to determine how the principles of the Qur'an and the Sunnah could be applied to a situation not clearly addressed through these sources. Qiyas è il tentativo attraverso ragionamento analogico per determinare in che modo i principi del Corano e la Sunna potrebbe essere applicata ad una situazione non chiaramente affrontate attraverso queste fonti. An example of such a ruling is the extension of the Qur'anic decree against market activities during the Friday congregational prayers to a general prohibition of all business activities at this time. Un esempio di una tale decisione è l'estensione del decreto nei confronti di Qur'anic attività di mercato durante il Venerdì preghiera congregazionale ad un divieto generale di tutte le attività commerciali in questo momento.

Ijma', meaning consensus, was based on the principle that when no clear guidance was given by the Qur'an or the Sunnah on a principle of law the consensus of the community would be sought. Ijma ', che significa consenso, si è basata sul principio che quando non è stato chiaro orientamento dato dal Corano o la Sunnah su un principio di diritto il consenso della comunità sarebbe richiesto. All four schools accept these principles as the basis of the Shari 'ah and regard each other as orthodox. Tutte e quattro le scuole di accettare questi principi di base dei Shari 'ah e riguardo a vicenda come ortodossa. They differ with regard to the particular importance each school attaches to qiyas and ijma' relative to the Qur'an and the Sunnah. Essi differiscono per quanto riguarda la particolare importanza ogni scuola attribuisce alla qiyas e ijma 'rispetto al Corano e la Sunna.

Concomitant with the systematization of the Shari'ah was the establishment of theological orthodoxy. Concomitante con la sistematizzazione della Shari'ah è stata la creazione di ortodossia teologica. The encounter with non-Islamic beliefs and the emergence of deviant theological views within the community itself provided the impetus for the formation of an orthodox theology. L'incontro con i non-islamica credenze e la nascita di punti di vista teologico deviante all'interno della stessa comunità a condizione che la impulso per la formazione di una teologia ortodossa. The first major challenge to Islam from within came from the Kharijiyyah, who claimed that good works as well as the profession of faith were necessary to be a true Muslim. La prima grande sfida per l'Islam dal di dentro uscito dal Kharijiyyah, che ha sostenuto che le buone opere e la professione di fede sono state necessarie per essere un vero musulmano. Those who sinned without repenting forfeited their right to belong to the community of believers. Coloro che hanno peccato senza repenting incamerato il loro diritto di appartenere alla comunità dei credenti. Such was their strength of feeling on this issue that they violently persecuted those who disagreed with him. Tale è stata la loro forza di sentire su questo tema che violentemente perseguitati quelli che in disaccordo con lui.

The issue of the relationship between faith and works was taken up by a second group, the Mu'tazilah, who argued that the non-repentant sinner occupied a middle state between belief and non-belief. La questione del rapporto tra fede e di opere è stata ripresa da un secondo gruppo, il Mu'tazilah, che ha sostenuto che non peccatore pentito occupato una via di mezzo tra le convinzioni di Stato e non credo. Although endeavouring to defend Islam against Hellenistic philosophy, the Mu'tazilah drew upon Hellenistic ideas in formulating their understanding of God and the relationship between God and humanity. Anche se cercano di difendere l'Islam contro la filosofia ellenistica, il Mu'tazilah ha attirato su di idee ellenistica nel formulare la loro comprensione di Dio e il rapporto tra Dio e l'umanità. For the Mu'tazilah, all anthropomorphic language about God was to be interpreted as purely metaphorical. Per il Mu'tazilah, tutti i antropomorfe lingua di Dio doveva essere interpretata come puramente metaforico. Furthermore, in order to preserve the doctrine of human freedom and responsibility, God's action was interpreted in terms of necessity and duty rather than freedom. Inoltre, al fine di preservare la dottrina della libertà umana e la responsabilità, l'azione di Dio è stato interpretato in termini di necessità e di dovere, piuttosto che libertà. It was the denial of God's absolute freedom that was a source of concern to mainstrea m Islamic thinkers. E 'stata la negazione di Dio assoluta libertà che è stata una fonte di preoccupazione per mainstrea m pensatori islamici.

In reaction to the Mu'tazilah doctrine, two theological schools emerged in the tenth century: Ash'ariyyah and Maturidiyyah. In risposta alle Mu'tazilah dottrina, due scuole teologiche emerse nel decimo secolo: Ash'ariyyah e Maturidiyyah. Both schools endeavoured to elevate revelation and reduce reason as the means by which humanity acquires a knowledge of God. Entrambe le scuole cercato di elevare la rivelazione e la ragione come ridurre i mezzi attraverso i quali l'umanità acquisisce una conoscenza di Dio. By arguing that there were certain truths about the nature of God which were not accessible to human reason alone these schools sought to restore the doctrine of divine omnipotence. Sostenendo che non vi sono state alcune verità circa la natura di Dio che non erano accessibili alla ragione umana solo queste scuole hanno cercato di ripristinare la dottrina della divina onnipotenza.

The establishment of broadly based forms of jurisprudential and theological orthodoxy during its early history has not prevented the emergence of anti-orthodox tendencies in more recent times. L'istituzione di ampio forme di giurisprudenziale e teologica ortodossia durante la sua storia non ha impedito l'emergere di anti-ortodossa tendenze in tempi più recenti. In the eighteenth century a group known as Wahhabiyyah emerged with the purpose of "purifying" Islam of non-Islamic accretions such as the worship of the saints. Nel XVIII secolo un gruppo conosciuto come Wahhabiyyah emersi con lo scopo di "purificare" l'Islam di non-islamico accretions come ad esempio il culto dei santi. Integral to this project was the attempt to base Islamic law solely on the Qur'an and the Sunnah through the rejection of qiyas and ijma' as elements within the Shari 'ah. Parte integrante di questo progetto è stato il tentativo di fondare la legge islamica sul solo il Corano e la Sunna attraverso il rifiuto della qiyas e ijma 'come elementi all'interno della Shari' ah. A second, unrelated group, Ahmadiyyah, was founded in India towards the end of the nineteenth century. Un secondo, non collegati gruppo, Ahmadiyyah, è stata fondata in India, verso la fine del diciannovesimo secolo. Its leader, Mirza Ghulam Ahamd, claimed to be the Christian Messiah, the Mahdi, an avatar of Krishna and a reappearance of Muhammad. Il suo capo, Mirza Ghulam Ahamd, ha affermato di essere cristiano Messia, il Mahdi, un avatar di Krishna e di un ritorno di Maometto. In spite of being declared heretical by the orthodox Muslim community this group has spread beyond India into other parts of Asia and from there to Europe and Africa. Pur essendo dichiarato eretico dalla comunità musulmana ortodossa questo gruppo si è diffusa al di là di India in altre parti dell'Asia e da lì verso l'Europa e l'Africa.

Bülent Þenay Bülent Þenay
Overview of World Religions Project Panoramica delle religioni del mondo progetto

Bibliography : Bibliografia:

Al-Azmeh, Aziz (ed.) Islamic Law: Social and Historical Contexts. London: Routledge, 1988. Al-Azmeh, Aziz (a cura di), la legge islamica: sociale e contesti storici. Londra: Routledge, 1988.

Clarke, Peter. West Africa and Islam: a Study of Religious Development from the 8th to the 20th Century. E. Clarke, Pietro. Africa occidentale e Islam: uno studio di sviluppo religioso dal 8 al 20 ° secolo. E. Arnold, 1982. Arnold, 1982.

Enayat, Hamid. Modern Islamic Political Thought: The Response of the Shi'i and Sunni Muslims to the Twentieth Century. New York: Macmillan, 1982. Enayat, Hamid. Islamico moderno pensiero politico: la risposta del Shi'i e musulmani sunniti al XX secolo. New York: Macmillan, 1982.

Gibb, HAR Islam: A Historical Survey. Oxford: Oxford University Press, 1953. Gibb, HAR Islam: Un'indagine storica. Oxford: Oxford University Press, 1953.

Hasan, A. The Early Development of Islamic Jurisprudence. Islamabad: Islamic Research Institute, 1970. Hasan, A. The Early islamica per lo sviluppo di Giurisprudenza. Islamabad: islamico Research Institute, 1970.

Hodgson, Marshall GS The Venture of Islam. Chicago: Chicago University Press, 1974. Hodgson, Marshall GS Venture dell'Islam. Chicago: Chicago University Press, 1974.

Martin, Richard C. Islam: A Cultural Perspective. Prentice Hall, 1982. Martin, Richard C. L'Islam: una prospettiva culturale. Prentice Hall, 1982.

Rahman, Fazlur. Islam. Chicago: University of Chicago Press, 1979. Rahman, Fazlur. Islam. Chicago: University of Chicago Press, 1979.

Rippin, Andrew. Muslims: Their Religious Beliefs and Practices. Rippin, Andrew. Musulmani: le loro credenze religiose e pratiche. Vol 1: The Formative Period. London: Routledge, 1990. Vol 1: Periodo formativo. Londra: Routledge, 1990.

Watt, WM The Formative Period of Islamic Thought. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1973. Watt, WM formativi Periodo di pensiero islamico. Edinburgh: Edinburgh University Press, 1973.

Wolfson, HA The Philosophy of the Kalam. Cambridge Mass.: Harvard University Press, 1976. Wolfson, HA la filosofia del Kalam. Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1976.


The four accepted legal schools of Sunnis are: Le quattro scuole giuridiche accettato di sunniti sono:

These four schools are somewhat different from each other, but Sunni Muslims generally consider them all equally valid. Queste quattro scuole sono un po 'diversi gli uni dagli altri, ma in generale i musulmani sunniti considerano tutti ugualmente validi.


Sunni-Shi'i Relationships Sunnita-Shi'i rapporti

Shi'a Viewpoint Panorama sciiti

One of the most important socio-political issues in life is that of leadership, its quality, authority and method of appointment. Uno dei più importanti socio-politiche nella vita è quello della leadership, la sua qualità, l'autorità e il metodo di nomina. The Qur`an and the prophetic teachings emphasize obedience to Allah, His Prophet and the upright 'people of authority'. Il Qur `uno e gli insegnamenti profetica sottolineare l'obbedienza ad Allah, il suo Profeta e la retta 'persone di autorità'. No Muslim disagrees with this. Non musulmani non è d'accordo con questo. It is only with the method of legitimizing a 'person of authority' that differences occur and around which the Sunni and Shi'i theologies diverge. E 'solo con il metodo di legittimare una' persona di autorità 'che si verificano differenze e intorno al quale i sunniti e Shi'i teologie divergono.

During the early centuries of Islam the terms Sunni and Shi'i meant different things at different times, as did many other names designating various schools of thought. Nei primi secoli dell'Islam sunnita i termini e Shi'i significa cose diverse in momenti diversi, come hanno fatto molti altri nomi che designa varie scuole di pensiero. It was not until the eleventh and twelfth centuries that the current pattern of usage stabilized. Non è stato fino a quando l'undicesimo e il dodicesimo secolo che l'attuale modello di utilizzo stabilizzata.

Sunni essentially means one who follows the Sunnah, which is the desired aim of every sincere Muslim. Significa essenzialmente sunnita uno che segue la Sunna, che è l'obiettivo di ogni sincero musulmano. It has come to mean, however, those Muslims who follow the Sunnah and Jama'ah, that is, the way of Muhammad and the consensual majority of Muslims. Essa è giunta alla significa, tuttavia, quelli musulmani che seguono la Sunna e Jama'ah, cioè, il modo di Maometto e il consenso della maggioranza musulmani. The term was first adopted by a faction of Muslims who had accepted Abbasid rule, stressing the importance of its continuity with the Marwani past. Il termine è stato adottato per la prima volta da una fazione dei musulmani che aveva accettato abbasidi regola, sottolineando l'importanza della sua continuità con il passato Marwani. It was well over a century after Muhammad that the term Sunni began to be widely used to distinguish between the largest common group (which is the literal meaning of Jama'ah) and the Shi'i, that is, those who were loyal to `Ali's party. E 'stato ben più di un secolo dopo Maometto che il termine sunniti ha iniziato a essere ampiamente utilizzato per distinguere tra il comune più grande gruppo (che è il significato letterale di Jama'ah) e la Shi'i, cioè, quelli che sono stati fedeli a ` Il partito di Ali. It also implied those who strictly and exclusively referred to the Hadith as opposed to engaging in theological and philosophical discourse as a means of gaining guidance. Anche quelli che implicita strettamente ed esclusivamente a cui il Hadith al contrario di impegnarsi in teologico e discorso filosofico come un mezzo per acquisire l'orientamento. In latter-day usage Sunni has become synonymous with 'orthodox', though it would be more accurate to employ the term Jama'ah to signify the popular mainstream. In questi ultimi giorni di utilizzo sunnita è diventato sinonimo di 'ortodosse', anche se sarebbe più esatto per utilizzare l'espressione Jama'ah a significare il popolare mainstream.

In the early years after the Prophet's death the term Shi`i meant 'follower' or 'partisan', with particular reference to `Ali. Nei primi anni dopo la morte del Profeta il termine Shi `i significava 'seguace' o 'partigiano', con particolare riferimento a` Ali. The Shi'as believe that the Prophet had categorically appointed `Ali Ibn Abi Talib as his successor at the gathering of Ghadir Khum. La Shi'as credere che il profeta aveva nominato categoricamente »Ali Ibn Abi Talib, come suo successore al momento della raccolta dei Ghadir Khum. `Ali in turn nominated as his successor his eldest son Hasan, who then nominated his brother Husayn and so on through another ten generations of the Prophet's descendants. Ali `a sua volta nominato come suo successore il suo figlio maggiore Hasan, che poi nominato suo fratello Husayn e così via attraverso altri dieci generazioni dei discendenti del Profeta. Although the Sunnis all acknowledge the event at Ghadir Khum, they take the Prophet's message as merely an acknowledgement of `Ali's merit rather than a definite political appointment. Anche se i sunniti tutti riconoscono l'evento di Ghadir Khum, essi prendono il Profeta messaggio come solo un avviso di `Ali merito piuttosto che una decisa politica di nomina.

In the end, however, the successor to the Prophet was elected by a group of Medinan elders (while the Prophet was being buried). Alla fine, tuttavia, il successore del Profeta è stato eletto da un gruppo di anziani Medinan (mentre il Profeta era stato sepolto). The first Muslim ruler (later to be called Caliph) was Abu Bakr, the Prophet's father-in-law and a close and loyal Companion. Il primo sovrano musulmano (più tardi di essere chiamato Califfo) è stato Abu Bakr, il profeta del suocero e di una stretta e leale compagno. Though `Ali and his followers made occasional protests, they did not contest or revolt against the early Caliphs. Se `Ali ei suoi seguaci fatto occasionale proteste, essi non hanno contestato o rivolta contro i primi Califfi. `Ali himself remained loyal to the cause of Islam and served wherever and whenever he could alongside his predecessors. »Ali stesso è rimasto fedele alla causa dell'Islam e servito ovunque e in qualsiasi momento egli poteva accanto i suoi predecessori. Upon the demise of the third Caliph, however, `Ali was elected the fourth. Alla fine del terzo califfo, tuttavia, `Ali è stato eletto al quarto.

...

The general Sunni stance on leadership was that peace under an unjust ruler was better than anarchy under a just one. Il generale sunnita posizione di leadership a che la pace è stato in virtù di un ingiusto righello è stato meglio di anarchia sotto un solo uno. For the Shi`i, justice in the government of human affairs could not grow if the ruler did not reflect the Prophet. Per il Shi `i, della giustizia nel governo delle vicende umane non potrebbe crescere se il governante non rispecchiavano il Profeta. The ruler had the status of a prophetic figure who, in the Prophet's absence, should be the ultimate spiritual and temporal authority. Il sovrano aveva lo status di una figura che, in assenza del Profeta, dovrebbe essere l'ultimo spirituale e temporale. The prophetic mantle was taken up by the Sufis in the person of their Shaykhs or teachers. Il manto profetico è stato ripreso dalla sufi nella persona del loro Shaykhs o insegnanti. This fact is significant because while most Sufis were Sunni, the necessity for enlightened leadership reflects the essential nature of transmission of knowledge and guidance. Questo fatto è importante perché, mentre la maggior parte sufi sono stati sunniti, la necessità di una leadership illuminata riflette la natura essenziale di trasmissione di conoscenze e di orientamento. Hence the Shi`is turned to their Imams. Quindi la Shi »è rivolto a loro imam.

Shaykh Fadhlalla Haeri Shaykh Fadhlalla Haeri
THE ELEMENTS OF ISLAM Gli elementi di islam


Also, see: Inoltre, si veda:
Islam, Muhammad Islam, Muhammad
Koran, Qur'an Corano, Corano
Pillars of Faith Pilastri della Fede
Abraham Abramo
Testament of Abraham Testamento di Abramo
Allah Allah
Hadiths Hadiths
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Rivelazione - Hadiths da 1 Libri di al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Credo - Hadiths da prenotare 2 di al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Conoscenza - Hadiths Prenota da 3 di al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Orari delle preghiere - Hadiths da 10 libri di al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Accorciando le preghiere (At-Taqseer) - Hadiths da 20 libri di al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Pellegrinaggio (Hajj) - Hadiths da 26 libri di al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Lottano per la causa di Allah (Jihad) - Hadiths del libro 52 di al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari ONENESS, unicità di Allah (TAWHEED) - Hadiths del libro 93 di al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah Scuola di Teologia (sunniti)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah Scuola di Teologia (sunniti)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah Scuola di Teologia (sunniti)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah Scuola di Teologia (sunniti)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah Teologia (sunniti)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah Teologia (sunniti)
Mutazilah Theology Mutazilah Teologia
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari Teologia (sciita)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah Teologia (sciita)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah Teologia (sciita)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Imam (sciita)
Druze Drusi
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (sciita)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Ismaele, Ismail
Early Islamic History Outline Precoce storia islamica Stub
Hegira Hegira
Averroes Averroè
Avicenna Avicenna
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Kaaba, pietra nera
Ramadan Ramadan
Sunnites, Sunni Sunniti, sunniti
Shiites, Shia Sciiti, sciiti
Mecca Mecca
Medina Medina
Sahih, al-Bukhari Sahih, al-Bukhari
Sufism Sufismo
Wahhabism Wahhabismo
Abu Bakr Abu Bakr
Abbasids Abbasidi
Ayyubids Ayyubids
Umayyads OMAYYADI
Fatima Fatima
Fatimids (Shia) Fatimids (sciita)
Ismailis (Shia) Ismailis (sciita)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Saladino
Seljuks Seljuks
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic Calendar Calendario islamico
Interactive Muslim Calendar Interattiva calendario musulmano


This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html