Calendar
Calendario
General Information Informazioni
generali
Many different
societies have used their own special calendar during recorded history.
Molti diverse società hanno usato il loro calendario speciale registrata durante
la storia. Most have been
based on the apparent motion in the sky of the Sun or Moon. La maggior
parte sono stati basata sul moto apparente nel cielo del Sole o di Luna.
Early in the Roman Empire, around what
we would now call 400 BC, a calendar with a year of 365 days was
instituted. All'inizio del romano, attorno quello che oggi chiamiamo 400
aC, un calendario con un anno di 365 giorni è stato istituito. Over time, the calendar got out of step
with the seasons, and the Emperor Julius Caesar declared every fourth year to be
a 'leap year' (with an extra day) and, to solve the past problems, the year we
would call 46 BC was made 445 days long! Nel corso del tempo, il
calendario ha ottenuto al passo con le stagioni, e l'Imperatore Giulio Cesare
dichiarato ogni quarto anno di essere un 'salto' anno (con un giorno extra), e,
per risolvere i problemi del passato, l'anno avremmo chiamata 46 aC È stato
effettuato lungo 445 giorni!
This Julian calendar greatly
improved the situation, but there was still a small error, where the calendar
would get about 3 days off for each 400 years. Questo calendario
giuliano notevolmente migliorato la situazione, ma non vi era ancora un
piccolo errore, in cui il calendario sarebbe di circa 3 giorni di riposo per
ogni 400 anni. As a result, the
actual occurrence of the equinoxes and solstices slowly drifted away from their
assigned calendar dates. Come risultato, l'effettivo verificarsi degli
equinozi e solstizi lentamente allontanati dalle loro assegnati date di
calendario. As the date of
the spring equinox determines that of Easter, the church was concerned, and Pope
Gregory XIII, with the help of an astronomer, Christopher Clavius (1537-1612),
introduced what is now called the Gregorian calendar. Wednesday, Oct. 4,
1582 (Julian), which was followed by Thursday, Oct. 15, 1582 (Gregorian); leap
years occur in years exactly divisible by four, except that years ending in 00
must be divisible by 400 to be leap years. Come la data di l'equinozio di
primavera, che determina di Pasqua, la chiesa è stata interessata, e il Papa
Gregorio XIII, con l'aiuto di un astronomo, Cristoforo Clavio (1537-1612), ha
introdotto quella che è ora chiamato il calendario gregoriano. Mercoledì,
ottobre 4, 1582 (giuliano), che è stata seguita da giovedì 15 ottobre, 1582
(Gregoriana); anni bisestili verificarsi in anni esattamente divisibile per
quattro, tranne per il fatto che terminano in 00 anni deve essere divisibile da
400 a essere degli anni bisestili. Thus, 1600, 1984, and 2000 are leap
years, but 1800 and 1900 are not. Così, 1600, 1984, e il 2000 sono anni
bisestili, 1800 e 1900, ma non lo sono.
The Gregorian
civil calendar is a solar calendar, calculated without reference to the
Moon. Il calendario gregoriano civile è un calendario solare, calcolato
senza riferimento alla Luna. However, the Gregorian calendar also
includes rules for determining the date of Easter and other religious holidays,
which are based on both the Sun and the Moon. Tuttavia, il calendario
gregoriano comprende anche norme per la determinazione della data della Pasqua e
le altre feste religiose, che sono basati su entrambi il Sole e la Luna.
The Gregorian calendar was quickly
adopted by Roman Catholic countries. Il calendario gregoriano è stato
rapidamente adottato da paesi cattolica romana. Other countries adopted it later,
sometimes choosing only the civil part. Altri paesi hanno adottato in un
secondo momento, a volte scegliendo solo la parte civile. It was not adopted by the Soviet Union
until 1918; Turkey did not adopt it until 1927. Non è stato adottato
dall'Unione Sovietica fino al 1918, la Turchia non ha adottato fino al
1927.
Year
Beginning Vai a inizio anno
The year used to begin at different
times in different localities. The Roman year originally began in March;
December, whose name is derived from the Latin word for "ten," was the tenth
month of the year. L'anno utilizzato per iniziare in tempi diversi in
diverse località. L'origine romana anno è iniziato nel marzo; dicembre,
il cui nome deriva dal termine latino per "dieci", è stato il decimo mese dell
'anno. (Similarly,
September was the seventh month, October, the eighth, and November, the ninth.)
In 153 BC, Roman consuls began taking office on January 1, which became the
beginning of the year. (Allo stesso modo, settembre è stato il settimo
mese, ottobre, l'ottavo, e in novembre, il nono.) Nel 153 aC, i consoli romani
cominciarono assunto la carica il 1 ° gennaio, che divenne l'inizio dell
'anno. This practice was
retained in the Julian and Gregorian calendars, although other starting dates
continued to be used; England and its colonies, for example, used March 25
and the Julian reckoning until 1752. Thus, George Washington was officially
born on Feb. 11, 1731, Old Style (OS); this is Feb. 22, 1732, Gregorian, or New
Style (NS). Questa pratica è stata mantenuta e il calendario giuliano e
gregoriano, anche se le altre date di partenza continuato ad essere utilizzato;
Inghilterra e le sue colonie, per esempio, usavano il 25 marzo e Julian
contare fino al 1752. Così, George Washington era ufficialmente nata il 11
febbraio, 1731, Centro Stile (OS), questo è il 22 febbraio, 1732, Gregoriana, o
New Style (NS).
Week
Settimana
The Babylonians
used a nonastronomical, 7-day interval, the week, which was adopted by the
Jews. Il Babilonesi utilizzato un nonastronomical, intervallo di 7
giorni, la settimana, che è stato adottato dagli ebrei. The seventh day, the Sabbath, was given
a religious significance. Il settimo giorno, il sabato, è stato dato un
significato religioso. Independently, the Romans associated a
cycle of 7 days with the Sun, the Moon, and the five known planets.
Indipendentemente, i Romani associato un ciclo di 7 giorni con il Sole, la Luna,
e dei cinque pianeti conosciuti. Their names became attached to the days
of the week: Sunday (dies solis, "Sun's day"), Monday (dies lunae, "Moon's
day"), and Saturday (dies Saturni, "Saturn's day") retain their names derived
directly from the Roman culture, and Tuesday ("Tiw's day"), Wednesday ("Woden's
day"), Thursday ("Thor's day"), and Friday ("Frigg's day") are derived from the
Germanic equivalents of Mars, Mercury, Jupiter, and Venus, respectively.
I loro nomi divennero allegata al giorno della settimana: la domenica (dies
solis ", Sun's day"), lunedì (dies lunae ", Moon's day"), e sabato (dies
Saturni, "Saturn's day") mantengono il loro nome deriva direttamente da La
cultura romana, e il martedì ( "Tiw's day"), mercoledì ( "Woden's day"), giovedì
( "Thor's day"), e venerdì ( "Frigg's day"), sono derivate dal germanico
equivalenti di Marte, Mercurio, Giove, E Venere, rispettivamente.
Year
Anno
In ancient
calendars, years were generally numbered according to the year of a ruler's
reign. In antichi calendari, anni sono stati generalmente numerate
secondo l'anno di un governante del regno. About AD 525, a monk named Dionysius
Exiguus suggested that years be counted from the birth of Christ, which was
designated AD (anno Domini, "the year of the Lord") 1. 525 circa dC, il
monaco Dionigi il Piccolo nome suggerito che verranno conteggiati anni dalla
nascita di Cristo, che è stato designato AD (anno Domini, "l'anno di
misericordia del Signore") 1. This proposal came to be adopted
throughout Christendom during the next 500 years. Questa proposta è
venuto per essere adottato in tutta la cristianità, durante i prossimi 500
anni.
The year before
AD 1 is designated 1 BC (before Christ). L'anno prima AD 1 è designato 1
aC (prima di Cristo). (There was no "year zero!") Dionysius
had referred the year of Christ's birth to other eras. (Non vi è stata
alcuna "anno zero!"), Di cui aveva Dionigi l'anno della nascita di Cristo ad
altre epoche. Modern
chronology, however, suggests that Dionysius had been off in his calculations
that now firmly places the event of Jesus' Birth at about 4 BC.
Cronologia moderna, tuttavia, suggerisce che Dionigi era stato off suoi calcoli
e che ora fermamente luoghi di Gesù, l'evento 'nascita a circa il 4 aC.
The 1st century
of the Christian Era began in AD 1, the 2d in AD 101; the 21st began in
2001. Il 1 ° secolo dell'era cristiana era iniziato nel AD 1, il 2d e AD
101; 21 ° ha avuto inizio nel 2001.
. .
The Hebrew
Calendar Il calendario ebraico
The Hebrew calendar in use today begins
at the Creation, which is calculated to have occurred 3,760 years before the
Christian era. Il calendario ebraico inizia oggi in uso presso la
creazione, che si calcola siano avvenute 3760 anni prima dell'era
cristiana.
The week consists
of 7 days, beginning with Saturday, the Sabbath. La settimana consiste di
7 giorni, a cominciare da sabato, il sabato.
The year consists
of 12 lunar months -- Tishri, Heshvan, Kislav, Tebet, Shebat, Adar, Nisan,
Iyar, Sivan, Tammuz, Ab, and Elul -- which are alternately 29 and 30 days
long. L'anno è composto di 12 mesi lunari - Tishri, Heshvan, Kislav,
Tebet, Shebat, Adar, Nisan, Yiar, Sivan, Tammuz, Ab, e Elul - che sono
alternativamente 29 e 30 giorni. Because a year is some 11 days longer
than 12 lunar months, a 13th month ve-Adar, is added seven times during
every 19-year cycle. Perché un anno è di circa 11 giorni in più di 12
mesi lunari, la 13a mesi ve-Adar, è aggiunto sette volte durante ogni
ciclo di 19 anni.
Therefore, the
Hebrew calendar stays fairly synchronized with the seasons. Pertanto, il
calendario ebraico rimane abbastanza sincronizzate con le stagioni.
. .
The Islamic
Calendar Il calendario islamico
Muslims begin their calendar at the
day and year (July 16, 622, by the Gregorian calendar) when Muhammad fled from
Mecca to Medina. (The Hegira actually occurred around two months after their
beginning of that official lunar year.) There are 12 lunar months of alternate
30 and 29 days, making the year 354 days long. Because of the shortness of
the year, the months move backward through all the seasons, completing a cycle
every 32 1/2 years. Musulmani iniziano il loro calendario al
giorno e anno (16 luglio 622, da parte del calendario gregoriano), quando
Maometto fuggì dalla Mecca a Medina. (La Hegira effettivamente avvenne circa
due mesi dopo il loro inizio di quella ufficiale anno lunare.) Ci sono 12 lunare
Supplente mesi di 30 e 29 giorni, l'anno di 354 giorni. A causa della
mancanza dell 'anno, il mese spostare all'indietro, attraverso tutte le
stagioni, completando un ciclo ogni 32 1 / 2 anni.
The months are
Muharram, Safar, Rabi I, Rabi II, Jumada I, Jumada II, Rajab, Shaban,
Ramadan, Shawwal, Zulkadah, and Zulhijjah. I mesi sono Muharram,
Safar, Rabi I, II Rabi, Jumada I, Jumada II, Rajab, Shaban, il Ramadan, Shawwal,
Zulkadah, e Zulhijjah.
(The result of
all this is that the Holy month of Ramadan occurs in different seasons in
different years.) (Il risultato di tutto questo è che il Santo mese di
Ramadan si verifica in diverse stagioni e diversi anni.)
Wm. Markowitz
Bibliography
Bibliografia
Archer, Peter, The Christian Calendar
and the Gregorian Reform (1941); Asimov, Isaac, The Clock We Live On (1963);
Keane, Jerryl, Book of Calendars (1981); Michels, AK, The Calendar of the Roman
Republic (1967; repr. 1978); Monaco, James, The French Revolutionary Perpetual
Calendar (1982); Philips, Alexander, The Calendar: Its History, Structure, and
Improvement (1921); Schocken, WA, The Calendar of the Mayas (1986); Watkins,
Harold, Time Counts: The Story of the Calendar (1954). Archer, Peter,
Christian Il Calendario e la Riforma Gregoriana (1941); Asimov, Isaac, The Clock
We Live On (1963); Keane, Jerryl, Libri di Calendari (1981); Michels, AK, Il
Calendario della Repubblica Romana ( 1967; repr. 1978); Monaco, James, Il
Rivoluzionario francese Calendario Perpetuo (1982); Philips, Alessandro, Il
Calendario: la sua storia, struttura, e il miglioramento (1921); Schocken, WA,
Il Calendario dei Maya (1986) ; Watkins, Harold, Tempo Conti: La storia del
Calendario (1954).
This subject
presentation in the original English
language Questo oggetto la presentazione in lingua
originale inglese
Send an e-mail
question or comment to us: E-mail
Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
The main BELIEVE
web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html
Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html