The Pharisees were a major Jewish sect from the 2d century BC to the 2d century AD. I farisei erano una setta ebraica importante del 2d secolo aC al I secolo dC 2d. The seeds of Pharisaism were planted during the Babylonian Captivity (587 - 536 BC), and a clearly defined party emerged during the revolt of the Maccabees (167 - 165 BC) against the Seleucid rulers of Syria - Palestine. I semi di fariseismo sono stati piantati durante la cattività babilonese (587 - 536 aC), e una parte chiaramente definita emerso durante la rivolta dei Maccabei (167 - 165 aC) contro i dominatori seleucidi della Siria - Palestina. The origin of the name Pharisees is uncertain; one suggestion renders it as "those separated," meaning separation from impurity and defilement. L'origine dei farisei nome è incerta; suggerimento lo si rende come "quelli separati", cioè separazione da impurità e contaminazione. The name first appeared during the reign of John Hyrcanus (135 - 105 BC), whom the Pharisees opposed because of his assumption of both the royal and high - priestly titles and because of the general secularism of the court. Il primo nome è apparso durante il regno di Giovanni Ircano (135 - 105 aC), che i farisei opposto a causa della sua assunzione di entrambi i reali e alta - titoli sacerdotali e per la laicità generale della corte.
The Pharisees' chief rival sect was the Sadducees. Whereas the Sadducees were drawn mainly from the conservative and aristocratic priestly class, the Pharisees tended to be middle class and open to religious innovation. In the interpretation of the law the Pharisees differed from the Sadducees in their use of oral legal tradition to supplement the Torah , although their interpretations, once given, were scrupulously adhered to. Pharisaic emphasis on divine providence led to a marked fatalism, and they adopted a belief in resurrection and an elaborate angelology, all of which was rejected by the Sadducees. The struggle for power between the two groups led to rancor and, in some cases, violence. Setta rivale capo dei farisei erano i Sadducei. Considerando che i sadducei sono stati elaborati principalmente dalla classe conservatrice e aristocratica sacerdotale, i Farisei tendevano ad essere classe media e aperta all'innovazione religiosa. Nella interpretazione della legge i farisei differivano dai sadducei in il loro uso di tradizione orale legale per completare la Torah, anche se le loro interpretazioni, una volta dato, sono stati scrupolosamente osservati. farisaico accento sulla divina provvidenza ha portato ad un fatalismo segnato, e hanno adottato una fede nella risurrezione e un angelology elaborato, ognuno dei quali è stato respinto dai Sadducei. La lotta per il potere tra i due gruppi ha portato rancore e, in alcuni casi, la violenza.
| BELIEVE Religious Information Source web-siteCREDERE Informazione Religiosa Fonte sito web |
| BELIEVE Religious Information SourceCREDERE Informazione Religiosa Fonte Our List of 2,300 Religious Subjects Il nostro Lista di 2300 Soggetti religiosi |
| E-mailE-mail |
The Pharisees held the Jews together after the destruction of the Temple in 70 AD. I farisei tenuto gli ebrei insieme dopo la distruzione del Tempio nel 70 dC. The sect continued into the 2d century, working on the redaction of the Talmud and looking for the restoration of Israel through divine intervention. La setta ha continuato nel 2d secolo, lavorando alla redazione del Talmud e cercando la restaurazione di Israele attraverso l'intervento divino.
Douglas Ezell Douglas Ezell
Bibliography
Bibliografia
I Abrahams, Studies in Pharisees and
the Gospels (1917 - 24); A Finkel, The Pharisees and the Teacher of Nazareth
(1964); L Finkelstein, The Pharisees: The Sociological Background of Their Faith
(1962); DS Russell, Between the Testaments (1960). I Abrahams, Studies in
farisei ei Vangeli (1917 - 24), A Finkel, I farisei e del Maestro di Nazareth
(1964), L Finkelstein, i farisei: dal sottofondo sociologico della loro fede
(1962); DS Russell, tra il Testamento (1960).
The Pharisees were an important Jewish group which flourished in Palestine from the late second century BC to the late first century AD I farisei erano un importante gruppo ebraico che fioriva in Palestina dal II secolo aC alla fine del primo secolo dC
It should be noted, however, that even the use of the explicit sources is problematical. Va notato, tuttavia, che anche l'uso delle fonti esplicite è problematica. Most of the NT is written from a point of view that is antagonistic to the tenets of Pharisaism. La maggior parte del NT è scritto da un punto di vista che è antagonista ai principi di fariseismo. The rabbinic traditions about the Pharisees are also shaped by polemical forces and are often anachronistic. Le tradizioni rabbiniche sui farisei sono anche plasmato da forze polemici e spesso anacronistici. The value of Josephus's information (traditionally regarded as the most helpful) is diminished by recent studies which suggest that Josephus was not a Pharisee before AD 70 and that his eventual conversion was motivated more by political realities than by careful study of the different Jewish sects. Il valore delle informazioni di Giuseppe Flavio (tradizionalmente considerata come la più utile) è diminuita da studi recenti che suggeriscono che Giuseppe non era un fariseo prima del 70 dC e che la sua eventuale conversione è stata motivata più da realtà politiche che da un attento studio delle diverse sette ebraiche. It certainly cannot be denied that Josephus's descriptions of the Pharisees are superficial. Non si può certo negare che Giuseppe Flavio le descrizioni dei farisei sono superficiali. In short, therefore, our sources provide neither a complete nor a straightforward picture of the Pharisees. In breve, quindi, le nostre fonti non forniscono una completa né un quadro semplice dei farisei.
The second point of view is a relatively recent development. Il secondo punto di vista è uno sviluppo relativamente recente. Proponents of this position argue that when the inherent limitations and tendencies of our sources are taken into account, the Pharisees come across not as the creators and shapers of Judaism but merely as one of its many expressions. I fautori di questa posizione sostengono che quando i limiti intrinseci e le tendenze dei nostri fonti sono presi in considerazione, i farisei non venire attraverso come i creatori e forgiatori di giudaismo, ma semplicemente come una delle sue tante espressioni. In essence, according to this view, the Pharisees were a rather tightly knit sect organized around the observance of purity and tithing laws; on most other issues the Pharisees reflected the range of views present within Judaism. In sostanza, secondo questo punto di vista, i farisei erano una setta piuttosto affiatato organizzato intorno al rispetto della purezza e della legge della decima, sulla maggior parte delle altre questioni i Farisei riflette la gamma di opinioni presenti all'interno del giudaismo. Since Josephus and the Gospels carefully distinguish between the Pharisees and the scribes, scholars of this persuasion argue that it is better not to confuse Pharisaism with the ideology of the scribes. Poiché Giuseppe Flavio ei Vangeli distinguono con precisione tra i farisei e gli scribi, gli studiosi di questa persuasione sostengono che è meglio non confondere fariseismo con l'ideologia degli scribi. Pharisaism must be seen as a movement which drew from all walks of life. Fariseismo deve essere visto come un movimento che ha attirato da tutti i ceti sociali. There were Pharisees who were political and religious leaders, but their positions of influence were due to other factors besides sectarian affiliation. Ci sono stati farisei che erano i leader politici e religiosi, ma le loro posizioni di influenza erano dovuti ad altri fattori oltre appartenenza confessionale. Proponents of this second view posit that the Judaism of Christ's day was much more dynamic and variegated than the traditional view allows and that the Pharisees were only one of several sects that influenced the development of Judaism. I sostenitori di questo secondo punto di vista ipotizzano che il giudaismo del tempo di Cristo era molto più dinamico e variegato che permette la visione tradizionale e che i farisei erano solo una delle diverse sette che hanno influenzato lo sviluppo del giudaismo.
Of course, not all scholars subscribe to one of these two views; many hold mediating positions. Naturalmente, non tutti gli studiosi iscriversi a uno di questi due punti di vista, molti occupano posizioni di mediazione. Nevertheless, these two views constitute the foundations upon which the modern study of Pharisaism is based. Tuttavia, queste due visioni costituiscono le fondamenta su cui si basa il moderno studio di fariseismo.
Whatever its origins, the Pharisaic movement seems to have undergone a two-stage development. Qualunque sia la sua origine, il movimento dei Farisei sembra aver subito in due fasi di sviluppo. During the reign of Salome Alexandra the Pharisees as a group were heavily involved in politics and national policy making. Durante il regno di Salome Alexandra i farisei, come gruppo, sono stati pesantemente coinvolti nella politica e il processo decisionale nazionale. Sometime after this, possibly when Herod the Great rose to power (37 BC), the Pharisees withdrew from politics. Qualche tempo dopo, probabilmente quando Erode il Grande è salito al potere (37 aC), i farisei si ritirarono dalla politica. Individual Pharisees remained politically involved, but there was no longer any official Pharisaic political agenda. Farisei individuali è rimasta coinvolta politicamente, ma non c'era più alcun ufficiale agenda politica farisaica. This seems to have been the situation during the time of Christ. Questa sembra essere stata la situazione nel corso del tempo di Cristo.
The Pharisees were divided over the issue of Roman rule. I farisei erano divisi sulla questione della dominazione romana. Josephus tells us that a Pharisee named Zaddok was instrumental in forming a "fourth philosophy" which was violently opposed to Roman rule. Giuseppe ci dice che un fariseo di nome Zaddok è stato determinante nella formazione di una "filosofia quarto" che è stato violentemente contro la dominazione romana. Elsewhere, however, Josephus records that at a later time certain well-placed Pharisees sought to forestall the Jews' rush toward revolt against the empire. Altrove, invece, i record Giuseppe Flavio che in un secondo momento alcuni farisei ben posizionati cercato di prevenire corsa verso la rivolta contro l'impero degli ebrei '. It is impossible to tell which tendency reflected the conviction of the majority of the Pharisees. E 'impossibile dire quale tendenza riflette la convinzione della maggior parte dei farisei.
After the Jewish revolt of AD 70 many scholars with Pharisaic leanings gathered at the city of Jamnia to form a school for the preservation and redefinition of Judaism. Dopo la rivolta ebraica del 70 dC molti studiosi di tendenze Pharisaic riuniti presso la città di Jamnia per formare una scuola per la conservazione e la ridefinizione del giudaismo. There is evidence that the Jamnia school was not exclusively Pharisaic. Ci sono prove che la scuola non era esclusivamente Jamnia farisaica. Nevertheless, it can be safely said that the Pharisees were the single most powerful sectarian element at Jamnia. Tuttavia, si può tranquillamente dire che i Farisei erano il singolo elemento più potente settaria a Jamnia. Thus they played an important role at the beginning of the century-long process which transformed second temple Judaism into rabbinic Judaism. Così hanno giocato un ruolo importante all'inizio del secolo lungo processo che ha trasformato secondo tempio giudaismo nel giudaismo rabbinico.
Yet there is little evidence to suggest that these were distinctively Pharisaic beliefs. Ma non ci sono prove che suggeriscono che queste erano tipicamente Pharisaic credenze. To the best of our knowledge these beliefs were the common heritage of most Jews. Per quanto a nostra conoscenza queste convinzioni erano patrimonio comune della maggior parte degli ebrei. To some scholars this fact is proof that the Pharisees were the dominant religious force in Judaism; to others it is only another indication that the Pharisees' distinguishing mark was nothing but the scrupulous observance of purity and tithing laws. Per alcuni studiosi questo fatto è la prova che i farisei erano la forza dominante nel giudaismo religioso, per altri è solo un altro indizio tale segno distintivo dei farisei non era altro che la scrupolosa osservanza della purezza e le leggi della decima.
Nevertheless, Pharisaic opposition to Jesus is a persistent theme in all four Gospels. Tuttavia, l'opposizione farisaica a Gesù è un tema persistente in tutti e quattro i Vangeli. This opposition has been explained differently by those who hold differing views on the nature and influence of the Pharisees. Questa opposizione è stato spiegato in modo diverso da coloro che hanno opinioni diverse sulla natura e l'influenza dei farisei. Those who see the Pharisees as a class of political leaders posit that Jesus came to be understood as a political liability or threat. Coloro che vedono i farisei come una classe di leader politico presupporre che Gesù è venuto per essere intesa come una responsabilità politica o una minaccia. Those who understand the Pharisees as a society of legal and religious experts suggest that Jesus became viewed as a dangerous rival, a false teacher with antinomian tendencies. Quelli che capiscono i farisei come una società di esperti giuridici e religiosi suggeriscono che Gesù divenne visto come un pericoloso rivale, un falso insegnante con tendenze antinomiche. To the extent that there were Pharisaic leaders and scribes, both these factors probably played a part. Nella misura in cui ci sono stati i leader Pharisaic e degli scribi, entrambi questi fattori hanno svolto un ruolo. Yet other scholars point out that according to the Gospels the disputes between Jesus and the Pharisees centered primarily on the validity and application of purity, tithing, and sabbath laws (eg, Matt. 12:2, 12-14; 15:1-12; Mark 2:16; Luke 11:39-42). Ma altri studiosi sottolineano che, secondo i Vangeli le controversie tra Gesù ei farisei incentrate principalmente sulla validità e l'applicazione di purezza, la decima, e del sabato (ad esempio, Matt 12:2, 12-14;. 15:1-12 , Marco 02:16, Luca 11:39-42). In the light of this evidence it would seem that at least part of the Pharisaic opposition to Jesus was occasioned by the obvious disparity between Jesus' claims about himself and his disregard for observances regarded by the Pharisees as necessary marks of piety. Alla luce di questi dati sembrerebbe che almeno una parte dell'opposizione farisei a Gesù è stato cagionato dalla disparità evidente tra affermazioni di Gesù 'su se stesso e il suo disprezzo per le osservanze considerato dai farisei i segni necessari di pietà. In the end, the Pharisees could not reconcile Jesus, his actions and his claims, with their own understanding of piety and godliness. Alla fine, i farisei non riusciva a conciliare Gesù, le sue azioni e le sue affermazioni, con la loro comprensione di pietà e di devozione.
S Taylor S
Taylor
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelica Dictionary)
Bibliography
Bibliografia
J. Bowker, Jesus and the Pharisees; E.
Rivkin, "Defining the Pharisees; The Tannaitic Sources," HUCA 40-41:205-49, and
A Hidden Revolution; L. Finkelstein, The Pharisees: The Sociological Background
of Their Faith, 2 vols.; RT Herford, The Pharisees; E. Schurer, The History of
the Jewish People in the Age of Jesus Christ; HD Mantel, "The Sadducees and the
Pharisees," in The World History of the Jewish People, VIII; M. Avi-Yonah and Z.
Baras, eds., Society and Religion in the Second Temple Period; J. Neusner, From
Politics to Piety: The Emergence of Pharisaic Judaism. J. Bowker, Gesù ei
farisei, E. Rivkin, "Definizione dei farisei; Le Fonti tannaitic," HUCA
40-41:205-49, e una rivoluzione nascosta; L. Finkelstein, i farisei: dal
sottofondo sociologico di loro fede , 2 voll., RT Herford, i farisei, E.
Schurer, La storia del popolo ebraico in età di Gesù Cristo; HD Mantel, "Il
sadducei e farisei," nel mondo La storia del popolo ebraico, VIII; . M.
Avi-Yonah e Z. Baras, a cura di, Società e religione nel periodo del Secondo
Tempio, J. Neusner, dalla politica alla Pietà: The Emergence of giudaismo
farisaico.
The Pharisees were separatists (Heb. persahin, from parash, "to separate"). I farisei erano separatisti (Eb persahin, da parash, "separare"). They were probably the successors of the Assideans (ie, the "pious"), a party that originated in the time of Antiochus Epiphanes in revolt against his heathenizing policy. Probabilmente erano i successori del Assideans (cioè, il "pio"), un partito che ha avuto origine al tempo di Antioco Epifane in rivolta contro la sua politica heathenizing. The first mention of them is in a description by Josephus of the three sects or schools into which the Jews were divided (BC 145). La prima menzione di loro è in una descrizione di Giuseppe Flavio dei tre sette o scuole in cui sono stati divisi gli ebrei (BC 145). The other two sects were the Essenes and the Sadducees. Le altre due sette erano gli esseni ei sadducei. In the time of our Lord they were the popular party (John 7:48). Nel tempo del nostro Signore erano il partito popolare (Giovanni 7:48). They were extremely accurate and minute in all matters appertaining to the law of Moses (Matt. 9:14; 23:15; Luke 11:39; 18:12). Erano estremamente accurate e minuti in tutte le questioni che spettano alla legge di Mosè (Matteo 09:14, 23:15, Luca 11:39, 18:12). Paul, when brought before the council of Jerusalem, professed himself a Pharisee (Acts 23:6-8; 26:4, 5). Paolo, quando ha portato davanti al consiglio di Gerusalemme, si dichiarò un fariseo (At 23:6-8; 26:4, 5).
There was much that was sound in their creed, yet their system of religion was a form and nothing more. C'era molto che era il suono nel loro credo, ma il loro sistema di religione era una forma e niente di più. Theirs was a very lax morality (Matt. 5:20; 15:4, 8; 23:3, 14, 23, 25; John 8:7). La loro era una morale molto lassista (Matteo 5:20; 15:04, 8, 23:03, 14, 23, 25, Giovanni 8:7). On the first notice of them in the New Testament (Matt. 3:7), they are ranked by our Lord with the Sadducees as a "generation of vipers." Il primo avviso di loro nel Nuovo Testamento (Matteo 3:7), essi sono ordinati per il nostro Signore con i sadducei come "razza di vipere". They were noted for their self-righteousness and their pride (Matt. 9:11; Luke 7: 39; 18: 11, 12). Sono stati notati per la loro ipocrisia e il loro orgoglio (Matteo 9:11; Luca 7: 39, 18: 11, 12). They were frequently rebuked by our Lord (Matt. 12:39; 16:1-4). Essi sono stati spesso rimproverato da nostro Signore (Mt 12:39; 16:1-4). From the very beginning of his ministry the Pharisees showed themselves bitter and persistent enemies of our Lord. Fin dall'inizio del suo ministero farisei si mostrarono amaro e nemici persistenti di nostro Signore. They could not bear his doctrines, and they sought by every means to destroy his influence among the people. Non potevano sopportare le sue dottrine, e hanno cercato con ogni mezzo di distruggere la sua influenza tra la gente.
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)
This subject presentation in the original English language Questo tema la presentazione in originale in lingua inglese
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Invia una e-mail domanda o commento a noi: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieita.html Il principale CREDERE pagina web (e l'indice per argomenti) è a http://mb-soft.com/believe/belieita.html