Acta Pilati Acta Pilati

Catholic Information Katholische Informationen

(Or the Gospel of Nicodemus.) (Oder das Evangelium des Nikodemus.)

This work does not assume to have written by Pilate, but to have been derived from the official acts preserved in the praetorium at Jerusalem. Diese Arbeit geht nicht davon aus, dass von Pilatus, sondern wurden aus den offiziellen Akten, die in der Praetoriums in Jerusalem. The alleged Hebrew original is attributed to Nicodemus. Die angebliche hebräischen Original ist zurückzuführen auf Nikodemus. The title "Gospel of Nicodemus" is of medieval origin. Der Titel "Evangelium des Nikodemus" ist mittelalterlichen Ursprungs. The apocryphon gained wide credit in the Middle Ages, and has considerably affected the legends of our Saviour's Passion. Die apocryphon gewonnen breite Kredit im Mittelalter, und hat erheblich beeinträchtigt die Legenden von unseren Erlöser-Passion. Its popularity is attested by the number of languages in which it exists, each of these being represented by two or more recensions. Seine Popularität ist durch die Zahl der Sprachen, in denen es vorhanden ist, wird jedes dieser vertreten durch zwei oder mehr Rezensionen. We possess a text in Greek, the original language; a Coptic, an Armenian and a Latin, besides modern translations. Wir verfügen über einen Text in Griechisch, der Originalsprache, eine koptische, eine armenische und eine Latein, neben modernen Übersetzungen. The Latin versions were naturally its most current form and were printed several times in the fifteenth and sixteenth centuries. Die Latin-Versionen waren natürlich die meisten seiner derzeitigen Form und gedruckt wurden mehrere Male in den fünfzehnten und sechzehnten Jahrhundert. One class of the Latin manuscripts contain as an appendix or continuation, the "Cura Sanitatis Tiberii", the oldest form of the Veronica legend. Eine Klasse der lateinischen Handschriften enthalten als Anhang oder Fortsetzung, die "Cura Tiberii Sanitatis", die älteste Form der Veronica Legende.

BELIEVE GLAUBEN
Religious Religiöse
Information Information
Source Quelle
web-site Web-Site
Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen
E-mail E-Mail
The "Acta" consist of three sections, which reveal inequalities of style. Die "Acta" besteht aus drei Teilen, die Ungleichheiten der Stil zeigen. The first (i-xi) contains the trial of Jesus based upon Luke, xxiii. Die erste (i-xi) enthält die Testversion von Jesus basiert auf der Luke, xxiii. The second part comprises xii-xvi; it regards the Resurrection. Der zweite Teil umfasst xii-xvi, sie Bezug auf die Auferstehung. An appendix, detailing the Descensus ad Infernos, forms the third section, This does not exist in the Greek text and is a later addition. Eine Anlage, die die Descensus ad Infernos, bildet den dritten Teil, Das gibt es nicht auf den griechischen Text und eine spätere Ergänzung. Leucius and Charinus, the two souls raised from the dead after the Crucifixion, relate to the Sanhedrin the circumstances of Our Lord's descent to Limbo. Leucius und Charinus, der zwei Seelen hat von den Toten nach der Kreuzigung, beziehen sich auf die Umstände der Sanhedrin of Our Lord's Abstieg zum Limbo. The well-informed Eusebius (325), although he mentions the Acta Pilati referred to by Justin and Tertullian and heathen pseudo-Acts of this kind, shows no acquaintance with this work. Die gut informierten Eusebius (325), obwohl er erwähnt die Acta Pilati Sinne von Justin und Tertullian und heidnische Pseudo-Acts dieser Art, zeigt keine Bekanntschaft mit dieser Arbeit. We are forced to admit that is of later origin, and scholars agree in assigning it to the middle of the fourth century. Wir sind gezwungen, zuzugeben, dass es später von Herkunft, und bei der Vergabe von Gelehrten einig, es in die Mitte des vierten Jahrhunderts. There is no internal relation between the "Acta" and the feigned letter found in the Acts of Peter and Paul. Es gibt keine interne Beziehung zwischen der "Acta" und der fingierte Brief in den Akten des Peter-und-Paul. Epiphanius refers to the Acta Pilati similar to our own, as early as 376, but there are indications that the current Greek text, the earliest extant form, is a revision of the original one. Epiphanius bezieht sich auf die Acta Pilati ähnlich zu unserem eigenen, so früh wie 376, aber es gibt Anzeichen dafür, dass die derzeitige griechische Text, der früheste erhaltene Form, die eine Überarbeitung des ursprünglichen ein. The "Acta" are of orthodox composition and free from Gnostic taint. Die "Acta" der orthodoxen Zusammensetzung und frei von Gnostic Makel. The book aimed at gratifying the desire for extra-evangelical details concerning Our Lord, and at the same time, to strengthen faith in the Resurrection of Christ, and at general edification. Das Buch richtet sich an erfreulich, der Wunsch nach Extra-Informationen über die evangelischen Unser Herr, und gleichzeitig zur Stärkung des Glaubens an die Auferstehung Christi, und bei allgemeinen Erbauung. The writers (for the work we have is a composite) could not have expected their production to be seriously accepted by unbelievers. Der Schriftsteller (für die Arbeit, die wir haben, ist eine Composite) konnte nicht erwartet haben, ihre Produktion zu ernst von Ungläubigen. (See Apocryha, under Pilate Literature.) (Siehe Apocryha unter Pilatus Literatur.)

Publication information Written by George J. Reid. Publication Informationen Geschrieben von George J. Reid. Transcribed by Deacon Jim Awalt. Transkribiert von Deacon Jim Awalt. The Catholic Encyclopedia, Volume I. Published 1907. Die katholische Enzyklopädie, Band I Veröffentlicht 1907. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, March 1, 1907. Nihil Obstat, March 1, 1907. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Zensor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Cardinal Farley, Erzbischof von New York

Bibliography Bibliographie
The best Greek and Latin edition of the text, with notes, is that of THILO, Codex Apocryphorum Nove Testamenti, I (Leipzig, 1832; TISCHENDORF, Evangelica Apocrypha (Leipzig, 1853, 1876), is uncritical in this regard. For dissertations: LIPSIUS, Die Pilatus Akten kritisch untersucht (Kiel 1871); WÜLCKER, Das Evangelium Nicodemi in der abendlandischer Litteratur (Paderborn, 1872); DOBSCHÜTZ, art. Gospel of Nicodemus in Hastings, Dict. of the Bible, extra volume; LIPSIUS, art. Apocryphal Gospel, in Dict. of Christ. Biog., II, 707-709. The Acta Pilati receives due notice in the histories of ancient Christian literature by BARDENHEWER, ZAHN, HARNACK and PREUSCHEN. Die beste griechische und lateinische Ausgabe des Textes, mit Noten, ist, dass der THILO, Codex Apocryphorum Nove Testamenti, I (Leipzig, 1832; TISCHENDORF, Evangelica Apokryphen (Leipzig, 1853, 1876), ist in diesem Zusammenhang unkritisch. Für Dissertationen: LIPSIUS, Die Pilatus Akten kritisch untersucht (Kiel 1871); WÜLCKER, Das Evangelium Nicodemi in der abendlandischer Literatur (Paderborn, 1872); DOBSCHÜTZ, Kunst. Evangelium des Nikodemus in Hastings, Dict. Der Bibel, extra Volumen; LIPSIUS, Kunst. Apokryphen Evangelium, in Dict. Christi. Biog., II, 707-709. Die Acta Pilati erhält durch Hinweis in der Geschichte des antiken christlichen Literatur von BARDENHEWER, ZAHN, HARNACK und PREUSCHEN.


This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html