Theology of
Luke Theologie der Luke
Advanced
Information Advanced
Information
The
Evidence The Evidence
The theology of Luke may be discerned
by observing several converging lines of evidence. Die Theologie der Luke
erkennen kann durch die Beobachtung mehrere konvergierende Linien von
Beweismitteln. Since a Gospel
lacks the logical sequence of propositional statements characteristic of the
epistles, great care is needed to assess this evidence accurately. Da ein
Evangelium fehlt die logische Folge von propositionale Aussagen charakteristisch
für die Briefe, große Sorgfalt ist nötig, um diese Erkenntnisse korrekt
bewerten. The following
must be considered. Die folgenden muss in Betracht gezogen werden.
Narrative
Structure Erzählstruktur
The careful statement of purpose
inserted before the narrative commences alerts the reader to observe factors
that contribute to assurance regarding the truth of the Christian gospel.
Die sorgfältige Aufstellung der Zweck erstellt, bevor die Erzählung beginnt,
warnt den Leser zu beobachten Faktoren, die einen Beitrag zur Sicherheit im
Hinblick auf die Wahrheit des christlichen Evangeliums. The inclusion of the birth narratives,
in contrast to Mark and John, and with different episodes from those in Matthew,
directs the reader to certain themes regarding the messiahship and sonship of
Jesus. Die Einbeziehung der Geburt Erzählungen, im Gegensatz zu Mark und
John, und mit verschiedenen Episoden von denen in Matthäus, leitet den Leser zu
bestimmten Themen in Bezug auf die messiahship und sonship von Jesus.
The use of a chiastic structure in
Zechariah's Benedictus (1:68-79) focuses attention on the middle theme,
oath/covenant, along with the other repeated themes: God's "coming" (or
"visitation"), his "people," "salvation," "prophets," the "hand" of the
"enemies," and the "fathers." Die Verwendung eines chiastic Struktur in
Sacharja's Benedictus (1:68-79) konzentriert sich auf das Thema Mitte, Eid /
Bund, gemeinsam mit den anderen Themen wiederholen: Gottes "kommt" (oder
"Visitation"), seine "Leute" "Heil", "Propheten", die "Hand" der "Feinde" und
die "Väter". The introduction
of two witnesses Simeon and Anna, according to the accepted pattern of two
witnesses, draws attention to and confirms the identity of the baby as the
promised Messiah (2:25-38). Die Einführung von zwei Zeugen Simeon und
Anna, nach dem Muster der anerkannten zwei Zeugen, lenkt die Aufmerksamkeit auf
und bestätigt die Identität des Babys, wie die versprochene Messias
(2:25-38).
Within the narrative of Jesus' ministry
certain editorial touches have great effect in featuring theological
themes. In der Erzählung von Jesus' Ministerium bestimmten redaktionellen
berührt haben große Wirkung und mit theologischen Themen. For example, by omitting most of Mark's
narrative of 6:45-8:26, Luke is able to move quickly from the stilling of the
storm (Mark 4:35-41; Matt. 8:23-27; Luke 8: 22-25), with its significant
climactic question, "Who is this?" Zum Beispiel, indem die meisten von
Mark's Erzählung von 6:45-8:26, Luke ist in der Lage, sich schnell von der
beruhigend der Sturm (Markus 4:35-41; Matt. 8:23-27; Luke 8: 22 -25), Mit seiner
bedeutenden klimatischen Frage: "Wer ist das?" pausing for only a few incidents,
mainly those with messianic significance, to the question of Herod, "Who, then,
is this?" Pausen für nur ein paar Zwischenfälle, vor allem jene mit
messianischen Bedeutung, auf die Frage des Herodes: "Wer, dann ist das?"
(Luke 9:9), and on to the question at
Caesarea Philippi, "Who do you say I am?" (Lukas 9:9), und auf die Frage,
in Caesarea Philippi, "An wen muss man sagen, ich bin?" Another use of structure is the
inclusion of the unique central section. Eine weitere Nutzung des
Bauwerks ist die Einbeziehung der einzigartige zentrale Abschnitt. This not only contains a collection of
Jesus' teachings but features a travel motif. Dieses enthält nicht nur
eine Sammlung von Jesus' Lehren, sondern verfügt über eine Reise-Motiv.
There is a strong sense of movement
toward Jerusalem, the city of destiny in God's plan (9:51; 53; 13:22; 33; 17:11;
18:31). Es ist ein starkes Gefühl der Bewegung in Richtung Jerusalem, der
Stadt Schicksal in Gottes Plan (9:51, 53, 13:22, 33, 17:11, 18:31). Cf.
9:31; 19:11, 28 on Jerusalem, and 9:57;
24:13-17 for examples of Luke's specific references to traveling. 9:31,
19:11, 28 auf Jerusalem, und 9:57; 24:13-17 Beispiele für die von Luke's
spezifische Hinweise auf Reisen. The introduction to this section looks
ahead specifically to Jesus' ascension ("taken up," Luke 9:51; cf. the same term
in Acts 1:2). Die Einführung zu diesem Abschnitt sieht konkret vor, um
Jesus' Himmelfahrt ( "aufgegriffen", Lukas 9:51; cf. Derselbe Begriff in Apg
1:2). This is a unique
emphasis of Luke, the final event of his Gospel (24:50-53). Dies ist ein
einzigartiger Schwerpunkt der Luke, die letzte Veranstaltung von seinem
Evangelium (24:50-53).
Vocabulary
Vokabelheft
Careful observation of word frequency,
provides significant evidence of theological emphasis, especially in comparison
with the other Gospels. Eine sorgfältige Beobachtung des Wortes Frequenz,
die deutlichen Anzeichen dafür, dass der theologische Akzente gesetzt, vor allem
im Vergleich mit den anderen Evangelien. Observing the relative frequency of
such words as "salvation," "sinner," "today," "God," "word," "city," and various
words grouped in semantic fields such as those relating to poverty and wealth
(to cite just a few) is foundational in assessing the theology of Luke.
Unter Berücksichtigung der relativen Häufigkeit von Worten wie "Seelenheil",
"Sünder", "heute", "Gott", "Wort", "Stadt" und verschiedene Wörter, die in
semantische Felder wie die Vorschriften über den Armuts-und Reichtumsbericht (zu
zitieren Nur einige zu nennen) ist bei der Beurteilung der fundamentalen
Theologie des Lukas. One example is the unusual frequency of
"today" (Luke 2:11; 4:21; 5:26; 12:28; 13:32, 33; 19:5, 9; 22:34, 61; 23:43 and
nine times in Acts). Ein Beispiel dafür ist die ungewöhnliche Häufigkeit
von "heute" (Lukas 2:11, 4:21, 5:26, 12:28, 13:32, 33, 19:5, 9, 22:34, 61, 23:43
und Neun Mal in der Apostelgeschichte).
Context
Here we see
especially the converging lines of evidence. Hier sehen wir vor allem die
Konvergenz der Zeilen von Beweismitteln. When several significant words occur
together in a passage which clearly has theological importance, especially if it
is at a crucial point in the narrative, the reader may be confident that the
author is making a major theological statement. Wenn mehrere bedeutende
Worte auftreten, zusammen in einer Passage, die eindeutig theologische Bedeutung
hat, vor allem, wenn es sich an einem entscheidenden Punkt in der Erzählung, die
Leser darauf vertrauen können, dass der Autor macht einen wichtigen
theologischen Aussage. Jesus' conversation with Zacchaeus is
an example. Jesus' Gespräch mit Zachäus ist ein Beispiel. It occurs shortly before Jesus'
triumphal entry, centers on one of the so-called sinners (Luke 19:7), social
outcasts, and other unpopular people featured in Luke as the objects of Jesus'
concern. Es tritt auf, kurz bevor Jesus' Siegeszug Eintrag, Zentren auf
einem der so genannten Sünder (Lukas 19:7), soziale Ausgestoßenen und anderen
unpopulären Menschen featured in Luke als Objekte von Jesus' Besorgnis.
The vocabulary includes such key terms
as "today" and "salvation." Der Wortschatz umfasst solche zentrale
Begriffe wie "heute" und "Erlösung." Another significant event occurs at the
beginning of Jesus' ministry: his preaching in the Nazareth synagogue.
Ein weiteres bedeutendes Ereignis eintritt, die zu Beginn des Jesus'
Ministerium: Seine Predigt in der Synagoge Nazareth. This contains a programmatic statement
about Jesus' anointing by the Spirit to preach good news to the poor.
Diese enthält eine programmatische Aussage über Jesu Salbung durch den Geist zu
predigen gute Nachricht für die Armen. The significant use of Isaiah 61 with
its jubilee motif (the "year of the Lord's favor") contributes to its
theological importance. Die signifikante Nutzung von Jesaja 61
Jubiläumsjahr mit Motiv (das "Jahr der Lord's favor") trägt auf seine
theologische Bedeutung.
Geographical and
Historical Background Geographische und historische Hintergrund
Other indications
of theology are seen in Luke's stress on these features. Andere
Indikationen der Theologie sind in Luke's Stress auf diese Funktionen.
Luke sets the salvation events within
the sweep of human history. Lukas setzt die Erlösung Veranstaltungen
innerhalb der Sweep in der menschlichen Geschichte. His description of Jesus' orientation
to Jerusalem from Luke 9:51 on points to the passion, resurrection, and
ascension. Seine Beschreibung von Jesus' Ausrichtung nach Jerusalem aus
Lukas 9:51 Punkten auf der Leidenschaft, Auferstehung und Himmelfahrt.
In summary, every
aspect of the Gospel, from individual words to the larger historical scene, is
worth investigating for theological information. Zusammenfassend lässt
sich sagen, jeden Aspekt des Evangeliums, von einzelnen Wörtern zu den größeren
historischen Szene, die Untersuchung wert ist für die theologische
Informationen.
Theological
Themes Theologische Themen
Some of the specific themes and topics
in Luke are: Einige der spezifischen Themen und Inhalte in Luke
sind:
Christology
As in the other
Gospels, Jesus is seen as Messiah (eg, Luke 9:20). Wie in den anderen
Evangelien, Jesus als Messias (zB Lukas 9:20). He is also the Son of God, as the angel
indicates (Luke 1:35) and as he himself recognizes at age twelve (Luke
2:49). Er ist auch der Sohn Gottes, der Engel zeigt (Lukas 1:35), und wie
er selbst erkennt im Alter von zwölf (Lukas 2:49). One unique contribution of Luke is the
presentation of Jesus as a prophet. Eine einzigartige Beitrag von Luke
ist die Darstellung von Jesus als Prophet. He is compared and contrasted with John
the Baptist as a prophetic figure. Er ist verglichen und kontrastiert mit
Johannes dem Täufer als prophetische Gestalt. Luke hints at his prophetic role in
4:24-27 and 13:33. Luke Hinweise auf seine prophetische Rolle in der
4:24-27 und 13:33. Also the ministry of Elisha comes to
mind at the raising of the son of the widow of Nain near where Elisha had raised
the son of the "great woman" of Shunem. Auch das Ministerium für Elisha
kommt in den Sinn auf die Ansammlung von der Sohn der Witwe von Nain in der
Nähe, wo Elisha hatte der Sohn des "großen Frau" von Shunem.
Soteriology
Without question,
Luke emphasizes the need and provision of salvation. Ohne Frage, Lukas
betont die Notwendigkeit und die Bereitstellung von Erlösung. The Gospel focuses on the cross through
the passion predictions (9:22, etc.), in common in Matthew and Luke, in the
early foreshadowings of 2:35; 5:35; and especially through the sayings at the
Last Supper (22:19-22). Das Evangelium konzentriert sich auf das Kreuz
durch die Leidenschaft Vorhersagen (9:22, usw.), und in Matthäus und Lukas, in
den frühen Vorahnungen von 2:35, 5:35, und vor allem durch die Worte an das
Letzte Abendmahl (22 :19-22). In Acts the cross is seen as God's
will, though accomplished by sinful people (Acts 2:23). In der
Apostelgeschichte ist das Kreuz als Gottes Willen, auch wenn durch die sündigen
Menschen (Apg 2:23). If neither the Gospel nor Acts contains
the explicit statements familiar from Paul on the theology of atonement, that
does not mean Luke's doctrine is deficient. Wenn weder die Gesetze noch
Evangelium enthält die ausdrückliche Aussagen von Paul vertraut auf die
Theologie der Sühne, das heißt nicht, dass Luke's Doktrin ist mangelhaft.
The Gospel presents the need of
salvation and the progress of Jesus to the cross vividly; Acts declares the
opportunity of forgiveness through Christ (eg, 2:38; 4:12; 10:43; 13:39).
Das Evangelium stellt die Notwendigkeit der Erlösung und die Fortschritte bei
der Jesus am Kreuz lebendig; Apostelgeschichte erklärt, die Möglichkeit der
Vergebung durch Christus (zB 2:38, 4:12, 10:43, 13:39).
Glory
Nevertheless,
Luke has a very strong theology of glory. Dennoch, Luke hat eine sehr
starke Theologie der Herrlichkeit. He emphasizes the victory of the
resurrection, with a declaration of the vindication of Jesus (Acts 2:24; 3:15;
4:10; 10:39-42; 13:26-37; 17:31). Er betont, der Sieg der Auferstehung,
mit einer Erklärung über die Rechtfertigung von Jesus (Apg 2:24, 3:15, 4:10;
10:39-42; 13:26-37; 17:31). The ascension is stressed predictively
in the middle of the Gospel (9:51) and in the middle of Luke's two-volume work,
Luke 24 and Acts 1. Der Aufstieg wird betont, prophetische in der Mitte
des Evangeliums (9.51 Uhr) und in der Mitte der Luke's in zwei Bänden, Luke 24
und Apg 1.
Doxology
Lobgesang
This theology of
glory finds practical expression in repeated ascriptions of glory to God.
Diese Theologie der Herrlichkeit findet Ausdruck in der Praxis wiederholt zu
Zuschreibungen der Herrlichkeit Gottes. These occur especially at the birth of
Christ (2:14) and on the occasions of healing (eg, Luke 5:25-26; Acts
3:8-10). Diese treten vor allem bei der Geburt Christi (2.14) und auf die
Heilung von Anlässen (zB Luke 5:25-26; Acts 3:8-10).
The Holy
Spirit Der Heilige Geist
The Spirit is prominent from the
beginning (Luke 1:15, 41; 2:25-35). Der Geist ist von Anfang an
prominenter (Lukas 1:15, 41; 2:25-35). Jesus was conceived by the
overshadowing of the Spirit (1:35). Jesus wurde von der Verdunkelung des
Geistes (1:35). He was full of
the Spirit and led by the Spirit at the time of his temptation (4:1). Er
war voll des Heiligen Geistes und führte durch den Geist in der Zeit seiner
Versuchung (4:1). The Spirit was upon him in his ministry
(4:18). Der Geist war auf ihm, in seinem Ministerium (4.18). The Lord promised the Holy Spirit in
answer to prayer (11:13) and in anticipation of Pentecost (24:49; Acts
1:4). Der Herr versprochen, den Heiligen Geist als Antwort auf das Gebet
(11:13) und in Erwartung von Pfingsten (24:49; Apg 1:4). The Holy Spirit is, of course,
prominent throughout the book of Acts. Der Heilige Geist ist natürlich,
ganz prominent das Buch der Apostelgeschichte.
Prayer
Gebet
This is
especially significant at times of crisis in the life of Jesus (Luke 3:1; 6:12;
9:18) and in the early perilous days of the church (eg, Acts 4:23-31; 6:4, 6;
8:15; 9:11; 10:2; 13:3). Dies ist besonders wichtig in Zeiten der Krise
im Leben Jesu (Lukas 3:1, 6:12, 9:18) und in den frühen Tagen der gefährlichen
Kirche (zB Apg 4:23-31; 6:4, 6, 8:15, 9:11, 10:2, 13:3).
The Power of
God The Power of God
Along with the other Gospels, Luke
records the miracles of Jesus and uses the word dynamis. Zusammen mit den
anderen Evangelien, Lukas zeichnet die Wunder Jesu und verwendet das Wort
dynamis. This emphasis
continues throughout Acts. Dieser Schwerpunkt weiterhin ganz Acts.
Sense of Destiny;
Prophecy and Fulfillment Sense of Destiny; Prophecy und
Fulfillment
This is a unique emphasis of
Luke. Dies ist ein einzigartiger Schwerpunkt der Luke. The verb dei, "it is necessary," occurs
frequently with reference to the things Jesus "must" accomplish (Luke 2:49;
4:43; 9:22; 13:33; 24:7, 26, 44-47). Das Verb dei, "ist es notwendig,"
tritt häufig mit Verweis auf das, was Jesus "Muss" erreichen (Lukas 2:49, 4:43,
9:22, 13:33, 24:7, 26, 44-47) . This is seen both in terms of
accomplishment (Luke 1:1, translating peplerophoremenon as "accomplished" or,
with NIV, "fulfilled") and in terms of fulfillment of OT prophecy. Dies
lässt sich sowohl in Bezug auf die Leistung (Lukas 1:1, Übersetzung
peplerophoremenon als "erfahrenen" oder, mit NIV, "erfüllt"), und in Bezug auf
die Erfüllung der Prophezeiung OT. "Proof from prophecy" is a significant
aspect of Luke's writing. "Der Nachweis von Prophezeiung" ist ein
wichtiger Aspekt der Luke's schriftlich.
Eschatology
This aspect of
Luke's work has occasioned much discussion. Dieser Aspekt der Luke's
Arbeit hat viel Diskussionen Anlass. It was the view of H. Conzelmann that
Luke wrote against a background of concern because Jesus had not yet
returned. Es war der Ansicht, dass Lukas H. Conzelmann schrieb vor dem
Hintergrund der Besorgnis, weil Jesus noch nicht zurückgegeben. Luke supposedly met this alleged "delay
of the parousia" by reworking Jesus' teachings which the church is to
continue. Luke angeblich erfüllt diese angeblichen "Verzögerung der
parousia" durch Nachbesserung Jesus' Lehren, die die Kirche ist, um
fortzufahren. Without dealing
here with Conzelmann's various ideas on this and other topics, we may note that
further study has shown that, while Luke sees a period of faithful service prior
to the Lord's return (eg, the parable of the nobleman, or the ten minas, Luke
19:11-27), he also retains strong eschatological teachings (eg, 12:35-40) and a
sense of imminency (eg, 18:8). Ohne sich hier Conzelmann mit den
verschiedenen Vorstellungen über diese und andere Themen, die wir beachten, dass
eine weitere Studie hat gezeigt, dass, während Luke sieht einen Zeitraum von
treuen Dienst vor der Lord's return (zB das Gleichnis von den Adligen, die zehn
oder Minas, Luke 19:11-27), behält er auch starke eschatologische Lehren (zB
12:35-40) und ein Gefühl der imminency (z. B. 18:8). It is misguided speculation (cf. Luke
17:20-21) which Luke rejected, not the imminency of the Lord's return. Es
ist falsch Spekulationen (vgl. Lukas 17:20-21), die Luke abgelehnt, die nicht
imminency der Lord's Hin-und Rückflug. It is against this background that
Luke's unique emphasis on "today" is to be seen. Es ist vor diesem
Hintergrund, dass Luke's einzigartige Betonung auf "heute" zu sehen ist.
Israel and the
People of God Israel und dem Volk Gottes
The word laos, "people," is used with
special meaning in Luke. Das Wort laos, "Menschen", wird mit besonderer
Bedeutung in der Luke. In contrast to the crowds (ochloi) and
the hostile rulers, the "people" are ready to receive Jesus. Im Gegensatz
zu den Menschenmassen (ochloi) und die feindlichen Herrscher, die "Menschen"
bereit sind, Jesus zu empfangen. Naturally, in the period of Luke-Acts
most of these are Jews. Natürlich, in der Zeit von Luke-Acts die meisten
von ihnen sind Juden. Luke seems to be dealing with the
nature of the people of God, the position of the church in relation to the
unbelieving Jews. Luke scheint zu sein, die sich mit der Natur des
Menschen von Gott, die Position der Kirche in Bezug auf die ungläubige
Juden. He emphasizes
that thousands of the Jews believed (Acts 21:20), even though he shows Paul as
turning to the Gentiles. Er betont, dass Tausende von Juden glaubten (Apg
21:20), obwohl er zeigt, wie Paul Hinwendung zu den Heiden.
The Word of
God Das Wort Gottes
This is a more significant theme in
Luke's writings than is generally recognized. Dies ist eine weitere
bedeutende Thema in Luke's Schriften, als im Allgemeinen anerkannt wird.
Logos occurs in the Gospel prologue
(1:2), in 4:22, 32, 36, and notably in the parable of the sower, which stresses
obedience to the word of God (8:4-15). Logos tritt im Evangelium Prolog
(1:2), 4:22, 32, 36, und vor allem in das Gleichnis der Säerin, die betont,
Gehorsam gegenüber dem Wort Gottes (8:4-15). In Acts the growth of the "word"
parallels the growth of the church (Acts 4:31; 6:7; 12:24). In der
Apostelgeschichte das Wachstum der "Wort" Parallelen das Wachstum der Kirche
(Apg 4:31, 6:7, 12:24).
Discipleship
Luke contains
teachings not in the other Gospels. Luke enthält Lehren nicht in den
anderen Evangelien. In addition to 9:23-26, paralleled in
Matthew and Mark, Luke has major sections on discipleship in 9:57-62;
14:25-33. Zusätzlich zu 9:23-26, parallel in Matthäus und Markus, Lukas
hat große Abschnitte über die Schülerschaft in 9:57-62; 14:25-33.
Poverty and
Wealth Armuts-und Reichtumsbericht
The Gospel, addressed to a wealthy
person, records Jesus' mission to the poor (4:18). Das Evangelium, die an
einer wohlhabenden Person, Schallplatten Jesus' Mission für die Armen
(4:18). Luke refers to a
future reversal of social roles in the Magnificat (1:46-55), the Beatitudes
(along with the woes, which only Luke describes; 6:20-26), and the story of the
rich man and Lazarus (16:19-31). Lukas bezieht sich auf eine zukünftige
Umkehrung der sozialen Rollen in der Magnificat (1:46-55), die Seligpreisungen
(zusammen mit dem Leiden, die nur Lukas beschreibt; 6:20-26), und die Geschichte
von dem reichen Mann und Lazarus ( 16:19-31). Luke gives direct teaching on
possessions (Luke 12:33), has the only comment on the Pharisees' greed (Luke
16:14), and emphasizes the church's generosity in sharing with those in need
(Acts 2:44-45; 4:32-37; 11:27-30). Luke bietet direkten Belehrung über
Besitztümer (Lukas 12:33), ist der einzige Kommentar auf der Pharisäer "Gier"
(Lukas 16:14), und betont, die Kirche der Großzügigkeit und den Austausch mit
Menschen in Not (Apg 2:44-45; 4: 32-37; 11:27-30).
Recent
Study Aktuelle Studie
The study of Luke's theology has been
pursued with great vigor during the past several decades. Das Studium der
Theologie Luke's wurde verfolgt mit großer Stärke in den vergangenen
Jahrzehnten. The creative work
of Conzelmann spawned a number of treatises on Luke's theology. Die
kreative Arbeit von Conzelmann brachte eine Reihe von Abhandlungen über Luke's
Theologie. At issue have
been the purpose for which Luke wrote the Gospel and Acts, the extent and
significance of his redaction (editing), and the effect the author's theological
tendencies may have had on his historical reliability. Bei Ausgabe wurden
die Zwecke, für die Lukas schrieb das Evangelium und die Apostelgeschichte, das
Ausmaß und die Bedeutung seiner Redaktion (Redaktion), und die Wirkung des
Autors theologische Tendenzen hatten auf seine historische
Zuverlässigkeit. According to Conzelmann, Luke's purpose
was to set forth his scheme of salvation history. Nach Conzelmann, Luke's
Ziel war es, aus seinem System der Heilsgeschichte. Marshall sees Luke's work as a witness
to salvation itself. Marshall sieht Luke's Arbeit als Zeuge zur
Erlösung. Others have seen
an apologetic motive (eg, defense of Christianity for one or another purpose) or
a theological motive (eg, the identity of the people of God). Andere
haben eine apologetische Motiv (zB Verteidigung des Christentums für die eine
oder andere Zwecke) oder eine theologische Motiv (zB die Identität des Menschen
von Gott). Evaluation of the
extent of Luke's redactional work to serve his purposes depends on one's
assessment of several matters. Die Bewertung des Ausmaßes der Luke's
redactional Arbeit seine Zwecke zu dienen, hängt von der eigenen Einschätzung
von mehreren Fragen. Is "S" given editorial modification due
to theology, style, or sources used? Ist "S", die redaktionelle Änderung
aufgrund der Theologie, Stil oder Quellen verwendet? If to sources, were there theological
reasons for using a given source and for allowing its theological data to stand
unmodified? Wenn auf Quellen, gab es theologische Gründe für die
Verwendung eines bestimmten Quell-und für die es erlaubt, Daten zu theologischen
unveränderter Stand? Must it be assumed, as is often done,
that Luke's theological purposes affected his historical objectivity
adversely? Es muss davon ausgegangen werden, wie es häufig geschieht,
dass Luke's theologischen Sinne betroffen sein historischer Objektivität
negativ? For a defense of
Luke's credibility as both a historian and theologian, see Marshall's work
below. Für eine Verteidigung der Luke's Glaubwürdigkeit als Historiker
und Theologe, siehe unten Marshall Arbeit. In conclusion, Fitzmyer's caution
against interpreting Luke's theology in terms of one's own thesis about Luke is
itself a comment on many contributions to this subject. Abschließend
Fitzmyer's Vorsicht zu interpretieren gegen Luke's Theologie in Bezug auf die
eigene Doktorarbeit über Luke ist ein Kommentar auf viele Beiträge zu diesem
Thema.
WL Liefeld
WL Liefeld
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
CK Barnett, Luke the Historian in
Recent Study; H. Conzelmann, The Theology of St. Luke; NA Dahl, "The Purpose of
Luke-Acts," in Jesus in the Memory of the Early Church; EE Ellis, Eschatology in
Luke; H. Flender, St. Luke: Theologian of Redemptive History; JA Fitzmyer, The
Gospel According to Luke I-IX; E. Franklin, Christ the Lord: A Study in the
Purpose and Theology of Luke-Acts; J. Jervell, Luke and the People of God; LT
Johnson, The Literary Function of Possessions in Luke-Acts; LE Keck and JL
Martyn, eds., Studies in Luke-Acts; IH Marshall, Luke: Historian and Theologian;
AJ Mattill, Jr., Luke and the Last Things; JC O'Neill, The Theology of Acts in
Its Historical Setting; NB Stonehouse, The Witness of Luke to Christ; CH
Talbert, Literary Patterns, Theological Themes and the Genre of Luke-Acts, and
(ed.) Perspectives on Luke-Acts; DL Tiede, Prophecy and History in
Luke-Acts. CK Barnett, Luke Historiker in der jüngsten Studie; H.
Conzelmann, The Theology of St. Luke; NA Dahl, "The Purpose of Luke-Acts", in
der Jesus in das Memory of the Early Church; EE Ellis, Eschatology in Lukas; H.
Flender, St. Luke: Theologe der erlösenden Geschichte; JA Fitzmyer, The Gospel
According zu Luke I-IX; E. Franklin, Christus der Herr: A Study in den Zweck und
Theologie der Luke-Acts; J. Jervell, Luke Und das Volk Gottes; LT Johnson, The
Literary Function of Besitzungen in Luke-Acts; LE Keck und JL Martyn, eds.,
Studies in Luke-Acts; IH Marshall, Luke: Der Historiker und Theologe; AJ
Mattill, Jr., Luke Und der Last Things; JC O'Neill, The Theology of Acts in
Historische Seine Einstellung; NB Stonehouse, The Witness von Luke zu Christus;
CH Talbert, Literary Patterns, theologische Themen und die Gattung der
Luke-Acts, und (ed.) Perspectives on Luke-Acts; DL Tiede, Prophetie und
Geschichte in Luke-Acts.
Also, see: Auch hierzu finden
Sie unter:
Theology
of Matthew Theologie
des Matthäus
Theology
of Mark Theologie
der Mark
Theology
of John Theologie
des Johannes
New
Testament Theology New
Testament Theology
This subject
presentation in the original English
language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen
Sprache
Send an e-mail
question or comment to us: E-mail
Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE
web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html
Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html