Eastern Church Ostkirche

General Information Allgemeine Informationen

Eastern Church is a general term for the various ancient Christian communions of the Middle East and Eastern Europe, of which three groups remain today. Ost-Kirche ist ein allgemeiner Begriff für die verschiedenen antiken christlichen Gemeinschaften des Nahen Ostens und Osteuropas, von denen heute noch drei Gruppen.

The earliest decisive split in Christendom took place in 451 as a result of the Council of Chalcedon, which was called to consider the claims of the Monophysites (see Monophysitism). Die frühesten entscheidende Spaltung der Christenheit fand in 451 als Folge des Konzil von Chalcedon, die genannt wurde, die Ansprüche des Monophysites (siehe Monophysitismus). The churches that rejected the statement of faith adopted by the council are the Armenian church, the Coptic church of Alexandria, the Ethiopian church, the Syrian church, and the Syrian church in India. Die Kirchen abgelehnt, dass die Erklärung des Glaubens, die von der Gemeinde sind die armenische Kirche, der koptischen Kirche von Alexandria, der äthiopischen Kirche, der syrischen Kirche und der syrischen Kirche in Indien. Sometimes known as the Oriental Orthodox , these churches today include more than 22 million members. Manchmal bekannt als die Orientalische Orthodoxe, diese Kirchen sind heute mehr als 22 Millionen Mitglieder.

BELIEVE GLAUBEN
Religious Religiöse
Information Information
Source Quelle
web-site Web-Site
Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen
E-mail E-Mail
The largest body, the Orthodox church , is in communion with the ecumenical patriarchate of Constantinople (Ýstanbul, Turkey). Der größte Körper, die Orthodoxe Kirche, in Gemeinschaft mit dem ökumenischen Patriarchat von Konstantinopel (Ýstanbul, Türkei).

A third group of churches is known collectively as Eastern Rite churches , which recognize the authority of the Roman Catholic church. Eine dritte Gruppe von Kirchen ist allgemein bekannt als Eastern Rite Kirchen, die erkennen, die Autorität der römisch-katholischen Kirche.

Also, see: Auch hierzu finden Sie unter:
Eastern Rite Churches, Uniate Churches Unierte Kirchen Kirchen, griechisch-katholische Kirchen

(Eastern) Orthodox Church (Ost-) Orthodoxe Kirche

Oriental Orthodox Church Orientalisch-Orthodoxe Kirche

Monophysitism Monophysitismus

Roman Catholic Church Römisch-Katholische Kirche


Eastern Church Ostkirche

Advanced Information - Catholic Perspective Erweiterte Informationen - katholischen Perspektive

(Editor's Note: This article from the Catholic Encyclopedia includes fairly severe biases toward the Catholic Church and against Protestants and the Orthodox Church and other Churches, and would normally be eliminated from consideration for BELIEVE for that reason. However, it is a thorough and accurate discussion of many subjects associated with Eastern Churches, and we felt it beneficial to include it, until a better presentation is found.) (Anmerkung des Herausgebers: Dieser Artikel aus der Katholischen Enzyklopädie umfasst ziemlich schwere Vorurteile gegenüber der katholischen Kirche und gegen die Protestanten und der orthodoxen Kirche und anderen Kirchen, und in der Regel beseitigt werden aus Rücksicht auf BELIEVE aus diesem Grund. Aber es ist eine gründliche und genaue Diskussion über viele Themen im Zusammenhang mit altorientalischen Kirchen, und wir waren der Meinung, es nützt es auch, bis eine bessere Präsentation gefunden wird.)

I. DEFINITION OF AN EASTERN CHURCH I. Definition der östlichen Kirche

An accident of political development has made it possible to divide the Christian world, in the first place, into two great halves, Eastern and Western. Ein Unfall der politischen Entwicklung hat es ermöglicht, Spaltung der christlichen Welt, in erster Linie in zwei große Hälften, Ost und West. The root of this division is, roughly and broadly speaking, the division of the Roman Empire made first by Diocletian (284-305), and again by the sons of Theodosius I (Arcadius in the East, 395-408; and Honorius in the West, 395-423), then finally made permanent by the establishment of a rival empire in the West (Charlemagne, 800). Die Wurzel dieser Sparte ist, grob und allgemein gesprochen, die Spaltung des Römischen Reiches aus erster von Diokletian (284-305), und immer wieder von den Söhnen von Theodosius I. (Arcadius im Osten, 395-408; Honorius und in der West, 395-423), dann endlich durch die ständige Einrichtung eines Rivalen Imperium im Westen (Charlemagne, 800). The division of Eastern and Western Churches, then, in its origin corresponds to that of the empire. Die Teilung in Ost-und West-Kirche, dann, in seinem Ursprung entspricht dem des Reiches.

Western Churches are those that either gravitate around Rome or broke away from her at the Reformation. Westlichen Kirchen sind diejenigen, die entweder gravitieren um Rom oder brach weg von ihr bei der Reformation. Eastern Churches depend originally on the Eastern Empire at Constantinople; they are those that either find their centre in the patriarchate of that city (since the centralization of the fourth century) or have been formed by schisms which in the first instance concerned Constantinople rather than the Western world. Ostkirchen abhängen ursprünglich auf der Ost-Empire at Konstantinopel, sie sind diejenigen, die entweder ihr Zentrum in der Stadt, dass der Patriarchat (seit der Zentralisierung des vierten Jahrhunderts) oder wurden von Schismen, die in erster Linie betroffenen Konstantinopel, anstatt die Westlichen Welt.

Another distinction, that can be applied only in the most general and broadest sense, is that of language. Eine weitere Unterscheidung, die angewendet werden können nur in den allgemeinsten und weitesten Sinne, ist die Sprache. Western Christendom till the Reformation was Latin; even now the Protestant bodies still bear unmistakably the mark of their Latin ancestry. Westlichen Christenheit bis zur Reformation war Latein, schon jetzt sind die protestantischen Organisationen tragen auch heute noch unverkennbar die Marke von ihrem Latein Abstammung. It was the great Latin Fathers and Schoolmen, St. Augustine (d. 430) most of all, who built up the traditions of the West; in ritual and canon law the Latin or Roman school formed the West. Es war die große Latin Väter und Schoolmen, St. Augustinus (gest. 430) die meisten alle, die sich den Traditionen des Westens, im Ritual und kanonischen Rechts der lateinischen oder römischen Schule bildeten den Westen. In a still broader sense the East may be called Greek. In einem noch weiteren Sinne kann der Osten genannt Griechisch. True, many Eastern Churches know nothing of Greek; the oldest (Nestorians, Armenians, Abyssinians) have never used Greek liturgically nor for their literature; nevertheless they too depend in some sense on a Greek tradition. Wahr ist, dass viele Ostkirchen wissen nichts von griechischen, der älteste (Nestorianismus, Armenier, Abessinier) noch nie mit griechischen liturgischen noch für die Literatur, aber auch sie sind in gewisser Weise auf einer griechischen Tradition. Whereas our Latin Fathers have never concerned them at all (most Eastern Christians have never even heard of our schoolmen or canonists), they still feel the influence of the Greek Fathers, their theology is still concerned about controversies carried on originally in Greek and settled by Greek synods. Während unsere Väter noch nie Latein ihnen in allen (Eastern meisten Christen haben nicht einmal gehört, der unsere schoolmen oder canonists), sie fühlen sich immer noch dem Einfluss der griechischen Väter, ihre Theologie ist nach wie vor besorgt über die Kontroversen über die ursprünglich in der griechischen und der durch Griechisch Synoden. The literature of those that do not use Greek is formed on Greek models, is full of words carefully chosen or composed to correspond to some technical Greek distinction, then, in the broadest terms, is: that a Western Church is one originally dependent on Rome, whose traditions are Latin; an Eastern Church looks rather to Constantinople (either as a friend or an enemy) and inherits Greek ideas. Die Literatur derjenigen, die nicht verwenden, denn auf Griechisch Griechisch-Modelle, ist voller Worte mit Bedacht gewählt oder komponiert zu entsprechen einige technische griechischen Unterscheidung, dann, im weitesten Begriffe, ist: dass eine westliche Kirche ist eine ursprünglich abhängig von Rom , Deren Traditionen sind Latein, eine Ost-Kirche sieht eher nach Konstantinopel (entweder als Freund oder Feind) und erbt griechischen Ideen.

The point may be stated more scientifically by using the old division of the patriarchates. Der Punkt kann festgestellt werden, mehr wissenschaftlich mit der alten Aufteilung der patriarchates. Originally (eg at the Council of Nicaea, AD 325, can. vi) there were three patriarchates, those of Rome, Alexandria, and Antioch. Ursprünglich (zB am Konzil von Nicäa, 325 n. Chr., können. Vi) gab es drei patriarchates, die von Rom, Alexandria, Antiochia. Further legislation formed two more at the expense of Antioch: Constantinople in 381 and Jerusalem in 451. Weitere Rechtsvorschriften bildeten zwei weitere auf Kosten von Antiochien: Konstantinopel in 381 und 451 in Jerusalem. In any case the Roman patriarchate was always enormously the greatest. Western Christendom may be defined quite simply as the Roman patriarchate and all Churches that have broken away from it. In jedem Fall wird die römische Patriarchat war schon immer die größte enorm. Westliche Christenheit definiert werden kann ganz einfach wie das römische Patriarchat und alle Kirchen, die von ihm weg gebrochen. All the others, with schismatical bodies formed from them, make up the Eastern half. But it must not be imaged that either half is in any sense one Church. Alle anderen, mit schismatische Stellen aus ihnen machen sich die östliche Hälfte. Aber es darf nicht sein, dass entweder abbilden Hälfte ist in jeder Hinsicht eine Kirche. The Latin half was so (in spite of a few unimportant schisms) till the Reformation. Die lateinische Hälfte war die (trotz ein paar unwichtigen Schismen) bis zur Reformation. To find a time when there was one Eastern Church we must go back to the centuries before the Council of Ephesus (431). Um zu einer Zeit, da gab es ein Ost-Kirche müssen wir zurück zu den Jahrhunderten vor dem Konzil von Ephesos (431). Since that council there have been separate schismatical Eastern Churches whose number has grown steadily down to our own time. Seit diesem Rat gibt es separate schismatische Ostkirchen, deren Zahl stetig gewachsen zu unserer eigenen Zeit. The Nestorian heresy left a permanent Nestorian Church, the Monophysite and Monothelite quarrels made several more, the reunion with Rome of fractions of every Rite further increased the number, and quite lately the Bulgarian schism has created yet another; indeed it seems as if two more, in Cyprus and Syria, are being formed at the present moment (1908). Die nestorianische Häresie links eine ständige nestorianische Kirche, die Monophysite und Monothelite Streitigkeiten aus mehreren, die Wiedervereinigung mit Rom von Fraktionen Rite jede weitere Erhöhung der Zahl, und die in letzter Zeit recht bulgarischen Schisma hat noch einen anderen, ja es scheint, als ob zwei weitere , In Zypern und Syrien, werden gebildet zum gegenwärtigen Zeitpunkt (1908).

We have now a general criterion by which to answer the question: What is an Eastern Church? Wir haben jetzt eine allgemeine Kriterium, nach dem die Beantwortung der Frage: Was ist ein Ost-Kirche? Looking at a map, we see that, roughly, the division between the Roman patriarchate and the others forms a line that runs down somewhat to the east of the River Vistula (Poland is Latin), then comes back above the Danube, to continue down the Adriatic Sea, and finally divides Africa west of Egypt. Mit Blick auf eine Karte, sehen wir, dass etwa die Trennung zwischen der römischen Patriarchat und die anderen Formen einer Zeile, läuft etwas zu den östlich der Weichsel (Polen ist Latein), dann kommt wieder über die Donau, nach unten hin Der Adria, und schließlich teilt Afrika westlich von Ägypten. Illyricum (Macedonia and Greece) once belonged to the Roman patriarchate, and Greater Greece (Southern Italy and Sicily) was intermittently Byzantine. Illyricum (Mazedonien und Griechenland) gehörte einst zu den römischen Patriarchat, und Greater Griechenland (Süditalien und Sizilien) war intermittierend byzantinischen. But both these lands eventually fell back into the branches that surrounded them (except for the thin remnant of the Catholic Italo-Greeks). Aber auch diese Länder irgendwann wieder in den Filialen, die sie umgeben (mit Ausnahme der dünnen Rest der katholischen Italo-Griechen). We may, then, say that any ancient Church east of that line is an Eastern Church. Wir können also sagen, dass alle alten Kirche östlich von dieser Linie ist ein Ost-Kirche. To these we must add those formed by missionaries (especially Russians) from one of these Churches. Um diese müssen wir hinzufügen, die von Missionaren (vor allem Russen) aus einer dieser Kirchen. Later Latin and Protestant missions have further complicated the tangled state of the ecclesiastical East. Später Latein und evangelischen Missionen noch komplizierter die verwirrte Zustand der kirchlichen Osten. Their adherents everywhere belong of course to the Western portion. Ihre Anhänger überall gehört natürlich zu den westlichen Teil.

II. CATALOGUE OF THE EASTERN CHURCHES Katalog der östlichen Kirchen

It is now possible to draw up the list of bodies that answer to our definition. Es ist jetzt möglich, erstellen eine Liste der Stellen, die Antwort auf unsere Definition. We have already noted that they are by no means all in communion with each other, nor have they any common basis of language, rite or faith. Wir haben bereits darauf hingewiesen, dass sie bei weitem nicht alle in der Gemeinschaft mit anderen, noch haben sie eine gemeinsame Grundlage der Sprache, Ritus oder Glauben. All are covered by a division into the great Orthodox Church , those formed by the Nestorian and Monophysite heresies (the original Monothelites are now all Eastern-Rite Catholics), and lastly the Catholic Eastern Rites corresponding in each case to a schismatical body. Alle sind durch eine Unterteilung in der großen orthodoxen Kirche, die von den nestorianischen und Monophysite Häresien (Original Monothelites sind jetzt alle ost-Rite Katholiken), und schließlich die katholischen Riten Eastern entsprechenden in jedem Fall auf eine schismatische Körper.

Theologically, to Catholics, the vital distinction is between Eastern Catholic, on the one hand, and schismatics or heretics, on the other. Theologisch, Katholiken, die wichtige Unterscheidung zwischen Ost-katholisch, auf der einen Seite, und schismatics oder Ketzer, auf der anderen Seite. But it is not convenient to start from this basis in cataloguing Eastern Churches. Aber es ist nicht bequem, von dieser Grundlage für die Katalogisierung Ostkirchen. Historically and archeologically, it is a secondary question. Historisch und archäologisch, es ist eine sekundäre Frage. Each Catholic body has been formed from one of the schismatical ones; their organizations are comparatively late, dating in most cases from the sixteenth and seventeenth centuries. Jeder katholische Einrichtung wurde gegründet von einem der schismatische zu schaffen, ihre Organisationen sind vergleichsweise spät, Datierung in den meisten Fällen aus dem sechzehnten und siebzehnten Jahrhundert. Moreover, although all these Eastern-Rite Catholics of course agrees in the same Catholic Faith we profess, they are not organized as one body. Auch wenn all diese Ost-Rite Katholiken natürlich stimmt in der gleichen katholischen Glauben bekennen wir, sie sind nicht organisiert, wie ein Körper. Each branch keeps the rites (with in some cases modifications made at Rome for dogmatic reasons) of the corresponding schismatical body, and has an organization modelled on the same plan. Jeder Zweig hält die Riten (in einigen Fällen mit den vorgenommenen Änderungen in Rom für die dogmatischen Gründen) der entsprechenden schismatische Körper und hat eine Organisation orientiert sich an den gleichen Plan. In faith a Catholic Armenian, for instance, is joined to Catholic Chaldees and Copts, and has no more to do with the schismatical Armenians than with Nestorians or Abyssinians. In einer katholischen Glauben Armenisch, zum Beispiel, ist mit katholischen Chaldäer und Kopten, und hat nicht mehr zu tun mit den Armeniern als schismatische mit Nestorianismus oder Abessinier. Nor does he forget this fact. Auch hat er vergessen, diese Tatsache. He knows quite well that he is a Catholic in union with the Pope of Rome, and that he is equally in union with every other Catholic. Er weiß sehr gut, dass er sich in eine katholische Vereinigung mit dem Papst von Rom, und dass er sich gleich in Vereinigung mit allen anderen katholischen. Nevertheless, national customs, languages, and rites tell very strongly on the superficies, and our Catholic Armenian would certainly feel very much more at home in a non-Catholic church of his own nation than in a Coptic Catholic, or even Latin, church. Dennoch, der nationalen Sitten, Sprachen und Riten sagen, sehr stark auf der Oberfläche, und unsere katholische Armenier fühlen würde sicherlich sehr viel mehr zu Hause in einer nicht-katholischen Kirche seiner eigenen Nation als in einer koptischen Katholiken, oder sogar Latein, Kirche.

Outwardly, the bond of a common language and common liturgy is often the essential and radical division of a schism. Nach außen, die Bindung an eine gemeinsame Sprache und gemeinsame Liturgie ist oft unerlässlich, und die radikale Teilung einer Spaltung. Indeed these Eastern Catholic bodies in many cases still faintly reflect the divisions of their schismatical relations. Denn diese Ost-katholischen Einrichtungen in vielen Fällen nach wie vor schwach reflektieren die Spaltung ihrer schismatische Beziehungen. What in one case is a schism (as for instance between Orthodox and Jacobites) still remains as a not very friendly feeling between the different Eastern Catholic Churches (in this case Melkites and Catholic Syrians). Was in einem Fall ist ein Schisma (wie zum Beispiel zwischen der orthodoxen und Jacobites) nach wie vor als nicht sehr freundlich Gefühl zwischen den verschiedenen ost-katholischen Kirchen (in diesem Fall Melkites und katholischen Syrer). Certainly, such feeling is a very different thing from formal schism, and the leaders of the Eastern Catholic Churches, we well as all their more intelligent members and all their well-wishers, earnestly strive to repress it. Natürlich, wie Spielgefühl ist ein ganz anderes Ding aus formellen Schisma, und die Staats-und Regierungschefs der Ost-katholischen Kirchen, auch wir mehr als alle ihre intelligente und alle ihre Mitglieder und Gratulanten, ernsthaft bemüht zu unterdrücken. Nevertheless, quarrels between various Eastern Catholic bodies fill up too large a portion of Eastern Church history to be ignored; still, to take another instance, anyone who knows Syria knows that the friendship between Melkites and Maronites is not enthusiastic. Dennoch, Streitereien zwischen verschiedenen ost-katholischen Einrichtungen füllen sich auch ein Teil der großen Ost-Kirchengeschichte ignoriert werden, aber um ein anderes Beispiel, wer weiß, Syrien, weiß, dass die Freundschaft zwischen Melkites und Maroniten nicht begeistert. It will be seen, then, that for purposes of tabulation we cannot conveniently begin by cataloguing the Catholic bodies on the one side and then classing the schismatics together on the other. Es wird gesehen, dass für die Zwecke der Erfassung können wir nicht beginnen, bequem Katalogisierung der katholischen Einrichtungen auf der einen Seite und dann die Einstufung schismatics zusammen auf der anderen Seite. We must arrange these Churches according to their historical basis and origin: first, the larger and older schismatical Churches; then, side by side with each of these, the corresponding Eastern-Rite Catholic Church formed out of the schismatics in later times. Wir müssen diese Kirchen ordnen nach ihrer historischen Herkunft und Basis: Erstens, die größer und älter schismatische Kirchen, dann, Seite an Seite mit jedem dieser, die entsprechende Ost-Rite katholischen Kirche aus den schismatics in späteren Zeiten.

A. Schismatical Churches A. schismatische Kirchen

1. Orthodox Orthodoxe
The first of the Eastern Churches in size and importance is the great Orthodox Church. Die erste der Ostkirchen in der Größe und Bedeutung ist die große orthodoxe Kirche. This is, after that of the Catholics, considerably the largest body in Christendom. Dies ist, nach der der Katholiken, die deutlich größte Körper in der Christenheit. The Orthodox Church now counts about a hundred millions of members. Die orthodoxe Kirche zählt heute etwa hundert Millionen Mitglieder. It is the main body of Eastern Christendom, that remained faithful to the decrees of Ephesus and Calcedon when Nestorianism and Monophysitism cut away the national Churches in Syria and Egypt. Es ist die wichtigste Stelle in der östlichen Christenheit, treu blieb, dass die Dekrete von Ephesos und Calcedon, wenn Nestorianismus und Monophysitismus wegschneiden die nationalen Kirchen in Syrien und Ägypten. It remained in union with the West till the great schism of Photius and then that of Caerularius, in the ninth and eleventh centuries. Es blieb in Vereinigung mit dem Westen bis zum großen Schisma von Photius und dann, dass der Caerularius, in der neunten und elften Jahrhundert. In spite of the short-lived reunions made by the Second Council of Lyons (1274) and the Council of Florence (1439), this Church has been in schism ever since. Trotz der kurzen Dauer der Treffen von Zweites Konzil von Lyon (1274) und der Rat von Florenz (1439), dieser Kirche wurde im Schisma seit je.

The "Orthodox" (it is convenient as well as courteous to call them by the name they use as a technical one for themselves) originally comprised the four Eastern patriarchates: Alexandria and Antioch, then Constantinople and Jerusalem. Die "orthodoxe" (es ist bequemer als auch höflich zu rufen, indem sie den Namen benutzen sie als technische ein für sich selbst) umfasste ursprünglich den vier östlichen patriarchates: Alexandria, Antiochia, dann Konstantinopel und Jerusalem. But the balance between these four patriarchates was soon upset. Aber das Gleichgewicht zwischen diesen vier patriarchates wurde schnell wütend. The Church of Cyprus was taken away from Antioch and made autocephalous (ie, extra-patriarchal) by the Council of Ephesus (431). Die Kirche von Zypern wurde weg von Antiochien und autokephale (dh, extra-patriarchalen) durch das Konzil von Ephesos (431). Then, in the fifth century, came the great upheavals of Nestorianism and Monophysitism, of which the result was that enormous numbers of Syrians and Egyptians fell away into schism. Dann, im fünften Jahrhundert, kamen die großen Umwälzungen des Nestorianismus und Monophysitismus, von denen das Ergebnis war, dass enorme Zahl der Syrer und Ägypter fiel weg in die Spaltung. So the Patriarchs of Antioch, Jerusalem (this was always a very small and comparatively unimportant centre), and Alexandria, losing most of its subjects, inevitably sank in importance. Die Patriarchen von Antiochien, Jerusalem (dies war schon immer eine sehr kleine und vergleichsweise unwichtig Zentrum), und Alexandria, verlieren die meisten der Themen, sank zwangsläufig an Bedeutung. The Moslem conquest of their lands completed their ruin, so that they became the merest shadows of what their predecessors had once been. Die muslimischen Eroberung ihrer Länder ihre Ruine, so dass sie sich nur ein Schatten von dem, was ihre Vorgänger war einst.

Meanwhile Constantinople, honoured by the presence of the emperor, and always sure of his favour, rose rapidly in importance. Inzwischen Konstantinopel, geehrt durch die Anwesenheit des Kaisers, und immer sicher seinen Gunsten, stieg rasch an Bedeutung. Itself a new see, neither Apostolic nor primitive (the first Bishop of Byzantium was Metrophanes in 325), it succeeded so well in its ambitious career that for a short time after the great Eastern schism it seemed as if the Patriarch of the New Rome would take the same place over the Orthodox Church as did his rival the Pope of the Old Rome over Catholics. Selbst eine neue sehen, weder Apostolischen noch primitive (der erste Bischof von Byzanz war Metrophanes und 325), gelang es so gut in seiner ehrgeizigen Karriere, dass für eine kurze Zeit nach dem großen Schisma Eastern schien es, als ob der Patriarch der Neuen Rom würde Die am selben Ort in der orthodoxen Kirche wie auch der Papst seinen Rivalen des Alten Rom über Katholiken. It is also well known that it was this insatiable ambition of Constantinople that was chiefly responsible for the schism of the ninth and eleventh centuries. Es ist auch bekannt, dass er diesen unersättlichen Ehrgeiz von Konstantinopel, war hauptsächlich verantwortlich für die Spaltung der neunten und elften Jahrhundert. The Turkish conquest, strangely enough, still further strengthened the power of the Byzantine patriarch, inasmuch as the Turks acknowledged him as the civil head of what they called the "Roman nation" ( Rum millet ), meaning thereby the whole Orthodox community of whatever patriarchate. Die türkische Eroberung, seltsam genug, noch weiter verstärkt die Macht des byzantinischen Patriarchen, da die Türken anerkannt, die ihn als Leiter des Zivil-, was sie als die "Römischen Nation" (Rum Hirse), was bedeutet, dass damit die ganze orthodoxe Gemeinde, was Patriarchat . For about a century Constantinople enjoyed her power. Seit etwa einem Jahrhundert Konstantinopel genossen ihre Macht.

The other patriarchs were content to be her vassals, many of them even came to spend their useless lives as ornaments of the chief patriarch's court, while Cyprus protested faintly and ineffectually that she was subject to no patriarch. Die anderen waren Patriarchen Inhalte zu ihren Vasallen, viele von ihnen kamen sogar zu verbringen ihr Leben als nutzlos Ornamente der Chef des Patriarchen Gericht, während Zypern protestierte schwach und unwirksam war, dass sie unter keinen Patriarchen. The bishop who had climbed to so high a place by a long course of degrading intrigue could for a little time justify in the Orthodox world his usurped title of Ecumenical Patriarch. Der Bischof hatte so hoch kletterte um einen Platz nach einer langen Kurs von erniedrigender Intrige könnte für ein wenig Zeit rechtfertigen, in der orthodoxen Welt seiner bemächtigte sich der Ökumenische Patriarch Titel. Then came his fall; since the sixteenth century he has lost one province after another, till now he too is only a shadow of what he once was, and the real power of the Orthodox body is in the new independent national Churches with their "holy Synods"; while high over all looms the shadow of Russia. Dann kam der Fall sein, seit dem sechzehnten Jahrhundert hat er verloren einer Provinz nach der anderen, bis jetzt ist er auch nur ein Schatten von dem, was er einmal war, und die tatsächliche Macht der orthodoxen Körper ist in den neuen unabhängigen nationalen Kirchen mit ihren "heiligen Synoden ", während hoch über allen thront der Schatten von Russland. The separation of the various national Orthodox Churches from the patriarch of Constantinople forms the only important chapter in the modern history of this body. Die Trennung der verschiedenen nationalen orthodoxen Kirchen aus dem Patriarchen von Konstantinopel Formen der einzige wichtige Kapitel in der modernen Geschichte dieses Gremiums.

The principle is always the same. Das Prinzip ist immer das gleiche. More and more has the idea obtained that political modifications should be followed by the Church, that is to say that the Church of an independent State must be itself independent of the patriarch. Mehr und mehr hat die Idee, dass die politischen Veränderungen erzielt werden sollte, gefolgt von der Kirche, das ist zu sagen, dass die Kirche eine unabhängige Staat muss sich unabhängig von der Patriarch. This by no means implies real independence for the national Church; on the contrary, in each case the much severer rule of the Government is substituted for the distant authority of the Ecumenical Patriarch. Dies bedeutet keineswegs eine wirkliche Unabhängigkeit für die nationalen Kirche, im Gegenteil, in jedem Fall die viel strenger Herrschaft der Regierung ist die Stelle der entfernten Behörde des Ökumenischen Patriarchen.

Outside the Turkish Empire, in Russia and the Balkan States, the Orthodox Churches are shamelessly Erastian -- by far the most Erastian of all Christian bodies. Außerhalb des türkischen Reiches, in Russland und in den Balkan-Staaten, die orthodoxen Kirchen sind schamlos Erastian - mit Abstand die meisten Erastian aller christlichen Einrichtungen. The process began when the great Church of Russia was declared autocephalous by the Czar Feodor Ivanovitch, in 1589. Der Prozess begann, als die große Kirche in Russland erklärt wurde durch die autokephale Zar Feodor Ivanovitch, 1589. Jeremias II of Constantinople took a bribe to acknowledge its independence. Jeremias II von Konstantinopel war ein Bestechungsgeld zu erkennen an seiner Unabhängigkeit. Peter the Great abolished the Russian patriarchate (of Moscow) and set up a "Holy Governing Synod" to rule the national Church in 1721. Peter der Große abgeschafft Patriarchat der Russisch (Moskau) und die Einrichtung eines "Heiligen Synode EZB", um die nationale Kirche in 1721. The Holy Synod is simply a department of the government through which the czar rules over his Church as absolutely as over his army and navy. Die Heilige Synode ist einfach eine Abteilung der Regierung, durch die der Zar Regeln über seine Kirche als absolut als über seine Armee und Marine. The independence of Russia and its Holy Synod has since been copied by each Balkan State. Die Unabhängigkeit von Russland und seinen Heiligen Synod seitdem kopiert von jedem Balkan-Staat. But this independence does not mean schism. Aber diese Unabhängigkeit bedeutet nicht, dass Schisma. Its first announcement is naturally very distasteful to the patriarch and his court. Seine erste Ankündigung ist natürlich sehr geschmacklos zu dem Patriarchen und seinem Hof. He often begins by excommunicating the new national Church root and branch. Er beginnt oft durch excommunicating den neuen nationalen Kirche Root-und die Branche.

But in each case he has been obliged to give in finally and to acknowledge one more "Sister in Christ" in the Holy Synod that has displaced his authority. Aber in jedem Fall ist er verpflichtet, endlich zu erkennen und eine weitere "Schwester in Christus" in der Heiligen Synode, die Vertriebenen seine Autorität. Only in the specially difficult and bitter case of the Bulgarian Church has a permanent schism resulted. Nur in den besonders schwer und bitter Fall der bulgarischen Kirche hat einen festen Spaltung führten. Other causes have led to the establishment of a few other independent Churches, so that now the great Orthodox communion consists of sixteen independent Churches, each of which (except that of the Bulgars) is recognized by, and in communion with, the others. Andere Ursachen haben dazu geführt, dass die Einrichtung von ein paar anderen unabhängigen Kirchen, so dass jetzt die großen orthodoxen Gemeinschaft besteht aus sechzehn unabhängigen Kirchen, von denen jede (abgesehen davon, dass der Bulgaren) ist anerkannt, und in Gemeinschaft mit den anderen.

These Churches are Diese Kirchen sind

This ends the list of allied bodies that make up the Orthodox Church. Damit endet die Liste der alliierten Einrichtungen, die für die Orthodoxe Kirche. Next come, in order of date, the old heretical Eastern Churches. Weiter kommen, in der Reihenfolge Tag, die alte ketzerisch Ostkirchen.

2. Nestorians Nestorianismus
The Nestorians are now only a pitiful remnant of what was once a great Church. Die Nestorianismus sind jetzt nur einen kläglichen Rest von dem, was einmal war eine große Kirche. Long before the heresy from which they have their name, there was a flourishing Christian community in Chaldea and Mesopotamia. Lange bevor die Häresie, aus denen sie ihren Namen gab es eine blühende christliche Gemeinde in Chaldäa und Mesopotamien. According to their tradition it was founded by Addai and Mari (Addeus and Maris), two of the seventy-two Disciples. Nach ihrer Tradition, gegründet von Addai und Mari (Addeus und Maris), zwei der zweiundsiebzig Disciples. The present Nestorians count Mar Mari as the first Bishop of Ctesiphon and predecessor of their patriarch. Der vorliegende Nestorianismus count März Mari als erster Bischof von Ctesiphon und Vorgänger ihres Patriarchen. In any case this community was originally subject to the Patriarch of Antioch. In jedem Fall ist das die Gemeinde war ursprünglich unter dem Patriarchen von Antiochien. As his vicar, the metropolitan of the twin-cities of Seleucia and Ctesiphon (on either side of the Tigris, north-east of Babylon) bore the title of catholicos. Als sein Vikar, der Metropolregion der Doppel-Städten Seleukia und Ctesiphon (auf beiden Seiten des Tigris, nordöstlich von Babylon) trug den Titel catholicos. One of these metropolitans was present at the Council of Nicaea in 325. Einer von ihnen war Metropoliten am Konzil von Nicäa 325 und.

The great distance of this Church from Antioch led in early times to a state of semi-independence that prepared the way for the later schism. Der große Abstand von dieser Kirche von Antiochien in frühen Zeiten führte zu einem Zustand der semi-Unabhängigkeit, die den Weg für die spätere Spaltung. Already in the fourth century the Patriarch of Antioch waived his right of ordaining the catholicos of Seleucia-Ctesiphon, and allowed him to be ordained by his own suffragans. Bereits im vierten Jahrhundert dem Patriarchen von Antiochien verzichtete auf sein Recht der ordinierend die catholicos von Seleukia-Ctesiphon, und erlaubt ihm, ordiniert werden von seinem eigenen Weihbischöfe. In view of the great importance of the right of ordaining, as a sign of jurisdiction throughout the East, this fact is important. In Anbetracht der großen Bedeutung des Rechts auf bestimmend, als Zeichen der Gerichtsbarkeit in der gesamten Osten, diese Tatsache ist wichtig. But it does not seem that real independence of Antioch was acknowledged or even claimed till after the schism. Aber es scheint nicht, dass echte Unabhängigkeit von Antiochia war anerkannt oder sogar behauptet, bis nach dem Schisma. In the fifth century the influence of the famous Theodore of Mopsuestia and that of his school of Edessa spread the heresy of Nestorius throughout this extreme Eastern Church. Im fünften Jahrhundert der Einfluss der berühmte Theodor von Mopsuestia und die seiner Schule von Edessa, die die Häresie des Nestorius in diesem extremen Ostkirche. Naturally, the later Nestorians deny that their fathers accepted any new doctrine at that time, and they claim that Nestorius learned from them rather than they from him ("Nestorius eos secutus est, non ipsi Nestorium", Ebed-Jesu of Nisibis, about 1300. Assemani, "Bibli. Orient.", III, 1, 355). Natürlich, die später Nestorianismus leugnen, dass ihre Väter akzeptiert keine neuen Doktrin zu dieser Zeit, und sie behaupten, dass Nestorius lernte sie eher aus, als sie von ihm (-1300 . Assemani, "Bibliograf. Orient.", III, 1, 355).

There may be truth in this. Es kann in dieser Wahrheit. Theodore and his school had certainly prepared the way for Nestorius. Theodore und seine Schule hatte sich bereit, den Weg für Nestorius. In any case the rejection of the Council of Ephesus (431) by these Christians in Chaldea and Mesopotamia produced a schism between them and the rest of Christendom. In jedem Fall der Ablehnung der Rat von Ephesus (431), die diese Christen in Chaldäa und Mesopotamien eine Spaltung zwischen ihnen und dem Rest der Christenheit. When Babaeus, himself a Nestorian, became catholicos, in 498, there were practically no more Catholics in those parts. Wenn Babaeus, selbst ein nestorianischen, wurde catholicos, 498, gab es praktisch keine mehr Katholiken in den Teilen. From Ctesiphon the Faith had spread across the frontier into Persia, even before that city was conquered bythe Persian king (244). Von Ctesiphon der Glaube hatte sich über die Grenze in Persien, noch bevor die Stadt erobert wurde innerhalb des persischen Königs (244). The Persian Church, then, always depended on Ctesiphon and shared its heresy. Die persische Kirche, dann, immer abhängig von Ctesiphon und teilten ihre Häresie. From the fifth century this most remote of the Eastern Churches has been cut off from the rest of Christendom, and till modern times was the most separate and forgotten community of all. Ab dem fünften Jahrhundert das am weitesten entfernten der Ostkirchen wurde abgeschnitten vom Rest der Christenheit, und bis Neuzeit war die separate und vergessen Gemeinschaft aller.

Shut out from the Roman Empire (Zeno closed the school of Edessa in 489), but, for a time at least, protected by the Persian kings, the Nestorian Church flourished around Ctesiphon, Nisibis (where the school was reorganized), and throughout Persia. Shut aus dem Römischen Reiches (Zeno schloss die Schule von Edessa und 489), aber für zumindest eine Zeit, geschützt durch die persischen Könige, die nestorianische Kirche blühte rund Ctesiphon, Nisibis (wo die Schule reorganisiert wurde), und in Persien . Since the schism the catholicos occasionally assumed the title of patriarch. Seit der Spaltung der catholicos gelegentlich angenommen, der Titel des Patriarchen. The Church then spread towards the East and sent missionaries to India and even China. Die Kirche, die dann in Richtung Osten und schickte Missionare nach Indien und sogar China. A Nestorian inscription of the year 781 has been found at Singan Fu in China (J. Heller, SJ, "Prolegomena zu einer neuen Ausgabe der nestorianischen Inschrift von Singan Fu", in the "Verhandlungen des VII. internationalen Orientalistencongresses", Vienna, 1886, pp. 37 sp.). Eine nestorianische Inschrift des Jahres 781 (. 1886 , Pp. 37 sp.).

Its greatest extent was in the eleventh century, when twenty-five metropolitans obeyed the Nestorian patriarch. Seine größten Umfang war in der elften Jahrhundert, als fünfundzwanzig Metropoliten gehorchte der nestorianischen Patriarchen. But since the end of the fourteenth century it has gradually sunk to a very small sect, first, because of a fierce persecution by the Mongols (Timur Leng), and then through internal disputes and schisms. Aber seit dem Ende des vierzehnten Jahrhunderts allmählich versenkt hat zu einer sehr kleinen Sekte, erstens, weil der eine heftige Verfolgung durch die Mongolen (Timur Leng), und dann durch interne Streitigkeiten und Spaltungen. Two great schisms as to the patriarchal succession in the sixteenth century led to a reunion of part of the Nestorian Church with Rome, forming the Catholic Chaldean Church. Zwei große Schismen an der patriarchalen Erbfolge in der sechzehnten Jahrhundert führte zu einer Wiedervereinigung ein Teil der nestorianischen Kirche mit Rom, die die chaldäische katholische Kirche. At present there are about 150,000 Nestorians living chiefly in highlands west of Lake Urumiah. Derzeit gibt es rund 150000 Nestorianismus leben hauptsächlich im Hochland westlich von Lake Urumiah. They speak a modern dialect of Syriac. Sie sprechen einen Dialekt des modernen Syrisch.

The patriarchate descends from uncle to nephew, or to younger brothers, in the family of Mama; each patriarch bears the name Simon (Mar Shimun) as a title. Das Patriarchat Abstieg von Onkel zu Neffe, oder jüngere Brüder, in der Familie von Mama, jedes Patriarch trägt den Namen Simon (März Shimun) als Titel. Ignoring the Second General Council, and of course strongly opposed to the Third (Ephesus), they only acknowledge the First Nicene (325). Ignorieren des Zweiten Allgemeine Rat, und natürlich stark gegen den Dritten (Ephesus), die sie nur anerkennen, die Erste Nicene (325). They have a Creed of their own, formed from an old Antiochene Creed, which does not contain any trace of the particular heresy from which their Church is named. Sie haben ein eigenes Glaubensbekenntnis, das aus einem alten Antiochene Creed, die keine Spur von der Häresie, von denen insbesondere die Kirche benannt ist. In deed it is difficult to say how far any Nestorians now are conscious of the particular teaching condemned by the Council of Ephesus, though they still honour Nestorius, Theodore of Mopsuestia, and other undoubted heretics as saints and doctors. In der Tat ist es schwierig zu sagen, wie weit jeder Nestorianismus jetzt sind sich dessen bewusst, insbesondere der Lehre von verurteilte der Rat von Ephesus, obwohl sie immer noch Ehre Nestorius, Theodor von Mopsuestia, und andere zweifellos Ketzer als Heilige und Ärzte.

The patriarch rules over twelve other bishops (the list in Silbernagl, "Verfassung", p. 267). Der Patriarch Vorschriften über zwölf anderen Bischöfe (die Liste in Silbernagl, "Verfassung", S. 267). Their hierarchy consists of the patriarch, metropolitans, bishops, chorepiscopi, archdeacons, priests, deacons, subdeacons, and readers. Ihre Hierarchie besteht aus den Patriarchen, Metropoliten, Bischöfe, chorepiscopi, archdeacons, Priester, Diakone, subdeacons und Leser. There are also many monasteries. Es gibt auch viele Klöster. They use Syriac liturgically written in their own (Nestorian) form of the alphabet. Sie verwenden Syrisch liturgischen geschrieben in ihrer eigenen (nestorianischen) Form des Alphabets. The patriarch, who now generally calls himself "Patriarch of the East", resides at Kochanes, a remote valley of the Kurdish mountains by the Zab, on the frontier between Persia and Turkey. Der Patriarch, die jetzt allgemein nennt sich "Patriarch des Ostens", wohnt in Kochanes, einem entfernten Tal der kurdischen Bergen durch die Zab, an der Grenze zwischen Persien und der Türkei. He has an undefined political jurisdiction over his people, though he does not receive a berat from the Sultan. Er hat eine undefinierte politischen Gerichtsbarkeit über sein Volk, wenn er nicht eine berat aus dem Sultan. In any ways this most remote Church stands alone; it has kept a number of curious and archaic customs (such as the perpetual abstinence of the patriarch, etc.) that separate it from other Eastern Churches almost as much as from those of the West. In jedem dieser Hinsicht am weitesten entfernten Kirche steht allein, es hat sich eine Reihe von neugierigen und archaischen Sitten (wie die ewigen Abstinenz des Patriarchen, usw.), so dass sie sich von anderen Ostkirchen fast so viel wie von denen der Westen. Lately the Archbishop of Canterbury's mission to the Nestorians has aroused a certain interest about them in England. In letzter Zeit der Erzbischof von Canterbury's Mission in den Nestorianismus hat weckte ein gewisses Interesse an ihnen in England.

All the other separated Eastern Churches are formed by the other great heresy of the fourth century, Monophysitism. Alle anderen Ostkirchen sind getrennt von den anderen großen Häresie aus dem vierten Jahrhundert, Monophysitismus. There are first the national Churches of Egypt, Syria, and Armenia. Es werden zunächst die nationalen Kirchen von Ägypten, Syrien und Armenien.

3. Copts Kopten
The Copts form the Church of Egypt. Die Form der Kirche Kopten in Ägypten. Monophysitism was in a special sense the national religion of Egypt. Monophysitismus wurde in einem besonderen Sinn, die nationale Religion von Ägypten. As an extreme opposition to Nestorianism, the Egyptians believed it to be the faith of their hero St. Cyril of Alexandria (d. 444). Als extreme Gegensatz zu Nestorianismus, die Ägypter glaubten, sie stehe unter dem Glauben ihrer Helden St. Kyrill von Alexandria (gest. 444). His successor, Dioscurus (444-55), was deposed and excommunicated by the Council of Calcedon (451). Sein Nachfolger, Dioscurus (444-55), wurde abgesetzt und excommunicated durch den Rat der Calcedon (451). From his time the Monophysite party gained ground very quickly among the native population, so that soon it became an expression of their national feeling against the Imperial (Melchite, or Melkite) garrison and government officials. Aus seiner Zeit die Monophysite Partei gewonnen hat sehr schnell unter die einheimische Bevölkerung, so dass es bald zu einem Ausdruck ihrer nationalen Gefühl, gegen die Imperial (Melchite oder Melkite) Garnison und Regierungsbeamte. Afterwards, at the Moslem invasion (641), the opposition was so strong that the native Egyptians threw in their lot with the conquerors against the Greeks. Danach, in der muslimischen Invasion (641), die Opposition war so stark, dass die einheimischen Ägypter und warf ihre Partie mit der Eroberer gegen die Griechen.

The two sides are still represented by the native Monophysites and the Orthodox minority. Die beiden Seiten sind noch vertreten durch die native Monophysites und der orthodoxen Minderheit. The Monophysites are sometimes called Jacobites here as in Syria; but the old national name Copt (Gr. Aigyptios ) has become the regular one for their Church as well as for their nation. Die Monophysites sind manchmal auch Jacobites hier wie in Syrien, aber die alten nationalen Namen Kopten (Gr. Aigyptios) hat sich zu den regulären ein für ihre Kirche als auch für ihre Nation. Their patriarch, with the title of Alexandria, succeeds Dioscurus and Timothy the Cat, a fanatical Monophysite. Ihr Patriarch, mit dem Titel von Alexandria, gelingt Dioscurus und Timothy the Cat, einem fanatischen Monophysite. He lives at Cairo, ruling over thirteen dioceses and about 500,000 subjects. Er lebt in Kairo, Urteil über dreizehn Diözesen und etwa 500000 Personen. For him, too, the law is perpetual abstinence. Für ihn hat sich auch das Recht auf unbegrenzte Abstinenz. There are many monasteries. Es gibt viele Klöster. The Copts use their old language liturgically and have in it a number of liturgies all derived from the original Greek rite of Alexandria (St. Mark). Die Kopten mit ihren alten liturgischen Sprache und haben in ihm eine Reihe von Liturgien die alle aus der ursprünglichen griechischen Ritus von Alexandria (St. Mark). But Coptic is a dead language, so much so that even most priests understand very little of it. Aber koptischen ist eine tote Sprache, so dass auch die meisten Priester verstehen, nur sehr wenig davon. They all speak Arabic, and their service books give an Arabic version of the text in parallel columns. Sie alle sprechen Arabisch, und ihre Service-Bücher geben eine arabische Version der Text in Spalten parallel. The Church is, on the whole, in a poor state. Die Kirche ist im Großen und Ganzen in einem schlechten Zustand. The Copts are mostly fellaheen who live by tilling the ground, in a state of great poverty and ignorance. Die Kopten sind meist fellaheen Bodenbearbeitung, die in ihm leben von der Erde, in einem Zustand großer Armut und Unwissenheit. And the clergy share the same conditions. Und der Klerus die gleichen Bedingungen. Lately there have been something of a revival among them, and certain rich Coptic merchants of Cairo have begun to found schools and seminaries and generally to promote education and such advantages among their nation. In letzter Zeit gab es so etwas wie eine Wiederbelebung unter ihnen, und bestimmte koptischen reichen Kaufleute von Kairo gefunden haben damit begonnen, Schulen und Seminaren im Allgemeinen und zur Förderung der Bildung, und diese Vorteile bei ihrer Nation. One of these, M. Gabriel Labib, who is editing their service books, promises to be a scholar of some distinction in questions of liturgy and archeology. Einer von ihnen, M. Gabriel Labib, die Bearbeitung ihrer Service-Bücher, verspricht ein Gelehrter der Unterscheidung in einigen Fragen der Liturgie und der Archäologie.

4. Abyssinians Abessinier
The Church of Abyssinia, or Ethiopia, always depended on Egypt. Die Kirche von Abessinien, Äthiopien, immer abhängig von Ägypten. It was founded by St. Frumentius, who was ordained and sent by St. Athanasius in 326. Es wurde gegründet von St. Frumentius, der zum Priester geweiht wurde und per St. Athanasius in 326. So Abyssinia has always acknowledged the supremacy of the Patriarch of Alexandria, and still considers its Church as a daughter-church of the See of St. Mark. So Abessinien hat immer anerkannt, die Überlegenheit der Patriarch von Alexandria, und nach wie vor der Auffassung, seine Kirche als Tochter-Kirche der See von St. Mark. The same causes that made Egypt Monophysite affected Abyssinia equally. Die gleichen Ursachen, die aus Ägypten Monophysite Abessinien gleichermaßen betroffen. She naturally, almost inevitably, shared the schism ofthe mother Church. Sie natürlich, fast zwangsläufig, teilten sich die Spaltung der Mutter Kirche. So Abyssinia is still Monophysite, and acknowledges the Coptic patriarch as her head. So ist nach wie vor Monophysite Abessinien, und erkennt die koptischen Patriarchen als den Kopf. There is now only one bishop of Abyssinia (there were once two) who is called Abuna (Our Father) and resides at Adeva (the old see of Axum). Es gibt jetzt nur noch ein Bischof von Abessinien (es waren einmal zwei), wird als Abuna (Vater unser) und wohnt in Adeva (siehe die alte von Axum). He is always a Coptic monk consecrated and sent by the Coptic patriarch. Er ist immer eine koptische Mönch geweiht und von den koptischen Patriarchen. It does not seem, however, that there is now much communication between Cairo and Adeva, though the patriarch still has the right of deposing the Abuna. Es scheint nicht jedoch, dass es jetzt sehr viel Kommunikation zwischen Kairo und Adeva, auch wenn der Patriarch noch das Recht der Absetzung der Abuna.

Abyssinia has about three million inhabitants, nearly all members of the national Church. Abessinien hat etwa drei Millionen Einwohner, fast alle Mitglieder der nationalen Kirche. There are many monks and an enormous number of priests, whom the Abuna ordains practically without any previous preparation or examination. Es gibt viele Mönche und eine enorme Anzahl von Priestern, denen die Abuna ordiniert praktisch ohne vorherige Vorbereitung und Prüfung. The Abyssinians have liturgies, again, derived from those of Alexandria in the old (classical) form of their language. Die Abessinier Liturgien haben, wieder aus den von Alexandria in den alten (klassischen) Form ihrer Sprache. The Abyssinian Church, being the religion of more than half barbarous people, cut off by the schism from relations with any other Christian body except the poor and backward Copts, is certainly the lowest representative of the great Christian family. Die Abessinier-Kirche, die Religion wird von mehr als der Hälfte barbarische Menschen, abgeschnitten von der Spaltung von Beziehungen mit anderen christlichen Körper außer den armen und rückständigen Kopten, ist sicherlich der niedrigsten Vertreter der großen christlichen Familie. The people have gradually mixed up Christianity with a number of pagan and magical elements, and are specially noted for strong Jewish tendencies (they circumcise and have on their altars a sort of Ark of the Covenant containing the Ten Commandments). Die Menschen haben allmählich durcheinander Christentum mit einer Reihe von heidnischen und magischen Elementen, und sind besonders bekannt für starke jüdische Tendenzen (beschneiden und sie haben auf ihre Altäre eine Art Ark of the Covenant, die die Zehn Gebote). Lately Russia has developed an interest in the Abyssinians and has begun to undertake schemes for educating them, and, of course, at the same time, converting them to Orthodoxy. Russland hat sich in letzter Zeit ein Interesse an der Abessinier, und hat damit begonnen, sich für die Aufklärung, und, natürlich, in der gleichen Zeit, zu der Umstellung auf die Orthodoxie.

5. Jacobites
The Jacobites are the Monophysites of Syria. Die Jacobites sind die Monophysites von Syrien. Here, too, chiefly out of political opposition to the imperial court, Monophysitism spread quickly among the native population, and here, too, there was the same opposition between the Syrian Monophysites in the country and the Greek Melkites in the cities. Auch hier, vor allem aus der politischen Opposition zu den kaiserlichen Hof, Monophysitismus rasch unter die einheimische Bevölkerung, und auch hier gab es die gleichen Widerspruch zwischen der syrischen Monophysites im Land und in der griechischen Melkites in den Städten. Severus of Antioch (512-18) was an ardent Monophysite. Severus von Antiochien (512-18) war ein begeisterter Monophysite. After his death the Emperor Justinian (527-65) tried to cut off the succession by having all bishops suspect of heresy locked up in monasteries. Nach dem Tod des Kaisers Justinian (527-65) versucht, abgeschnitten von der Folge, dass alle Bischöfe vermuten, der Häresie eingesperrt in den Klöstern. But his wife Theodora was herself a Monophysite; he arranged the ordination of two monks of that party, Theodore and James. Aber seine Frau Theodora war selbst ein Monophysite, er sorgte für die Koordination von zwei Mönchen, die der Partei, Theodore und James. It was from this James, called Zanzalos and Baradaï (Jacob Baradaeus), that they have their name ( Ia'qobaie , "Jacobite"); it is sometimes used for any Monophysite anywhere, but had better be kept for the national Syrian Church. Es war aus diesem James, genannt Zanzalos und Baradaï (Jacob Baradaeus), dass sie ihre Namen (Ia'qobaie, "Jacobite"), es ist manchmal für alle Monophysite überall, hatte aber besser gehalten werden für die nationalen syrischen Kirche. James found two Coptic bishops, who with him ordained a whole hierarchy, including one Sergius of Tella as Patriarch of Antioch. James fand zwei koptischen Bischöfe, die mit ihm zum Priester geweiht eine ganze Hierarchie, darunter eine Sergius von Tella als Patriarch von Antiochien.

From this Sergius the Jacobite patriarchs descend. Aus diesem Sergius Jacobite Patriarchen der Abstieg. Historically, the Jacobites of Syria are the national Church of their country, as much as the Copts in Egypt; but they by no means form so exclusively the religion of the native population. Historisch gesehen, die Jacobites von Syrien sind die nationalen Kirche von ihrem Land, so viel, wie die Kopten in Ägypten, aber sie nicht ausschließlich die Form der Religion der einheimischen Bevölkerung. Syria never held together, was never so compact a unity as Egypt. Syrien nie zusammen gehalten, war noch nie so kompakt wie eine Einheit Ägypten. We have seen that the Eastern Syrians expressed their national, anti-Imperial feeling by adopting the extreme opposite heresy, Nestorianism, which, however, had the same advantage of not being the religion of Caesar and his court. Wir haben gesehen, dass die Ost-Syrer äußerten ihre nationalen, Anti-Imperial Gefühl, durch die Annahme der extremen Gegenteil Häresie, Nestorianismus, die jedoch hatten die gleichen Vorteil nicht die Religion des Caesar und seinem Hof. Among the Western Syrians, too, there has always been a lack of cohesion. Unter den westlichen Syrer, zu, es war schon immer ein Mangel an Zusammenhalt. They had in Monophysite times two patriarchates (Antioch and Jerusalem) instead of one. Sie hatten in Monophysite mal zwei patriarchates (Antiochia und Jerusalem) statt. In all quarrels, whether political or theological, whereas the Copts move like one man for the cause of Egypt and the "Christian Pharaoh", the Syrians are divided amongst themselves. In allen Streitigkeiten, ob politische oder theologische, während die Kopten bewegen wie ein Mann für die Sache von Ägypten und der "Christlich-Pharao", die Syrer sind untereinander.

So there have always been many more Melkites in Syria, and the Jacobites were never an overwhelming majority. So gab es immer viele mehr Melkites in Syrien, und den Jacobites waren nie eine überwältigende Mehrheit. Now they are a small minority (about 80,000) dwelling in Syria, Mesopotamia, Kurdistan. Jetzt sind sie eine kleine Minderheit (ca. 80.000) Wohnung in Syrien, Mesopotamien, Kurdistan. Their head is the Jacobite Patriarch of "Antioch and all the East". Ihr Leiter ist der Patriarch Jacobite "Antiochia und alle im Osten". He always takes the name Ignatius and dwells either at Diarbekir or Mardin in Mesopotamia. Er nimmt immer den Namen Ignatius und wohnt entweder auf oder Diarbekir Mardin in Mesopotamien. Under him, as first of the metropolitans, is the Maphrian, a prelate who was originally set up to rule the Eastern Jacobites as a rival of the Nestorian catholicos. Unter ihm als erster der Metropoliten, ist der Maphrian, ein Prälat, wurde ursprünglich eingerichtet, um die Herrschaft Eastern Jacobites als Rivale des nestorianischen catholicos. Originally the maphrian had a number of special rights and privileges that made him almost independent of his patriarch. Ursprünglich hatte die maphrian eine Reihe von besonderen Rechten und Privilegien, die ihn fast unabhängig von seinem Patriarchen. Now he has only precedence of other metropolitans, a few rights in connection with the patriarch's election and consecration (when the patriarch dies he is generally succeeded by the maphrian) and the title "Maphrian and Catholicos of the East". Jetzt hat er nur vor der anderen Metropoliten, einige Rechte im Zusammenhang mit dem Patriarchen der Wahl und Weihe (wenn der Patriarch stirbt er ist in der Regel gelungen, durch die maphrian) und den Titel "Maphrian und Katholikos des Ostens". Besides these two, the Jacobites have seven metropolitans and three other bishops. Neben diesen beiden, die Jacobites haben sieben Metropoliten und drei weitere Bischöfe. As in all Eastern Churches, there are many monks, from whom the bishops are always taken. Wie in allen Ostkirchen, gibt es viele Mönche, von denen die Bischöfe immer getroffen. The Syrian Jacobites are in communion with the Copts. Die syrische Jacobites sind in Gemeinschaft mit den Kopten.

They name the Coptic patriarch in the Liturgy, and the rule is that each Syrian patriarch should send an official letter to his brother of Alexandria to announce his succession. Die Namen der koptischen Patriarchen in der Liturgie, und die Regel ist, dass jeder syrischen Patriarchen sollten Sie einen offiziellen Brief an seinen Bruder von Alexandria zu verkünden, seine Nachfolge. This implies a recognition of superior rank which is consistent with the old precedence of Alexandria over Antioch. Dies bedeutet eine Anerkennung von höchster Rang, die in Übereinstimmung mit dem alten Vorrang von Alexandria über Antiochia. At Mardin still linger the remains of an old pagan community of Sun-worshippers who in 1762 (when the Turks finally decided to apply to them, too, the extermination that the Koran prescribes for pagans) preferred to hide under the outward appearance of Jacobite Christianity. In Mardin Verweilen noch die Reste eines alten heidnischen Gemeinschaft der Sun-Verehrer, die in 1762 (wenn die Türken schließlich beschlossen, gelten für sie auch die Vernichtung der Koran schreibt vor, dass für die Heiden) vorgezogen, um sich zu verstecken unter dem Erscheinungsbild der Jacobite Christentum . They were, therefore, all nominally converted, and they conform the laws of the Jacobite Church, baptize, fast, receive all sacraments and Christian burial. Sie waren also alle nominell umgewandelt, und sie entsprechen den Gesetzen des Jacobite Kirche, taufen, schnell, alle Sakramente und die christliche Bestattung. But they only marry among themselves and every one knows that they still practise their old pagan rites in secret. Aber sie heiraten nur unter sich und jeder weiß, dass sie immer noch ihren alten heidnischen Riten im Geheimen. There are about one hundred families of these people, still called Shamsiyeh (people of the Sun). Es gibt über hundert Familien von diesen Leuten, die noch genannt Shamsiyeh (people of the Sun).

6. Malabar Christians Malabar Christen

The Malabar Christians in India have had the strangest history of all these Eastern Churches. Die Malabar Christen in Indien haben die seltsamsten Geschichte all dieser Ostkirchen. For, having been Nestorians, they have now veered round to the other extreme and have become Monophysites. Denn Nestorianismus wurde, haben sie jetzt gedreht Runde auf die andere extreme und Monophysites geworden. We hear of Christian communities along the Malabar coast (in Southern India from Goa to Cape Comorin) as early as the sixth century. Wir hören von christlichen Gemeinden entlang der Malabar-Küste (im Süden von Indien Goa nach Cape Comorin), wie schon in der sechsten Jahrhundert. They claim the Apostle of St. Thomas as their founder (hence their name "Thomas Christians", or "Christians of St. Thomas"). Sie behaupten, die Apostel von St. Thomas, wie ihre Gründer (daher ihr Name "Thomas Christen", oder "Christen von St. Thomas"). In the first period they depended on the Catholicos of Selecuia-Ctesiphon, and were Nestorians like him. In der ersten Zeit hing sie auf der Katholikos von Selecuia-Ctesiphon, und wurden Nestorianismus wie er. They are really one of the many missionary Churches founded by the Nestorians in Asia. Sie sind wirklich eine der vielen Kirchen Missionar gegründet von den Nestorianismus in Asien. In the sixteenth century the Portuguese succeeded in converting a part of this Church to reunion in Rome. Im sechzehnten Jahrhundert die portugiesische gelungen, bei der Umsetzung ein Teil dieser Kirche zu Wiedersehen in Rom. A further schism among these Eastern Catholics led to a complicated situation, of which the Jacobite patriarch took advantage by sending a bishop to form a Jacobite Malabar Church. Ein weiteres Schisma zwischen diesen östlichen Katholiken führte zu einer komplizierten Situation, die der Patriarch Jacobite nutzte, indem er ein Bischof zu einem Jacobite Malabar-Kirche.

There were then three parties among them: Nestorians, Jacobites, and Catholics. Es wurden dann drei Parteien unter ihnen: Nestorianismus, Jacobites, und Katholiken. The line of Nestorian metropolitans died out (it has been revived lately) and nearly all the non-Catholic Thomas Christians may be counted as Monophysites since the eighteenth century. Die Linie der nestorianischen Metropoliten ausgestorben (es wurde in letzter Zeit wiederbelebt), und fast alle nicht-katholischen Christen Thomas kann als Monophysites seit dem achtzehnten Jahrhundert. But the Jacobite patriarch seems to have forgotten them, so that after 1751 they chose their own hierarchy and were an independent Church. Doch der Patriarch Jacobite scheint vergessen zu haben, so dass nach 1751 wählte sie ihre eigene Hierarchie und waren eine unabhängige Kirche. In the nineteenth century, after they had been practically rediscovered by the English, the Jacobites in Syria tried to reassert authority over Malabar by sending out a metropolitan named Athanasius. Im neunzehnten Jahrhundert, nachdem sie praktisch wiederentdeckt wurde von den Engländern, die Jacobites in Syrien versucht, sich erneut zur Autorität über Malabar, indem Sie eine Metropole namens Athanasius. Athanasius made a considerable disturbance, excommunicated the hierarchy he found, and tried to reorganize this Church in communion with the Syrian patriarch. Athanasius eine erhebliche Störung, die Hierarchie excommunicated er gefunden, und versuchte zu reorganisieren dieser Kirche in Gemeinschaft mit dem syrischen Patriarchen. But the Rajah of Travancore took the side of the national Church and forced Athanasius to leave the county. Aber die Rajah von Travancore nahm an der Seite des nationalen Kirche und gezwungen Athanasius der Provinz zu verlassen.

Since then the Thomas Christians have been a quite independent Church whose communion with the Jacobites of Syria is at most only theoretic. Seither ist die Thomas Christen haben eine ganz eigenständige Kirche, deren Kommunion mit den Jacobites von Syrien ist in den meisten nur theoretische. There are about 70,000 of them under a metropolitan who calls himself "Bishop and Gate of all India". Es gibt etwa 70000 von ihnen unter einer Metropolregion, die nennt sich "Bischof und alle Indien-Tor". He is always named by his predecessor, ie each metropolitan chooses a coadjutor with the right of succession. Er ist immer mit dem Namen seines Vorgängers, dh jeder wählt eine Metropolregion coadjutor mit dem Recht der Nachfolge. The Thomas Christians use Syriac liturgically and describe themselves generally as "Syrians". Die Thomas Christen syrischen liturgischen Gebrauch und beschreiben sich im Allgemeinen als "Syrer".

7. Armenians Armenier
The Armenian Church is the last and the most important of these Monophysite bodies. Die armenische Kirche ist die letzte und wichtigste dieser Monophysite Stellen. Although it agrees in faith with the Copts and Jacobites, it is not communion with them (a union arranged by a synod in 726 came to nothing) nor with any other Church in the world. Obwohl es stimmt, im Glauben mit den Kopten und Jacobites, ist es nicht Gemeinschaft mit ihnen (einer Gewerkschaft organisiert durch eine Synode in 726 kam nichts), noch mit einer anderen Kirche in der Welt. This is a national Church in the strictest sense of all: except for the large Armenian Catholic body that forms the usual pendant, and for a very small number of Protestants, every Armenian belongs to it, and it has no members who are not Armenians. Dies ist eine nationale Kirche im strengsten Sinne aller: außer für die großen armenischen katholischen Einrichtung, die üblichen Formen Anhänger, und für eine sehr kleine Zahl von Protestanten, Armenische gehört zu jedem, und es hat keine Mitglieder, die nicht die Armenier. So in this case the name of the national and of the religion are really the same. Also in diesem Fall der Name der nationalen und der Religion sind eigentlich die gleichen. Only, since there are the Eastern Catholics, it is necessary to distinguish whether an Armenian belongs to them or to the schismatical (Monophysite) Church. Nur, da gibt es das Ost-Katholiken, ist es notwendig zu unterscheiden, ob eine armenische gehört zu ihnen oder für die schismatische (Monophysite) Kirche.

Because of this distinction it is usual to call the others Gregorian Armenians -- after St. Gregory the Illuminator -- another polite concession of form on our part akin to that of "Orthodox" etc. Quite lately the Gregorian Armenians have begun to call themselves Orthodox. Aufgrund dieser Unterscheidung ist es üblich, rufen die anderen gregorianischen Armenier - nach St. Gregor der Erleuchter - ein weiteres Zugeständnis der Form höflich auf unseren Teil zu meinen, dass der "orthodoxe" etc. Ganz in letzter Zeit den Gregorianischen Armenier begonnen haben, zu nennen sich selbst Orthodoxe. This has no meaning and only confuses the issue. Dies hat keinen Sinn und verwirrt nur die Frage. Of course each Church thinks itself really Orthodox, and Catholic and Apostolic and Holy too. Natürlich jede Kirche sich selbst denkt wirklich orthodoxen und katholischen und apostolischen und Heiligen zu. But one must keep technical names clear, or we shall always talk at cross purposes. Aber eines muss klar technischen Namen, oder wir reden, wird immer am selben Strang ziehen. The polite convention throughout the Levant is that we are Catholics, that people in communion with the "Ecumenical Patriarch" are Orthodox, and that Monophysite Armenians are Gregorian. Die höfliche Konvention in der gesamten Levant ist, dass wir Katholiken, dass die Menschen in Gemeinschaft mit dem "Ökumenischen Patriarchen" orthodox sind, und dass die Armenier sind Monophysite Gregorian. They should be content with that is an honourable title to which we and the Orthodox do not of course think that they have really any right. Sie sollten sich mit dem zufrieden, dass ist ein ehrenvoller Titel, zu denen wir und die orthodoxe natürlich nicht der Meinung, dass sie wirklich jedem recht. They have no real right to it, because the Apostle of Armenia, St. Gregory the Illuminator (295), was no Monophysite, but a Catholic in union with Rome. Sie haben kein Recht, sie real, denn die Apostel von Armenien, St. Gregor der Erleuchter (295), war keine Monophysite, sondern in eine katholische Vereinigung mit Rom.

The Armenian Church was in the first period subject to the Metropolitan of Caesarea; he ordained its bishops. Die armenische Kirche war in der ersten Zeit nach der Metropolit von Caesarea, er ordiniert ihrer Bischöfe. It suffered persecution from the Persians and was an honoured branch of the great Catholic Church till the sixth century. Er litt Verfolgung von den Persern und war eine Ehre Zweig der großen katholischen Kirche bis zum sechsten Jahrhundert. Then Monophysitism spread through Armenia from Syria, and in 527 the Armenian primate, Nerses, in the Synod of Duin, formally rejected the Council of Calcedon. Dann Monophysitismus Ausbreitung durch Armenien aus Syrien und in der armenischen 527 Primaten, Nerses, in der Synode von Duin, lehnte der Rat formell von Calcedon. The schism was quite manifest in 552, when the primate, Abraham I, excommunicated the Church of Georgia and all others who accepted the decrees of Chalcedon. Die Spaltung war ziemlich offensichtlichen und 552, als die Primaten, Abraham I, excommunicated die Kirche von Georgien und alle anderen, die akzeptiert, die Dekrete von Chalcedon. From that time the national Armenian Church has been isolated from the rest of Christendom; the continual attempts at reunion made by Catholic missionaries, however, have established a considerable body of Armenian Catholics. Aus dieser Zeit der nationalen armenischen Kirche wurde isoliert vom Rest der Christenheit, die ständigen Versuche, die Wiedervereinigung von katholischen Missionaren haben jedoch eine Vielzahl von armenischen Katholiken.

The Armenians are a prolific and widespread race. Die Armenier sind ein fruchtbarer und weit verbreitete Rasse. They are found not only in Armenia, but scattered all over the Levant and in many cities of Europe and America. Sie finden sich nicht nur in Armenien, sondern über den ganzen Osten und in vielen Städten Europas und Amerikas. As they always bring their Church with them, it is a large and important community, second only to the Orthodox in size among Eastern Churches. Da sie immer um ihre Kirche mit ihnen, es ist eine große und wichtige Gemeinschaft, der zweite nur in der Größe zwischen den orthodoxen Ostkirchen. There are about three millions of Gregorian Armenians. Es sind ungefähr drei Millionen gregorianischen Armenier. Among their bishops four have the title of patriarch. Unter ihren vier Bischöfe haben den Titel des Patriarchen. The first is the Patriarch of Etchmiadzin, who bears as a special title that of catholicos . Die erste ist der Patriarch von Etchmiadzin, wie Bären, die einen speziellen Titel, der catholicos. Etchmiadzin is a monastery in the province of Erivan, between the Black and the Caspian Seas, near Mount Ararat (since 1828 Russian territory). Etchmiadzin ist ein Kloster in der Provinz Erivan, zwischen dem Schwarzen und dem Kaspischen Meer, in der Nähe von Mount Ararat (seit 1828 russisches Territorium). It is the cradle of the race and their chief sanctuary. Es ist die Wiege der Rasse und ihren Chef Heiligtum.

The catholicos is the head of the Armenia Church and to a great extent of his nation too. Die catholicos ist das Oberhaupt der Kirche und Armenien zu einem großen Teil seines Volkes zu. Before the Russian occupation of Erivan he had unlimited jurisdiction over all Georgian Armenians and was something very like an Armenian pope. Bevor die russische Besetzung von Erivan er unbegrenzte Gerichtsbarkeit über alle georgischen Armenier und war etwas sehr wie ein Papst Armenisch. But since he sits under the shadow of Russia, and especially since the Russian Government has begun to interfere in his election and administration, the Armenians of Turkey have made themselves nearly independent of him. Aber da sitzt er im Schatten von Russland, und vor allem, da die russische Regierung hat damit begonnen, sich in seiner Wahl und Verwaltung, die Armenier in der Türkei haben sich fast unabhängig von ihm. The second rank belongs to the Patriarch of Constantinople.They have had a bishop at Constantinople since 1307. Der zweite Platz gehört zu den Patriarchen von Constantinople.They hatten einen Bischof in Konstantinopel seit 1307. In 1461 Mohammed II gave this bishop the title of Patriarch of the Armenians, so as to rivet their loyalty to his capital and to form a millet (nation) on the same footing as the Rum millet (the Orthodox Church). In 1461 gab Mohammed II dieser Bischof den Titel des Patriarchen der Armenier, so Niet ihre Loyalität zu seiner Hauptstadt und zu einem Hirse (Nation) auf die gleiche Stufe wie die Hirse Rum (der orthodoxen Kirche).

This patriarch is the person responsible to the Porte for his race, has the same privileges as his Orthodox rival, and now uses the jurisdiction over all Turkish Armeniansthat formerly belonged to the catholicos. Diese Patriarchen ist die verantwortliche Person der Porte für seine Rasse, hat die gleichen Rechte wie sein Rivale orthodoxen und nutzt nun die Gerichtsbarkeit über alle türkischen Armeniansthat gehörte früher zu den catholicos. Under him, and little more than titular patriarchs, are those of Sis in Cilicia (a title kept after a temporary schism in 1440 and Jerusalem (whose title was assumed illegally in the eighteenth centu