Druzes

Advanced Information Advanced Information

Doctrines

Druze beliefs deviate markedly from those of mainstream Islam, consisting of an amalgamation of Neo-Platonic, Isma'ili, and extreme Shi'ite beliefs. Drusen Überzeugungen abweichen, die sich deutlich von der Mainstream-Islam, die aus einem Zusammenschluss von Neo-platonische, Isma'ili und extremen schiitischen Glaubens. The movement derives its name from an Isma'ili missionary, al-Darazi (d.1019/20), who proclaimed the divinity of the sixth Fatimid caliph, Abu 'Ali al-Mansur al-Hakim (985-1021). Die Bewegung leitet ihren Namen von einer Isma'ili Missionar, al-Darazi (d.1019/20), die verkündeten die Göttlichkeit der sechste Kalif Fatimiden, Abu 'Ali al-Mansur al-Hakim (985-1021). The principal figure, however, behind the formation of the movement's beliefs was Hamzah ibn 'Ali (d. 1021) who not only taught the divinity of al-Hakim but claimed that he himself was the cosmic intellect. Die wichtigste Figur, aber hinter der Gründung der Bewegung war der Glauben Hamzah ibn 'Ali (d. 1021), die nicht nur gelehrt, die Göttlichkeit von al-Hakim, sondern behauptete, dass er selbst war der kosmischen Intellekt.

BELIEVE GLAUBEN
Religious Religiöse
Information Information
Source Quelle
web-site Web-Site
Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen
E-mail E-Mail
The Druzes attach particular importance to speaking the truth among themselves (although it is permissible to lie to outsiders and even to pretend to accept the religious beliefs of the ruling majority). Die Druzes Besonderen Wert legen die Wahrheit zu sprechen untereinander (obwohl es zulässig ist, zu lügen, um Außenseiter und sogar zu tun, um die religiösen Überzeugungen der herrschenden Mehrheit). They believe that Hakim and Hamzah will return to the world and establish a just order ruled by Druzes. Sie glauben, dass Hakim und Hamzah wieder für die Welt und eine gerechte Ordnung, die von Druzes. Some sects believe in reincarnation and the temporary manifestation of God in human form. Einige Sekten glauben an Reinkarnation und die vorübergehende Manifestation von Gott in menschlicher Gestalt. They assemble for worship on Thursdays, rather than Fridays, and reject much of Islamic legal practice. Sie montieren für Anbetung donnerstags, freitags statt, und lehnen viel der islamischen Rechtspraxis.

The Druze scripture is the Rasa'il al-hikmah (Epistles of Wisdom), most of which was composed by Hamzah's successor, Baha al-Din al-Muqtana. Die Schrift ist der Drusen Rasa'il al-hikmah (Epistles der Weisheit), von denen die meisten wurde komponiert von Hamzah Nachfolger, Baha al-Din al-Muqtana.

History Geschichte

Druze religion has its origins in the second decade of the 11th century, when al-Darazi and Hamzah ibn Ali declared the sixth Fatimid caliph to be the incarnation of the godhead. Drusen Religion hat ihren Ursprung in der zweiten Jahrzehnt des 11. Jahrhunderts, als al-Darazi und Hamzah ibn Ali erklärte der sechste Kalif Fatimiden werden die Inkarnation der Gottheit. Following the death of al-Hakim in 1021 the Druze sect in Egypt was subjected to persecution and disappeared. Nach dem Tod von al-Hakim 1021 in der Drusen-Sekte in Ägypten wurde unter Verfolgung und verschwand. The sect, however, flourished in Syria where it had been established by Darazi's followers, and reached as far as Iraq, Iran and India. Die Sekte, aber blühte in Syrien, wo sie festgestellt hätten Darazi Anhänger und erreichte so weit wie Irak, Iran und Indien.

During the Ottoman period the Druze were allowed to govern themselves. Während der osmanischen Zeit der Drusen durften sich selbst zu regieren. In the 17th and 18th centuries the sect was bitterly divided between the Qaysis and Yamanis who engaged in a series of violent conflicts with each other. Im 17. und 18. Jahrhundert wurde die Sekte bitter zwischen den Qaysis und Yamanis, die sich in einer Reihe von gewalttätigen Konflikten mit einander. Throughout the 19th century, until the end of the first world war, the Druzes were almost continually in conflict with Maronite Christians. Während des 19. Jahrhunderts bis zum Ende des ersten Weltkrieges, die Druzes waren fast ständig in Konflikt mit der maronitischen Christen. The worst incident occurred in 1860 when the Druzes burned 150 Christian villages, and killed some 11,000 people. Die schlimmste Nebenwirkung aufgetreten ist in 1860, wenn die Druzes Christian 150 Dörfer verbrannt, und etwa 11000 Menschen getötet.

Following the end of the first world war and the collapse of the Ottoman empire the Druze, like other groups in the region, came under the jurisdiction of the European powers who took control of the Middle East. Nach dem Ende des Ersten Weltkrieg und dem Zusammenbruch des Osmanischen Reiches die Drusen, wie andere Gruppen in der Region, unter die Zuständigkeit der europäischen Mächte, die die Kontrolle über den Nahen Osten. The Druzes constituted important minority groups in three of the countries that were set up in the region in the 1940s: Syria, Lebanon and Israel. Die Druzes konstituiert wichtige Minderheit in den drei Gruppen der Länder, die Einrichtung in der Region, in den 1940er Jahren: Syrien, Libanon und Israel. The Druzes existed in Syria as a deprived minority denied political power and many educational opportunities. Die Druzes gab es in Syrien als benachteiligte Minderheit verweigert die politische Macht und die zahlreichen Ausbildungsmöglichkeiten. In 1966 fears of a possible Druze inspired coup led to the purging of Druze officers from the Syrian army and the persecution of the Druzes, causing many to flee to the Lebanon and Jordan. In 1966 die Angst vor einer möglichen Drusen inspirierten Putsch führte zu der Spülung der Drusen aus Offizieren der syrischen Armee und der Verfolgung des Druzes, was viele zur Flucht zu den Libanon und Jordanien. The capture of the Golan heights by Israel in 1973 led to the further depletion of the Druze population of Syria. Die Erfassung der Golan-Höhen durch Israel im Jahre 1973 führte zu einer weiteren Verarmung der Bevölkerung in Syrien Drusen.

In Lebanon the history of the Druze has very much been tied up with the unfortunate history of the country. Libanon In der Geschichte der Drusen hat sehr viel wurde eng mit der unglücklichen Geschichte des Landes. During the first twenty-five years of the country's history the various religious groups succeeded in coexisting without conflict. Während der ersten fünfundzwanzig Jahre von der Geschichte des Landes die verschiedenen religiösen Gruppen gelang Zusammenleben ohne Konflikte. However, the denial of effective political power to Lebanon's Muslims by the Christian majority led to the outbreak of civil war in 1958 and in 1975. Allerdings, die Denial-of-wirksame politische Macht in den Libanon Muslime durch die christliche Mehrheit führte zu dem Ausbruch des Bürgerkriegs in 1958 und in 1975. One important consequence of the post-1975 conflict for the Druzes of Lebanon was the establishment of links between themselves and the Druzes of Syria and Israel as these two countries became involved in Lebanon's civil war. Eine wichtige Folge der Post-Konflikt-1975 für die Druzes des Libanon wurde die Einrichtung von Verbindungen zwischen sich selbst und den Druzes von Syrien und Israel, da diese beiden Länder wurde im Libanon an der Bürgerkrieg.

The Druzes of Israel have enjoyed the most stability and prosperity of all the Middle Eastern Druze communities. Die Druzes von Israel haben sich die meisten von Stabilität und Wohlstand in allen Gemeinden des Nahen Ostens Drusen. Of all the non-Jewish communities in Israel the Druzes have been the most loyal to the state. Von den nicht-jüdischen Gemeinden in Israel die Druzes wurden die treuesten an den Staat. The refusal of the Druzes to involve themselves in the Arab-Israeli conflict and the loyalty of the majority of the Druzes to the state of Israel has led them to be treated relatively favourably by the Israeli authorities. Die Weigerung des Druzes, die sich in den arabisch-israelischen Konflikt und die Loyalität der Mehrheit der Druzes der Staat Israel hat sie behandelt werden, relativ günstig durch die israelischen Behörden.

Symbols Symbole

The main symbol of the Druzes is the five-pointed star. Das wichtigste Symbol des Druzes ist die Fünf-Stern. This can often be found outside Druze shrines. Diese können oft außerhalb der Drusen Schreine.

Adherents Anhänger

It is difficult to say with accuracy what the global population of the Druze community is. Es ist schwer zu sagen, mit welcher Genauigkeit der globalen Bevölkerung in der Gemeinde ist die Drusen. In Syria the Druzes number about 260,000 (Makarem 1974, 3); in Jordan about 3,000 (ibid); in Israel 89,300 (Europa Publications Ltd. I 1996, 1679); and in Lebanon 250,000 (Europa Publications Ltd., II 1996). In Syrien Druzes Zahl der über 260.000 (Makarem 1974, 3), in Jordanien über 3000 (ebd.), in Israel 89300 (Europa Publications Ltd I 1996, 1679) und im Libanon 250.000 (Europa Publications Ltd, II-1996). Small Druze communities also exist in the United States, Canada, Brazil, Mexico, Argentina and Australia. Kleine Drusen Gemeinden gibt es auch in den Vereinigten Staaten, Kanada, Brasilien, Mexiko, Argentinien und Australien.

Headquarters / Main Centre Zentrale / Main Zentrum

There are numerous Druze centres in the Middle East. Es gibt zahlreiche Zentren Drusen im Nahen Osten. In Syria the Druze population is concentrated in the Jabal Al-Duruz region which borders Jordan and Israel. In Syrien die Drusen Bevölkerung konzentriert sich in den Jabal Al-Duruz Region, die Grenzen Jordanien und Israel. In Lebanon they are concentrated in the centre of the country to t he east of Beirut. Im Libanon sind sie konzentriert sich in der Mitte des Landes, t er östlich von Beirut. In Israel they are concentrated in Galilee. In Israel sind sie konzentriert in Galiläa.

JIMcGrath
Overview of World Religions Project Überblick über die Religionen der Welt-Projekt



Druzes

Catholic Information Katholische Informationen

Small Mohammedan sect in Syria, notorious for their opposition to the Marionites, a Catholic people dwelling on the slopes of the Lebanon. Kleine Mohammedan Sekte in Syrien, berüchtigt für ihre Opposition gegen die Marionites, eine katholische Volk Wohnung an den Hängen des Libanon. Their name is derived as a plural form of Dorazy, the proper name of a Persian at the court of El Hakim in Egypt (about 1015). Ihr Name ist abgeleitet als Plural von Dorazy, den richtigen Namen eines persischen am Hof von El Hakim in Ägypten (ca. 1015). They subsequently repudiated all connection with this Mohammed Ibn Ismail el-Dorazy, and styled themselves Unitarians, or Muwahhedin, on account of the emphasis they lay on the unity of God. Sie lehnte anschließend alle Zusammenhang mit diesem Mohammed Ibn Ismail el-Dorazy, gestylt und selbst Unitarier, oder Muwahhedin, auf der sie den Schwerpunkt legen auf die Einheit Gottes. Their history begins with the arrival of Dorazy in the Wady el-Teim, after his flight from Egypt. Ihre Geschichte beginnt mit der Ankunft des Dorazy im Wady el-Teim, nach seiner Flucht aus Ägypten. This Persian had had the audacity to read to a large multitude in a mosque a book tending to prove that El Hakim, the mad Fatimite caliph, was an incarnation of God. Diese persischen hatte die Kühnheit zu lesen, auf eine große Vielfalt in einer Moschee ein Buch eher zu beweisen, dass El Hakim, der verrückt Fatimite Kalif, war eine Inkarnation Gottes. Escaping from the crowd, who were enraged at this blasphemy, he fled to the valley between Hermon and the Southern Lebanon, and with the support of his master preached his doctrine to these mountaineers, already given to Batenite doctrine and therefore predisposed to accept a further incarnation of the Deity. Die Flucht aus der Menge, die sich wütend auf diese Blasphemie, flüchtete er in das Tal zwischen dem Hermon und dem südlichen Libanon, und mit der Unterstützung seines Meisters predigte seine Doktrin zu diesen Bergsteiger, die bereits an Batenite Doktrin veranlagt und daher zu akzeptieren, ein weiterer Inkarnation der Gottheit. He was soon superseded by another Persian, Hamzeh Ibn Ahmed El Hady, who became the real founder of the sect and the author of its sacred books. Er wurde bald durch ein anderes ersetzt Persisch, Hamzeh Ibn Ahmed El Hady, wurde der eigentliche Gründer der Sekte und der Autor der heiligen Bücher. After the assassination of El Hakim, Hamzeh wrote a treatise to prove that El Hakim had not really died but only disappeared to test the faith of his followers. Nach der Ermordung von El Hakim, Hamzeh schrieb eine Abhandlung zu beweisen, dass El Hakim hatte nicht wirklich gestorben, sondern nur zum Testen verschwand der Glaube seiner Anhänger. This disappearance and ultimate return of El Hakim are the cardinal points of the Druze faith today. Das Verschwinden und die letztendliche Rückkehr von El Hakim sind die Himmelsrichtungen der Drusen Glauben heute. The sacred books of the Druzes, successfully hidden from the world for eight centuries, have since the middle of the last century found their way into European libraries. Die heiligen Bücher des Druzes, erfolgreich versteckt aus der Welt für acht Jahrhunderten, die seit der Mitte des letzten Jahrhunderts fanden den Weg in die europäischen Bibliotheken. They are written in Arabic and effect the style of the Koran. Sie sind in Arabisch und haben Auswirkungen auf den Stil des Koran. They consist of six volumes containing 111 treatises of a controversial character or explanatory epistles to individual persons. Sie bestehen aus sechs Bänden mit 111 Abhandlungen einer kontroversen Charakter oder erläuternde Briefe an einzelne Personen. Each book takes its name from its first treatise. Jedes Buch hat seinen Namen von seiner ersten Abhandlung. Their speculations strongly reflect their Persian origin. Ihre Spekulationen stark reflektieren ihre persischen Ursprungs.

The Druze doctrine concerning God is characterized by its abstraction from all Divine attributes; these, it declares, would imply limitation in the Supreme Being. Die Drusen Doktrin über Gott zeichnet sich durch ihre Abstraktion von allen Göttlichen Attribute, die es erklärt, würde bedeuten, in der Beschränkung Sein. God, however, manifested Himself first in the Universal Mind, then in the Universal Soul, and again in the Word. Gott jedoch, manifestiert sich in der ersten Universal Mind, dann in der Allgemeinen Soul, und erneut das Wort. These three form the first great manifestation. Diese drei bilden die erste große Manifestation. The second great manifestation began with the residence of the Universal mind in Adam for a thousand years; after which Enoch took his place, and in turn was followed by the seven ministers, Noah, Abraham, Moses, Jesus, Mohammed, Ibn Ishmail; the seventh is unknown. Die zweite große Kundgebung begann mit der Residenz des Universellen Geistes und Adam für tausend Jahre, nach denen Enoch nahm seinen Platz ein, und wiederum war, gefolgt von den sieben Ministern, Noah, Abraham, Moses, Jesus, Mohammed Ibn Ishmail; Siebter ist unbekannt. God appeared ten times in human form, for the last time in El Hakim. Gott erscheint zehn Mal in der menschlichen Form, zum letzten Mal in El Hakim. The Druzes teach a distinction between Jesus, the son of Joseph, and the Christ. Die Druzes lehren eine Unterscheidung zwischen Jesus, der Sohn des Joseph, und der Christus. Christ instructed Jesus, but finally Jesus disobeyed Christ and was crucified in consequence. Jesus Christus beauftragt, aber schließlich ungehorsam Jesus Christus gekreuzigt wurde und in der Folge. Christ, who was concealed under the form of one of the disciples of Jesus, stole the body of Jesus from the grave, and gave out the report that Christ had risen, in order that the true Druzes might be concealed for awhile in the religion of Jesus. Christus, der unter der Form einer der Jünger Jesu, stahl den Körper von Jesus aus dem Grab, und gab den Bericht, daß Christus auferstanden war, und damit die wahre Druzes könnte verdeckte für eine Weile in der Religion Jesus. The Druzes are firm believers in the transmigration of souls, and this transmigration will never end; after the Judgment Day death will continue, but it will be painless for the saved, who will live to the age of 120 years, and whose souls will forthwith be reborn and re-enter a life of peace and pleasure. Die Druzes sind Festpreise Gläubigen in der Transmigration der Seelen, und dies Transmigration wird nie zu Ende gehen, nach dem Tod Judgement Day wird weitergehen, aber es wird für die schmerzfreie gespeichert, die live im Alter von 120 Jahren, und deren Seelen wird unverzüglich Wiedergeboren werden und wieder in ein Leben des Friedens und der Freude. The Druze are unshakably convinced that the whole of China is peopled with adherents of their religion. Die Drusen sind unerschütterliche Überzeugung, dass die gesamte China ist bevölkert mit Anhänger ihrer Religion. The Judgment Day, or rather the golden age for the Druzes, will be at hand when the Christians wax greater than the Mohammedans, some nine hundred years after the disappearance of El Hakim. The Judgement Day, oder vielmehr das goldene Zeitalter für die Druzes, wird auf der Hand, wenn die Christen Wachs größer als die Mohammedanern, rund neun Jahre nach dem Verschwinden von El Hakim. Then the Christians, aided by the King of Abyssinia, a sort of Antichrist named "The Antagonist", will march against the Caaba in Mecca. Dann werden die Christen, durch den König von Abessinien, eine Art Antichrist "Der Antagonist", März gegen die Caaba in Mekka. The hosts of Christ and Mohammed will meet, but only to be both overcome by 2,500,000 Chinese Druzes. Die Gastgeber von Christus und Mohammed treffen, sondern nur überwunden werden, indem beide 2500000 Chinesisch Druzes. Moslems and Christians will both be reduced to everlasting slavery, and the Unitarians will reign forever. Moslems und Christen werden beide reduzierten zu ewigen Sklaverei und der Unitarier wird ewig herrschen. The Druze religion contains several moral precepts: veracity, love of the brethren, forsaking of idolatry, repudiation of devils, acknowledgement of God's unity at all times, secrecy in religion, and resignation to the will of God. Die Drusen Religion enthält mehrere moralischen Gebote: Wahrhaftigkeit, die Liebe der Brüder, im Stich des Götzendienstes, Lossagung vom Teufel, die Anerkennung der Einheit Gottes zu allen Zeiten, Geheimhaltung in der Religion, und Resignation auf den Willen Gottes.

The Druzes are divided into two main classes: the Ukkal, or initiated, and the Juhhal, or uninitiated; among the former the Iwayid profess the strictest Druze principles. Die Druzes gliedern sich in zwei große Kategorien: die Ukkal oder initiiert, und die Juhhal oder Uneingeweihten, der unter den ehemaligen Iwayid bekennen die strengsten Prinzipien Drusen. They meet on Thursday evenings for worship, which consists almost exclusively in reading their sacred books. Sie treffen sich am Donnerstag Abend für Anbetung, die darin besteht, fast ausschließlich in ihren heiligen Büchern lesen. They often comply with the outward observances of Islam and even make pretense of being Mohammedans, but they are officially designated as unbelievers. Sie oft mit dem Hin-Bräuche des Islam und sogar als Vorwand Mohammedanern, aber sie sind offiziell als Ungläubige. They live mostly ion the Lebanon, but are also found in the Hauran and in the districts near Damascus; their total number is estimated at 100,000 or a few thousand more. Sie leben meist ion der Libanon, sondern auch in den Hauran und in den Bezirken in der Nähe von Damaskus, ihre Gesamtzahl wird auf 100000 geschätzt, oder ein paar Tausend mehr. Encouraged by Turkish authorities, the Druze in 1860 attacked the Catholic Marionites, and are said to have massacred some then thousand of them. Ermutigt durch die türkischen Behörden, die Drusen 1860 in der katholischen Marionites angegriffen, und sagte zu massakriert haben dann einige tausend von ihnen. The massacres were stayed mainly through English and French intervention. Die Massaker wurden blieb vor allem durch Intervention Englisch und Französisch.

Publication information Written by JP Arendzen. Publication Informationen Geschrieben von JP Arendzen. Transcribed by M. Donahue. Transkribiert von M. Donahue. The Catholic Encyclopedia, Volume V. Published 1909. Die katholische Enzyklopädie, Band V. Veröffentlicht 1909. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, May 1, 1909. Nihil Obstat, May 1, 1909. Remy Lafort, Censor. Remy Lafort, Zensor. Imprimatur. +John M. Farley, Archbishop of New York + John M. Farley, Erzbischof von New York

Bibliography Bibliographie

Wortabet, Researchers into the Religions of Syria (London, 1860); Churchill, the Druze and Marionites (London, 1862); Socin in Realencyk.für prof. Wortabet, Forscher in den Religionen von Syrien (London, 1860); Churchill, der Drusen und Marionites (London, 1862); Socin in Realencyk.für prof. Theol. (Leipzig, 1898), sv Drusen; Neumann, Das Volk des Drusen (Vienna, 1878). (Leipzig, 1898), sv Drusen; Neumann, Das Volk der Drusen (Wien, 1878).


Also, see: Auch hierzu finden Sie unter:
Islam, Muhammad Islam, Muhammad
Koran, Qur'an Koran, Sure
Pillars of Faith Pillars of Faith
Abraham Abraham
Testament of Abraham Testament Abrahams
Allah Allah
Hadiths Hadithe
Revelation - Hadiths from Book 1 of al-Bukhari Offenbarung - Hadithe von 1 Buch von al-Bukhari
Belief - Hadiths from Book 2 of al-Bukhari Glaube - Hadithe aus Buchen 2 von al-Bukhari
Knowledge - Hadiths from Book 3 of al-Bukhari Wissen - Hadithe aus Buchen 3 von al-Bukhari
Times of the Prayers - Hadiths from Book 10 of al-Bukhari Zeiten der Gebete - Hadithe aus Buchen 10 von al-Bukhari
Shortening the Prayers (At-Taqseer) - Hadiths from Book 20 of al-Bukhari Die Verkürzung der Gebete (At-Taqseer) - Hadithe aus Buchen 20 von al-Bukhari
Pilgrimmage (Hajj) - Hadiths from Book 26 of al-Bukhari Pilgerfahrt (Hadsch) - Hadithe aus Buchen 26 von al-Bukhari
Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadiths of Book 52 of al-Bukhari Fighting for the Cause of Allah (Jihad) - Hadithe von 52 Buchen von al-Bukhari
ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadiths of Book 93 of al-Bukhari ONENESS, UNIQUENESS OF ALLAH (TAWHEED) - Hadithe von 93 Buchen von al-Bukhari
Hanafiyyah School Theology (Sunni) Hanafiyyah School Theologie (sunnitischen)
Malikiyyah School Theology (Sunni) Malikiyyah School Theologie (sunnitischen)
Shafi'iyyah School Theology (Sunni) Shafi'iyyah School Theologie (sunnitischen)
Hanbaliyyah School Theology (Sunni) Hanbaliyyah School Theologie (sunnitischen)
Maturidiyyah Theology (Sunni) Maturidiyyah Theologie (sunnitischen)
Ash'ariyyah Theology (Sunni) Ash'ariyyah Theologie (sunnitischen)
Mutazilah Theology Mutazilah Theologie
Ja'fari Theology (Shia) Ja'fari Theologie (Shia)
Nusayriyyah Theology (Shia) Nusayriyyah Theologie (Shia)
Zaydiyyah Theology (Shia) Zaydiyyah Theologie (Shia)
Kharijiyyah Kharijiyyah
Imams (Shia) Imam (schiitisch)
Druze Drusen
Qarmatiyyah (Shia) Qarmatiyyah (Shia)
Ahmadiyyah Ahmadiyyah
Ishmael, Ismail Ismael, Ismail
Early Islamic History Outline Frühe islamische Geschichte Outline
Hegira Hegira
Averroes Averroes
Avicenna Avicenna
Machpela Machpela
Kaaba, Black Stone Kaaba, Schwarz Stein
Ramadan Ramadan
Sunnites, Sunni Sunnites, Sunniten
Shiites, Shia Schiiten, Schia
Mecca Mekka
Medina Medina
Sahih, al-Bukhari Sahih, al-Bukhari
Sufism Sufismus
Wahhabism Wahhabiten
Abu Bakr Abu Bakr
Abbasids Abbasiden
Ayyubids Ayyubids
Umayyads Omajjaden
Fatima Fatima
Fatimids (Shia) Fatimiden (Shia)
Ismailis (Shia) Ismaeliten (Shia)
Mamelukes Mamelukes
Saladin Saladin
Seljuks Seldschuken
Aisha Aisha
Ali Ali
Lilith Lilith
Islamic Calendar Islamische Kalender
Interactive Muslim Calendar Interaktive muslimischen Kalender


This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html