Scientology is a religious movement based on the teachings of the American writer and visionary L Ron Hubbard (1911 - 86). Scientology ist eine religiöse Bewegung basiert auf den Lehren des amerikanischen Schriftstellers und visionäre L Ron Hubbard (1911 - 86). Hubbard won prominence with his book Dianetics: The Modern Science of Mental Health (1950), in which he outlined a form of therapy (Dianetics) for curing emotional and psychosomatic illnesses and enhancing life. Hubbard Bedeutung gewann mit seinem Buch "Dianetics: The Modern Science of Mental Health (1950), in der er eine Form der Therapie (Dianetik) für das Heilen emotionalen und psychosomatischen Krankheiten und die Verbesserung der Lebens. Subjects were trained by auditors (therapists) to increase the power of the analytical (conscious) mind and subdue the influence of "engrams" (painful impressions of past experiences) that confuse the "reactive," or unconscious, mind. Themen wurden von ausgebildeten Prüfern (Therapeuten) zur Steigerung der Leistung der analytischen (bewusste) bändigen Geist und den Einfluss der "engrams" (schmerzhafte Eindrücke der vergangenen Erfahrungen), dass das verwirren "reaktive" oder unbewusste, Geist. Hubbard's work took on a religious dimension with the publication of Science of Survival (1951), which explained the religious philosophy of Scientology. Hubbard nahm die Arbeit auf eine religiöse Dimension mit der Veröffentlichung von Science of Survival (1951), der erklärte, der religiösen Philosophie von Scientology. The Church of Scientology, founded in 1954, has an estimated 8 million members in more than 70 countries. Die Church of Scientology, gegründet 1954, hat eine geschätzte 8 Millionen Mitglieder in mehr als 70 Ländern.
| BELIEVE BELIEVE Religious Religiöse Information Information Source Quelle web-site Web-Site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen |
| E-mail E-Mail |
Bibliography:
Bibliographie:
H Whitehead, Renunciation and
Reformulation (1987); JA Winter, Dianetics: A Doctor's Report (1987). H
Whitehead, Entsagung und umformuliert (1987); JA Winter, Dianetik: A Doctor's
Report (1987).
In general, BELIEVE tries to avoid repeating information that seems to have minimal documentation, but there is an interesting anecdote that exists. In der Regel, glauben versucht zu vermeiden, dass keine Informationen zu haben scheint minimale Dokumentation, aber es ist eine interessante Anekdote, dass existiert. Allegedly, L. Ron Hubbard, a former therapist, and Arthur C. Clarke, the noted author, were friends, and Hubbard bet Clarke that he could start a new religion. Angeblich, L. Ron Hubbard, ein ehemaliger Therapeut, und Arthur C. Clarke, der bekannte Autor, wurden Freunde, und Hubbard Wette Clarke, er könne eine neue Religion. The anecdote concludes with him creating Scientology as a result. Die Anekdote schließt mit ihm zu schaffen Scientology als Folge. Again, we have not found specific evidence either supporting or denying that story. Auch hier haben wir nicht gefunden spezifischen Nachweis entweder unterstützen oder leugnen, dass die Geschichte.
There seem to be two main versions of this story. Scheint es im Wesentlichen zwei Versionen dieser Geschichte. One is that the alleged conversation occurred in private, at Mr. Clarke's home, with no actual witnesses, and that one or both later commented to friends about it. Einer besteht darin, dass die angebliche Gespräch kam es in privaten, Mr. Clarke in der Wohnung, ohne wirkliche Zeugen, und dass eine oder beide später kommentiert, um Freunden darüber. The other is that the alleged conversation was supposed to have occurred at a Conference of science fiction writers. Die andere ist, dass die angebliche Gespräch war eingetreten auf einer Konferenz der Science-Fiction-Schriftsteller.
Regarding the first, there is obviously no way to confirm or deny that such a conversation actually took place. Was den ersten, gibt es offensichtlich keine Möglichkeit zu bestätigen oder zu bestreiten, dass ein solches Gespräch tatsächlich stattgefunden hat. Regarding the second, a County Court Case in Munich, Germany heard a Complaint (in October 1982, around 30 years after the alleged fact) against adversaries of Scientology regarding publicizing a story regarding the Conference version. Im Hinblick auf die zweite, ein County Gerichtsverfahren in München, Deutschland gehört, eine Beschwerde (im Oktober 1982, rund 30 Jahre nach der angeblichen Tat) gegen Gegner von Scientology in Bezug auf Publizierung eine Geschichte über die Konferenz-Version. Two Affidavits (Kyle and Klein) are in the Court files regarding their statements that they were present at that Conference and that no such conversation had occurred. Zwei Affidavits (Kyle und Klein) sind im Hof Dateien in Bezug auf ihre Erklärungen, dass sie anwesend waren zu dieser Konferenz und dass kein solches Gespräch stattgefunden hatte. It is immensely difficult to "prove a negative", and it is hard to see how attendees at such a Conference could provide absolute proof that the two gentlemen did not have a brief conversation somewhere where the two witnesses were not by their sides! Es ist enorm schwierig zu "beweisen eine negative", und es ist schwer zu sehen, wie die Teilnehmer auf eine solche Konferenz könnte die absolute Beweis dafür, dass die beiden Herren nicht gleichzeitig in einer kurzen Gespräch irgendwo, wo die beiden Zeugen wurden nicht von ihren Seiten! In any case, there are apparently official documents in a County Court in Munich, Germany (9 0 19 087/82) where the two claim that the alleged conversation had never occurred. Auf jeden Fall gibt es offenbar offizielle Dokumente in einem County Court in München, Deutschland (9 0 19 087/82), wo die beiden behaupten, dass die angebliche Gespräch nie stattgefunden hat. As an impartial observer, I note that this Court action was not done in the United States and not earlier than 30 years after the fact and in a relatively minor Court. Als unparteiische Beobachter stelle ich fest, dass dieser Gerichtshof Klage wurde nicht getan in den Vereinigten Staaten und nicht älter als 30 Jahre nach der Tat und in einer relativ geringfügigen Gerichtshof.
It still seems unclear to us whether there was any such conversation, in private somewhere, although it now seems better established that there was probably no public conversation. Es scheint immer noch unklar, ob uns gab es einen solchen Gespräch, in privaten irgendwo, auch wenn es jetzt scheint besser festgestellt, dass es wahrscheinlich kein öffentliches Gespräch. Whatever the reality was, there is now a fairly large group of believers in Scientology! Unabhängig von der Realität war, gibt es jetzt eine ziemlich große Gruppe von Gläubigen in Scientology!
This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html