The 9th month of the Muslim year, Ramadan is a period during which all the faithful must fast between dawn and dusk. Observance of the fast is one of the five "pillars" of Islam. Die 9. Monat des islamischen Jahres, Ramadan ist ein Zeitraum, in dem alle Gläubigen müssen schnell zwischen Morgendämmerung und Sonnenuntergang. Einhaltung der schnell ist einer der fünf "Säulen" des Islam. Because a lunar calendar is used, Ramadan falls at different times each year. It is sacred as the month in which the Koran was revealed to Muhammad. Da ein Mondkalender ist, Ramadan fällt zu unterschiedlichen Zeiten im Jahr. Es ist wie der heilige Monat, in dem der Koran offenbart wurde Mohammed.
| BELIEVE BELIEVE Religious Religiöse Information Information Source Quelle web-site Web-Site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen |
| E-mail E-Mail |
Ramadan is the ninth month of the Islamic year, the holy month of fasting ordained by the Qur'an (Koran) for all adult Muslims (see Islam). Ramadan ist der neunte Monat des islamischen Jahres, den heiligen Monat des Fastens ordiniert durch den Koran (Koran) für alle erwachsenen Muslime (siehe Islam). According to the Qur'an, the fast of Ramadan has been instituted so that believers "may cultivate piety"; this particular month was designated because it was the month during which Muhammad received the first of the Qur'an's revelations. Nach dem Koran, der schnelle des Ramadan eingeleitet worden, so dass die Gläubigen "kann kultivieren Frömmigkeit"; diesem speziellen Monat wurde denn es war der Monat, in dem Muhammad erhielt die erste der Koran Enthüllungen.
The fast during Ramadan begins each day at dawn, when the "white thread becomes distinct from the black thread," and ends immediately at sunset. Der schnelle während des Ramadan beginnt jeden Tag in der Morgendämmerung, wenn die "weiße Faden wird von den schwarzen Faden," sofort und endet bei Sonnenuntergang. During the fast Muslims are forbidden to eat, drink, or smoke. Während die schnellen Muslime sind untersagt zu essen, trinken oder rauchen. Before retirement each night, special congregational prayers are offered in which long passages of the Qur'an are recited. Vor dem Eintritt in den Ruhestand jede Nacht, spezielle Gebete Gemeinde angeboten werden, in denen lange Passagen des Koran rezitiert werden. The night between the 26th and 27th days of Ramadan, on which the first revelation occurred, is called the Night of Determination, during which, according to the Qur'an, God determines the course of the world for the following year. Die Nacht zwischen dem 26. und 27. Tag des Ramadan, in dem die erste Offenbarung aufgetreten ist, nennt man die Nacht der Bestimmung, in deren Verlauf nach dem Koran, Gott bestimmt den Lauf der Welt für das folgende Jahr. The day after the end of Ramadan is called the Fast-Breaking and is celebrated with special prayers and festivities. Der Tag nach dem Ende des Ramadan wird als Fast-Breaking-und gefeiert wird mit besonderen Gebeten und Festen.
Fazlur Rahman Fazlur Rahman
This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html