| GLAUBEn Sie |
| Unsere Liste von 700 frommen Themen |
Das Aryans bildete ein Castesystem, um die Reinheit ihres Bluts beizubehalten und wei1ses supremacy beizubehalten. Ursprünglich erkannten sie nur vier Castes:
Später diese vier Castes multipliziert bis heutigen Tag, in dem es Tausenden Castes in Indien gibt. Nur Praxis Hindus das Castesystem; es wird verlassen, wenn ein hindisches einem Mohammedan oder einem Christen steht.
Die Castes wurden erblich, die bedeuteten, da1s alle Söhne notwendigerweise Bauteile des gleichen Caste wie ihre Väter sind und da1s er Besetzung seines Vaters folgen mu1s. Die 7000 modernen Castes umfassen sogar einen Caste der Diebe!
Wenn jemand von seinem Caste weggetrieben oder keinen Caste durch Geburt hat wird, bekannt er, während ein Untouchable, ein pariah und solch eine Person in hoffnungslosem und pitiable Zustand ist. Es gibt aktuell mehr als 60.000.000 untouchables in Indien.
Hinduism unterrichtet, da1s jedermann, das in einen niedrigeren Caste oder in ein Untouchable getragen wird, für die Sins bestraft wird, die in seiner letzten Lebensdauer festgelegt werden. Wenn solch eine Person ruhig zu seinem Schicksal abgefunden wird und mit Recht lebt, wird er im Caste in seiner folgenden Lebensdauer erhöht. Diese Voraussetzung neigt, die Bauteile von den niedrigeren Castes und von den untouchables zu bilden, die zu den schrecklichen ökonomischen und Sozialbedingungen submissive sind, unter denen sie leben.
Brahma ist der Hauptgott, das omnipresent, wer Vater der Dreiheit Brahman ist. Er hat vier Köpfe, von denen drei (ihre Dreiheit darstellend) von jedem möglichem Gesichtspunkt gesehen werden können.
Diese idealen Kategorien und Stationen geben nur Männer um. Die Position der Frauen in Hinduism ist immer vieldeutig gewesen; sie sind, venerated einerseits wie ein Symbol von divine, auf dem anderen, behandelt als minderwertige Wesen. Frauen wurden traditionsgemä1s, ihre Ehemänner zu dienen erwartet und keine unabhängigen Interessen zu haben. Neue Bewegungen innerhalb Hinduism jedoch wie des Brahmo Samaj, haben gefolgt, mit, diese Situation zu ändern.
Diese Ansicht ist der des alten Griechen ähnlich. Z.b. werden die Obersten Götter Brahma, Vishnu und Shiva und einige der anderen Götter häufig angesehen, wie durch ihre Verhältnisse zu den weiblichen deities aktiviert. Diese weiblichen consorts zu den deities werden Shakti genannt. Andere weithin bekannte Götter sollen Verwandte eines Obersten Gottes, wie Ganesha, des Elefanten - vorangegangener Gott, ein Sohn von Shiva und Parvati. Kali oder Durga, das consort von Shiva, wird weit in Indien im Herbst angebetet. Hanuman, der Fallhammer - gegenübergestellter Gott, wird in vielen shrines und zusammen mit Lakshmi, Frau Vishnus, gehört zu den wichtigsten deities bildlich dargestellt, die mit Vaishnavism dazugehörig sind. Die Sets der Götter, die durch unterschiedliche sects erkannt werden, sind auf keinen Fall gegenseitig Exklusives, jedoch.
Jeder dieser Plätze hat ein oder mehr Bügel, in denen jährliche Festivals gefeiert werden, die viele Pilgrims anziehen.
Bestimmte Festivaltage werden in Indien an einem Tag gefeiert, der entsprechend dem hindischen lunisolar Kalender geregelt wird. Unter diesen ist Dipavali, das "Festival der Lichter vorstehend,", auftretend im Oktober und November, an denen Lampen um das Haus plaziert werden, um Lakshmi zu begrü1sen, die Göttin des Wohlstandes. Holi, ein Frühlingsfestival im Februar oder März, ist ein Tag von riotous Funmaking; dieses bezieht häufig temporäre Aufhebung von Caste und von Sozialunterscheidungen mit ein, und praktische Witze sind die Tagesordnung. Im Fall (September und Oktober) wird eine 10 Tagesperiode beiseite gesetzt, um die Muttergöttin zu ehren und kulminiert in Dashara, im zehnten Tag, in einem Tag der Prozessionen und in den Feiern. Dieses Festival ist in Bengal extrem wichtig, in dem es als Durga Puja bekannt.
Vedism betonte Hoffnung für ein zukünftiges Bestehen im Himmel und ermangelte die Konzepte von karma und von Rebirth; Hinduism umfa1st charakteristisch karma und Rebirth, und die grö1ste Hoffnung ist für etwaige Freigabe von ihrem Einflu1s.
Die deities Vedic waren zu denen ein wenig unterschiedlich, die in Hinduism vorherrsch, obgleich Gelehrte die Ursprung von Vishnu und von Shiva zurück zu Gegenstücken Vedic nachvollzogen haben. Neueres Vedism wird manchmal Brahmanism wegen der Berechtigung übereinstimmte das Brahmins oder die Priester genannt, die das ritual Opfer Vedic durchführten. Jedoch die Herausforderung von nicht - Religionen Vedic, vornehmlich Buddhism und Jainism, geführt zu den Wiedereinbau des steifen Brahmanical ordnet durch die entspannten und veränderten Formulare der Anbetung an.
Obgleich das Vedas fortfahren, als von die abschlie1sende Berechtigung in Hinduism gesprochen zu werden, existieren andere Texte des gleichen Wertes. So wurde eine Literatur für jedes der vier Ziele des Lebens entwickelt: verschiedenes Dharmasastras, wie der Code von Manu, die die Aufgaben der Kategorie und der Station genau schildern; Kamasastras, wie das Kamasutras von Vatsyayana, Handbücher des Vergnügens, erotisch und anders; das Arthasastra, zugeschrieben Kautilya (Florida 300 BC), das, wie Machiavellis der Prinz, Rat einem Tabellierprogramm anbietet hinsichtlich, wie man den Throne hält; und die philosophische Literatur der verschiedenen Systeme, die Befreiung beschäftigt und wie man sie erzielt.
Zusätzlich kamen bestimmte Ansammlungen Geschichten, in der populären Lebensdauer, besonders die zwei gro1sen Epics, das Mahabarata und das Ramayana weit bekannt. Das Mahabharata erklärt von fünf Prinzen, die aus ihrem Königreich heraus betrogen wurden und die, nach einer Periode von Banishment im Wald, zu Kampf einem victorious und righteous Krieg zum Wiedergewinnen er zurückbrachten. Ein besonders geliebter Teil dieses Epic ist das Kapitel, das das Bhagavad Gita genannt wird, in dem Arjuna, einer der Brüder, durch sein charioteer Krishna geraten wird, eine Inkarnation des Lords Vishnu. Das Ramayana erklärt Sri Lanka die Geschichte des idealen hindischen Mannes, Rama, dessen Frau Sita von einem Dämon entführt wird, und der Reise Ramas, um sie wieder zu erlangen. Beide Epics werden mit didaktischen Geschichten, edifying Gedichten und fables gefüllt. Es ist vermutlich durch ihr konstantes Retelling im Dorf, da1s Hinduism am leistungsfähigsten von Erzeugung zu Erzeugung verbritten wird. Eine andere Quelle des hindischen lore ist das Puranas, Ansammlungen Legenden und Mythen.
Die Periode von ungefähr 500 Bc zu ANZEIGe 1000 wurde manchmal von als die von klassischem Hinduism gesprochen. Es war während dieser Periode, da1s die Hauptliteratur, der gro1sen philosophischen Systeme, die entwickelt wurden, und der grundlegenden organisierten sects Vaishnava und Shaiva bestand. Nach 1000 ein wenig früh anfangend in Südindien, bekannt ein Geist von devotional fervor verbunden mit der Sozialverbesserung, die durch Indien gefegt wird, und die Periode von dieser Zeit bis nahe das Geschenk als die bhaktiperiode. Während dieser Zeit die Formulare der frommen Anbetung weiter geändert und variiert. Das Singen von devotional Songs und von Gedichten in vernacular anstatt in Sanskrit, die Sprache, in der praktisch alle klassische hindische Literatur geschrieben wurde, ist ein Beispiel. Direkte Annäherung an den Gott wurde hervorgehoben und die Vermittelnrolle des Priesters beschränkt ein wenig. Lieben Sie, ein Gefühl, das für alle als besonders zum gewöhnlichsten Dorfbewohner allgemein ist, wird gefeiert jetzt als die Weise zum höchsten Ende; etwas bhaktiphilosophien halten an, da1s Befreiung nicht das Oberste Ziel ist und da1s loving Service zum Gott ein höheres ist.
Neuentwicklungen in Hinduism sind von einer Bewegung weg von bestimmten Aspekten der klassischen Praxis, wie Suttee, des Selbstmords einer Witwe am Begräbnis ihres Ehemanns hinweisend; Casteunterscheidungen; und sogar karma und Rebirth.
Töpfer- Bibliographie Karl
H:
Ein L Basham, die Ursprung und Entwicklung von klassischem Hinduism (1989); S Chennakesavan, eine kritische Studie von Hinduism (1980); T J Hopkins, Die Hindische Religion Tradition (1971); D Kinsley, Hinduism (1982); K K Klostermaier, eine Übersicht von Hinduism (1988); R Lannoy, Sprechende Tree (1974); W D O'flaherty, Träume, Illusionen und andere Realities (1984); L S S O'malley, Populärer Hinduism (1935); K M Sen, Hinduism (1961); P Thomas, hindische Religion, Customs und Manners (1981); R C Zaehner, Hinduism (1962).
übersetzt durch Kapitel I
6. Dann das divine Selbstexistente (Svayambhu, selbst) nicht wahrnehmbare, (aber) (alle) dieses bildend, die gro1sen Elemente und der Rest, wahrnehmbar, geerschienen mit der unwiderstehlichen (kreativen) Energie, die Schwärzung zerstreuend.
7. Er, der durch das interne Organ wahrgenommen werden kann (alleine), das subtile ist, nicht wahrnehmbar und ewig, das alle hergestellten Wesen enthält und unbegreiflich ist, weiter geglänzt von seinem, Selbst (werden Sie).
8. Er, wünschend, Wesen vieler Arten aus seinem eigenen Körper, zuerst mit einem Gedanken zu produzieren stellte das Wasser her und legte seinen Startwert für Zufallsgenerator in sie.
9. Da1s (Startwert für Zufallsgenerator) ein goldenes Ei, im brilliancy wurde, das der Sonne gleich ist; in diesem (Ei) war er selbst als Brahman, das progenitor der ganzen Welt geboren.
10. Das Wasser wird narah, (für) das Wasser ist in der Tat das Sekundärteilchen von Nara genannt; da es sein erster Wohnsitz (ayana) waren, wird er darauf Narayana benannt.
11. Aus der (erste) Ursache, die nicht wahrnehmbar ist, ewig, und real und unwirklich, wurde produziert, das Mann (Purusha), der ist, in dieser Welt (unter der Benennung von) Brahman famed.
12. Das divine man befand sich dadurch, da1s Ei während eines vollständigen Jahres, dann er selbst durch seinen Gedanken (allein) es in zwei Hälften teilte;
13. Und aus jenen zwei Hälften heraus bildete er Himmel und Masse, zwischen ihnen der mittlere Bereich, die acht Punkte des Horizontes und den ewigen Aufenthaltsort des Wassers.
14. Von (atmanah) zeichnete er auch weiter den Verstand, der real und unwirklich ist, ebenso vom Sinnesegoism, das die Funktion des Selbstbewu1stseins (und ist-) lordly besitzt;
15. Au1serdem das gro1se, die Seele und alle (Produkte) beeinflu1st durch die drei Qualitäten und, in ihrer Ordnung, die fünf Organe, die die Nachrichten der Empfindung wahrnehmen.
16. Aber, verbindene minuziöse Partikel sogar von jenen sechs, die measureless Energie, mit Partikeln von, er besitzen, stellten alle Wesen her.
17. Weil kommen jene sechs (Arten von) minuziösen Partikel, die das Feld (des Schöpfers) bilden, (a - sri) diese (Geschöpfe), folglich der kluge Aufruf sein Feldsarira, (der Körper.)
18. Da1s die gro1sen Elemente, zusammen mit ihren Funktionen und dem Verstand, durch seine Minute hereinkommen, zerteilt den Verfasser aller Wesen, das unvergängliche.
19. Aber minuziösen Partikeln des Körpers (- gestaltend) von diesen sieben entspringt sehr leistungsfähiges Purushas dieses (Welt), das verderbliche vom unvergänglichen.
20. Unter ihnen erwirbt jedes Folgen (Element) die Qualität von das Vorangehen und was Platz (in der Reihenfolge), das jeder von ihnen besetzt, allerdings viele Qualitäten wird es erklärt, um zu besitzen.
21. Aber am Anfang wies er ihre einige Namen, Tätigkeiten und Bedingungen allen (hergestellte Wesen) zu, gleichmä1sig entsprechend den Wörtern des Veda.
22. Er, der Lord, erstellte auch die Kategorie der Götter, die mit dem Leben ausgestattet werden und dessen Natur Tätigkeit ist; und die subtile Kategorie des Sadhyas und das ewige Opfer.
23. Aber vom Feuer, vom Wind und von der Sonne zeichnete er weiter das dreifache ewige Veda, genannt Rik, Yagus und Saman, für die passende Leistung des Opfers.
24. Setzen Sie und die Abteilungen der Zeit, der Mondvillen und der Planeten, der Flüsse, der Ozeane, der Berge, der Ebenen und des ungleichen Bodens Zeit fest.
25. Strenge, Rede, Vergnügen, Wunsch und Zorn, diese vollständige Kreation, die er likewise produzierte, wie er wünschte, diese Wesen in Bestehen zu benennen.
26. Au1serdem um Tätigkeiten zu unterscheiden, trennte er Übertragungsgüte vom Fehler, und er veranlie1s die Geschöpfe, durch die Paare (von Entgegengesetzten), wie Schmerz und Vergnügen beeinflu1st zu werden.
27. Aber mit den minuziösen verderblichen Partikeln der fünf (Elemente) die erwähnt worden sind, wird dieses vollständige (Welt) in der passenden Ordnung gestaltet
28. Aber zu, was Vorgehensweise der Lord zuerst ernannt jedes (Art der Wesen), dieses allein es spontan in jeder folgenden Kreation angenommen hat.
29. Was auch immer er jedem an der (ersten) Kreation, an der Schädlichkeit oder am harmlessness, am gentleness oder am Ferocity, an der Tugend oder am Sin, an der Wahrheit oder an der Unwahrheit zuwies, die (danach) spontan ihr anhaftete.
30. Wie an der Änderung der Jahreszeiten nimmt jede Jahreszeit aus seinem eigenen Antrieb seine Unterscheidungsmerkmale, allerdings corporeal Wesen (Zusammenfassung in den neuen Geburten) ihre (festgesetzte) Vorgehensweise an.
31. Aber um des Wohlstandes der Welten willen veranlie1s er das Brahmana, das Kshatriya, das Vaisya und das Sudra, von seiner Öffnung, von seinen Armen, von seinen Schenkeln und von seinen Fü1sen fortzufahren.
32. Seinen eigenen Körper teilend, wurde der Lord halber Mann und halbe Frau; mit diesem (Frau) produzierte er Virag.
33. Aber kennen Sie mich, O, das unter getragen zweimal, der Schöpfer von diesem vollständigen zu sein am heiligsten ist (Welt), das dieser Mann, Virag, selbst produzierte, nachdem erdurchgeführt Strengen erdurchgeführt hatte.
34. Dann führten I, wünschend, hergestellte Wesen zu produzieren, sehr schwierige Strengen durch, und (dadurch) benannte in gro1se sages des Bestehens 10, Lords der hergestellten Wesen,
35. Mariki, Atri, Angiras, Pulastya, Pulaha, Kratu, Praketas, Vasishtha, Bhrigu und Narada.
36. Sie erstellten sieben anderes Manus, das gro1ses brilliancy, Götter und Kategorien der Götter und der gro1sen sages der measureless Energie besitzt,
37. Yakshas (die Bediensteten von Kubera, von Dämonen angerufen) Rakshasas und Pisakas, Gandharvas (oder Musiker der Götter), Apsarases (die Tänzer der Götter), Asuras, (die Schlangedeities benannt) Nagas und Sarpas, (die Vogeldeities benannt) Suparnas und die einige Kategorien der Manes,
38. Blitze, Thunderbolts und Wolken-, unvollständige (rohita) und vollkommeneregenbogen, fallende Meteoren, supernatural Geräusche, Kometen und himmlische Lichter vieler Arten,
39. (Pferd gegenübergestellt) Kinnaras, Fallhammer, Fische, Vögel vieler Arten, Vieh, Rotwild, Männer und fleischfressende Tiere mit zwei Reihen der Zähne,
40. Kleine und gro1se Endlosschrauben und Käfer, Motten, Läuse, Fliegen, Programmfehler, alle stechenden und bei1senden Insekte und die einige Arten der unbeweglichen Sachen.
41. War so dieses vollständige (Kreation), das unbewegliche und das Bewegliche, produziert durch jene Höhe kümmerte um eine mittels der Strengen und an meinem Befehl, (jedes, das ist) entsprechend (die Resultate) seinen Tätigkeiten.
42. Aber was Tat (gehören) (jedes von) jene Geschöpfe hier unten angegeben, das, das ich wirklich zu Ihnen erkläre, sowie ihre Ordnung in bezug auf Geburt.
43. Vieh, Rotwild, fleischfressende Tiere mit zwei Reihen der Zähne, Rakshasas, Pisakas und Männer getragen von der Geb5rmutter.
44. Von den Eiern sind geborene Vögel, Schlangen, Krokodile, Fische, Schildkroeten, sowie ähnliches terrestrisches und Wasser (Tiere).
45. Vom heißen stechenden und beißende Insekte, Läuse, Fliegen, Programmfehler und aller anderer Feuchtigkeitsfrühling (Geschöpfe) von dem freundlich, die durch Hitze produziert.
46. Alle Betriebe, fortgepflanzt durch Startwert für Zufallsgenerator oder durch Belege, wachsen von den Eintragfäden; jährliche Betriebe (sind die), die nach dem Reifen ihrer Frucht, viele Blumen und Früchte tragend, umkommen;
47. (jene Bäume) die Frucht ohne Blumen benannt Vanaspati tragen (Lords des Waldes); aber die, die Blumen und Frucht tragen, genannt vriksha.
48. Aber die verschiedenen Betriebe mit vielen Stielen, wachsend von einen oder einigen Wurzeln, von den unterschiedlichen Arten der Gräser, von den kletternden Betrieben und vom Creepersfrühling alle vom Startwert für Zufallsgenerator oder von den Belegen.
49. Diese (Betriebe) die durch multiformschwärzung umgeben, das Resultat ihrer Taten (im ehemaligen Bestehen), besitzen internes Bewußtsein und Erfahrungsvergnügen und -schmerz.
50. (verschieden) bedingt in diesem immer schrecklichen und ständig ändernden Kreis der Geburten und der Todesfälle, zu denen erstellte, Wesen sind Thema, angegeben, um mit (daß von) Brahman anzufangen, und mit (das von) diesen zu beenden (gerade erwähnte unbewegliche Geschöpfe).
51. Als er dessen Energie unverständlich ist, folglich das Universum und die Männer produziert, verschwand er in und wiederholt unterdrückte eine Periode mittels der anderen.
52. Wenn dieses divine man aufweckt, dann rührt diese Welt; wenn er slumbers tranquilly, dann das Universum sinkt, um zu schlafen.
53. Aber, wenn er im ruhigen Schlaf ausruht, Abstand nehmen die corporeal Wesen deren Natur Tätigkeit ist, mit ihren Tätigkeiten und Verstand wird träge.
54. Wenn sie in einem Zug in dieser großen Seele aufgesogen, dann freigibt er, der die Seele aller slumbers der Wesen süß ist, von aller Obacht und von Besetzung und.
55. Wenn dieses (Seele) Schwärzung eingetragen, bleibt es für eine lange Zeit mit den Organen (der Empfindung) vereinigt, aber durchführt nicht seine Funktionen eine; es verläßt dann das corporeal Feld.
56. Wenn, kleiden mit minuziösen Partikeln (nur), es am Gemüse- oder Tierstartwert für Zufallsgenerator teilnimmt, annimmt er dann t, vereinigt (mit dem feinen Körper), (neues) corporeal Feld a.
57. So er, das unvergängliche, indem er (wechselnd) aufweckt und slumbering, incessantly revivifies und zerstört dieses vollständige bewegliche und unbeweglich (Kreation).
58. Aber er diese Institute (aus das sacred Gesetz), selbst bestehend unterrichtete sie, entsprechend der Richtlinie, mir alleine am Anfang; zunächst I (sie unterrichtet) zu Mariki und zu den anderen sages.
59. Bhrigu hier Willensvöllig recite zu Ihnen diese Institute; für diesen Salbei erlernt das Ganze in seiner Ganzheit von mir.
60. Dann, daß großes sage Bhrigu, folglich wendend von Manu, Speiche, in seinem Inneren, zu allem gefiel, hören die sages, '!',
61. Um sechs anderes hohes gekümmertes, sehr leistungsfähiges Manus, die dem Rennen von diesem Manu gehören, der Folgeprozeß des existenten Selbst (Svayambhu) und die einzeln hergestellte Wesen produziert,
62. (seien Sie), Svarokisha, Auttami, Tamasa, Raivata, Kakshusha, besitzender großer Glanz und der Sohn von Vivasvat.
63. Diese sieben sehr prachtvolles Manus, das erste unter wem ist Svayambhuva, produziert und dieses vollständige bewegliche und unbeweglich geschützt (Kreation), jedes während der Periode (zugeteilt zu ihm).
64. Achtzehn nimeshas (Twinklings des Auges, sind ein kashtha), dreißig kashthas ein kala, dreißig kalas ein muhurta und bis zu (muhurtas) ein Tag und Nacht.
65. Die Sonne teilt die Tage und Nächte, menschlich und divine, die Nacht (beabsichtigend) für die Ruhe der hergestellten Wesen und den Tag für Anstrengung.
66. Ein Monat ist ein Tag und eine Nacht der Manes, aber die Abteilung ist entsprechend vierzehn Tagen. Die Dunkelheit (vierzehn Tage) ist ihr Tag für aktive Anstrengung, das helle (vierzehn Tage) ihre Nacht für Schlaf.
67. Ein Jahr ist ein Tag und eine Nacht der Götter; ihre Abteilung ist (wie folgt): das halbe Jahr, während dessen die Sonne bis zu dem Norden weiterkommt, ist der Tag, während dessen den er southwardsnacht geht.
68. Aber hören Sie jetzt den Schriftsatz (Beschreibung von) die Dauer einer Nacht und des Tages von Brahman und des einiges Alters (der Welt, des yuga) entsprechend ihrer Ordnung.
69. Sie erklären daß das Alter Krita (besteht aus), vier tausend Jahre (der Götter); twilight, es vorangehend, besteht aus bis zu Hunderten und dem Twilight, der ihm der gleichen Zahl folgt.
70. Im anderen drei Alter mit ihren vorangehenden und folgenden twilights, vermindert die Tausenden und die Hunderte durch eins.
71. Diese zwölf tausend (Jahre) die folglich gerade als die Gesamtmenge von vier (Menschen) Alter erwähnt worden, benannt ein Alter der Götter.
72. Aber wissen Sie daß die Summe von tausend Alter der Götter (Marken) ein Tag von Brahman und daß seine Nacht die gleiche Länge hat.
73. Die (nur, die) wissen, daß der heilige Tag von Brahman in der Tat nach (die Beendigung von) tausend Alter beendet (der Götter) und daß seine Nacht dauert als lang, (seien Sie wirklich), mitteilten Männer mit (die Länge von) Tagen und Nächte nd.
74. Am Ende dieses Tages und Nacht er, aufwacht, der schlief, und, nachdem es aufgewacht, Verstand erstellt, der real und unwirklich ist.
75. Kümmern Sie, impelled durch (Brahmans) Wunsch zu erstellen, durchführt die Arbeit der Kreation, indem Sie, darauf Äther tion ändern, produziert; sie erklären, daß Ton die Qualität von der letzten ist.
76. Aber dem Äther, ändernd, entspringt der reine, leistungsfähige Wind, der Träger aller Duftstoffe; das angehalten e, um die Qualität der Note zu besitzen.
77. Zunächst vom Wind, der, Erträge das leuchtende Licht ändert, das Schwärzung belichtet und zerstreut; das erklärt, um die Qualität der Farbe zu besitzen;
78. Und vom Licht, ändernd, (produziert), Wasser und besitzen die Qualität des Geschmacks, von der Wassermasse, die die Qualität des Geruchs hat; so ist die Kreation am Anfang.
79. Vor erwähntem Alter der Götter, (oder) zwölf benannt tausend (ihrer Jahre), multiplizierend mit siebzig einem, (festsetzt, was) hier die Periode von einem Manu (Manvantara).
80. Das Manvantaras, die Kreationen und destructions (der Welt, seien Sie), numberless; sporting, da es war, Brahman wiederholt dieses immer wieder.
81. Im Alter Krita ist Dharma vier footed und gesamt und (also ist), Wahrheit; noch anfällt jeder möglicher Gewinn Männern durch unrighteousness t.
82. Im anderen (drei Alter), aufgrund (der unjust) Gewinne (Dickzungeneidechse), beraubt Dharma mehrmals hintereinander einen Fuß, und durch (das Vorherrschen von) Diebstahl, Unwahrheit und Betrug vermindert die Übertragungsgüte (gewonnen von den Männern) durch Viertel (in jedem).
83. (Männer sind), frei von der Krankheit, vollenden Sie alle ihre Ziele, und leben Sie vierhundert Jahre im Alter Krita, aber im Treta und (in jedem von) im Folgen (Alter) ihrer Lebensdauer vermindert durch ein Viertel
84. Die Lebensdauer von mortals, erwähnt im Veda, sind die gewünschten Resultate der sacrificial rites und der (supernatural) Energie von dargestellt (Geist) die Früchte, die unter Männern proportioniert entsprechend (das Zeichen von) dem Alter.
85. Ein Set Aufgaben (vorgeschrieben) en, für Männer im Alter Krita, den unterschiedlichen in im Treta und im Dvapara und (wieder) in anderen (einstellen Sie) en, im Kali, in einem Anteil, wie jenes Alter der Länge Verringerung.
86. Im Krita altern Sie den Leiter (Tugend) erklärt, um (die Leistung von) Strengen, im (divine) Wissen Treta, in den Opfern Dvapara (Leistung von), in der Großzügigkeit Kali alleine zu sein.
87. Aber zwecks dieses Universum schützen er, das resplendent, unterschiedliche (Aufgaben und) Besetzungen denen zugewiesen, die seiner Öffnung, Armen, Schenkeln und Füßen entsprangen.
88. Brahmanas zuwies er das Unterrichten und das Studieren (das Veda), das Opfern für ihren eigenen Nutzen und für andere, das Geben und das Annehmen n (von alms).
89. Das Kshatriya, das er, um die Leute zu schützen befahl, Geschenke zu schenken, Opfer anzubieten, zu studieren (das Veda), und anlässlich der Befestigung zu den sensual Vergnügen zu enthalten;
90. Das Vaisya zum Neigen des Viehs, Schenken der Geschenke, Opfer anzubieten, (das Veda), zum Handel zu studieren, Geld zu verleihen und Land zu kultivieren.
91. Eine Besetzung nur, das der Lord zum Sudra vorschrieb, um meekly zu dienen glätten diese (andere) drei Castes.
92. Mann angegeben l, um über dem Nabel reiner zu sein (als unten); folglich erklärt der existente Selbst (Svayambhu) das reinste (Teil) von ihm (sein) seine Öffnung.
93. Während das Brahmana (Brahmans) Öffnung entsprang, da er getragen zuerst war, und wie er das Veda besitzt, ist er durch Recht der Lord dieser vollständigen Kreation.
94. Für den existenten Selbst (Svayambhu), nachdem esdurchgeführt Strengen esdurchgeführt, produzierte ihn zuerst aus seiner eigenen Öffnung, so dass die Zubringer zu den Göttern übermittelt werden konnten und Manes und der dieses Universum konserviert werden konnten.
95. Was Sein erstellte, können ihn übertreffen, durch dessen Öffnung
(contimues. . .
Alle einhingen an ihren glänzenden chariots en!
Auf unserer Seite auch - thou gut von Brahmans! sehen Sie
Ausgezeichnete Leiter, Kommandanten meiner Zeile,
Wer Freude der Namen I zum Zählen: thyself das erste,
Dann Bhishma, Karna, Kripa fierce im Kampf,
Vikarna, Aswatthaman; nahe bei diesen
Starkes Saumadatti, mit vollem viel mehr
Valiant und tried, vorbereiten Sie diesen Tag Um zu sterben
Für mich ihr König, jeder mit seiner Waffe gegriffen,
Jedes geschickt auf dem Gebiet. Am schwächsten - meseems -
Unsere Schlacht zeigt, wo Bhishma Befehl anhält,
Und Bhima, ihn, etwas konfrontierend zu stark!
Haben Sie Obacht unser Kapitännigh zu den Rank Bhishmas
Vorbereiten Sie ie, was Hilfe sie können! Jetzt durchbrennen Sie mein Shell!"in,
Dann am Signal des gealterten Königs,
Mit dem Lärm zum Aufwecken des Bluts, herum rollend
Wie zum Brüllen eines Löwes das trumpeter
Durchbrannte das große Conch oße; und, an den Geräuschen von ihm,
Trompeten und Trommeln, cymbals und Klingeln und Horne
Bersten Sie in plötzlichen Lärm; als die Knalle
Von gelöstem Tempest schienen so das tumult!
Konnte, nach ihrem Auto des Goldes dann gesehen werden
Angespannt mit den weißen steeds, ihre Schlachtshells durchbrennend,
Krishna der Gott, Arjuna an seiner Seite:
Krishna, mit geknoteten Verriegelungen, durchbrannte sein großes conch ßes
Geschnitzt vom "Knochen des Riesen;", Arjuna durchbrannte nnte
Indras lautes Geschenk; Bhima das schreckliche -
Wolf - aufgeblähtes Bhima - durchbrannte ein langes Schilf - conch es;
Und Yudhisthira, Kuntis tadelloser Sohn,
Winded ein mächtiges Shell, "Stimme des Sieges;",
Und Nakula durchbrannte schrill nach seinem conch inem
Benannte das "süsse Klingen," Sahadev auf seinem
Benannter "Edelstein bedecked," und Prinz Kasis auf seinem.
Sikhandi auf seinem Auto, Dhrishtadyumn,
Virata, Satyaki das Unsubdued,
Drupada, mit seinen Söhnen, (O-Lord von Masse!)
Kinder langen bewaffneten Subhadras alle, durchbrannten loud en,
Damit das clangour Innere ihrer foemens rüttelte,
Mit Bebenmasse und donnerndem heav'n.
Dann ' twas -
Schlachtset Beholding Dhritirashtras,
Waffen, die, Bögen weiter gezeichnet, der Krieg unsheathing sind
Augenblick zum Brechen - von Arjun, dessen ensignabzeichen
War Hanuman der Fallhammer, spake diese Sache
Zu Krishna Divine, sein charioteer:
"Antreiben Sie, Dauntless Eins,! Boden yonder öffnen
Betwixt die Armeen; Ich sehen mehr nigh
Diese, die mit uns kämpfen, die, die wir slay müssen
Heute im arbitrament des Krieges; für, sicher,
Auf Blutvergießen alles verbogen, wer throng diese Ebene,
Befolgen Dhritirashtras von sinful Sohn.",
So durch Arjuna gebetet, (O Bharata!)
Zwischen den Hauptrechnern die himmlisches Charioteer
Antrieb das helle Auto e, reining seine Milchweißsteeds
Wo Bhishma und Drona und ihre Lords führte.
"sehen Sie!", spake er zu Arjuna, ", wo sie stehen,
Thy kindred vom Kurus: ", und der Prinz
Gekennzeichnet auf jeder Hand kinsmen von seinem Haus,
Grandsires und Herren, Onkel und Brüder und Söhne,
Vetter und Söhne - innen - Gesetz und Neffeen, gemischt
Mit Freunden und geehrten Ältesten; irgendeine diese Seite,
Einige, die Seite erstreckte: und, die sehend entgegengesetzt,
Solche kith gewachsene Feinde - Inneres Arjunas
Geschmolzen mit Pity, während er dieses uttered:
Arjuna. Krishna! als i-behold hergekommen, um zu verschütten
Ihr allgemeines Blut, yonconcourse unserer Stämme,
Mein Bauteilausfallen, meine Zunge trocknet in meiner Öffnung,
Ein Shudder thrills meinen Körper und mein Haar
Borsten mit Grausigkeit; von meinen schwachen Handbelegen
Gandiv, der goodly Bogen; ein Fieber brennt
Meine Haut zum Rösten; kann kaum ich stehe;
Die Lebensdauer innerhalb ich scheint zu schwimmen und in Ohnmacht zu fallen;
Nichts voraussehe ich außer Elend ssehe und jammere!
Es ist nicht, O Keshav gut! Nought des guten
Kann gegenseitigem Gemetzel entspringen! Niedrig, hasse ich
Triumph und Herrschaft, Fülle und Mühelosigkeit,
So traurig gewonnen! Aho! was Sieg
Kann Freude, Govinda holen! was Rich verdirbt
Konnte profitieren; was Richtlinienrecompense; was Überspannung
Von Leben selbst scheinen Sie süß, gekauft mit solchem Blut?
Sehend, daß diese hier stehen, vorbereiten Sie, um zu sterben,
Für wem Sakelebensdauer angemessen war und Vergnügen gefiel,
Und Energie wuchs reichlich: - grandsires, Herren und Söhne,
Brüder und Väter - innen - Gesetz und Söhne - innen - Gesetz,
Älteste und Freunde! Soll ich behandele Tod auf diesen
Obwohl sie slay uns suchen? Nicht ein Schlag,
O Madhusudan! zu gewinnender Schlag des Wille I
Die Richtlinie aller drei Welten; dann wieviel weniger
Ein earthly Königreich ergreifen! Beenden diese
Muß züchten aber anguish, Krishna! Wenn sie sind
Schuldig, wachsen wir durch ihre Todesfälle schuldig;
Ihre Sins beleuchten auf uns, wenn wir slay
Jene Söhne von Dhritirashtra und unsere Stämme;
Was Frieden konnte von diesem, O Madhava kommen?
Für, wenn in der Tat, blind gemacht durch Lust und Wrath,
Diese können nicht sehen oder sehen nicht, der Sin
Von kingly zeichnet o'erthrown und kinsmen slain,
Wie nicht wir sollten, die sehen, meiden Sie solch ein Verbrechen -
Wir, die die Schuld wahrnehmen und der Schande glauben -
O-thoufreude der Männer, Janardana?
Durch Overthrow von Hausperisheth
Ihr süsser ununterbrochener Haushalt piety,
Und - rites vernachlässigt, piety extinct -
Betritt impiety nach diesem Haus;
Seine Frauen wachsen unwomaned, woher dort Frühling
Wütende Neigungen und von Castes oben vermischen,
Einer Straße Hellward die schicken Familie,
Und whoso wrought sein Schicksal durch gemeinen Wrath.
Nay und die Seelen der geehrten Vorfahren
Fallen Sie von ihrem Ort des Friedens und beraubt werden
Von den Begräbnis- Kuchen und vom wan Tod wässern Sie.
Unterrichten Sie so unsere heiligen Hymns. folglich, wenn wir slay
Kinsfolk und Freunde für Liebe der earthly Energie,
Ahovat! eine was für schlechte Störung es war!
Besser meine ich es, wenn mein Schlag kinsmen,
Sie gegenüberstellen weaponless und meine Brust entblössen
Zur Welle und zur Stange, als Antwortschlag mit Schlag.
So, sprechend, angesichts jener zwei Hauptrechner,
Arjuna sank nach seinem chariotsitz,
Und lassen Sie den Fallbogen und -pfeile, die am Inneren krank sind.
Hier Kapitel I Endeth von
Bhagavad-gita,
Erlaubtes "Arjun - Vishad,"
Oder "das Buch der Bedrängnisses von Arjuna.",
Verbessern Sie, um auf Brot des Bettlers zu leben
Mit denen lieben wir lebendiges,
Als ihr Blut in der reichen Festverbreitung schmeckend Sie,
Und überleben Sie guiltily!
Amperestunde! war es falscher - wer weiß? - sein
Victor oder hier vanquished,
Wenn die uns verärgert konfrontieren
Wer Tod läßt lebendes drear?
Im Pity verloren, durch die doubtings tossed,
Meine Gedanken - abgelenkt - Umdrehung
Zu Thee das reverence der Anleitung I am meisten,
Daß ich raten kann, erlernen Sie:
Ich weiß nicht, was das Leid heilen
Gebrannt in Seele und in Richtung,
Wenn ich unchallenged Leiter der Masse war -
Ein Gott - und diese darauf gegangen!
Sanjaya. So spake Arjuna zum Lord der Innerer,
Und sighing, "ich kämpfe nicht!", angehaltener Silence dann.
Zu wem mit zartem Lächeln, (O Bharata!)
Während der Prinz das Verzweifeln' twixt jene Hauptrechner weinte,
Krishna gebildete Antwort im divinest Verse:
Krishna. Thou grievest, wo kein Leid sein sollte! thouspeak'st
Wörter, die Klugheit ermangeln! für das kluge im Inneren
Beklagen Sie nicht für die, die Phasen noch jenes dieser Würfel.
Noch I noch thou noch irgendein eins von diesen,
War überhaupt nicht noch überhaupt seien Sie nicht,
Für überhaupt und für überhaupt danach.
Alles, dieses Phasen doth, lebt immer! Zum Feld des Mannes
Wie dort gekommene Kindheit und Jugend und Alter,
So gekommene dort raisings - oben und layings - unten
Von anderer und anderer Lebensdauer - Aufenthaltsorte,
Welches die klugen und Furcht nicht wissen. Dieses, das irks -
Richtung Thy - Leben, thrilling zu den Elementen -
Thee holend, erhitzen Sie und kalt, sorgen und Freuden,
' Schriftsatz Tis und mutable! Bär mit ihm, Prinz!
Als der kluge Bär. Die Seele, die nicht verschoben,
Die Seele die mit einer starken und konstanten Ruhe
Nimmt sorge und nimmt Freude indifferently,
Leben in der undying Lebensdauer! Das, das ist
Dose aufhören nie ie zu sein; das, das nicht ist
Existierent nicht. Diese Wahrheit von beiden sehen
Ist ihr, das Wesentliches vom Unfall zerteilen,
Substanz vom Schatten. Unzerstörbar,
Erlernen Sie thou! die Lebensdauer ist und verbreitet das Leben durch alle;
Sie kann nicht nirgends, mit allen möglichen Mitteln,
Seien Sie das verminderte, gebliebene, oder geänderte anywise.
Aber für diese flüchtigen Felder, die es informiert
Mit dem Geist deathless, endlos, endlos,
Sie umkommen n. Lassen Sie sie umkommen, Prinz! und Kampf!
Er, der sagt, "niedrig! Ich slain einen Mann!",
Er, der denkt, "niedrig! Ich slain!", jene beide
Kennen Sie Naught! Das Leben kann nicht slay. Das Leben slain nicht!
Nie getragen der Geist; der Geist aufhört t, nie zu sein;
War nie Zeit, die er nicht war; Ende und der Beginn sind Träume!
Birthless und deathless und changeless remaineth der Geist für überhaupt;
Todeshath berührt ihm nicht an allen, tot, obwohl das Haus von ihm scheint!
Wem knoweth es exhaustless, Selbst unterstützte,
Immortal, unzerstörbar, - sollen Sie so
Sagen Sie, "ich beendet einen Mann, oder verursacht zum Abbruch?",
Nay, aber wie wenn ein layeth
Sein weg getragen aus Roben,
Und, Neue nehmend, sayeth,
"diese Wille, den ich trage heute!",
So putteth durch den Geist
Leicht sein garb des Fleisches,
Und zu übernehmendes passeth
Ein Wohnsitz wieder.
Ich sage zu den theewaffen erreiche nicht die Lebensdauer;
Flamme brennt sie nicht, Wasser kann nicht o'erwhelm,
Noch verwelken trockene Winde sie. Undurchdringlich,
Unentered, unassailed, unharmed, unberührt,
Immortal, alle - ankommend, Stall, sicher,
Unsichtbar, ineffable, durch Wort
Und Gedanke uncompassed, überhaupt alles selbst,
Ist so die erklärte Seele! Wie thou dann verwelken -
Es so kennend, - Sorgen machen Sie, wenn man thoushouldst nicht Sorgen macht?
Wie, wenn thou hearest das der Mann neu - tot
Ist, wie der Mann, der neu ist - getragen, lebender Mann der Stille -
Ein selben, existenter Geist - verwelken thou weinen?
Das Ende der Geburt ist Tod; das Ende des Todes
Ist Geburt: dieses ist ordained! und mournest thou,
Leiter des kraftvollen Armes! für, was ereignet
Welches konnte nicht anders ereignen? Die Geburt
Von lebenden Sachen kommt unperceived; der Tod
Kommt unperceived; zwischen ihnen wahrnehmen Wesen men:
Was gibt es hierin, lieber Prinz traurig?
Wundervoll, wistful, erwägen!
Schwierig, zweifelhaft, auf sprechen!
Merkwürdig und groß, damit Zunge in Verbindung steht,
Hörfähigkeit Mystical für jede!
Noch wottethmann dieses, ein was Wunder es ist,
Wenn getan das Sehen und das Sagen und das Hören!
Diese Lebensdauer innerhalb aller lebenden Sachen, mein Prinz!
Versteckt über Schaden hinaus; verachten Sie thou, um zu leiden dann
Für das, das nicht leiden kann. Tun Sie thy Teil!
Seien Sie vom thy Namen aufmerksam und tremble nicht!
Besseres Dosenbetide des Nought eine martial Seele
Als gesetzlicher Krieg; glücklich der Warrior
Wem kommt, zur Freude an der Schlacht - kommt, als jetzt,
Prachtvoll und angemessen, unsought; Öffnen für ihn
Eine Gateway unto Heav'n. Aber, wenn thoushunn'st
Dieses achtbare Feld - ein Kshattriya -
Wenn, thy Aufgabe und thy Aufgabe kennend, thoubidd'st
Aufgabe und Aufgabe gehen vorbei - die Sin ist!
Und die zum Kommen sprechen das infamy thee
Von Alter zu Alter; aber infamy ist falscher
Für Männer des vortrefflichen Bluts zum Tragen als Tod!
Die Leiter nach ihren Schlachtchariots
Meint ' twasfurcht, die thee von der abgenutzten Stelle antrieb.
Von denen, die anhielten, souled das mächtige thee verachten
Thou muß bleiben, während alle thinefeinde
(fortfährt hrt. . .
Die Hauptleitung GLAUBEN, da1s Web-seite (und Index zu den Themen) an ist:
http://mb-soft.com/believe/beliegea.html