| GLAUBEn Sie |
| Unsere Liste von 700 frommen Themen |
Technisch sprechend, sind diese sechs Zeichen Anschläge, aber sie empfangen ein frikatives Aussprache, d.h.. der Punkt der Artikulation ist nicht völlig geschlossen, wenn ein Vokalton sie vorangeht. Dieses verschiedene Aussprache kann als b/v, g/gh, d/th (als Th in ", das"), k/kh, p/f und t/th ungefähr dargestellt werden (als Th in "dünnem"). Einige Systeme der Transkription stellen diese Variante dieser sechs Anschläge dar. Aber, da es kein an allen in der Bedeutung der Wörter unterscheidet, ist sie besser, alle diese Zeichen durch ihren Ton als Anschläge immer darzustellen - das "harte" Aussprache beurteilt worden. So ist Beth immer b; Gimel, g; Daleth, d; Kaph, k; PET, p; und Taw, t. (in einigen Systemen der Transkription wird das weiche Aussprache folglich, bh, Handhabung am Boden, AVW, kh, pH, Th dargestellt; in anderen ist es b, g, d, k, p und t.),
Zwei Konsonanten werden emphatics genannt. Ihr altes Aussprache ist schwierig, genau festzustellen, aber das Teth ist irgendeine Art "t" und Tsadhe irgendeine Art "s.", Sie werden als t und s beziehungsweise dargestellt. (in einigen Systemen der Transkription wird das Tsadhe "Ts". geschrieben),
Drei weitere Konsonanten haben kein Äquivalent auf englisch. Sie sind die guttural Töne, die im Larynx gebildet werden. Sie werden normalerweise folglich dargestellt: ' Aleph durch einen Apostroph (') und ' Ayin durch einen Rückapostroph (`) und Heth durch ein h. Es gibt eine andere Art "h", das in Ugaritic, im Arabisch und in Akkadian, nicht auf Hebräer verwendet wird, der mit der Zunge nicht durchaus gegen das Dach der Öffnung gebildet wird (technisch ein voiceless palataler Frikativlaut). Dieses wird, wenn es auftritt, durch h dargestellt.
Ein zweites "s" war anscheinend genau wie Samekh, "s," pronounced, obwohl es wie Shin aussieht (einen Punkt über der linken oberen Ecke anstelle vom Recht habend). Um diesen Zeichensin vom Samekh zu unterscheiden verwenden wir einen akuten Akzent über dem Sin, so: s.
Die restlichen drei Konsonanten, er, das Waw und das Yodh sind manchmal pronounced und manchmal leise und verwendet werden in Verbindung mit Vokaln. Wenn sie pronounced sind, ist ihr Aussprache wie das ihrer englischen Äquivalente. Er, h; Waw, W; und Yodh, y. In einigen Systemen der Transkription wird das Waw Vav und ausgesprochenes "v" wegen des letzten deutschen Einflusses auf hebräische Studien genannt. Wenn jedoch diese Zeichen als Vokal benutzt werden, wird das lange Vokalresultieren immer (und nur dann) mit Beispielen eines mit einem Zirkumflex versehenen Akzents ^. wird gegeben unten gekennzeichnet.
Alle doppelten Konsonanten (die gekennzeichnet auf Hebräer durch einen verdoppelnpunkt mitten in dem Zeichen) werden einfach zweimal in die Transkription geschrieben.
Die consonantal Transkriptionen können ausgedruckt werden, wie folgt:
' Aleph ' Beth b Gimel g Daleth d er (pronounced Heu) h Waw W Zayin z Heth (oder Het) h Teth t Yodh (oder Yod) y Kaph k Lamedh L des `-PEt des Nun Mem m (pronounced Mittag) n Samekh s Ayin Sin (pronounced Bezahlung) p Tsadhe s Qoph (englisches q, aber nicht qu) q Resh r (ausgesprochen worden gesehen) s Shin (pronounced Schein) SHTaw t
Es gibt dreizehn volle Vokal im Hebräer und in vier Hälfte-vokaln. Ein anderes Zeichen, das das Ende einer Silbe kennzeichnet (das leise shewa) hat keinen Ton und wird nicht im anwesenden System gekennzeichnet. Die Transkriptionen dieser Vokal und auch ihr Aussprache, das dem Zeichen "m" folgt, sind, wie folgt:
* Pathah ein Ma wie in Mann Qames ein Ma wie in Ma abschlie1send Qames mit vocalic er ein Ma wie in Ma Hiriq I Meile wie in Anschlu1sstift Hiriq mit Yodh I Meile als ee in sehen Seghol e mir wie in treffen Sere e mir so ay innen können Sere mit Yodh e mir als ay innen können Qames-hatuph (in geschlossen Silbe) O Mo als Au in wertlos Holem O Mo wie in Mole Holem mit Waw O Mo in Mole Qibbus (kurz in geschlossen Silbe) u mu oo in nook Shureq (immer mit Waw) u mu als oo in Dummkopf
Viele Kombinationen von Vokaln und von leisen Konsonanten sind self-explanatory:
Qames mit abschlie1sendem consonantal er ah Milliamperestunde Qames mit abschlie1sendem vocalic ' Aleph ein ' Ma ' Sere mit abschlie1sendem vocalic er wie meh Seghol mit abschlie1sendem vocalic er wie meh
Alle Hälfte-vokal werden praktisch gleich -- wie "O" im Demokraten ausgesprochen:
Shewa e ich Hateph-pathah ein Ma Hateph-seghol e ich Hateph-qames O Mo einige Beispiele der transkribierten Wörter sind: ______, dabar, ______,-dober, ______,-dobera, ______,-dabur, ______,-medabber, ______, adubbar.
Für jene weniger vertrauten mit dem Gebrauch von Hebräer in der Übertragung, bildet eine wenig Aufmerksamkeit zu den oben genannten Tabellen die Sichtbarmachung von den gleichwertigen hebräischen Zeichen einfach. Für jene weniger vertrauten mit den hebräischen Zeichen, bildet der Gebrauch von Übertragung die Wortstudien völlig verwendbar.
Es kann hier hinzugefügt werden, da1s die Transkription dieselbe für Aramaic und ähnliches für Arabisch, Ugaritic und Akkadian ist. Auf Ugaritic und Arabisch gibt es einige Extrakonsonanten: Ha, h für eine andere Art palatales "h" erwähnte bereits; Ghain, g oder g für eine andere Art Ayin; d und d für andere Arten "d"; z für ein anderes nachdrückliches sibilant; und s häufig verwendet für "SH.", Das System fand in L.h. Gray, Einleitung in ein Semitic, das vergleichbare Linguistik (Kolumbien Univ, 1934) gefolgt wird.
Das Sternchen, das eine mündliche Wurzel vorangeht, zeigt an, da1s, obgleich diese Wurzel in der Form Qal veranschlagen wird, es nur in den berechneten Stämmen, im Piel, im Hiphil, im usw. erscheint.
Der Dolch, bevor ein Wort anzeigt, da1s dieses Wort spezifisch in den Diskussionen über unten bedeuten behandelt wird.
Auf Hebräer gibt es beträchtliche Freiheit, wenn man das Holem mit Waw (volles Schreiben) oder ohne Waw schreibt (defektes Schreiben). Dasselbe trifft auf das Hiriq mit oder ohne das Yodh zu. In den meisten Fällen werden beide Formulare gegeben und werden dementsprechend in zwei unterschiedlichen Plätzen alphabetisiert. Manchmal jedoch wenn der verschiedene Spelling ziemlich gering ist, kann es übersehen worden sein. So, wenn zum Beispiel ___hor nicht unter Heth, Waw gefunden wird und Yodh, es ratsam sein würde, unter ___hor, in dem zu schauen es erscheint. Erinnern Sie sich immer an das, um ein Wort im hebräischen alphabetization, das ins Englische, übertragen worden ist, es zu finden ist notwendig, um nur die Konsonanten zu betrachten, aber dieses umfa1st die Vokalzeichen, die durch den Zirkumflex angezeigt werden. So würde das megora, oben erwähnt, alphabetisiert unter Mem "m", Gimel "g", Waw "W", Resh "r" und er "h.",
In den Fällen wo es einen Unterschied bezüglich des hebräischen Textes zwischen den schriftlichen Konsonanten (das Kethib) und den Vokaln angebracht (das Qere) gibt, werden beide Formulare nicht immer beachtet, aber eine Bemühung ist, den einen oder anderen Messwert auszudrucken gebildet worden.
This presentation in the original English language
Die Hauptleitung GLAUBEN, da1s Web-seite (und Index zu den Themen) an ist:
http://mb-soft.com/believe/beliegea.html