The Swedish scientist, theosophist, and mystic Emanuel Swedenborg, b. Der schwedische Wissenschaftler, Theosoph und Mystiker Emanuel Swedenborg, b. Jan. 29, 1688, d. Jan 29, 1688, d. Mar. 29, 1772, pioneered in both scientific and religious thought. März 29, 1772, gilt als Pionier in beiden wissenschaftlichen und religiösen Denkens. University trained at Uppsala, Swedenborg turned first to a scientific and technical career as a natural scientist and official with the Swedish board of mines (1710 - 45), concentrating on research and theory. Universität trainierte in Uppsala, Swedenborg wandte zuerst eine wissenschaftliche und technische Laufbahn als Naturwissenschaftler und offiziellen mit dem schwedischen Bord von Minen (1710 - 45) und konzentriert sich auf Forschung und Theorie. His foremost scientific writing is Opera philosophica et mineralia (Philosophical and Mineralogical Works, 3 vols., 1734), which illustrates his unique combination of metaphysics, cosmology, and science. Seine wichtigste wissenschaftliche Schreibweise ist Opera Philosophica et mineralia (Philosophische und mineralogische Arbeiten, 3 vols., 1734), was zeigt seine einzigartige Kombination von Metaphysik, Kosmologie und Wissenschaft. A first - rate scientific theorist and inventor, Swedenborg, in some of his insights, anticipated scientific progress by more than a century. Eine erste - Preis für wissenschaftliche Theoretiker und Erfinder, Swedenborg, auf einige seiner Erkenntnisse, die erwarteten wissenschaftlichen Fortschritt von mehr als einem Jahrhundert.
His study of mathematics, mechanics, and physics was motivated by an interest in cosmology and finally theology, which led to his second, theosophical career as a "seer of divine wisdom." Sein Studium der Mathematik, Mechanik, Physik und war motiviert durch ein Interesse an der Kosmologie und schließlich Theologie, was dazu führte, dass seine zweite, theosophischen Karriere als "Seher der göttlichen Weisheit." After 1734, Swedenborg turned to the study of physiology and psychology, in which fields he was also a brilliant pioneer. Nach 1734, Swedenborg wandte sich an das Studium der Physiologie und Psychologie, in welchen Bereichen er war auch ein brillanter Pionier. Here again, however, the all - uniting structures that he sought - resting on spirit and deity - eluded him. Auch hier sind jedoch die alle - Strukturen zu vereinen, dass er gesucht - Ruhe in Geist und Gottheit - eluded ihn. Visited by a mystic illumination in 1745, Swedenborg claimed a direct vision of a spiritual world underlying the natural sphere. Besuchte durch eine mystische Beleuchtung in 1745, Swedenborg behauptete, eine direkte Vision von einer geistigen Welt, die dem natürlichen Sphäre. His voluminous works from this period are presented as divinely revealed biblical interpretations. Seine umfangreichen Werke aus dieser Zeit sind als göttlich offenbart biblischen Interpretationen.
| BELIEVE BELIEVE Religious Religiöse Information Information Source Quelle web-site Web-Site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen |
| E-mail E-Mail |
In response to a vision of the "last judgment" and the "return of Christ," Swedenborg proclaimed the advent of the New Church, an idea that found social expression in the Swedenborgian societies and in the Church of the New Jerusalem. Als Reaktion auf eine Vision der "letzte Urteil" und die "Wiederkehr Christi", Swedenborg proklamiert das Aufkommen der Neuen Kirche, eine Idee gefunden, dass die sozialen Ausdruck in der Swedenborgian Gesellschaften und in der Kirche des Neuen Jerusalem.
James D Nelson James D. Nelson
Bibliography
Bibliographie
I Jonsson, Emanuel Swedenborg (1971); R
Larson, ed., Emanuel Swedenborg: A Continuing Vision (1988); CO Sigstedt, The
Swedenborg Epic (1952); JH Spalding, Introduction to Swedenborg's Religious
Thought (1956); S Toksvig, Emanuel Swedenborg: Scientist and Mystic (1948); G
Trobridge, Swedenborg: Life and Teaching (1968); W Van Dusen, The Presence of
Other Worlds: The Findings of Emanuel Swedenborg (1975); WF Wunch, An Outline of
Swedenborg's Teaching (1975). Ich Jonsson, Emanuel Swedenborg (1971); R
Larson, hrsg. Emanuel Swedenborg: eine anhaltende Vision (1988); CO Sigstedt,
The Swedenborg Epic (1952); JH Spalding, Introduction to Swedenborg's Religious
Thought (1956); S Toksvig, Emanuel Swedenborg: Wissenschaftlicher Mitarbeiter
und Mystic (1948), G Trobridge, Swedenborg: Leben und Lehre (1968); W Van Dusen,
das Vorhandensein anderer Welten: Die Ergebnisse von Emanuel Swedenborg (1975);
WF Wunch, einen Überblick über Swedenborg's Lehre ( 1975).
Emanuel Swedenborg was a Swedish scientist and religious teacher. Emanuel Swedenborg war ein schwedischer Wissenschaftler und religiöser Lehrer. Swedenborg was the son of a devout bishop of the Lutheran Church in Sweden. Swedenborg war der Sohn eines frommen Bischof der lutherischen Kirche in Schweden. He studied first at Uppsala and then in England, France, and Holland in pursuit of a scientific career. Er studierte zuerst in Uppsala und dann in England, Frankreich und Holland bei der Verfolgung einer wissenschaftlichen Karriere. For much of his adult life he was an assessor of the Royal Board of Mines in his homeland and wrote works on science and philosophy. Für einen großen Teil seiner erwachsenen Lebens war er Assessor des Königlichen Board of Mines in seiner Heimat und schrieb Werke über Wissenschaft und Philosophie. In his fifties his interest shifted to religion and theology as he claimed to have special communication with angels and spirits. In seinen fünfziger Jahren verlagerte sich sein Interesse für Religion und Theologie, wie er geltend, er habe die besondere Kommunikation mit den Engeln und Spirituosen. Holding that he had been granted by God a special knowledge in the interpretation of the Bible, he wrote several works unfolding a system of thought which rejects or alters many traditional Christian beliefs. Holding, die er gewährt wurde, von Gott eine spezielle Kenntnisse in der Auslegung der Bibel, schrieb er mehrere Werke Entfaltung eines Systems des Denkens, die sich gegen oder verändert vielen traditionellen christlichen Glauben.
Swedenborg's theological views include the following: Swedenborg's theologischen Ansichten gehören die folgenden:
(1) Neoplatonic view of the God - world relationship. Creation out of nothing is rejected; God is the one and only true substance, the ultimate love and wisdom from which all things proceed. (1) Neoplatonic angesichts der Gott - Welt Beziehung. Schöpfung aus dem Nichts wird abgelehnt; Gott ist der einzige wirkliche Substanz, die ultimative Liebe und Weisheit, aus dem alle Dinge gehen. Yet the world is not God (pantheism being disavowed); the world derives its being from God by "contiguity," not continuity. Doch die Welt ist nicht Gott (Pantheismus wird disavowed); der Welt ergibt sich seiner von Gott durch "Kontiguität", keine Kontinuität.
(2) Theory of correspondence. The physical world images the spiritual world; animals and physical things reflect or correspond to moral and spiritual qualities or ideas. (2) Theorie der Korrespondenz. Die physikalische Welt Bilder der geistigen Welt, Tiere und physische Dinge spiegeln oder entsprechen moralischen und spirituellen Qualitäten oder Ideen.
(3) Literal and spiritual interpretation of the Bible. Based on the theory of correspondence every Scripture has a literal meaning and a spiritual meaning. (3) Literale und spirituelle Auslegung der Bibel. Basierend auf der Theorie der Korrespondenz jeder Schrift ist eine wörtliche Bedeutung und eine spirituelle Bedeutung. Swedenborg claimed that his special mission was to reveal the true spiritual meaning of Scripture. Swedenborg behauptete, dass seine spezielle Aufgabe war, um die wahre spirituelle Bedeutung der Heiligen Schrift.
(4) Monopersonal Trinity. The Godhead consists, not of three persons, but of three essential principles. (4) Monopersonal Dreifaltigkeit. Die Gottheit besteht nicht aus drei Personen, sondern von drei grundlegenden Prinzipien. The Father is the inmost principle, the "ineffable Love" of God; the Son is the divine Wisdom; and the Holy Spirit is the divine Power. Der Vater ist der Innersten Prinzip, das "ineffable Love" von Gott, der Sohn ist die göttliche Weisheit, und der Heilige Geist ist die göttliche Kraft. All three principles are the same divine person, Jesus Christ himself. Alle drei Prinzipien sind die gleichen göttlichen Person, Jesus Christus selber.
(5) Example theory of atonement. Christ's saving work is not a sacrifice to make satisfaction for divine justice, but a triumph over temptation and spiritual evil as the example, and reconciling power, of God by which all men can overcome evil. (5) Beispiel Theorie der Sühne. Christi spart Arbeit ist nicht ein Opfer zu machen Zufriedenheit für göttliche Gerechtigkeit, sondern ein Sieg über Versuchung und spirituelle Übel wie das Beispiel, und der Vereinbarkeit von Macht, von Gott durch die alle Männer das Böse überwinden können.
(6) Freedom of the will in spiritual matters. (6) Die Freiheit des Willens in spirituellen Fragen.
(7) Salvation by faith plus works. Though God is the ultimate source of all merit and good works, man must choose to cooperate with God's power of love and seek self - reformation and spiritual health through a life of doing good. (7) Die Erlösung durch den Glauben plus Werke. Auch wenn Gott ist die ultimative Quelle aller Verdienst und gute Werke, man muss sich zur Zusammenarbeit mit Gottes Macht der Liebe und sucht selbst - Reformation und spirituellen Gesundheit durch ein Leben des Gutes tun.
(8) Choice of all between heaven and hell in the intermediate state (8) Wahl der alle zwischen Himmel und Hölle in den Zwischenzustand
(9) The continuance of true marital love in heaven. (9) den Fortbestand von wahrer Liebe Ehe im Himmel.
(10) The spiritual realization of the Second Advent and Last Judgment in 1757 (from which doctrine the Church of the New Jerusalem was formed). (10) Der spirituelle Verwirklichung des Zweiten Advent und Last-Urteil in 1757 (von der Doktrin der Kirche des Neuen Jerusalem wurde).
DW Diehl
DW Diehl
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
JH Spalding, Introduction to
Swedenborg's Religious Thought; S Toksvig, Emanuel Swedenborg Scientist and
Mystic; G Trobridge, Swedenborg, Life and Teaching; SM Warren, ed., A Compendium
of the Theological Writings of Emanuel Swedenborg. JH Spalding,
Introduction to Swedenborg's Religious Thought; S Toksvig, Emanuel Swedenborg
Scientist und Mystic G Trobridge, Swedenborg, Leben und Lehre; SM Warren, hrsg.,
Ein Kompendium der theologischen Schriften von Emanuel Swedenborg.
The believers in the religious doctrines taught by Emanuel Swedenborg. Die Gläubigen in den religiösen Lehren lehrte von Emanuel Swedenborg. As an organized body they do not call themselves Swedenborgians, which seems to assert the human origin of their religion, but wish to be known as the "Church of the New Jerusalem", or "New Church", claiming for it Divine Authorship and promulgation through human instrumentality. Wie ein organisierter Körper sie nicht nennen sich Swedenborgians, das scheint zu behaupten, die menschlichen Ursprungs ihrer Religion, sondern werden möchten, bekannt als der "Kirche des Neuen Jerusalem" oder "Neue Kirche", behauptet er für göttliche Autorenschaft und Verkündung durch menschliche Instrumentalität.
I. LIFE OF SWEDENBORG I. Leben von Swedenborg
Emanuel Swedenborg was b. Emanuel Swedenborg war b. at Stockholm, 29 Jan., 1688; d. in Stockholm, 29 Januar, 1688, d. in London, 29 March, 1772. in London, 29. März, 1772. His father was Dr. Jesper Swedberg, who later became the Lutheran Bishop of Skara. Sein Vater war Dr. Jesper Swedberg, später, wurde der lutherische Bischof von Skara. Swedenborg's life falls into two very distinct periods: the first extends to the year 1745 and reveals him as an adept in the mathematical and physical sciences; in the second he appears as a writer on theological subjects. Swedenborg's Leben fällt in zwei sehr unterschiedliche Perioden: Die erste erstreckt sich auf das Jahr 1745 und zeigt ihn als Eingeweihte in den mathematischen und physikalischen Wissenschaften, im zweiten scheint er als Schriftsteller in theologischen Themen. Endowed with extraordinary talents, he completed his university course at Upsala in 1710 and travelled for four years in England, Holland, France, and Germany. Ausgestattet mit außergewöhnlichen Talenten, schloss er sein Studium in Upsala auf und reiste 1710 für vier Jahre in England, Holland, Frankreich und Deutschland. Shortly after his return to Sweden, he was appointed by King Charles XII to an assessorship on the Board of Mines (1716). Kurz nach seiner Rückkehr nach Schweden, wurde er von König Karl XII ein assessorship in das Board of Mines (1716). He gave signal proof of his engineering ability during the siege of Frederickshall (1718) by inventing a means to transport boats and galleys overland for a distance of fourteen miles. Er gab Signal Beweis für seine Fähigkeit Engineering während der Belagerung von Frederickshall (1718) Durch die Erfindung ein Mittel zum Transport Boote und Galeeren für die Lieferung auf eine Entfernung von vierzehn Meilen. His family was ennobled in 1719, a distinction indicated in the change of the name from Swedberg to Swedenborg. Seine Familie war 1719 in den Adelsstand erhoben, eine Unterscheidung in der Änderung des Namens von Swedberg zu Swedenborg. He declined (1724) the chair of mathematics at the University of Upsala and published at Leipzig in 1743 his important "Philosophical and Mineral Works" ("Opera philosophica et mineralia"). Er ging (1724) den Vorsitz der Mathematik an der Universität von Upsala und veröffentlicht in Leipzig 1743 in seinem wichtigen "Philosophische und Mineral-Works" ( "Opera Philosophica et mineralia"). A year later appeared his treatise "On the Infinite and Final Cause of Creation" which includes a discussion of the relation between the soul and the body. Ein Jahr später erschien seine Abhandlung "Über das Unendliche und Final Ursache der Schöpfung", enthält eine Diskussion über das Verhältnis zwischen der Seele und des Körpers. Another scientific journey took him to Denmark, Germany, Holland, France, and Italy, and in 1740-1741 appeared at Amsterdam one of his larger anatomical works ("Oeconomia regni animalis"). Eine weitere wissenschaftliche Reise führte ihn nach Dänemark, Deutschland, Holland, Frankreich und Italien, und in 1740-1741 erschien in Amsterdam eine seiner größeren anatomischen Arbeiten ( "Oeconomia regni animalis"). The trend of his thoughts became distinctly religious in 1734 and exclusively so in 1745. Der Trend der seine Gedanken deutlich wurde 1734 in religiösen und ausschließlich in 1745. He alleged that at the latter date Our Lord appeared to him in London, initiated him into the spiritual sense of the Scriptures, and commissioned him to expound it to his fellow men. Er machte geltend, dass in diesem letztgenannten Zeitpunkt unseres Herrn erschien ihm in London, leitete ihn in den geistlichen Sinn der Heiligen Schrift, und beauftragte ihn, expound es seinem Mitmenschen. With this vision there began, he declared, an intercourse with God, angels, and spirits which was to terminate only with his death. Mit dieser Vision begann, hat er erklärt, ein Geschlechtsverkehr mit Gott, Engel, und die Geister zu beenden war nur mit seinem Tod. In 1747 he resigned his assessorship and, at his request, received as a pension the half of his salary. In 1747 trat er seine assessorship und auf Antrag erhalten eine Rente als die Hälfte seines Gehalts. He now spent his time between London, Amsterdam, and Stockholm, and wrote in Latin his voluminous theological works. Heute ist er verbrachte seine Zeit zwischen London, Amsterdam und Stockholm, und schrieb in Latein seine voluminösen theologische Werke. These soon attracted the attention of the Lutheran clergy of Sweden; a commission was instituted in 1771 to examine them, but took no action against their author. Diese bald die Aufmerksamkeit der lutherischen Geistlichkeit von Schweden; eine Provision wurde in 1771 zu prüfen, hat aber keine Maßnahmen gegen ihre Urheber. At his death Swedenborg received the Lord's Supper from a Protestant clergyman, to whom he affirmed his final attachment to his religious principles. Bei seinem Tod erhielt Swedenborg Abendmahl von einem evangelischen Pfarrer, an wen er bekräftigte seine endgültige Bindung an seinen religiösen Grundsätzen. He was never married, was simple in his habits, worked and slept without much regard to day or night, and lay at times in a trance for several consecutive days. Er war nie verheiratet, war einfach in seinen Gewohnheiten, arbeitete und schlief ohne viel Bezug zu Tag oder Nacht, und lag in Zeiten, in Trance zu mehreren aufeinander folgenden Tagen. In 1908 his remains were transferred from London to Sweden and deposited in the cathedral at Upsala. In seinem 1908 übertragen wurden, bleibt von London nach Schweden und hinterlegt in der Kathedrale in Upsala.
II. DOCTRINAL PRINCIPLES Doctrinal GRUNDSÄTZE
Swedenborg and his followers hold that as the Christian religion succeeded the Jewish so the Swedenborgian teaching supplemented the Christian. Swedenborg und seine Anhänger halten, dass die christliche Religion gelungen, die jüdische, so dass die Swedenborgian Unterricht ergänzt die Christen. This new dispensation promulgated by Swedenborg is, according to them, based on a Divinely revealed interpretation of the Sacred Scriptures. Diese neue verkündet Befreiung von Swedenborg ist, nach ihnen, auf der Grundlage einer von Gott offenbart Auslegung der Heiligen Schrift. Some of the characteristic features of this new religious system are presented in the following outline. Einige der charakteristischen Merkmale dieser neuen religiösen Systems sind in der folgenden Gliederung.
God is Love Itself and Wisdom Itself. Gott ist die Liebe selbst. und die Weisheit an sich. His Power is from and according to these as they flow forth into creative act. Seine Macht ist und nach diesen Flow, da sie weiter in kreativer Akt.
The Trinity does not consist of three distinct Divine persons as Catholics maintain; but is understood in the sense that in the Incarnation the Father or Jehovah is essentially the Divine Being, while the Son is the human (or sub-spiritual) element assumed by the Godhead in order to become present among men. Die Dreifaltigkeit besteht nicht aus drei verschiedenen göttlichen Personen als Katholiken erhalten, aber es verstanden in dem Sinne, dass in der Menschwerdung des Vaters oder Jehova ist im Wesentlichen die göttliches Wesen, während der Sohn ist der menschliche (oder Sub-spirituellen) Element davon ausgegangen, durch die Gottheit um sich zu präsentieren bei den Männern. The Holy Spirit is the Divine Presence and Power consequent upon this assumption and resultant transfiguration (glorification in Swedenborgian language) of the human element which thus became "a Divine Human" with all power in heaven and on earth. Der Heilige Geist ist der göttliche Anwesenheit und die Macht aufgrund dieser Annahme und den daraus resultierenden Verklärung (Verherrlichung in Swedenborgian Sprache) über das menschliche Element, so wurde eine "göttliche Mensch" mit aller Macht im Himmel und auf Erden. Jesus Christ is, therefore, not the incarnation of a second Divine person, but of the Divine as a whole; he includes the Father (Godhead), the Son (assumed humanity), and the Holy Spirit (Divine-human power). Jesus Christus ist daher nicht die Inkarnation eines zweiten göttlichen Person, sondern der Göttlichen als Ganzes, er umfasst den Vater (Gottheit), der Sohn (davon ausgegangen, Menschlichkeit), und der Heilige Geist (Göttliche Macht-Mensch).
Life does not exist except in Him or from Him, and cannot be created. Das Leben ist nicht vorhanden, außer in Ihm oder von Ihm, und kann nicht erstellt werden. Its presence in created forms is accounted for by continuous Divine influx. Seine Präsenz in geschaffenen Formen entfällt auf kontinuierlichen Zustrom Göttlichen. On this earth man enjoys the highest participation of life, but he is greatly inferior, in this respect, to the races undoubtedly inhabiting other planets, eg Jupiter, Mercury. Auf dieser Erde Mann genießt die höchste Beteiligung des Lebens, aber er ist wesentlich schlechter in diesem Zusammenhang, dass das Rennen zweifellos bewohnen anderen Planeten, zB Jupiter, Merkur.
His three constituent elements are soul, body, and power. Seine drei Bestandteile sind Seele, Körper und Macht.
Originally granted full freedom in the use of his faculties, he erroneously concluded that he held them from no one but himself and fell away from God. Ursprünglich gewährt volle Freiheit in der Verwendung seiner Fakultäten, er fälschlicherweise der Schluss gezogen, dass er sie von niemand, aber sich selbst und fiel weg von Gott. The Lord, after the fall, did not abandon the sinner, but appeared to him in the form of an angel and gave him the law to reclaim him from his evil ways. Der Herr, nach dem Sturz, nicht aufzugeben, die Sünder, aber erschien ihm in Form eines Engels und gab ihm das Recht zu reklamieren ihn von seinem bösen Wege. These efforts were useless, and God clothed Himself with a human organism and redeemed man, opening anew his faculties to the influx of Divine life. Diese Bemühungen waren nutzlos, und Gott bekleidet sich mit einem menschlichen Organismus und der Mensch erlöst, Eröffnung von neuem seine Fähigkeiten auf der Zustrom des göttlichen Lebens. Men are admitted into the New Church through baptism; they are strengthened in the spiritual life by the reception of the Eucharist. Männer zugelassen sind, in die Neue Kirche durch die Taufe, sie sind verstärkt im spirituellen Leben durch den Empfang der Eucharistie.
Justification cannot be obtained by faith alone; good works are likewise necessary. Begründung kann nicht gewonnen werden allein durch den Glauben, gute Werke sind ebenfalls notwendig.
The seclusion of the cloister is not a help but a hindrance to spiritual growth; the healthiest condition for the latter is a life of action in the world. Die Abgeschiedenheit des Klosters ist keine Hilfe, sondern ein Hindernis für spirituelles Wachstum; die gesündesten Voraussetzung für letzteres ist ein Leben der Aktion in der Welt.
Miracles and visions produce no real spiritual change because they destroy the requisite liberty. Wunder und Visionen produzieren keine echte spirituelle ändern, weil sie zerstören die notwendige Freiheit.
The hope of reward is not to be recommended as an incentive to virtue, for good actions are vitiated when prompted by motives of self-interest. Die Hoffnung der Belohnung ist nicht zu empfehlen, da ein Anreiz zur Tugend, für gute Aktionen behaftet sind, wenn Sie dazu aufgefordert durch Motive von Eigeninteresse. Death is the casting off by man of his material body which has no share in the resurrection. Der Tod ist der Casting-off von Mann seiner materiellen Körper, hat keinen Anteil an der Auferstehung.
Immediately after death all human souls enter into the intermediate state known as the world of spirits, where they are instructed and prepared for their final abodes, heaven or hell. Unmittelbar nach dem Tod aller menschlichen Seelen in den Zwischenzustand bekannt als die Welt der Geister, wo sie sind angewiesen und bereit für ihre endgültige abodes, Himmel oder Hölle.
We need not expect the Last Judgment for it has already taken place; it was held in 1757 in Swedenborg's presence. Wir brauchen nicht erwarten, dass die Jüngsten Gerichts für sie hat bereits stattgefunden, es wurde in 1757 in Swedenborg's Präsenz.
No pure spirits exist; both angels and devils are former members of the human race, have organic forms, and experience sensation. Keine reine Geister gibt; beide Engel und Teufel sind ehemalige Mitglieder der menschlichen Rasse, haben organischen Formen, Gefühl und Erfahrung.
The liturgy of the New Church is is modelled on the Anglican service. Die Liturgie der Neuen Kirche orientiert sich an der anglikanischen Service. The Church organization in Great Britain is congregational; in the United States most of the various religious societies are grouped in state associations under the charge of general pastors, while the "General Church" (see below) is avowedly episcopal in government. Die Kirche Organisation in Großbritannien ist Gemeinde, in den Vereinigten Staaten war der größte Teil der verschiedenen religiösen Gesellschaften sind in Landesverbänden im Rahmen der Abgabe von allgemeinem Pastoren, während die "Allgemeine Kirche" (siehe unten) ist erklärtermaßen im bischöflichen Regierung.
III. HISTORY OF THE NEW CHURCH; STATISTICS; EDUCATIONAL AND PUBLISHING ACTIVITIES Geschichte der neuen Kirche, Statistik, Bildungs-und Publishing-Aktivitäten
Swedenborg made no attempt at founding a separate Church; he presented his doctrinal works to university and seminary libraries in the hope that they might be of service; how far ahead he thought is uncertain, as he seemed to hold that his followers might be members of any Christian denomination. Swedenborg machte keinen Versuch auf die Gründung einer separaten Kirche, er stellte seine Lehre Arbeiten bis zur Universität und Priesterseminar Bibliotheken in der Hoffnung, dass sie vielleicht von Service, wie weit voraus, dachte er unsicher ist, wie er schien zu halten, dass seine Anhänger sein könnten Mitglieder jede christliche Konfession. But his views were, in many respects, so entirely new that their adoption made the foundation of a distinct religious body inevitable. Aber seine Ansichten waren in vielerlei Hinsicht, so ganz neu, dass ihre Annahme machte die Gründung eines gesonderten religiösen Körper unvermeidlich. Few accepted his opinions completely during his lifetime. Nur wenige akzeptiert seine Stellungnahme in völliger während seiner Lebensdauer. They found zealous advocates, however, in two Anglican clergymen, Thomas Hartley, rector of Winwick in Northamptonshire, and John Clowes, rector of St. John's at Manchester. Sie stellten fest, eifrige Befürworter, aber in zwei anglikanische Geistliche, Thomas Hartley, Rektor der Winwick in Northamptonshire, und John Clowes, Rektor der St. John's in Manchester. These divines rendered his works into English and through the efforts of Clowes, who never separated from the Church of England, Lancashire became at an early date the Swedenborgian stronghold which it still remains today. Diese divines gerendert seine Werke in Englisch und durch die Bemühungen von Clowes,, nie getrennt von der Kirche von England, Lancashire wurde zu einem frühen Zeitpunkt der Swedenborgian Hochburg, die sie noch heute. The formal organization of the New Church took place in 1787, and James Hindmarsh, a former Methodist preacher, was chosen by lot to officiate at the inaugural meeting. Die formale Organisation der neuen Kirche fand im Jahre 1787, und James Hindmarsh, einem ehemaligen methodistischen Prediger, wurde durch das Los an der Amtsausübung in der konstituierenden Sitzung. The first public service was held in 1788 in a chapel at Great Eastcheap, London. Die erste öffentliche Dienst wurde in 1788 in einer Kapelle in Great Eastcheap, London. Swedenborgian societies were soon formed in various English cities, and in 1789 the first general conference of the New Church met in the place of worship just mentioned. Swedenborgian Gesellschaften wurden bald in verschiedenen englischen Städten, und in 1789 die ersten allgemeinen Konferenz der Neuen Kirche trafen sich im Ort der Anbetung eben erwähnt. The number of adherents did not increase rapidly. Die Zahl der Anhänger nicht stark zunehmen. The conference has held annual meetings ever since 1815. Die Konferenz hat jährlichen Treffen seit 1815. Its minutes for 1909 contain the following statistics for England: 45 ministers, 70 societies, 6665 registered members, and 7907 Sunday scholars. Seine Minuten für 1909 enthalten die folgenden Statistiken für England: 45 Minister, 70 Gesellschaften, 6665 registrierte Mitglieder, 7907 und Sonntag Gelehrten.
In America the Swedenborgian doctrines were first introduced in 1784 at public lectures delivered in Philadelphia and Boston. In Amerika die Swedenborgian Doktrinen wurden erstmals im Jahre 1784 in öffentlichen Vorträgen in Philadelphia und Boston. The first congregation was organized at Baltimore in 1792. Die erste Gemeinde wurde in Baltimore in 1792. Since then the principles of the New Church have spread to many states of the Union. Seitdem sind die Grundsätze der Neuen Kirche haben sich in vielen Staaten der Union. The first general convention was held in Philadelphia in 1817. Die erste allgemeine Konvention fand in Philadelphia 1817. It meets annually at present and is mainly composed of delegates sent by the various state organizations. Er tritt derzeit jährlich und ist hauptsächlich bestehend aus Delegierten von den verschiedenen staatlichen Organisationen. In 1890 the General Church of Pennsylvania severed its connexion with the convention and assumed in 1897 the name of the General Church of the New Jerusalem. In 1890 der General Church of Pennsylvania abgeschlagenen seine Verbindung mit dem Konvent und übernahm im Jahre 1897 den Namen des Allgemeinen Kirche des Neuen Jerusalem. It numbered, in 1911, 24 ministers, 16 churches, and 890 communicants; whereas the main body had 107 ministers, 130 churches, and 8500 communicants (Statistics of Dr. HK Carroll, in "The Christian Advocate", NY, 25 Jan., 1912). Es nummeriert, im Jahre 1911, 24 Minister, 16 Kirchen und 890 communicants, während der Hauptteil hatte 107 Minister, 130 Kirchen, und 8500 communicants (Statistik von Dr. HK Carroll, in "The Christian Advocate", NY, 25 Januar , 1912). Congregations of the New Church are to be found in all civilized countries; but their membership is small. Kongregationen der Neuen Kirche zu finden sind in allen zivilisierten Ländern, aber ihre Mitgliedschaft ist klein. In Germany the Protestant prelate Öttinger translated (1765-86) numerous writings of Swedenborg, but the most important name identified with the history of the denomination in that country is that of Immanuel Tafel (1796-1863), professor and librarian of Tübingen, who devoted his life to the spread of Swedenborgianism. In Deutschland ist die evangelische Prälat Öttinger übersetzt (1765-86) zahlreiche Schriften von Swedenborg, aber die wichtigsten Namen identifiziert mit der Geschichte der Sortenbezeichnung in diesem Land ist die Immanuel Tafel (1796-1863), Professor und Bibliothekar Tübingen, widmete sein Leben der Ausbreitung der neue Kirche. His efforts were mainly literary; but he also organized a congregation in Southern Germany. Seine Bemühungen waren vor allem literarische, aber er organisiert auch ein Gemeinde in Süddeutschland. The religion was proscribed in Sweden until 1866, when greater religious freedom was granted; the churches are still very few, and the membership insignificant. Die Religion war verboten in Schweden bis 1866, wenn größere Religionsfreiheit gewährt wurde, die Kirchen sind immer noch sehr wenige, und die Mitgliedschaft unbedeutend. New Churchmen claim, however, that there as well as in all other countries the influence of Swedenborg cannot be gauged by the enrolled membership, because many communicants of other denominations hold Swedenborgian views. Neue Churchmen behaupten jedoch, dass dort wie auch in allen anderen Ländern ist der Einfluss von Swedenborg kann nicht ermessen durch die Mitgliedschaft eingeschrieben, weil viele communicants anderer Konfessionen halten Swedenborgian Ansichten.
The denomination maintains for the training of its ministry the New Church College at Islington, London, and the New Church Theological School at Cambridge, Mass. A preparatory school is located at Waltham, Massachusetts, and an institution for collegiate and university studies at Urbana, Ohio. Die Bezeichnung unterhält für die Ausbildung seines Ministeriums der New Church College in Islington, London, und der Neuen Kirche Theological School in Cambridge, Mass Eine vorbereitende Schule befindet sich in Waltham, Massachusetts, und eine Institution für Kollegium und Studium in Urbana, Ohio. The General Church conducts a seminary at Bryn Athyn, Pa., and maintains several parochial schools. Die General-Kirche führt ein Seminar in Bryn Athyn, Pa, und unterhält mehrere Schulen beschränkt. The denomination has displayed a remarkable publishing activity. Die Bezeichnung hat sich bemerkenswert Verlags-Aktivität. The Swedenborg Society was founded in London in 1810 for the printing of Swedenborgian literature and in celebration of its centenary the International Swedenborg Congress met in the English metropolis in 1910. Die Swedenborg-Gesellschaft wurde im Jahre 1810 in London für den Druck von Swedenborgian Literatur und zur Feier seines hundertjährigen Swedenborg dem Internationalen Kongress trafen sich in der englischen Metropole in 1910. Other publishing agencies are the New Church Union of Boston, the American Swedenborg Printing and Publishing Society of New York, and a publishing house at Stuttgart, Germany. Andere Verlags-Agenturen sind die neuen Kirche der Union Boston, der amerikanischen Swedenborg Printing and Publishing Society of New York, und ein Verlagshaus in Stuttgart, Deutschland. A monumental edition of Swedenborg's scientific works is in course of publication under the auspices of the Swedish Royal Academy of Sciences. Eine monumentale Ausgabe von Swedenborg der wissenschaftlichen Arbeiten ist im Zuge der Veröffentlichung unter der Schirmherrschaft der Schwedischen Königlichen Akademie der Wissenschaften. His theological works are available in complete Latin and English editions and have been partly published in numerous modern languages, including Hindu, Arabic, and Japanese. Seine theologischen Werke sind in Latein und komplette Englisch-Editionen und wurden teilweise veröffentlicht in zahlreichen modernen Sprachen, darunter Hindu, Arabisch und Japanisch. The New Church publishes two quarterly reviews, some monthly magazines, and several weekly papers. Die neue Kirche vierteljährlich veröffentlicht zwei Rezensionen, einige monatlich erscheinenden Zeitschriften und mehrere Wochenzeitungen.
Publication information Written by NA Weber. Impressum Geschrieben von NA Weber. Transcribed by Thomas J. Bress. Transkribiert von Thomas J. Bress. The Catholic Encyclopedia, Volume XIV. Die katholische Enzyklopädie, Band XIV. Published 1912. Veröffentlicht 1912. New York: Robert Appleton Company. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, July 1, 1912. Nihil obstat, July 1, 1912. Remy Lafort, STD, Censor. Remy Lafort, STD, Zensor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + John Cardinal Farley, Erzbischof von New York
Bibliography Bibliographie
I. TAFEL, Documents concerning the Life and Character of Swedenborg (London, 1875-77). I. Tafel, Dokumente über das Leben und den Charakter Swedenborg (London, 1875-77). Numerous Biographies of Swedenborg have been written: in English by DOUGHTY (London, 1857); FLETCHER (ibid., 1859); HYDE (ibid., 1863); WHITE (ibid., 1867); WORCESTER (Boston, 1883); WILKINSON (London, 1886); ODHNER (Philadelphia, 1893); TROBRIDGE (London, sd); in French by BALLET (Paris, 1899); BYSE (Paris, 1901); in German by RANZ (Schwäbisch Hall, 1851). Zahlreiche Biographien von Swedenborg geschrieben wurden: in englischer Sprache durch Doughty (London, 1857); Fletcher (ebd., 1859); Hyde (ebd., 1863); WEISS (ebd., 1867); Worcester (Boston, 1883); WILKINSON (London, 1886); ODHNER (Philadelphia, 1893); TROBRIDGE (London, sd), im Französischen von Ballett (Paris, 1899); BYSE (Paris, 1901), in Deutsch von RANZ (Schwäbisch Hall, 1851). II. These biographies usually contain an exposition of Swedenborg's doctrine; a more complete presentation will be found in his own works, particularly in: The True Christian Religion; Arcana Coelestia; The Apocalypse Revealed; The Apocalypse Explained; Divine Love and Wisdom, Divine Providence; Heaven and Hell. Diese Biographien enthalten in der Regel eine Ausstellung über Swedenborg's Doktrin; eine komplette Präsentation wird in seiner eigenen Werke, insbesondere in: Die wahren christlichen Religion; Arcana Coelestia; Die Apokalypse Revealed; Die Apokalypse erläutert werden; Göttlichen Liebe und Weisheit, Göttliche Vorsehung; Heaven und Hölle. PARSONS, Outlines of the Religion and Philosophy of Swedenborg (Boston, 1894); Transactions of the International Swedenborg Congress (London, 1910). Parsons, Umrisse der Religion und Philosophie von Swedenborg (Boston, 1894); Transaktionen des Internationalen Kongresses Swedenborg (London, 1910). III. HINDMARSH, Rise and Progress of the New Church (London, 1861); DOLE, The New Church, What, How, Why? Hindmarsh, Aufstieg und Fortschritt der Neuen Kirche (London, 1861); Dole, Die neue Kirche, Was, Wie, Warum? (New York, 1906). (New York, 1906).
For further bibliographical details consult HYDE, Bibliographical Index to the Published Writings of Emanuel Swedenborg (London, 1897). Für weitere bibliographische Angaben konsultieren Hyde, Bibliographische Index den publizierten Schriften von Emanuel Swedenborg (London, 1897). Catholic writers on Swedenborg and his doctrine: GÖRRES, Emanuel Swedenborg, seine Visionen u. Katholischen Schriftsteller über Swedenborg und seine Lehre: Görres, Emanuel Swedenborg, Seine Visionen u. sein Verhältniss zur Kirche (Speyer, 1827); MÖHLER, tr. sein Verhältniss zur Kirche (Speyer, 1827); Möhler, Tr. ROBERTSON, Symbolism (3rd ed., New York, sd), 353, 436-67. Robertson, Symbolismus (3rd Ed., New York, sd), 353, 436-67.
This subject presentation in the original English language Dieses Thema Präsentation in der ursprünglichen englischen Sprache
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Schicken Sie eine E-Mail Frage oder Kommentar an uns: E-Mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliegea.html Die wichtigsten BELIEVE Web-Seite (und der Index die Fächer) ist http://mb-soft.com/believe/beliegea.html