There are things we should sometimes do where there is no direct benefit to ourselves. Es gibt manchmal Dinge, die wir tun sollten, wo es keinen direkten Nutzen für uns. I feel my efforts at assembling BELIEVE fall in that category. Ich glaube, meine Bemühungen auf die Montage BELIEVE fallen in diese Kategorie. I feel it is irrelevant whether I would somehow personally benefit from the existence of BELIEVE. Ich glaube, es ist unerheblich, ob ich irgendwie persönlich profitieren von der Existenz von GLAUBEN. It was never inspired by personal quests for wealth or fame or leadership power. Es war noch nie inspiriert von Quests für persönlichen Reichtum oder Ruhm oder Macht Führung. Or, even, toward "scoring points" with God. Oder sogar in Richtung "punkten" mit Gott. It is just something that I believe is necessary and important and RIGHT! Es ist einfach etwas, von dem ich glaube, ist notwendig und wichtig und RIGHT!
In a number of
modern Christian books, there is a lead statement, sometimes on the book cover,
such as the following: In einer Reihe von modernen christlichen Büchern,
gibt es eine Erklärung dazu führen, die manchmal auf dem Umschlag, wie die
folgenden:
"How Could
Everybody Be So Wrong About Biblical Prophecy?" Doesn't that seem amazingly
arrogant a statement for anyone to make, about almost any subject?
"Wie konnte Everybody Be So Wrong Über biblischen Prophetie?" Ist das
nicht unglaublich arrogant scheinen eine Erklärung für jedermann zu machen, zu
fast jedem Thema? And is that specific author actually so
infinitely insightful and knowledgeable to totally understand the very same
Bible that countless thousands of scholars and Theologians have studied for many
centuries? Und darin, dass bestimmten Autors tatsächlich so unendlich
einfühlsam und kenntnisreich völlig zu verstehen, die gleiche Bibel, dass
unzählige Tausende von Gelehrten und Theologen haben für viele
Jahrhunderte? I suppose it IS
possible that somebody could actually be a thousand times smarter than anyone
else who has ever lived, but I have serious doubts about that! Ich
vermute, es ist möglich, dass jemand tatsächlich mehr als tausend mal schlauer
als alle anderen, die jemals gelebt hat, aber ich habe ernsthafte Zweifel
darüber! Doesn't it seem
far more likely that all of the hundreds of authors who make such incredible
claims could not possibly truly know all they claim to know and
understand? Ist es nicht viel mehr scheint wahrscheinlich, dass all die
Hunderte von Autoren, die eine solche unglaublichen Forderungen könnten
möglicherweise nicht wirklich wissen, alles, was sie behaupten, sie zu kennen
und zu verstehen? (Have you noticed that virtually none
of the authors who make such statements are actually Theologians or who have
general respect in the Christian intellectual community regarding their
scholarly abilities or capabilities? What does THAT say about them?) (It seems
also very noticeable that they all are very aggressive at PROMOTING their new
book, maybe not so much so that the readers might gain some brilliant insights
but possibly because each book sold adds another $30 to their personal wealth? I
always hope I am wrong about such cynicism, but often it seems in
question.) (Haben Sie bemerkt, dass praktisch keiner der Autoren, die
diese Aussagen tatsächlich oder Theologen, die allgemeine Achtung in der
christlichen Gemeinde in Bezug auf ihre intellektuellen Fähigkeiten oder
wissenschaftlichen Fähigkeiten? DASS Was sagen sie?) (Es scheint auch sehr
auffällig, dass sie Alle sind sehr aggressiv auf FÖRDERUNG ihrem neuen Buch,
vielleicht nicht so sehr, dass die Leser vielleicht einige brillante Einsichten
gewinnen, aber vielleicht, weil jedes verkaufte Buch ist ein weiterer $ 30 zu
ihren persönlichen Reichtum? Immer Ich hoffe, dass ich mich irre über solche
Zynismus, aber oft Scheint in Frage.)
| BELIEVE GLAUBEN Religious Religiöse Information Information Source Quelle web-site Web-Site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Unsere Liste von 1000 Religiöse Themen |
| E-mail E-Mail |
Our Church is
mystified by most of other modern Protestant Churches on several points!
Unsere Kirche ist mystifizierten von den meisten anderen modernen evangelischen
Kirchen in mehreren Punkten! They seem to not only tolerate but
enthusiastically endorse and welcome homosexual people. Sie scheinen
nicht nur zu dulden, sondern mit Begeisterung unterstützen und begrüßen
homosexuelle Menschen. It is hard to see where in the Bible
they got that attitude, because Leviticus 20:13 seems to be really clear
to me: Es ist schwer zu sehen, wo in der Bibel, dass sie sich verhalten,
weil Leviticus 20:13 scheint zu sein, wirklich klar zu mir:
If a man also
shall lie with mankind, as he lieth with a woman, both of them have committed an
abomination: they shall surely be put to death; their blood [shall be] upon
them. Wenn jemand bei einem Manne liegt mit den Menschen, wer wie er mit
einer Frau, die beide von ihnen haben sich verpflichtet, ein Greuel: sie werden
sicherlich den Tod, ihr Blut [sind] auf sie. [KJAV]
Where does anyone see any lack of clarity in that Bible Verse? Woher kommt jeder sehen, jeder Mangel an Klarheit in der Bibel Verse?
If an entire Commandment of God is dedicated to that subject, doesn't that seem pretty compelling of an argument? Wenn eine ganze Gebot Gottes widmet sich diesem Thema, dass nicht zwingend der offenbar recht ein Argument?
How do such Protestant Churches ignore such Scriptures and dream up some non-existent Scriptures to welcome homosexuals? Wie kann solche protestantischen Kirchen ignorieren solche Schrift Traum und einige nicht-existente Schrift begrüßen zu dürfen Homosexuelle? I realize that it is now "politically correct" to avoid discriminating against racial groups and gender differences and all sorts of other things. Ich bin mir bewusst, dass es jetzt "politisch korrekt" zu vermeiden, diskriminierend gegen Rassen-und geschlechtsspezifische Unterschiede und allerlei andere Dinge. And I have great compassion for all such groups of people. Und ich habe großes Mitgefühl für all diese Gruppen von Menschen. But I just don't see where Churches that claim to be Sola Scriptura can be so enthusiastic about homosexuals! Aber ich sehe nicht, wo Kirchen, die Anspruch auf Sola Scriptura können so begeistert von Homosexuellen! And the American Episcopalian Church seems to have decided to even intimately get them involved as Priests and more. Und die amerikanische Episcopalian Kirche scheint sich entschieden haben, bekommen sie auch eng beteiligt als Priester und vieles mehr. It just seems amazing to me! Es scheint erstaunlich einfach zu mir!
Countless millions of (American) Protestants have amazingly vicious attitudes toward the very word abortion, much less the actual concept or its procedure. Unzählige Millionen (American) Protestanten haben erstaunlich bösartigen Haltung gegenüber der Abtreibung Wort sehr viel weniger die tatsächliche Konzept oder ihre Verfahren. Churches and extremely aggressive Christians have frightened many Doctors out of that field, and even killed some of them, and there are several whole States that now do not have ANY facilities where that procedure could even be done. I am certainly NOT a supporter of the modern attitudes of using abortion to deal with mistakes made during indiscriminate sex activities. Kirchen und extrem aggressiven Christen Angst haben viele Ärzte aus diesem Bereich, und sogar einige von ihnen getötet, und es gibt mehrere Staaten, die das ganze jetzt nicht JEDE Einrichtungen, in denen dieses Verfahren könnte auch getan werden. Ich bin sicher kein Befürworter der Moderne Einstellung der Verwendung von Abtreibung zu tun mit Fehlern, die während wahllose Sex.
However, all such people certainly insist that they are acting and thinking based DIRECTLY on the Bible. Dennoch, alle diese Menschen sicherlich darauf bestehen, dass sie handeln und denken UNMITTELBAR basiert auf der Bibel. When I ask such people to Cite the Scriptures that they believe state what they believe, none yet ever have been able to. Wenn ich fragen, wie Menschen zu zitieren, dass sie die Heilige Schrift glauben, was sie glauben, immer noch keines in der Lage gewesen. For good reason! Aus gutem Grund! The Bible does NOT actually even mention the subject! Die Bibel NICHT eigentlich auch erwähnen das Thema!
So, even though I basically agree with the attitude they have on that subject, it is WRONG, WRONG, WRONG to claim that the Bible says things that it does not say. Also, obwohl ich grundsätzlich einverstanden mit der Haltung haben sie zu diesem Thema, es ist FALSCH, FALSCH, FALSCH zu behaupten, dass die Bibel sagt, dass er die Dinge nicht sagen.
This seems to me to be a frightening example of where Churches that are supposedly Sola Scriptura, have some leaders who choose to ADD IN their own many assumptions and extreme interpretations, to arrive at all sorts of "absolute facts"! Dies scheint mir ein Beispiel, wo erschreckend Kirchen, die angeblich Sola Scriptura, haben einige Führungskräfte, die sich auf ihre eigenen ADD IN vielen extremen Annahmen und Auslegungen, zu erreichen, alle Arten von "absolute Fakten"! Except they are not FACTS at all, but merely some people USING the Bible to advance social attitudes that they personally believe. Außer sie sind nicht FACTS auf allen, sondern nur einige Leute, die Bibel zu USING Voraus soziale Einstellungen, die sie persönlich glauben.
Again, I actually generally AGREE with those attitudes, that the modern unlimited access to abortion tends to encourage young people to act irresponsibly, and that something should be done to try to control that problem. Auch ich eigentlich generell STIMMEN mit den Einstellungen, dass die moderne unbegrenzten Zugang zu Abtreibung tendiert zur Förderung junger Menschen in unverantwortlicher Weise zu handeln, und dass etwas getan werden müsste, um zu versuchen, um dieses Problem zu beheben. But I am not sure it is the right thing to do to TWIST the words of the Bible so that they seem to support some personal attitudes as to how to do it. Aber ich bin mir nicht sicher, es ist das Richtige zu tun, um TWIST den Worten der Bibel, so dass sie zu unterstützen scheinen einige persönliche Einstellungen, wie es zu tun ist.
For the record, the Bible includes the Ten Commandments, and one of them as presented in Exodus 20:13 is "Thou shalt not kill" in the English translation in the King James Bible. People might be surprised to learn that that Commandment was actually just a single word in the Original Ancient Hebrew, the word ratsach. That word has the correct translated meaning of murderer or to murder. The concept of kill is not necessarily even implied! Für die Aufzeichnung, die Bibel enthält die Zehn Gebote, und einer von ihnen, wie sie in Exodus 20:13 "Du sollst nicht töten" in der englischen Übersetzung in der King James Bible. Leute könnten überrascht sein, zu erfahren, dass das Gebot war eigentlich Nur ein einziges Wort in der alten hebräischen Original, das Wort ratsach. Das Wort hat die richtige Übersetzung Sinne der Mörder oder Mord. Der Begriff töten ist nicht unbedingt auch implizite! Even the many English translations all involve some assumptions in making that single word into a full sentence! Selbst die zahlreichen englischen Übersetzungen alle eine gewisse Annahmen zu machen, dass ein einziges Wort in vollen Satz! Even the concept of NOT is not actually in the Bible, but it is obviously strongly implied! Auch das Konzept der NICHT ist nicht wirklich in der Bibel, aber es ist offensichtlich stark implizite!
Bible Scriptures such as that have been stretched to encourage some Denominations to be against war, although only the English translation actually could imply that, as the Original Ancient Hebrew specifically only refers to the act of murder. Other Denominations have stretched that single Original word to be the basis for their Church's Teaching that no one is even permitted to take a life in defending one's own life or family, which is clearly NOT what the Original word meant! Schriften wie die Bibel, dass gestreckt wurde, um einige Denominations gegen den Krieg zu sein, wenn auch nur in der englischen Übersetzung eigentlich könnte bedeuten, dass, wie die Original-Ancient Hebrew speziell bezieht sich nur auf den Akt des Mordes. Denominations Andere haben sich dieses einzigen Original zu Wort Die Grundlage für die Lehre der Kirche, dass niemand es sogar gestattet, die ein Leben in der Verteidigung des eigenen Lebens oder der Familie, das ist klar, was NICHT die Original Wort bedeutet! And then there are nearly all modern Protestant Churches that, without actually knowing why, have stretched that single Original word to somehow apply to pre-humans! Und dann gibt es noch fast alle modernen protestantischen Kirchen, die, ohne eigentlich zu wissen, warum, haben sich die einzigen Original zu Wort irgendwie für die Vor-Menschen! I don't really have any real problem with their intended purpose, but just that their methods are horribly intentionally misleading, and, therefore, as I see it, un-Christian. Ich habe eigentlich keine wirkliche Problem mit ihrem Zweck, sondern nur, dass ihre Methoden sind schrecklich absichtlich irreführend, und daher, wie ich es sehe, un-Christian.
To CLAIM that the Bible Teaches something, when it actually does not, is simply deceptive! Um FORDERUNG, dass die Bibel lehrt etwas, wenn es tatsächlich nicht, ist trügerisch einfach! How dare Christian Churches do such things? Wie wagen christlichen Kirchen tun solche Dinge?
Our Church certainly tries to encourage young people to act and think responsibly. Unsere Kirche sicherlich versucht, junge Menschen ermutigen, zu handeln und denken, die Verantwortung genommen werden. But we choose to try to do that within the bounds of what the Bible actually says! Aber wir wählen, um zu versuchen zu tun, dass innerhalb der Grenzen dessen, was die Bibel sagt, tatsächlich! NOT what we might WANT it to say! NICHT MÖCHTE, was wir können es zu sagen!
There is a very troubling secondary effect of this. Es ist ein sehr beunruhigender sekundären Effekt. One would hope that the Members of such Churches would READ THEIR BIBLES to find the Scriptures that are behind any such strong positions. Man würde sich wünschen, dass die Mitglieder dieser Kirchen würden LESEN SIE IHRE BIBLES der Heiligen Schrift zu finden, die sich hinter einer solchen starken Positionen. But if they do, they certainly cannot really find anything to support such severe attitudes against abortions and abortion clinics. Aber wenn sie es tun, sie können sicherlich nicht wirklich fündig geworden zu unterstützen solche schweren Haltungen gegen Abtreibungen und Abtreibungskliniken. Therefore, the obvious conclusion is that Members of Churches simply have absolute trust in their Ministers. Daher ist die offensichtliche Schlussfolgerung ist, dass die Mitglieder der Kirchen haben einfach absolute Vertrauen in ihre Minister. That is wonderful in many ways. But if and when any Minister goes astray, the Congregation should really not just continue to totally trust him, but rather should have a healthy skepticism regarding free and open discussions. So the frightening aspect of this to me is where millions of Fundamentalist Conservative Christians never even consider questioning the slightest part of what they are Taught, as somehow being sinful in challenging the perfection of understanding of their Minister! Das ist wunderbar, in vielerlei Hinsicht. Aber wenn jeder Minister die Irre geht, die Kongregation sollte wirklich nicht nur weiterhin völlig vertraue ihm, sondern müssen eine gesunde Skepsis im Hinblick auf freie und offene Diskussionen. Die erschreckend dieser Aspekt für mich ist Wo Millionen von fundamentalistischen Konservative Christen niemals in Frage zu prüfen, auch nur die geringste Teil von dem, was sie sind Taught, da irgendwie die Sünde in die Perfektion von anspruchsvollen Verständnis ihrer Minister! And so all those 1,300,000 Ministers (in the USA) (possibly even including us in our own Church) essentially have no reason for any restraint at all! Und damit alle, die Minister 1300000 (in den USA) (vielleicht sogar auch für uns in unserer eigenen Kirche) im Wesentlichen haben keinen Grund für die Zurückhaltung bei allen! No one can ever question them or anything they say or Teach! Niemand kann diese Frage jemals oder was sie sagen oder Teach! I can see why egos might get involved and Ministers could start teaching what THEY want to believe, and not necessarily what is actually in the Bible. Ich kann sehen, warum Egos können sich an Minister und Lehre beginnen könnten, was SIE wollen glauben, und nicht unbedingt, was ist eigentlich in der Bibel. It certainly seems to happen a lot, especially in some giant Churches and in some tele-Evangelists. Es scheint zu passieren, eine Menge, vor allem in einigen gigantischen Kirchen und in einigen Tele-Evangelisten.
Therefore, we are certain that Jesus would strongly counsel against frivolous sex, BUT we are not absolutely sure what His response would be to a very young girl who approached Him regarding having been raped by a relative or friend and now being pregnant. Deshalb sind wir sicher, dass Jesus würde dringend raten gegen leichtfertige Geschlecht, aber wir sind nicht absolut sicher sind, was Seine Antwort wäre ein sehr junges Mädchen, die sich an Ihn zu vergewaltigt wurde von einem Verwandten oder Freund und nun schwanger. Or being raped and pregnant due to some vicious attacker. Oder wird vergewaltigt und schwanger durch einige bösartigen Angreifer. Would Jesus really force her to confront those memories every day of the rest of her life, in raising a child? Wäre Jesus wirklich Kraft sie zu konfrontieren, die Erinnerungen an jedem Tag der Rest ihres Lebens, in die ein Kind? Maybe. Vielleicht. But we really suspect that Jesus might have had a very few, very specific exceptions, where even He might have felt that an abortion was appropriate FOR A SPECIFIC GIRL and a SPECIFIC set of circumstances. We have no way of actually knowing. But we KNOW that he really had a problem with legalistic enforcement on God's Laws, and we know that He generally showed very PERSONAL ATTENTION to each individual. Aber wir vermuten, dass Jesus wirklich vielleicht haben nur sehr wenige, sehr spezifische Ausnahmen, bei denen er vielleicht sogar der Meinung, dass eine Abtreibung war angemessen FÜR EINEN BESTIMMTEN SPEZIFISCHEN GIRL und eine Reihe von Umständen. Wir haben keine Möglichkeit, wirklich zu wissen. Aber wir WISSEN Hatte, dass er wirklich ein Problem mit der Durchsetzung des Gesetzes über die Gesetze Gottes, und wir wissen, dass er im Allgemeinen zeigte sehr PERSÖNLICHE ACHTUNG für jeden einzelnen. We are tempted to think that Jesus might have devised a UNIQUE response for each person and each situation. Wir sind versucht zu glauben, dass Jesus möglicherweise haben einen eindeutigen Antwort für jede Person und jede Situation.
Doesn't it seem that modern giant Churches (and modern giant government) seem to thrive on establishing absolutely universal, in other words, legalistic, rules and laws? Ist es nicht offensichtlich, dass moderne Riese Kirchen (und moderne Riese Regierung) scheinen zu gedeihen über die Einführung absolut universell, in anderen Worten, legalistischen, Regeln und Gesetze? How come no one sees that as being a bad thing? Wie kommt es, dass niemand sieht als eine schlechte Sache?
We humans tend not to like "vacuums"! Wir Menschen neigen nicht zu mögen "Staubsauger"! Whenever we come across anything where some piece seems to be missing or vague, we have a tendency to try to figure out what belongs in there, and then we sort of "insert" what we think is appropriate! Jedes Mal, wenn wir über etwas, wo einige Stück scheint zu fehlen oder vage, wir haben eine Tendenz zu versuchen, herauszufinden, was es gehört, und dann werden wir Art "einfügen", was wir denken ist angebracht! Since virtually no external information source exists for much of what is in the Bible, it seems human nature to find it necessary to add such things in (assumptions) if we are essentially exclusively to rely on the Bible. Da praktisch keine externe Informationsquelle gibt es für vieles von dem, was in der Bibel, so scheint es in der Natur des Menschen zu finden ist notwendig, um solche Dinge in (Annahmen) wiedergibt, wenn wir im Wesentlichen ausschließlich auf die Bibel. We Protestants follow Martin Luther's lead on this, a concept called Sola Scriptura (by the Bible alone). Wir Protestanten folgen Martin Luthers führen dazu, ein Konzept namens Sola Scriptura (allein die Bibel). We Protestants have great skepticism for countless Catholic beliefs that are based on "Tradition". Wir Protestanten haben große Skepsis für die zahlreichen katholischen Glauben, die basierend auf der "Tradition". Those many Traditions are NOT Biblically based, but rather the result of early Christian scholars "trying to fill in vacuums". Diese Traditionen sind viele NICHT Biblically basiert, sondern vielmehr das Ergebnis einer frühchristlichen Gelehrten "zu füllen und Staubsauger".
Catholics are not alone in this sort of thing! Katholiken sind nicht allein auf diese Art von Ding! Protestants seem really good at it too! Protestanten scheint es wirklich gut zu! Since the Bible is often somewhat general, and occasionally even vague, on some side issues, early Protestant Church leaders made their own "assumptions" in order to figure out what additional words/ideas need to be added to Biblical texts, to enable broader understanding. Da die Bibel ist oft etwas allgemeiner, und gelegentlich auch vage, auf einigen Seiten Probleme, früh Evangelischen Kirche Führer aus ihrer eigenen "Annahmen", um herauszufinden, welche zusätzlichen Wörter / Ideen hinzugefügt werden müssen, biblische Texte zu ermöglichen erweitertes Verständnis . Since that process of "assumption" necessarily involves human fallibility, it turned out that various Protestant groups came to different conclusions regarding various matters. Da dieser Prozess der "Annahme" notwendigerweise die menschliche Fehlbarkeit, es stellte sich heraus, dass die verschiedenen protestantischen Gruppen kamen zu unterschiedlichen Ergebnissen in Bezug auf verschiedene Fragen. This, in my opinion, is the central cause of the multitude of modern Protestant Denominations. Dies ist meiner Meinung nach, ist die zentrale Ursache für die Vielzahl der modernen evangelischen Herkunftsbezeichnungen. Along the way, many of these various groups/Churches seem to have forgotten that they are, above all, Christians. Along the way, viele von diesen verschiedenen Gruppen / Kirchen scheinen vergessen zu haben, dass sie sich vor allem Christen. Rather, they tend to infight a lot, each claiming and believing that they alone know the "correct" understanding of the Lord, His Plan and the Bible. Vielmehr ist sie eher infight eine Menge, die jeweils behaupten und zu glauben, dass nur sie allein wissen, die "richtige" Verständnis des Herrn, Seinem Plan und die Bibel.
I don't claim to be in any position to judge that one or another is more correct or more wrong. Ich behaupte nicht, sich in jeder Lage zu beurteilen, dass der eine oder andere ist mehr richtig oder falsch mehr. One reason for assembling the BELIEVE resource was to provide "impartial" presentations of all of the generally accepted opinions / assumptions on areas that seem to cause most controversy. Ein Grund für die Montage der BELIEVE Ressource war es, "unparteiisch" aller Präsentationen der allgemein anerkannten Auffassungen / Annahmen über die Bereiche, die offensichtlich dazu führen, dass die meisten Kontroversen. It is meant to be left to each visitor to BELIEVE, aided by his/her Holy Spirit, to Discern whatever seems most "correct". Es versteht sich von links nach jeder Besucher GLAUBEN, unterstützt von seinem Heiligen Geist, Discern scheint, was die meisten "richtigen". If BELIEVE has been done adequately, it should NOT provide specific encouragement toward any particular (human) opinion, but only that SOME method of Worshipping and Praising the Lord should be pursued. Wenn BELIEVE ausreichend getan wurde, sollte es nicht eine spezifische Förderung zu einem bestimmten (menschlichen) Anschauung, sondern nur, dass EINIGE Methode der Worshipping und loben den Herrn sollten fortgesetzt werden.
BELIEVE can obviously NOT be of a standard that Jesus Himself would do. GLAUBEN kann natürlich nicht von einem Standard, dass Jesus selbst tun würde. But that's the 'bar' I have set for BELIEVE. Aber das ist das' bar 'Ich habe für GLAUBEN. It will therefore always fall short, but it will hopefully always continue to improve. Es wird deshalb immer fallen kurz, aber es wird hoffentlich immer weiter zu verbessern.
In recent years (1996), I became a Pastor of a very small non-Denominational Christian Church. In den letzten Jahren (1996), wurde ich Pastor einer sehr kleinen Non-Denominational christlichen Kirche. A primary function I now have is in maintenance of BELIEVE and in responding to the many e-mail questions that readers have. Eine primäre Funktion ich jetzt haben, ist in der Instandhaltung von GLAUBEN und in der Reaktion auf die vielen E-Mail-Fragen, die Leser haben.
I think our Church wonderfully presents attitudes I share and try to live and teach. Ich denke, unsere Kirche wunderbar präsentiert Haltung teile ich und versuche zu leben und zu lehren. In addition to all the "standard" Christian beliefs, we always try to consider how Jesus would have handled any situation. Zusätzlich zu den "Standard"-christlichen Glauben, wir sind stets bemüht, zu prüfen, wie Jesus behandelt hätte jeder Situation. For example, would He have written something just to promote His personal fame? Zum Beispiel würde er geschrieben haben etwas zu fördern Seine persönlichen Ruhm? Not a chance! Keine Chance! Would He have ever said or presented something that He knew to be incorrect or inaccurate or incomplete? Er würde schon einmal gesagt oder präsentiert Er wusste, dass etwas als falsch oder unrichtig oder unvollständig? Never! Niemals! Would He have ever said derogatory things about others or their actions (unless they are directly violating the Will of God)? Wäre er jemals gesagt abwertende Dinge über andere oder ihre Aktionen (es sei denn, sie sind direkt gegen die Will of God)? He wouldn't do that. Er würde es nicht tun. He might find it necessary to admonish or correct someone, but He would do it is some exquisitely classy way! Er könnte es notwendig sein, jemanden ermahnen oder zu korrigieren, aber er würde es einige exquisit classy way!
Well, this is quite a standard to aspire to! Nun, dies ist ein Standard zu wollen! Obviously, as humans, we are certain to always fall far short of His standard! Es ist offensichtlich, wie der Mensch, sind wir sicher, fallen immer weit hinter den Standard-Sein! But we continue to TRY, and that's central to what our Church teaches and what BELIEVE also attempts to accomplish. Aber wir weiterhin helfen, und das ist, was von zentraler Bedeutung für unsere Kirche lehrt, und dem, was GLAUBEN auch versucht zu bewerkstelligen.
With this in mind, I try to have a very open mind on most subjects. With this in mind, ich versuche, eine sehr offen auf den meisten Fächern. Rather than spouting strict dogma to an individual who is in a difficult situation, I try to consider the unique aspects about that person's situation. Anstatt herausspritzend strengen Dogma an eine Einzelperson, die sich in einer schwierigen Situation, ich versuche, die einzigartigen Aspekte dieser Person über die Situation. Rather than being automatically critical of other Denominations and other Faiths, I am usually tempted to think there is some good in nearly all of them, ESPECIALLY if their goal is to Worship God! Anstatt automatisch kritisch gegenüber anderen Stückelungen und andere Religionen, ich bin versucht zu denken, meist gibt es einige gute und fast alle von ihnen, VOR ALLEM, wenn ihr Ziel ist die Anbetung Gottes! (Again, I just try to act and think similar to the way I think that Jesus would have done.) (Nochmals, ich versuche nur, zu handeln und denken ähnlich wie ich glaube, dass Jesus getan hätte.)
As a Protestant, I guess I'm supposed to be critical of the Roman Catholic Church. Als Protestant, ich denke, ich sollte die Kritik an der römisch-katholischen Kirche. I certainly disagree with them on some important points, but it seems that it would be awfully arrogant of me to believe that I was always absolutely right and 700,000,000 Catholics were totally wrong in their beliefs. Ich sicherlich nicht mit ihnen auf einige wichtige Punkte, aber es scheint, dass es schrecklich wäre arrogant von mir zu glauben, dass ich mich immer absolut richtig und 700000000 Katholiken waren völlig falsch in ihren Überzeugungen. Such an attitude just wouldn't seem to make sense to me! Eine solche Haltung wäre nicht nur sinnvoll scheinen mir! I can imagine the look that Jesus would give me if I would ever treat other followers of His disrespectfully! Ich kann mir vorstellen, dass Jesus das Aussehen geben würde, wenn ich mich jemals behandelt andere Anhänger der Seine respektlose! Somehow, I just see Him appreciating all of our individual various efforts at Worshipping God! Irgendwie habe ich nur sehen Ihn schätzen alle unsere Anstrengungen auf verschiedenen individuellen Worshipping Gott! I don't always understand just how He might be able to do that! Ich bin nicht immer einfach zu verstehen, wie er vielleicht in der Lage zu tun!
As editor of the BELIEVE compilation of religious articles, I have tried to go to extreme effort to ensure and maintain the usefulness of each of the presentations. Als Herausgeber der BELIEVE Zusammenstellung der religiösen Texte, ich habe versucht, zu extremen Anstrengungen, um sicherzustellen, dass die Nützlichkeit der einzelnen Präsentationen. I understand the term "usefulness" as including being informative, understandable, complete, accurate, and with minimal bias on the part of the specific author(s). Ich verstehe den Begriff "Nutzen", wie auch als informativ, verständlich, vollständig, richtig, und mit minimaler Verzerrung auf den Teil der spezifischen Autor (en).
In order to achieve both the understandability and completeness parts of that, many of the BELIEVE presentations include at least two separate articles, by different authors, nearly always world-respected scholars. Um dieses Ziel zu erreichen sowohl die Verständlichkeit und Vollständigkeit der Teile, dass viele der BELIEVE Präsentationen sind mindestens zwei verschiedene Artikel, von verschiedenen Autoren, fast immer weltweit angesehenen Gelehrten. The first one is usually a overview article, on a General level. Die erste ist in der Regel eine Übersicht über Artikel, auf einer General-Ebene. The second is usually a much more technical or comprehensive Advanced presentation. Der zweite ist in der Regel eine sehr viel mehr technische oder Advanced umfassende Präsentation. As to accuracy, I have tried to only select articles that were written by world renowned authors in their particular field of interest, especially for the Advanced presentations. Was genau, ich habe nur versucht, wählen Sie Artikel, die von weltbekannten Autoren in ihren jeweiligen Bereichen von Interesse, vor allem für die erweiterte Präsentationen.
Minimizing bias has been the most difficult aspect of the selection process. Minimierung der Voreingenommenheit war der schwierigste Aspekt der Auswahl-Prozess. Fortunately, owning a successful manufacturing company gave me a lot of flexibility, so (prior to becoming a Pastor) I was able to take about 2.5 years off to work full time in initially assembling the articles and creating the programs for BELIEVE. Glücklicherweise besitzen einen erfolgreichen Produktionsbetrieb gab mir eine Menge an Flexibilität, so dass (vor zu einem Pastor) Ich war in der Lage, ca. 2,5 Jahre zur Arbeit in Vollzeit in der Montage zunächst die Artikel und die Programme für die Schaffung GLAUBEN. In selecting the 2,000+ articles then in BELIEVE, I also considered over 15,000 others, which seemed (to me) to have distortions of fact or bias. Bei der Auswahl der 2000 + Artikel dann in GLAUBEN, auch ich als über 15000 andere, die offenbar (für mich) zu der Tatsache, Verzerrungen oder Voreingenommenheit. Such bias was not always blatant or obvious, so it was sometimes a judgment matter. Diese Einseitigkeit war nicht immer krassere oder offensichtliche, so war es manchmal ein Urteil. (BELIEVE now includes over 10,000 articles in it.) This has been the most common reason why articles have not been included in BELIEVE. (BELIEVE enthält jetzt mehr als 10000 Artikeln.) Dies ist der häufigste Grund, warum Artikel wurden nicht in GLAUBEN. It is natural for an author to have enthusiasm for his or her subject. Es ist natürlich für einen Autor zu haben, die Begeisterung für seinen Gegenstand. No problem there. Kein Problem. If that enthusiasm goes beyond certain limits, sometimes an author can exaggerate or distort facts or include their own personal negative biases regarding competing perspectives. Wenn die Begeisterung jenseits bestimmter Grenzen, die manchmal ein Autor kann übertreiben oder Tatsachen verzerren oder auch ihre eigenen persönlichen negativen Vorurteilen über konkurrierende Perspektiven. I was concerned that a reader might misunderstand such personal comments. Ich war besorgt, dass ein Leser könnte missverstehen derartige persönliche Bemerkungen. Rather than taking the chance of misleading a reader, I have chosen to just not include such articles. Anstatt sich die Chance auf einen Leser irreführend, ich habe einfach nicht zählen. "
An additional way of minimizing bias is in now including five or more separate scholarly articles on many important subjects, often from very different viewpoints. Ein weiterer Weg der Minimierung der Voreingenommenheit ist jetzt auch in fünf oder mehr getrennten wissenschaftlichen Artikeln über viele wichtige Themen, die oft aus sehr unterschiedlichen Blickwinkeln. In addition to articles by Protestant scholars, BELIEVE now often also includes articles by Catholic Scholars, Orthodox scholars, and even Jewish and Muslim scholars. Zusätzlich zu den Artikeln von protestantischen Gelehrten, GLAUBEN jetzt oft auch Artikel von katholischen Wissenschaftler, orthodoxen Gelehrten, und auch jüdische und muslimische Gelehrte. By being able to read each very different perspective, a reader might be able to gain broader or deeper insights, and NOT be greatly affected by any possible bias by one or another of the authors. Durch die Fähigkeit zu lesen, jeder Perspektive sehr unterschiedlich, ein Leser dürften in der Lage sein zu gewinnen breiteren oder tieferen Einsichten und NICHT stark betroffen von möglichen Verzerrungen durch die eine oder die andere der Autoren.
Christianity has enough hurdles to overcome on its own. Christentum hat genug Hürden zu überwinden, über seine eigenen. It is not helpful for Ministry to give negative impressions for other Denominations. Es ist nicht hilfreich, Ministerium für negative Eindrücke zu geben für andere Stückelungen. It can clearly tarnish the image of all of Christianity. Es kann deutlich trüben das Bild aller des Christentums. In addition, it is not being fair to individual Congregation members. Darüber hinaus ist es nicht fair, einzelne Mitglieder Kongregation. Certain of them MIGHT benefit more at some other Christian Church, that was more attuned to their personality. Einige von ihnen profitieren KÖNNTE mehr bei einigen anderen christlichen Kirche, das war besser an ihre Persönlichkeit. Why would that be bad? Warum wäre das schlimm? Sadly, the only real reason might be because forever after that, the person might be putting money in a different Church's Collection Plate. Leider ist die einzige wirkliche Grund könnte sein, weil immer nach, dass die Person könnte Putting Geld in einer anderen Kirche der Sammlung Plate. (Sorry for the possibility of cynicism.) If it would ever seem clear that a specific person could become closer with the Lord in some different Church, that seems like a desirable end! (Sorry für die Möglichkeit des Zynismus.) Wenn es jemals scheint klar, dass eine bestimmte Person könnte sich näher mit dem Herrn in der Kirche etwas anderes, scheint wie ein wünschenswertes Ende! It seems that a Church that realized that has the RESPONSIBILITY to walk the person down to the other Church! Es scheint, dass eine Kirche, hat erkannt, dass die VERANTWORTUNG zu Fuß die Person auf der anderen Kirche!
I am convinced that the Lord would prefer that we communicate on a positive basis, rather than quickly looking to find causes to disrespect or insult or even kill the believers of some other group. Ich bin davon überzeugt, dass der Herr würde es vorziehen, dass wir kommunizieren über eine positive Grundlage, anstatt schnell zu finden, sucht Ursachen zu Respektlosigkeit oder Beleidigung oder sogar töten, die Gläubigen in eine andere Gruppe. I am often amazed at the many similarities that exist in groups that hate each other based on a few prominent differences between them. Ich bin oft erstaunt über die vielen Gemeinsamkeiten, die in Gruppen, die sich gegenseitig hassen, basierend auf ein paar prominente Unterschiede zwischen ihnen. Imagine if the (Christian) Catholics and (Christian) Protestants in Northern Ireland could calmly and logically discuss their various beliefs. Stellen Sie sich der (christlichen) Katholiken und Protestanten (christlichen) in Nordirland könnte ruhig und logisch über ihre verschiedenen Überzeugungen. After going down a LONG list of areas of agreement, doesn't it seem that they might see cause to stop killing each other, and possibly even 'get along'? Nachdem Sie eine LONG-Liste der Bereiche der Vereinbarung, scheint es nicht, dass sie sehen könnte dazu führen, dass Töten zu stoppen jeder andere, und vielleicht sogar "zurecht? But both sides there tend to be taught only one perspective on many subjects, and they say (often inaccurate) terrible things about the other side and THEIR beliefs. Aber beide Seiten sind in der Regel dort gelehrt, nur eine Perspektive auf viele Themen, und sie sagen (oft ungenau) schreckliche Dinge über die andere Seite und IHRE Überzeugungen. If BELIEVE can someday be an Instrument to assist in such future healthy understanding and communication, GREAT!!! Wenn GLAUBEN kann irgendwann ein Instrument zur Unterstützung solcher in Zukunft gesunde Verständnis und Kommunikation, GREAT!
After I spent that extended time creating BELIEVE, my hopes were fairly modest. I hoped that a single person might renew his/her Christianity or a person might some day become a Christian, as a result of that effort. Each Soul is independently and individually valuable to the Lord. Nachdem ich längere Zeit verbrachte, dass die Schaffung GLAUBEN, meine Hoffnungen waren recht bescheiden. Ich hoffte, dass eine einzige Person könnte Verlängerung seines / ihres Christentum oder eine Person, könnte eines Tages zu einem christlichen, als Ergebnis dieser Anstrengungen. Jede Seele ist unabhängig und individuell Wertvoll, um den Herrn. My goals are still directed toward the hopes of touching a single person. Meine Ziele sind nach wie vor die Hoffnungen richten sich nach der Berührung einer einzigen Person. With the current heavy traffic in visitors to BELIEVE every day, I'm hoping the odds are good for this happening! Mit dem aktuellen starken Verkehr in BELIEVE Besucher jeden Tag, ich bin der Hoffnung, die Chancen stehen gut für dieses Happening!
By the way, BELIEVE currently gets more than 25 times as many visitors as that woman's site. By the way, GLAUBEN erhält derzeit mehr als 25 mal so viele Besucher wie die Frau. I suppose that means that if we would have loaded up BELIEVE chock-full of display advertising, we could be receiving over $100,000 each month, or over a million dollars each year! Ich nehme an, dass bedeutet, dass, wenn wir hätten geladen BELIEVE voll voller Display-Werbung, wir könnten erhalten über 100000 Dollar pro Monat, oder mehr als eine Million Dollar pro Jahr! Impressive, but irrelevant here! Beeindruckend, aber irrelevant hier! Is THAT what we should be focusing the activities of BELIEVE about? DASS ist, was wir sollten Schwerpunkt der Aktivitäten von GLAUBEN? I hope not! Ich hoffe nicht! We FAR prefer the fact that BELIEVE has NEVER had any advertising, and we cannot imagine any circumstances where we would ever permit it. FAR Wir bevorzugen die Tatsache, dass BELIEVE hat NIE hatte jede Werbung, und wir können uns nicht vorstellen, wo wir keinen Umständen jemals zulassen. I guess it might be handy to have an extra million dollars available each year, but as I see it, the cost to BELIEVE and the Lord would be too great. Ich vermute, es könnte sehr nützlich sein, um eine zusätzliche Million Dollar pro Jahr zur Verfügung, sondern wie ich es sehe, die Kosten zu glauben, und der Herr wäre zu groß.
It might seem amusing to learn that in the 16 years between 1992 and 2007, BELIEVE (intentionally) received not a dime of income! Es mag amüsant zu erfahren, dass in den 16 Jahren zwischen 1992 und 2007, BELIEVE (absichtlich) nicht erhalten einen Groschen von Einkommen! Many wonderful people have offered, as you might expect, but we have always asked them to take the prospective Donation to a local Soup Kitchen or some local Church to give it there. Viele wunderbare Menschen angeboten haben, wie Sie vielleicht erwarten, aber wir haben immer gefragt, um die künftigen Spende an eine lokale Küche oder Suppe einige lokale Kirche zu geben. Where others might be lusting over that million dollar plus per year income, we are at the other end of the spectrum, being very pleased that BELIEVE has not yet received a dime! Wo andere könnte gierend über die Millionen-Dollar-plus-Einkommen pro Jahr sind wir am anderen Ende des Spektrums, die sehr froh darüber, dass BELIEVE noch nicht erhalten einen Groschen!
We think our Statement of Faith is thorough and comprehensive and extremely Bible-based. Wir sind der Meinung, unser Statement of Faith ist gründliche und umfassende und äußerst Bibel-basiert. We hope that such beliefs always keep us on a proper Christian path, and that we avoid the worldly distractions that unfortunately seem to pollute the efforts of some Churches. Wir hoffen, dass diese Überzeugungen immer halten uns auf einem richtigen Weg Christian, und dass wir vermeiden, dass die weltliche Ablenkungen zu verschmutzen leider scheinen die Bemühungen von einigen Kirchen. They all do wonderful things for the Lord, but we wonder if they might be able to do even more! Sie alle Dinge für den Herrn, aber wir fragen, ob sie vielleicht in der Lage, sich noch mehr! Hey! We aim high! Unser Ziel ist es, hoch! Imagine what standards Jesus would set for a Church that He Taught in! Sich vorstellen, was Jesus Standards würde für eine Kirche, die er in Taught!
We actually hope that ALL Churches some day present their own Statements of Faith in such a clear and descriptive manner, and we have offered to give ANY Church the web-site source code programming so that they might put their own Statement of Faith into such a precise and informative form. Wir hoffen, dass tatsächlich einige Tage ALL Kirchen ihre eigenen Erklärungen der Glaube an eine solche klare und beschreibende Art und Weise, und wir haben zu geben ANY Kirche der Web-Site-Source-Code-Programmierung, so dass sie vielleicht ihre eigenen Statement of Faith in einem solchen Präzise und informativ. (NOT OUR Statement of Faith, THEIRS, but presented in that clear and informative manner.) (NICHT UNSERE Statement of Faith, THEIRS, sondern präsentiert, dass eine klare und informative Art und Weise.)
I even see cause to feel warmth for many Jewish and Islamic religious organizations. Ich habe sogar das Gefühl zu sehen, die Wärme für viele jüdische und islamische religiöse Organisationen. In the process of reading and studying the many thousands of articles I considered for inclusion into BELIEVE, I learned many new things. In den Prozess der Lektüre und dem Studium der vielen tausend Artikel, die ich für die Aufnahme in die GLAUBEN, lernte ich viele neue Dinge. For example, I had never before realized that Islam's Holy Book, the Koran, talks about Moses and Abraham and Jesus and Adam and a multitude of others I am familiar with as a Christian. Zum Beispiel hatte ich noch nie realisiert, dass der Islam das Heilige Buch, der Koran, Gespräche über Abraham und Moses und Jesus und Adam und eine Vielzahl von anderen Ich bin vertraut mit, wie ein Christ. I was surprised to see a generalized presentation of what I call the Ten Commandments in the Koran! Ich war überrascht zu sehen, eine allgemeine Vorstellung von dem, was ich fordere die Zehn Gebote im Koran! (The general story of Moses and the Tablets is around the middle of Sura 7, al-Aaraf.) Further research has now absolutely convinced me (and most scholars) that Islam's Allah is one-and-the-same as who I call the Father. (Die allgemeine Geschichte von Moses und den Tabletten ist in der Mitte der Sura 7, al-Aaraf.) Weitere Forschung ist jetzt absolut überzeugt, mich (und die meisten Wissenschaftler), dass der Islam und Allah ist's ein-und der-gleichen wie die, die ich anrufen Vater. I have long known that the God of the Jews is also the one I call the Father. Ich bin schon seit langem bekannt, dass der Gott der Juden ist auch das nenne ich ein Vater. Each of our three religions describes the Lord as being the One True God of Abraham, where Abraham was the first true believer in Him. Jedes unserer drei Religionen beschreibt den Herrn als One True Gott Abrahams, wo Abraham war der erste wahre Gläubige in Ihm. Fascinating! Faszinierend! (I included a small part of the Koran in BELIEVE and I have highlighted text that seems especially interesting to Christians.) (Ich auch einen kleinen Teil des Koran in GLAUBEN, und ich habe hervorgehoben, dass Text scheint besonders interessant für Christen.)
Therefore, I have come to have respect for Muslims and Jews, because there is no doubt that they actually worship the same God I call the Father. Deshalb komme ich zu haben Respekt für Muslime und Juden, denn es gibt keinen Zweifel daran, dass sie tatsächlich den gleichen Gott anbeten Ich fordere den Vater. I don't necessarily agree with their specific beliefs or procedures, but, as long as they are attempting to teach others to Praise and Honor God, I feel that they are doing Good. Ich bin nicht unbedingt einverstanden mit ihren spezifischen Überzeugungen oder Verfahren, sondern, so lange, wie sie versuchen, andere zu lehren, zu Lob und Ehre Gottes, ich glaube, dass sie Gutes tun. Of course, I personally greatly prefer Churches that recognize that Jesus is our Savior, but I am tempted to think that lack of that belief is more a result of incomplete religious presentation rather than improper religion. Natürlich habe ich persönlich sehr bevorzugen, die Kirchen erkennen, dass Jesus ist unser Erlöser, aber ich bin versucht zu denken, dass der Mangel an Glauben, dass es mehr eine Folge der unvollständigen religiösen Präsentation anstatt unsachgemäße Religion.
Actually, I have a personal 'theory'! Eigentlich habe ich eine persönliche "Theorie"! In studying Muhammad, I found that as a child, he was regularly exposed to Christian ideas since an older relative of his was a Devout Christian. In das Studium Muhammad, fand ich, dass sie als Kind war er regelmäßig auf die christlichen Ideen seit einer älteren Verwandten von seinem christlichen Gläubigen war ein. However, at that time (around 600 AD), the Christian Church had many internal arguments about the validity of the Trinity and regarding the Nature of Jesus (Divine/mortal/combination). Aber zu dieser Zeit (um 600 n. Chr.), die christliche Kirche habe viele interne Auseinandersetzungen über die Gültigkeit der Dreifaltigkeit und über die Natur von Jesus (Divine / sterblich / Kombination). What if Muhammad had become very knowledgeable on Christian and Jewish beliefs, and most specifically, the First Commandment (One God)? Was ist, wenn Muhammad hatte sich sehr gut auf christlichen und jüdischen Glaubens, und die meisten speziell, die Erste Gebot (One Gott)? What if he also did not understand the subtleties of the Trinity? Was ist, wenn er auch nicht verstehen, die Feinheiten der Dreifaltigkeit? He might easily have concluded that Jesus (who was treated by Christians as if He was God) was a challenge to the One God Commandment. With that conclusion, Jesus could have seemed to Muhammad to be blasphemous in confronting the First Commandment! As a first consequence, he instituted Islam's First Pillar, of very regularly stating that "there is One God", (Sura 1) which every Muslim today says many times every day. Er könnte leicht zum Schluss kommen, dass Jesus (wer war von Christen behandelt, als ob er Gott) war eine Herausforderung für die Ein Gebot Gottes. Mit dieser Schlussfolgerung, Jesus hätte schien Muhammad zu blasphemischen bei der Auseinandersetzung mit dem ersten Gebot! Als erstes Folglich hat er ein gerichtliches Islam Erste Säule, der sehr regelmäßig die besagt, dass "es ist ein Gott", (Sura 1), die jeder Muslim heute sagt, viele Male am Tag. As a second consequence, Jesus was/is perceived as a "false God", something even we Christians would violently rebel against! Als zweite Konsequenz, Jesus war / ist als "falschen Gott", was auch wir Christen würden gewaltsam gegen die Rebellen! I find it amazing and wonderful that virtually ALL of the remainder of Islam and Christianity match up remarkably well! Ich finde es erstaunlich und wunderbar, dass praktisch alle der Rest des Islam und Christentum passen erstaunlich gut! Disregarding the violent extremists, Islam generally Teaches Peacefulness, and the vast majority of the billion of modern Muslims seem really good at behaving properly. Ungeachtet der gewalttätige Extremisten, den Islam im Allgemeinen Vermittelt Ruhe, und die überwiegende Mehrheit der modernen Milliarden Muslime scheinen wirklich gut zu benehmen. Wouldn't that be interesting, that if Muhammad had had a more thorough understanding of the Trinity concept, he might have realized / recognized that Jesus WAS God (Allah), and so the Allah he worshipped had actually spent 30 years walking the Earth! Wäre nicht so interessant sein, dass, wenn Muhammad hatte ein gründliches Verständnis der Trinity-Konzept, er hätte realisiert / WS erkannt, dass Jesus Gott (Allah), und so die Allah verehrt hatte er tatsächlich für 30 Jahre zu Fuß die Erde! My premise is that, had Muhammad fully understood the Trinity concept, Islam might today just be a version of Christianity! Meine Prämisse ist, dass Muhammad vollständig verstanden hatte das Trinity-Konzept, der Islam heute vielleicht nur eine Version des Christentums! (Keep in mind that Christian scholars at the time were arguing over exactly what the Trinity meant!) (Denken Sie daran, dass christliche Gelehrte in der Zeit wurden streiten über genau das, was das bedeutete, Trinity!)
I am convinced that calm, informed dialogue might help individuals and cultures grow. Ich bin davon überzeugt, dass die Ruhe, informiert Dialog könnte helfen, Individuen und Kulturen wachsen. Hopefully, rather than looking for reasons to kill each other, we might some day recognize the many parallels that exist in our various beliefs. BELIEVE is meant to try to plant some seeds in this regard. Bleibt zu hoffen, dass anstatt der Suche nach Gründen zu töten einander, können wir eines Tages erkennen, dass die vielen Parallelen gibt es in unseren verschiedenen Überzeugungen. GLAUBEN ist zu versuchen, einige Pflanze Samen in dieser Hinsicht.
As a child, I was taught that Islam was foreign, and therefore automatically bad. Als Kind war ich gelernt, dass der Islam wurde die Außen-, und deshalb automatisch schlecht. When I eventually came to understand that they believe in the very same God that I do (my Father is their Allah), I was amazed. Als ich schließlich kam, zu verstehen, dass sie glauben an den selben Gott, dass ich (mein Vater ist ihr Allah), war ich erstaunt. When I much later found that they revere Abraham and Moses and many others of my beliefs, I thought this is too much to just be a coincidence! Als ich viel später festgestellt, dass sie verehren Abraham und Moses und viele andere von meinem Glauben, dachte ich, das ist zu viel, um nur ein Zufall! Even Archangel Gabriel is Jibril to them, but one and the same. Auch Erzengel Gabriel ist Jibril zu ihnen, doch ein und dasselbe. Even if these are just astounding coincidences, they are still interesting subjects to contemplate! Selbst wenn diese nur erstaunliche Zufälle, sie sind immer noch interessante Themen zu erörtern!
My Church and I are NOT affiliated with any specific Denomination. Meine Kirche und ich, wir sind NICHT in Verbindung mit einer bestimmten Stückelung. I feel it important that BELIEVE forever maintain this independent attitude. Ich halte es für wichtig, dass diese immer GLAUBEN unabhängigen Haltung.
Even though BELIEVE will not ever include links to external religious sites, we think BELIEVE could grow from information they have. Auch wenn BELIEVE wird nicht immer enthalten Links zu externen religiösen Stätten, wir denken, glauben, könnte wachsen aus Informationen, die sie haben. If a group or organization wishes to offer some text (NOT a link!) for inclusion within BELIEVE, GREAT!!! Wenn eine Gruppe oder Organisation möchte einen Text (NICHT einen Link!) Für die Aufnahme in GLAUBEN, GREAT! If we approve it as adding to the clarity of a subject, without substantial bias, we would then add that text to BELIEVE (with proper authorship credit). Wenn wir es als Zugabe zur Klarheit über ein Thema, ohne erhebliche Verzerrungen, dann würden wir hinzufügen, dass der Text zu GLAUBEN (mit richtigen Kredit Urheberschaft). Since the resultant text would then be within BELIEVE, we would be able to know that no one could later alter any of it without our knowledge. Da die daraus resultierende Text würde dann innerhalb GLAUBEN, wären wir in der Lage, zu wissen, dass niemand könnte später ändern, der es jedem ohne unser Wissen.
You can probably see that our goal is to be like Consumers' Reports for religion, with as impartial a position as possible, and without any financial dependence on "advertisers" as such or major contributors that might expect some favors in return. Sie können wohl sehen, dass unser Ziel ist es, wie die Verbraucher "Berichte für die Religion, mit einer Position als unparteiisch wie möglich und ohne jegliche finanzielle Abhängigkeit von den" Kunden "als solche oder von wichtigen Beitragszahlern zu erwarten, dass einige Gefälligkeiten in Hin-und Rückflug.
My Essays ( http://mb-soft.com/public/otherrel.html ) Meine Essays (http://mb-soft.com/public/otherrel.html)
I hope each of them has some value. Ich hoffe, dass jeder von ihnen hat einen Wert. Specifically, I hope that two of them, Compatibility of Christianity and Science (Parallelism) and the Meaning of Life, might have significant value, They are each fairly long, and would print out to about 15 pages each. Insbesondere hoffe ich, dass zwei von ihnen, Vereinbarkeit von Christentum und Wissenschaft (Parallelität) und die Bedeutung des Lebens, möglicherweise erheblichen Wert, sie sind jeweils ziemlich lange, ausdrucken und würde auf etwa 15 Seiten jedes. It is not that they have any new information, but rather suggest some new perspectives on information that has been long-known. Es ist nicht so, dass sie keine neuen Informationen, sondern schlage vor, ein paar neue Perspektiven auf die Informationen, die seit langem bekannt.
I like to think that my intentions and contributions always intend to add information or perspective to a reader. Mir gefällt der Gedanke, dass meine Absichten und Beiträge immer die Absicht, Informationen hinzuzufügen oder Perspektive auf ein Lesegerät. It is virtually NEVER my intention to try to cause anyone to stop believing something they presently believe. Es ist praktisch NIE meine Absicht zu versuchen, dazu führen, dass jemand um etwas, was sie glauben derzeit glauben. (The exceptions are subjects like satanism, etc.) I believe that often the actual Truth involves a larger perspective which INCLUDES our current beliefs AND some new ideas, possibly even including apparently contradictory ideas. (Die Ausnahmen sind Themen wie satanism, etc.) Ich glaube, dass oft die eigentliche Wahrheit beinhaltet eine größere Perspektive, die unsere aktuellen Überzeugungen ENTHÄLT UND einige neue Ideen, vielleicht sogar auch scheinbar widersprüchlichen Ideen. I also believe that each reader has the intelligence to determine for themselves what that Truth is, given enough accurate background information. Ich glaube auch, dass jeder Leser hat die Intelligenz für sich selbst zu bestimmen, was Wahrheit ist, dass, da genügend genaue Hintergrundinformationen. The Holy Spirit is always available to help in such Discernment. Der Heilige Geist ist immer verfügbar, mit denen in solchen Unterscheidungsvermögen.