New Testament Theology Théologie du Nouveau Testament

Advanced Information Advanced Information

New Testament Theology is that branch of the Christian disciplines which traces themes through the authors of the NT and then amalgamates those individual motifs into a single comprehensive whole. Théologie du Nouveau Testament est la branche de la discipline chrétienne qui retrace à travers les thèmes les auteurs du NT, puis fusionne ces motifs individuels en un seul ensemble complet. Thus it studies the progressive revelation of God in terms of the life situation at the time of writing and the delineates the underlying thread which ties it together. Ainsi, il étudie la révélation progressive de Dieu en termes de la situation de vie au moment de l'écriture et délimite la sous-tendent le fil qui lie ensemble. This discipline centers upon meaning rather than application, ie, the message of the text for its own day rather than for modern needs. Cette discipline centres de sens, plutôt que sur demande, c'est-à-dire, le message du texte de son propre jour plutôt que pour les besoins modernes. The term employed most frequently for the current state of biblical theology is "crisis," due to the growing stress on diversity rather than unity and the failure to attain any consensus whatever as to methodology or content. Le terme employé le plus souvent pour l'état actuel de la théologie biblique est "crise", en raison de l'augmentation du stress sur la diversité plutôt que l'unité et l'incapacité d'atteindre un consensus quant à la méthode ou le contenu. However, this is hyperbolic. Cependant, ce n'est hyperbolique.

Historical Survey Historical Survey

In the centuries following the apostolic era dogma dominated the church and biblical theology was forced to take a subordinate role. Dans les siècles qui ont suivi l'ère apostolique dominé dogme de l'église et de théologie biblique a été forcé de prendre un rôle subalterne. The "rule of faith," or the magisterium of the church, was the guiding principle. La "règle de la foi», ou le magistère de l'Eglise, a été le principe directeur. The change began with the Reformation, when sola Scriptura replaced dogma as the hermeneutic of the church. Le changement a commencé avec la Réforme, quand sola Scriptura remplacé dogme que l'herméneutique de l'église. The true beginning of "biblical theology" came after the Enlightenment within German pietism. Le vrai début de la «théologie biblique» est arrivé après les Lumières au sein de piétisme allemand. The mind replaced faith as the controlling factor, and the historical-critical method developed. L'esprit a remplacé la foi comme le facteur déterminant, et la méthode historique-critique développé. JF Gabler in 1787 defined the approach in purely descriptive terms, and after him critics treated the Bible like any other book. JF Gabler en 1787 définit l'approche en termes purement descriptifs, et après lui la critique de la Bible traitée comme n'importe quel autre livre.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieux
Information Information
Source Source
web-site Site web
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
In Tubingen, FC Baur in 1864 developed "tendency criticism," which reconstructed NT history under Hegel's thesis (Petrine church), antithesis (Pauline church), and synthesis (the later church of the second century). En Tubingen, FC Baur en 1864 développé "tendance critique", qui reconstruit l'histoire NT vertu de la thèse de Hegel (pétrinien église), l'antithèse (Pauline église), et la synthèse (le plus tard église de la deuxième siècle). Later in the century the history of religions school with Wilhelm Bousset and William Wrede looked at the sources of Christianity in terms of the surrounding religions. Plus tard dans le siècle, l'histoire des religions à l'école Wilhelm Bousset et William Wrede regardé les sources du christianisme en termes de religions environnantes. From that time the basis of NT theology was said to be the early church rather than Jesus. À partir de ce moment la base de la théologie NT a été dit à la première église plutôt que de Jésus. The conservative reaction, via Schlatter and Zahn in Germany, the Cambridge trio (Lightfoot, Westcott, and Hort), and the Princetonians (Hodge, Machen, Warfield, and Vos) argued for the interdependence of biblical theology with exegesis and systematics. La réaction conservatrice, via Schlatter Zahn et en Allemagne, le trio de Cambridge (Lightfoot, Westcott, et horticulture), et le Princetonians (Hodge, Machen, Warfield, et Vos) plaidé pour l'interdépendance de l'exégèse biblique de la théologie et de la systématique.

Karl Barth and dialectical theology (1919) rescued the old liberalism after its collapse following the First World War. Karl Barth et la théologie dialectique (1919) ont sauvé le vieux libéralisme après son effondrement suite à la Première Guerre mondiale. He said that God speaks to man through the Bible. Il a dit que Dieu parle à l'homme par le biais de la Bible. Therefore the testaments were studied along theological rather than historical-critical lines. Par conséquent, le long de testaments ont été étudiés théologiques plutôt qu'historiques-critique lignes. Oscar Cullmann with his salvation-history approach represented the conservative wing, and Rudolf Bultmann with his demythologization and existential interpretation controlled the liberal faction. Oscar Cullmann avec son approche de l'histoire du salut-a représenté l'aile conservatrice, et Rudolf Bultmann demythologization avec son interprétation existentielle et contrôlaient la faction libérale. Following Bultmann, Ernst Fuchs and Gerhard Ebeling developed the new hermeneutic, and influential school which considered the Bible to be encounter or "word-event." Suite à Bultmann, Ernst Fuchs et Gerhard Ebeling a élaboré la nouvelle herméneutique, et des grandes écoles qui considérait la Bible à la rencontre ou «mot-événement." They reacted against the Bible as propositional truth and said that in it man is called to a new relationship with God. Ils ont réagi contre la Bible comme la vérité propositionnelle et il dit que, dans l'homme est appelé à une nouvelle relation avec Dieu.

There are several more recent approaches, such as Wolfhart Pannenberg's return to the historical approach as a scientific discipline and Brevard Childs's canon process, which considers the Bible as a unity and states that biblical theology must begin with the final canonical form rather than the developing stages of the biblical books. Il existe plusieurs approches plus récentes, telles que Wolfhart Pannenberg le retour à la démarche historique comme une discipline scientifique et Brevard Childs's canon, qui considère la Bible comme une unité et affirme que la théologie biblique, il faut commencer par la dernière forme canonique plutôt que le développement de stades Des livres bibliques. The major characteristic, however, has been disunity. La principale caractéristique, toutefois, a été la désunion. No voice has gained ascendancy and no single system dominates as did Baur, Bousset, or Bultmann in the past. Aucune voix a pris de l'emprise et aucun système unique ne domine comme Baur, Bousset, Bultmann ou dans le passé. However, the interest is greater than ever before, and several voices, notably those of the canon-critical camp, are turning interest back to biblical theology. Toutefois, l'intérêt est plus grand que jamais, et plusieurs voix, notamment celles du canon-critique camp, les intérêts se tournent retour à la théologie biblique. Relationship to Other Disciples. Relation avec les autres disciples. To Systematic Theology. À la théologie systématique. Since biblical theology began as a reaction against dogmatics, there has always been tension between the two. Depuis théologie biblique a commencé comme une réaction contre la dogmatique, il ya toujours eu tension entre les deux. Many like Ernst Kasemann have argued that the fragmentary nature of the NT data makes any attempt to unify the diverse theologies impossible. Beaucoup comme Ernst Kasemann ont fait valoir que le caractère fragmentaire des données NT rend toute tentative d'unifier les diverses théologies impossible. However, this is doubtful (see below), and the two are interdependent. Cependant, ce n'est pas sûr (voir ci-dessous), et les deux sont interdépendants. Biblical theology forces systematics to remain true to the historical revelation, while dogmatics provides the categories to integrate the data into a larger whole. Théologie biblique systématique des forces de rester fidèle à la révélation historique, alors que la dogmatique fournit les catégories d'intégrer les données dans un ensemble plus vaste. However, the organization itself stems from the text; Scripture must determine the integrating pattern or structure. Toutefois, l'organisation elle-même provient du texte; Ecriture doit déterminer le motif ou l'intégration de la structure. Biblical theology is descriptive, tracing the individual emphases of the sacred writers and then collating them to ascertain the underlying unity. Théologie biblique est descriptive, le traçage des accents différents des hagiographes, puis de les rassembler pour s'assurer de l'unité sous-jacente. Systematics takes this material and reshapes it into a confessional statement for the church; it bridges the gap between "what it meant" and "what it means." Systématique prend ce matériel et remodèle en un confessionnal déclaration de l'église, elle comble le fossé entre «ce que signifiait" et "ce que cela signifie." At the same time, systematics provides the preunderstanding that guides the interpreter, so the two disciplines interact in a type of "hermeneutical circle" as each informs and checks the other. Dans le même temps, la systématique preunderstanding qui fournit les guides de l'interprète, de sorte que les deux disciplines interagissent dans un type de «cercle herméneutique» que chacun vérifie et informe l'autre.

To Exegesis Pour Exégèse

There is a constant tension within biblical theology between diversity and unity, and a holistic consideration of the biblical material is a necessary corrective to a fragmented approach to the Bible. Il ya une tension constante dans la théologie biblique entre diversité et unité, et d'un examen global de la Bible est un document correctives nécessaires à une approche fragmentée à la Bible. Thus biblical theology regulates exegesis (Gaffin). Ainsi, la théologie biblique réglemente l'exégèse (Gaffin). Yet exegesis also precedes biblical theology, for it provides the data with which the latter works. Pourtant, l'exégèse biblique précède également la théologie, car il fournit les données avec lesquelles celle-ci fonctionne. The theologian correlates the results of the exegesis of individual texts in order to discover the unity between them. Le théologien corrèle les résultats de l'exégèse des différents textes dans le but de découvrir l'unité entre eux. Therefore the hermeneutical circle is now a three-way enterprise. Par conséquent, le cercle herméneutique est maintenant une entreprise à trois voies.

To Historical Theology Pour la théologie historique

"Tradition" controls not only Roman Catholic dogma but Protestant thinking as well. "Tradition" contrôle non seulement le dogme catholique, mais aussi bien la pensée protestante. All interpreters find their data base in their community of faith. Tous les interprètes trouvent leur base de données au sein de leur communauté de foi. Historical theology makes the theologian aware of the ongoing dialogue and thus functions both as a check against reading later ideas into a passage and as a store of knowledge from which to draw possible interpretations. Historique de la théologie du théologien rend conscients du dialogue en cours, et donc fonctionne à la fois comme une vérification contre les idées en lecture plus tard et un passage comme un capital de connaissances qui permettrait de tirer des interprétations possibles. This discipline also enters the hermeneutical circle, within which the text challenges our preunderstanding and both draws upon and reforms our tradition-derived beliefs. Cette discipline aussi entre dans le cercle herméneutique, à l'intérieur duquel le texte preunderstanding nos défis, et les deux se fonde sur des réformes et des dérivés de la tradition de nos croyances.

To Homiletical Theology Pour Homiletical Theology

Nearly every theologian realizes that theology dare not merely describe the past thinking of the biblical authors. Presque chaque théologien rend compte que la théologie n'osent pas simplement de décrire le passé de la pensée des auteurs bibliques. It must demonstrate the relevance of those ideas for contemporary needs. Il doit démontrer la pertinence de ces idées pour les besoins contemporains. This is the task of homiletical theology. Telle est la tâche de la théologie homiletical. Of course, no one is either a theologian or a homiletician; in a very real sense the two converge. Bien sûr, personne n'est ni un théologien ou d'un homiletician, dans un sens très réel les deux convergent. Yet it is still valid to differentiate the levels at which we work, so long as we realize that true interpretation must blend all five aspects, biblical, systematic, exegetical, historical, and homiletical. Pourtant, il est encore valable pour différencier les niveaux auxquels nous travaillons, aussi longtemps que nous nous rendons compte que la vraie interprétation doit mélanger tous les cinq aspects, bibliques, systématique, exégétique, historique, et homiletical. The task itself has been explained best by missiology's "contextualization." La tâche elle-même a été expliquée par la meilleure missiologie «contextualisation». The preacher/missionary takes the results of the first four disciplines and communicates this to the current "context" of the church/mission field. Le prédicateur / missionnaire prend les résultats des quatre premières disciplines et communique ce à l'actuel "contexte" de l'église / terrain de mission.

Specific Problem Areas Des problèmes spécifiques

Unity and Diversity Unité et diversité

Many argue that the biblical books are circumstantial and linked to irreversible historical contingency; therefore there was no true unifying theology. Beaucoup soutiennent que les livres bibliques sont circonstanciels et irréversibles liés à la contingence historique, donc il n'y avait pas de véritable ciment de théologie. Some go so far as to state there was no true "orthodoxy" in the earliest church but only a series of different groups struggling for control. Certains vont jusqu'à faire état il n'ya pas de véritable «orthodoxie» dans la plus ancienne église, mais seulement une série de différents groupes luttent pour le contrôle. Certainly there is tremendous diversity in the Bible, since most of the books were written to defend God's will for his people against various aberrations. Certes, il est formidable diversité dans la Bible, car la plupart des livres ont été écrits pour défendre la volonté de Dieu pour son peuple contre les différentes aberrations. Further, there is a great variety of expressions, eg, Paul's "adoption" motif or John's "newborn" imagery. En outre, il existe une grande variété d'expressions, par exemple, Paul «adoption» motif ou John's "nouveau-né" imagerie. However, this does not mean that it is impossible to compile divergent traditions into a larger conceptual whole (cf. Eph. 4:5-6). Toutefois, cela ne signifie pas qu'il est impossible de recueillir les traditions divergentes dans un plus vaste ensemble conceptuel (cf. Eph. 4:5-6). Through all the diverse expressions a unified perspective and faith shine through. Grâce à toutes les diverses expressions une perspective uniforme et de la foi briller à travers. The key is linguistic/semantic; the differences can often be understood as metaphors which point to a larger truth. La clé est linguistique / sémantique, les différences peuvent souvent être compris comme des métaphores qui pointent vers une plus grande vérité. At this level we can detect unity. A ce niveau, nous pouvons détecter l'unité.

Tradition-History Tradition-Histoire

Many believe that doctrines and traditions developed in stages, and that inspiration should be applied to the originating event, the stages in the subsequent history of the community, and the final stage in which it was "frozen" into the canon. Beaucoup de gens pensent que des doctrines et des traditions développées par étapes, et que l'inspiration devraient être appliquées à l'origine de cause, les étapes de l'histoire de la communauté, et l'étape finale dans laquelle elle a été "gelé" dans le canon. This makes detection of any biblical theology very difficult and usually leads to multiple interpretations. Cela rend la détection de toute théologie biblique très difficile et aboutit souvent à des interprétations multiples. However, there is another way, which depends upon the final form and traces only that which is evident in the text. Cependant, il existe un autre moyen, qui dépend de la forme finale et des traces seulement ce qui est évident dans le texte. Moreover, we must not allow a concept of tradition to replace the search for a unifying center. En outre, nous ne devons pas permettre un concept de la tradition de remplacer la recherche d'un centre fédérateur. Tradition-critical speculation becomes an end in itself, with very little in the way of fruitful results. Tradition-critique spéculation devient une fin en soi, avec très peu de résultats fructueux. Still, when placed within the context of the whole process, the method can highlight individual emphases, eg, in the four Gospels. Encore une fois placés dans le contexte de l'ensemble du processus, la méthode peut mettre en évidence différents accents, par exemple, dans les quatre Evangiles.

Analogia Fidei and Progressive Revelation Analogia fidei et la révélation progressive

When one places too much stress on unity, "parallelomania" can result, ie, the tendency to apply any parallel (even if a wrong one) to a text. Quand on met trop l'accent sur l'unité, «parallelomania" peut entraîner, c'est-à-dire, la tendance à appliquer toute parallèle (même si une fausse) à un texte. Actually, as evidenced even in the Reformers, "the faith" or dogma can control our exegesis. En réalité, comme le prouve même dans les Réformateurs, "la foi" ou dogme peut contrôler notre exégèse. A better phrase would be analogia Scriptura, "Scripture interpreting Scripture." Une meilleure expression serait analogia Scriptura », l'interprétation de l'Écriture Écriture." Here too we must exercise care and stress a proper use of parallels, studying the use of the terms in both passages in order to determine whether the meanings truly overlap. Ici aussi, nous devons faire preuve de prudence et le stress d'une bonne utilisation des parallèles, l'étude de l'utilisation des termes dans les deux passages afin de déterminer si la signification véritablement se chevauchent. Progressive revelation ties together the seemingly disparate notions of tradition-history and analogia Scriptura. Révélation progressive associe les notions apparemment disparates de l'histoire et la tradition analogia Scriptura. One must trace the historical process of revelation and determine the continuities between individual parts. Il faut retracer le processus historique de la révélation et de déterminer les continuités entre les différentes parties.

History and Theology Histoire et théologie

James Barr says that ambiguity about the connection between revelatory events and historical causation and between revelation and the biblical text itself causes problems for the possibility of biblical theology. James Barr dit que ambiguïté sur le lien entre les événements historiques et de révélation et de la causalité entre la révélation et le texte biblique lui-même pose des problèmes pour la possibilité de la théologie biblique. Yet history is necessary for theology. Pourtant, l'histoire est nécessaire à la théologie. While there is theology in narrative sections like the Gospels, this does not obviate the historical core. Alors qu'il existe dans la théologie narrative sections comme les Evangiles, il ne s'agit pas d'éviter le centre historique. Lessing's "ugly broad ditch" between "accidental truths of history" and "necessary truths of reason" is based upon the philosophical skepticism of the Enlightenment. Lessing's "ugly large fossé" entre "accidentelle vérités de l'histoire" et "nécessaire vérités de raison» est fondée sur le scepticisme philosophique des Lumières. In the post-Einsteinian age this position is no longer viable. Dans l'ère post-einsteinienne cette position n'est plus viable. There is no reason that theology must be divorced from the possibility of revelation in history. Il n'ya aucune raison que la théologie doit être dissociée de la possibilité de la révélation de l'histoire. Indeed, history and its interpretation are united, and recent approaches to historiography demonstrate not only the possibility of seeing God's revelation in history but the necessity of doing so. En effet, l'histoire et son interprétation sont unies, et les récentes approches de l'historiographie de démontrer non seulement la possibilité de voir la révélation de Dieu dans l'histoire, mais la nécessité de le faire. In Kings-Chronicles or the Gospels, for instance, history and theology are inseparable. Dans Kings-Chronicles ou les Evangiles, par exemple, l'histoire et la théologie sont inséparables. We know Jesus as he has been interpreted for us through the sacred evangelists. Nous connaissons Jésus comme il a été interprété pour nous à travers le sacré évangélistes.

Language, Text, and Meaning Langue, Texte, et signification

Recent theorists have drawn such a sharp contrast between modern conditions and the ancient world that the interpreter seems forever separated from the intended meaning of the text. Les récents théoriciens ont attiré un tel contraste entre les conditions modernes et de l'ancien monde que l'interprète semble à jamais dissociée de la signification du texte. They assert that a text once written becomes autonomous from the author, and the interpreter cannot get behind his or her preunderstanding to make an "objective" reading. Ils affirment que, une fois un texte écrit devient autonome par rapport à l'auteur et l'interprète ne peut se placer derrière son preunderstanding de faire un «objectif» de lecture. The world of the interpreter cannot interpenetrate the world of the Bible. Le monde de l'interprète ne peuvent s'interpénétrer le monde de la Bible. Gadamer argues for a fusion of horizons between the interpreter and the text, and Ricoeur speaks of the "world-referential" dimension, ie, Scripture draws the reader into its own world. Gadamer plaide en faveur d'une fusion des horizons entre l'interprète et le texte, et Ricoeur parle de la "world-référentiel" dimension, c'est-à-dire, l'Ecriture appelle le lecteur dans son propre monde. More recent approaches such as structuralism go beyond the text to stress the "deeper structure" beneath it, ie, the universal patterns of the mind which speak to every generation. Des approches plus récentes telles que le structuralisme aller au-delà du texte d'insister sur la "structure profondes" sous celle-ci, c'est-à-dire, les modes universels de l'esprit qui parle à chaque génération. It is said that we are moving further and further from the original meaning of Scripture. Il est dit que nous nous dirigeons de plus en plus de la signification originelle de l'Écriture. However, this is not necessarily the case. Cependant, ce n'est pas nécessairement le cas. Wittgenstein talked of the "language games" which language plays, and ED Hirsch speaks of the "intrinsic genre" of the text, ie, the rules of the language game which narrow the possibilities and facilitate interpretation. Wittgenstein parlait de la "jeux de langage", qui joue la langue, et ED Hirsch parle de la «intrinsèque genre» du texte, c'est-à-dire, les règles du jeu de langage qui restreint les possibilités et faciliter l'interprétation. Meaning in the text is open to the interpreter, who must place his preunderstanding "in front of" the text (Ricoeur) and enter its own language game. Sens dans le texte est ouvert à l'interprète, qui doit se preunderstanding "devant" le texte (Ricoeur), et entrer dans son propre jeu de langage. Within this the original meaning is a possible goal. Dans ce cadre, le sens originel est un objectif possible. When we recognize the NT as stating propositional truth, the intended meaning becomes a necessary enterprise. Lorsque nous reconnaissons le NT comme posant propositionnelle vérité, le sens devient nécessaire entreprise.

OT and NT OT et NT

Any true biblical theology must recognize the centrality of the relationship between the testaments. Toute véritable théologie biblique doit reconnaître le caractère central de la relation entre les testaments. Again the issue is diversity vs. unity. Là encore, la question est la diversité vs unité. The various strata of both must be allowed to speak, but the unity of these strata must be recognized. Les différentes strates de deux doivent être autorisés à prendre la parole, mais l'unité de ces strates doit être reconnu. Several aspects demand this unity: the historical continuity between the testaments; the centrality of the OT for the NT; the promise-fulfillment theme of the NT; the messianic hope of the OT and its place as a "pedagogue" (Gal. 3). Plusieurs aspects de cette demande d'unité: la continuité historique entre les testaments, la centralité de l'OT pour le NT; accomplissement de la promesse thème du NT; l'espérance messianique de l'Ancien Testament et de sa place en tant que "pédagogue" (Ga 3) . Many, from Marcion to Bultmann, have posited an absolute dichotomy between the testaments, yet to do so is to separate the NT from its historical moorings and to cause it to founder in a sea of historical irrelevance. Beaucoup, de Marcion à Bultmann, ont postulé dichotomie absolue entre les testaments, le moment de le faire est de séparer le NT à partir de son historique amarres et à l'amener à la mer dans un fondateur historique de l'insignifiance. Others elevate OT over NT (AA van Ruler) or take a purely Christological approach to the OT (Hengstenberg, Vischer). D'autres ont plus de rehausser OT NT (AA van Ruler) ou prendre une approche purement christologique de l'Ancien Testament (Hengstenberg, Vischer). None does full justice to the two testaments. Aucune n'est pleinement justice aux deux testaments. For instance, while a completely Christological approach guards against the tendency to historicize the OT away from promise-fulfillment, it leads to a subjective spiritualizing of the OT which denies its intended meaning. Par exemple, si une approche christologique garde contre la tendance à historicize OT loin de la promesse de réalisation, elle conduit à une approche subjective de spiritualiser l'Ancien Testament qui nie sa signification. Therefore, I would posit "patterns of unity and continuity" (Hasel) as the OT looks forward to the NT and the NT depends upon the OT for its identity. Par conséquent, je voudrais poser des «modèles d'unité et de continuité" (Hasel), le OT attend avec impatience le NT et le NT dépend de l'OT de son identité. Both are valid aspects of God's ongoing redemptive activity in history. Ces deux aspects sont valables du dessein de Dieu rédempteur activité en cours de l'histoire.

Theology and Canon Théologie et Canon

Brevard Childs has made the final form of the canon the primary hermeneutical tool in determining a biblical theology. Brevard Childs a fait de la forme définitive du canon le principal outil herméneutique dans la détermination d'une théologie biblique. He believes that the parts of Scripture must maintain a dialectical relationship with the whole of the canon. Il estime que les parties de l'Ecriture doit maintenir une relation dialectique avec l'ensemble du canon. Therefore there is no true biblical theology when only the individual voices of the various strata are heard. Il n'ya donc pas de véritable théologie biblique où seules les voix de chacun des différentes strates sont entendus. However, many critics demur, saying that biblical authority and inspiration are dynamic rather than static, centering not only upon the final form of the text but also upon the individual stages within the tradition process, both before the "final" form and after it, even up to the present day. Toutefois, de nombreux critiques hésiter, en disant que l'autorité et l'inspiration biblique est dynamique plutôt que statique, centrage non seulement sur la forme définitive du texte mais aussi sur les différentes étapes dans le processus de la tradition, à la fois avant la «finale» du formulaire, et après lui, Même jusqu'à nos jours. Childs responds that while the tradition process has validity, any true theology must depend upon the canon itself and not upon the speculative results of historical criticism. Childs répond que, même si la tradition a procédé validité, toute vraie théologie doit dépendre le canon lui-même et non sur les résultats hypothétiques de la critique historique. Childs's concern is valid, but there are certain problems. Childs la préoccupation est valable, mais il ya certains problèmes. First, both the original community and the current interpreter have priority over the author and text. Premièrement, à la fois la communauté d'origine et de l'actuel interprète ont la priorité sur l'auteur et le texte.

Second, Childs admits that with his approach the original meaning of the text cannot be recovered. Deuxièmement, Childs admet que son approche avec le sens originel du texte ne peuvent pas être récupérés. Many canon critics see the true meaning as encompassing not only the canonical thrust but also the meaning of the original event/saying, subsequent developments, and current interpretations. Beaucoup de critiques canon voir le vrai sens comme englobant non seulement la poussée canonique, mais aussi au sens de l'événement / dire, les développements ultérieurs, et les interprétations actuelles. The text is reduced to a mere voice in a cacophony of sounds. Le texte est réduit à une simple voix dans une cacophonie de sons. Third, many other critics reduce Scripture to a "canon within the canon" (eg, Kasemann). Troisièmement, de nombreux autres critiques de réduire l'Écriture pour un «canon dans le canon" (par exemple, Kasemann). One chooses a theme as center and stresses only those passages which fit this so-called core of Scripture. On choisit un thème en tant que centre et souligne que ces passages qui correspondent à ce soi-disant cœur de l'Écriture. This reduction must be avoided and the whole of Scripture allowed to speak. Cette réduction doit être évitée et l'ensemble de l'Écriture autorisée à prendre la parole.

Authority Autorité

Since biblical theology is descriptive, dealing with "what it meant," critical scholars deny its authority. Depuis la théologie biblique est descriptive, portant sur "ce que cela signifiait,« critiques érudits nier son autorité. True biblical authority, it is said, rests upon its "apostolic effectiveness" in fulfilling its task (Barrett) or upon the community behind it (Knight) or its content (Achtemeier). Vrai autorité biblique, il est dit, dépend de sa «efficacité apostolique» dans l'accomplissement de sa tâche (Barrett) ou à la communauté derrière elle (Knight) ou son contenu (Achtemeier). In actuality the authority of Scripture transcends all these; as the revelation of God, it has propositional authority; as the revelation of God to man, it has existential authority. En réalité, l'autorité de l'Écriture transcende toutes ces, comme la révélation de Dieu, il a propositional autorité, comme la révélation de Dieu à l'homme, il a autorité existentielle. The text is primary, and the authority of the interpreter is secondary, ie, it derives its authority from the text. Le texte est primaire, et l'autorité de l'interprète est secondaire, c'est-à-dire, elle tire son autorité du texte. Theology as interpreted meaning has authority only to the extent that it reflects the true message of the inspired Scriptures. Théologie interprété comme signifiant son autorité que dans la mesure où il reflète le véritable message des Ecritures inspirées. The Barthian separation between the living Word and the written Word, with the latter having only instrumental authority, is an inadequate mode, for it fails to understand properly the claims of Scripture for itself. Barthian la séparation entre la Parole vivante et la parole écrite, cette dernière ayant uniquement instrumental autorité, est un mode inadéquat, car il ne comprend pas bien les revendications de l'Écriture pour lui-même. The Bible is both propositional revelation and the dynamic instrument of the Holy Spirit. La Bible est à la fois propositionnelle et de la révélation instrument dynamique de l'Esprit Saint. The authority of biblical theology stems not just from the fact that it speaks to the contemporary situation (which is the task of systematics and homiletics) but from the fact that it communicates divine truth. L'autorité de la théologie biblique tient pas seulement au fait qu'elle parle à la situation actuelle (ce qui est la tâche de la systématique et homiletics), mais à part le fait qu'il communique la vérité divine.

A Proper Methodology Une bonne méthodologie

The Synthetic Method traces basic theological themes through the strata of Scripture in order to note their development through the biblical period. La méthode synthétique traces thèmes théologiques de base à travers les strates de l'Écriture, afin de constater leur développement grâce à la période biblique. Its strength is stress on the unity of Scripture. Sa force est l'accent sur l'unité de l'Écriture. Its weakness is its tendency toward subjectivity: one can force an artificial pattern upon the NT material. Sa faiblesse est sa tendance à la subjectivité: on peut forcer un schéma artificiel sur le NT.

The Analytical Method studies the distinctive theology of individual sections and notes the unique message of each. La méthode d'analyse des études de théologie distinctifs des différents chapitres et les notes de chaque message unique. The strength is the emphasis upon the individual author's meaning. La force est l'accent mis sur l'individu auteur de sens. The weakness is the radical diversity, which results in a collage of pictures with no cohesiveness. La faiblesse réside dans la diversité radicale, qui se traduit par un collage de photos sans aucune cohésion.

The Historical Method studies the development of religious ideas in the life of God's people. La Méthode des études historiques à l'évolution des idées religieuses dans la vie du peuple de Dieu. Its value is the attempt to understand the community of believers behind the Bible. Sa valeur est la tentative de comprendre la communauté des croyants derrière la Bible. Its problem is the subjectivity of most reconstructions, in which the scriptural text is at the mercy of the theorist. Son problème est la subjectivité de la plupart des reconstructions, dans lequel le texte biblique est à la merci du théoricien.

The Christological Method makes Christ the hermeneutical key to both testaments. Le Christ rend christologique méthode herméneutique de la clef à la fois un testament. Its strength is its recognition of the true center of the Bible. Sa force est sa reconnaissance de la véritable centre de la Bible. Its weakness is its tendency to spiritualize passages and force interpretations foreign to them, especially in terms of the OT experience of Israel. Sa faiblesse est sa tendance à spiritualiser passages et de la force des interprétations qui leur sont étrangers, notamment en termes de l'Ancien Testament, l'expérience d'Israël. One should not read everything in the OT or NT as a "type of Christ." Il ne faut pas tout lire dans l'Ancien Testament ou NT comme un "type de Christ."

The Confessional Method looks at the Bible as a series of faith statements which are beyond history. Le Confessionnal Méthode regarde la Bible comme une série de la foi des déclarations qui sont au-delà de l'histoire. Its value is its recognition of creed and worship in NT faith. Sa valeur est sa reconnaissance de la croyance et de culte dans la foi NT. Its danger is its radical separation between faith and history. Son risque est sa séparation radicale entre la foi et l'histoire.

The Cross-Section Method traces a single unifying theme (eg, covenant or promise) and studies it historically by means of "cross-sections" or samplings of the canonical record. La Croix-Section Méthode des traces d'un thème fédérateur (par exemple, le pacte ou la promesse), et les études qu'il historiquement par le biais de «coupes» ou des échantillonnages canonique record. Its strength is the understanding of major themes that it provides. Sa force réside dans la compréhension des grands thèmes qu'il fournit. Its weakness is the danger of arbitrary selection. Sa faiblesse réside dans le danger d'une sélection arbitraire. If one selects the wrong central theme, other themes can be forced into harmony with it. Si l'on choisit le mauvais thème central, d'autres thèmes peuvent être forcés en harmonie avec elle.

The Multiplex Method (Hasel) combines the best of these and proceeds hermeneutically from text to theory. Le Multiplex Méthode (Hasel) combine le meilleur de ces produits et de hermeneutically texte à la théorie. It begins with grammatical and historical analysis of the text, attempting to unlock the meaning of the various texts within their life settings. Il commence par une analyse grammaticale et historique du texte, de tenter de débloquer le sens des différents textes dans le cadre de leurs paramètres de la vie. Here a sociological analysis is also helpful, since it studies those life settings in terms of the social matrix of the believing communities. Voici une analyse sociologique est aussi utile, car elle études de la vie de ces paramètres en termes de la matrice sociale de la communauté croyante. As the data are collected from this exegetical task, they are organized into the basic patterns of the individual books and then further of the individual authors. Comme les données sont collectées à partir de cette tâche exégétique, ces réunions sont organisées dans les schémas de base de l'individu et ensuite les livres des auteurs. At this stage the interpreter has delineated the emphases or interlocking forces in the strata. À ce stade, l'interprète a défini les priorités ou les forces de l'interpénétration des strates. Once these various traditions (eg, Markan, Johannine, Pauline) have been charted, the student looks for basic principles of cohesion between them, for metaphorical language which discloses larger patterns of unity between the authors. Une fois ces différentes traditions (par exemple, Markan, johanniques, Pauline), ont été cartographiées, l'étudiant recherche des principes fondamentaux de la cohésion entre eux, pour la langue métaphorique qui divulgue une plus grande unité entre les schémas de leurs auteurs. One must seek the unified whole behind statements of election and universal salvific will, on the one hand, or behind realized and final eschatology, on the other. Il faut chercher le tout unifié derrière les déclarations de l'élection et volonté salvifique universelle, d'une part, ou derrière rendu final et l'eschatologie, de l'autre. Paul's stress on justification by faith will be united with John's use of new-birth language. Paul's accent sur la justification par la foi seront unis avec Jean-utilisation des nouvelles naissances langue. These larger unities are charted on two levels, first with respect to overall unity and second concerning the progress of revelation. Ces plus grandes unités sont cartographiées sur deux niveaux, d'abord à l'égard de l'unité d'ensemble et le deuxième concernant l'état d'avancement de la révélation. Finally, these motifs are compiled into major sections and subsections, following a descriptive (biblical) method rather than an artificial reconstruction. Enfin, ces motifs sont compilés dans les principales sections et sous-sections, à la suite d'un descriptif (biblique) la méthode plutôt qu'une reconstruction artificielle. In other words, the data rather than the dogmatic presuppositions of the interpreter control the operation. En d'autres termes, les données plutôt que les présupposés dogmatiques de l'interprète de contrôle de l'opération. From this will emerge a central unifying theme around which the other subthemes gather themselves. De tout cela vont émerger un thème unificateur autour duquel les autres sous-thèmes de recueillir eux-mêmes. Within this larger unity the individual themes maintain complementary yet distinct roles. Au sein de cette grande unité de l'individu thèmes maintenir rôles distincts mais complémentaires. The larger cohesive unity must result from rather than become the presupposition of the theological enterprise, ie, the texts determine the patterns. La plus grande cohésion doit être le résultat d'unité plutôt que de devenir le présupposé théologique de l'entreprise, c'est-à-dire, les textes déterminent les structures.

Themes in NT Theology Thèmes NT en théologie

These final two sections will apply the above proposals first to the basical theological messages of individual NT authors and then to the quest for a unifying central theme in the NT. Ces deux dernières sections seront les propositions ci-dessus s'appliquent d'abord à la basical théologique messages des différents auteurs NT et ensuite à la recherche d'un thème central unificateur dans le NT. Since there are separate articles in this volume on the theologies of Matthew, Mark, Luke, John, and Paul, we will present here the rest of the NT corpus, namely the themes of the general epistles and of Revelation. Puisqu'il ya des articles distincts dans ce volume sur les théologies de Matthieu, Marc, Luc, Jean et Paul, nous présenterons ici le reste de la NT corpus, à savoir les thèmes de l'ensemble des épîtres et de l'Apocalypse.

Hebrews was written to a group of Jewish Christians, perhaps in Rome, who were in danger of "apostasizing" due to persecution. Hébreux a été écrit à un groupe de chrétiens, juifs, peut-être, à Rome, qui sont en danger de "apostasizing" en raison de la persécution. As a result, the author stresses the pilgrimage aspect of the Christian life (see Kasemann). En conséquence, l'auteur insiste sur l'aspect pèlerinage de la vie chrétienne (cf. Kasemann). The believer is to recognize that he or she lives between two worlds, the present age of trouble and the future age of salvation. Le croyant est de reconnaître qu'il ou elle vit entre deux mondes, l'âge actuel de la difficulté à l'âge et à l'avenir du salut. The key is a faith which makes hope a concrete reality (11:1) and makes the "powers of the age to come" a present reality (6:4-5). La clé est une foi qui fait de l'espoir une réalité concrète (11:1) et en fait les «pouvoirs de l'âge à venir" une réalité actuelle (6:4-5). In light of the superiority of Christ over the old Jewish economy, the Christian must cling to the high priest "after the order of Melchizedek" (7:1-2). Compte tenu de la supériorité du Christ sur la vieille économie juif, le chrétien doit s'accrocher à la grand-prêtre "selon l'ordre de Melchisédech» (7,1-2). While many have made the high priestly Christology the major theme of Hebrews, it is more likely that the pilgrimage aspect, rooted in the exhortation passages, is central. Alors que beaucoup ont fait de la haute christologie sacerdotale le thème principal de Hébreux, il est plus probable que le pèlerinage aspect, enraciné dans l'exhortation passages, est central.

James, probably the first NT book written, is addressed to a Jewish Christian audience, perhaps in Palestine. James, probablement le premier livre écrit NT, est adressée à un auditoire juif chrétien, peut-être en Palestine. The church was poor, without influence, and passing through a time of persecution in which wealthy Jews were confiscating their property (2:6, 5:1-6). L'église était pauvre, sans influence, et passant par un temps de la persécution dont les Juifs étaient riches en confisquant leurs biens (2:6, 5:1-6). The book is immensely practical, dealing in a pastoral way with weak believers and their tendencies. Le livre est extrêmement pratique, qui traite d'une façon pastorale, à la faiblesse des croyants et de leurs tendances. It draws upon wisdom themes regarding trials and temptation, social concern, the problem of the tongue, and interpersonal conflicts to underscore the necessity of putting one's faith into practice in the practical Christian life. Il s'appuie sur la sagesse des thèmes concernant les essais et la tentation, intérêt social, le problème de la langue, des conflits interpersonnels et de souligner la nécessité de mettre sa foi en pratique dans la pratique la vie chrétienne.

I Peter utilizes a great deal of creedal or catechetical material, ie, formal statements on Christian doctrine composed by the apostles for the early church, to speak to a further situation of persecution on behalf of a mixed church of Jewish and Gentile Christians in northern Galatia. I Pierre utilise beaucoup de creedal ou matériel catéchétique, c'est-à-dire, des déclarations officielles sur la doctrine chrétienne, composés par les apôtres de la première église, de parler à une autre situation de la persécution au nom d'une église mixte de juifs et païens chrétiens dans le nord de la Galatie . It combines an eschatological perspective (ie, the end has begun and glory is near) with an ethical emphasis (ie, exemplary behavior must result from the experience of God's salvation in light of the world's opposition). Il associe une perspective eschatologique (c'est-à-dire, la fin a commencé, et la gloire est proche), avec un accent éthiques (c'est-à-dire, le comportement exemplaire doit être le résultat de l'expérience de Dieu et le salut du monde, la lumière de l'opposition). Christ is the model of the righteous sufferer (3:18), and his exaltation is shared by the one who endures similar hostility. Le Christ est le modèle de la juste malade (3:18), et son exaltation est partagée par celui qui perdure même hostilité. Therefore, in the midst of this evil world the believer is an alien whose true citizenship is in heaven and who rejoices even when suffering (1:6-7) because it is a participation in the humiliation/exaltation of Christ. Par conséquent, au milieu de ce monde mauvais, le croyant est un étranger dont la vraie citoyenneté est dans les cieux et qui se réjouit quand même souffrance (1:6-7), car il s'agit d'une participation à l'humiliation ou l'exaltation du Christ.

II Peter and Jude are sister epistles written to combat false teaching of the Gnostic type which rejected the lordship of Christ (II Pet. 2:1) and the parousia (II Pet. 3:3-4) and degenerated into immorality (Jude 4). II Pierre et Jude soeur épîtres sont écrites pour lutter contre la fausse doctrine de l'Gnostique type qui a rejeté la seigneurie du Christ (II Pet. 2:1) et à la parousie (II Pet. 3:3-4) et dégénéré en l'immoralité (Jude 4 ). In light of this, there is a decided emphasis upon the primacy of apostolic teaching (II Pet. 1:16, 20-21; 3:2) and upon the return of Christ in judgment (II Pet. 3:3-4; Jude 5-6). Compte tenu de cela, il est décidé l'accent sur la primauté de l'enseignement apostolique (II Pet. 1:16, 20-21; 3:2) et sur le retour du Christ dans le jugement (II Pet. 3:3-4; Jude 5-6). The coming day of the Lord is central in II Peter, and the judgment of those who oppose God, either human or angelic/demonic, comes to the fore in Jude. La venue jour de l'Éternel est central et II Pierre, et le jugement de ceux qui s'opposent à Dieu, que ce soit l'homme ou angélique ou démoniaque, qui a pris le dessus dans Jude. Both stress the stringent responsibility of the church to oppose the false teachers. Tous deux insistent sur la stricte responsabilité de l'église de s'opposer au faux enseignants.

Unifying Themes Unifier Thèmes

Five criteria are necessary to the search for a central motif that binds together the individual emphases and diverse doctrines of the NT: (1) the basic theme must express the nature and character of God; (2) it must account for the people of God as they relate to him; (3) it must express the world of mankind as the object of God's redemptive activity; (4) it must explain the dialectical relationship between the testaments; (5) it must account for the other possible unifying themes and must truly unite the theological emphases of the NT. Cinq critères sont indispensables à la recherche d'un motif central qui lie l'individu et la diversité des accents doctrines de la NT: (1), le thème fondamental doit exprimer la nature et le caractère de Dieu, (2) il doit rendre compte au peuple de Dieu Qui se rapportent à lui, (3) il doit exprimer le monde de l'humanité que l'objet de l'activité rédemptrice de Dieu, (4) il doit expliquer la relation dialectique entre les testaments; (5), il doit rendre compte de l'éventuelle d'autres thèmes fédérateurs et Doit véritablement unir les accents théologiques de la NT. Many proposed themes will fit one or another of the strata of OT and NT, eg, the narrative or the poetic or the prophetic or the wisdom or the epistolary portions, but will fail to summarize all. De nombreux thèmes proposés vont s'adapter l'un ou l'autre des couches de l'OT et NT, par exemple, la narration ou la poétique ou prophétique ou de la sagesse ou les portions épistolaire, mais ne parviendra pas à résumer toutes. This theme must balance the others without merely lifting one above its fellow motifs. Ce thème doit trouver un équilibre entre les autres sans se lever un au-dessus de ses concitoyens motifs.

The Covenant (Eichrodt, Ridderbos) has often been utilized to express the binding relationship between God and his people. Le Pacte (Eichrodt, Ridderbos) a souvent été utilisé pour exprimer la relation liant entre Dieu et son peuple. It includes both the legal contract and the eschatological hope which results, both the universal dimension of the cosmic God who creates as well as sustains and the specific communion which results. Il inclut à la fois le contrat de droit et de l'espérance eschatologique qui aboutit, à la fois la dimension universelle de l'cosmique Dieu qui crée, ainsi que le soutient et la communion particulière qui en résulte. The problem is that this is not universally attested in the testaments as the central core. Le problème est que ce n'est pas attesté dans le testament que le noyau central. A better theme might be "election" as expressing the act of God or "promise" as the hope which results (see below). Un meilleur thème pourrait être "élection" comme exprimant l'acte de Dieu ou la «promesse» que l'espoir dont les résultats (voir ci-dessous).

God and Christ (Hasel) have been stressed a great deal lately, noting the theocentric character the NT. Dieu et le Christ (Hasel) ont été beaucoup insisté ces derniers temps, en notant le caractère théocentrique du NT. This is much better than stressing aspects, such as the holiness or lordship or kingship of God, and better than making either God or Christ the center, which would do a disservice to OT or NT respectively. C'est beaucoup mieux que souligner les aspects, tels que la sainteté ou seigneurie ou la royauté de Dieu, et de faire mieux que Dieu ou le Christ soit le centre, ce qui ferait du tort à OT ou NT, respectivement. However, while we may view the theme dynamically to allow for the individual expression of subthemes, this too may be narrow since the community of God's people is not a natural part of it. Cependant, alors que nous pouvons visualiser le thème dynamiquement pour permettre l'expression individuelle des sous-thèmes, cela peut être trop étroite car la communauté du peuple de Dieu n'est pas un élément naturel de celle-ci.

Existential Reality or Communion has been stressed (Bultmann et al.) as the true purpose of the Bible. Réalité existentielle ou Communion a été souligné (Bultmann et al.) Que le but véritable de la Bible. Proponents argue that this ties together the other themes and expresses the dynamic work of God among his people. Les promoteurs soutiennent que cette reliant tous les autres thèmes et exprime la dynamique de travail de Dieu parmi son peuple. Yet as expressed by many it ignores too readily the propositional and creedal content of Scripture. Pourtant, comme l'ont dit de nombreuses personnes, il l'ignore trop facilement propositionnelle et creedal contenu de l'Écriture. While communion is certainly a primary motif, it is not the unifying theme. Alors que la communion est certainement le principal motif, ce n'est pas le thème unificateur.

Eschatological Hope (Kaiser) is often stressed, in either the sense of promise or of hope. Espérance eschatologique (Kaiser) est souvent souligné, que ce soit dans le sens de la promesse ou de l'espoir. The strength of this is the way it unites the testaments, since both look to the future consummation of God's activity in history. La force de ce qu'il est le chemin unit les testaments, puisque les deux se tourner vers l'avenir, la consommation de l'activité de Dieu dans l'histoire. It also unifies the other three above, which can be said to express aspects of this hope. Il unifie également les trois autres ci-dessus, ce qui peut être dit pour exprimer les aspects de cette espérance. Its weakness, as often noted by various scholars, is the absence of stress on this in many portions of Scripture, eg, the wisdom literature or the Johannine writings. Sa faiblesse, comme souvent noté par différents chercheurs, est l'absence de stress à ce sujet dans de nombreuses parties de l'Écriture, par exemple, la littérature ou la sagesse des écrits johanniques. Again, this is a major emphasis but not the unifying theme. Là encore, il s'agit d'une grande importance, mais pas le thème unificateur.

Salvation History (von Rad, Cullmann, Ladd) may be the best of the positions, for it recognizes God's/Christ's redemptive activity on behalf of mankind, in terms of both present and future communion. Histoire du Salut (von Rad, Cullmann, Ladd), peut être la meilleure des positions, car elle reconnaît le dessein de Dieu / Christ rédempteur de l'activité au nom de l'humanité, en termes à la fois le présent et l'avenir de communion. More than the others above, it subsumes each of the categories into itself. Plus que les autres ci-dessus, il subsume chacune des catégories en soi. Those who oppose this as the unifying theme argue from two directions: (1) its artifical nature, since there is no single instance in OT or NT where it is directly stated; and (2) the lack of emphasis upon it in the entire NT, eg, it fits Luke-Acts but not John. Ceux qui s'opposent à ce que le thème unificateur de plaider deux directions: (1) son caractère artificiel, dans la mesure où il n'existe pas un seul exemple dans les OT ou NT où il est déclaré directement, et (2) le manque d'insistance à sa charge, dans l'ensemble du NT , Par exemple, il se glisse Luke-Acts mais pas John. However, any "unifying theme" is by its very nature artifical, since it is a principle derived from the individual themes of Scripture. Toutefois, toute "thème fédérateur" est de par sa nature artificielle, car elle est un principe dérivé de l'individu thèmes de l'Écriture. Also, while it is not "central" to every book, it is behind those diverse motifs and is thereby able to bind them together. Par ailleurs, même si elle n'est pas "centrale" à chaque livre, il est à l'origine de ces divers motifs et est ainsi en mesure de les relient. Every theme here has a viable claim, so we must see which of the five best summarizes the others. Chaque thème possède un Espace viable revendication, donc nous devons voir quels sont les cinq meilleures résume les autres. Therefore, salvation-history has the best claim to the title "unifying theme." Par conséquent, le salut de l'histoire a le meilleur revendiquer le titre de "thème fédérateur".

GR Osborne GR Osborne
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
J. Barr, The Scope and Authority of the Bible; CK Barrett, "What is NT Theology? Some Reflections," Horizons in Biblical Theology 3; H. Boers, What is NT Theology? J. Barr, Le domaine et l'autorité de la Bible; CK Barrett, "ce qui est NT théologie? Quelques réflexions," Horizons en théologie biblique 3; H. Boers, Qu'est-ce que NT Théologie? B. Childs, Biblical Theology in Crisis; R. Gaffin, "Systematic Theology and Biblical Theology," The NT Student and Theology a III, ed JH Skilton; D. Guthrie, NT Theology; G. Hasel, NT Theology: Basic Issues in the Current Debate; U. Mauser, ed., Horizons in Biblical Theology: An International Dialogue; E. Kasemann, "The Problem of a NT Theology," NTS 19:235-45; GE Ladd, A Theology of the NT; R. Morgan, The Nature of NT Theology: The Contributions of William Wrede and Adolf Schlatter; JD Smart, The Past, Present, and Future of Biblical Theology; G. Vos, Biblical Theology. B. Childs, théologie biblique en crise; R. Gaffin, «théologie systématique et théologie biblique,« The Student NT et de théologie a III, éd JH Skilton, D. Guthrie, NT Théologie; G. Hasel, NT Theology: Basic Issues in Le débat actuel; U. Mauser, éd., Horizons in Biblical Theology: An International Dialogue, Kasemann E., «Le problème d'une théologie NT", NTS 19:235-45; GE Ladd, une théologie du NT; R . Morgan, The Nature of Theology NT: Les contributions de William Wrede et Adolf Schlatter; JD Smart, The Past, Present, and Future de théologie biblique; G. Vos, théologie biblique.


Also, see: Aussi, voir:
Theology of Matthew Théologie de Matthieu
Theology of Mark Théologie de Mark
Theology of Luke Théologie de Luc
Theology of John Théologie de John


This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html