Lamaism is the Tibetan religion of about 3 million Tibetans and 7 million Mongols and others. Lamaïsme tibétain est la religion d'environ 3 millions de Tibétains et 7 millions de Mongols et autres. The Dalai Lama is the equivalent of the Pope for them. Le Dalaï Lama est l'équivalent du Pape pour eux. A secondary leader is the Teshu Lama (or Panchen Lama). Un deuxième est le leader Teshu Lama (ou Panchen Lama). These two are regarded as 'Living Buddhas', being reincarnations of Buddha passing from one existence to another. Ces deux sont considérés comme des "Bouddhas vivants", en réincarnation de Bouddha passant d'une existence à l'autre. When one dies, his successor is sought from among the baby boys born at the time the leader passed away because it is believed that the soul of the Buddha has only passed into another existence. Quand on meurt, son successeur est recherchée parmi les bébés nés au moment où le leader est décédé parce que l'on croit que l'âme du Bouddha a seulement passé dans une autre existence.
Lamaism is considered a corrupt form of Buddhism. Lamaïsme est considérée comme une forme de corruption du bouddhisme. It is sometimes called the Yellow Religion. Il est parfois appelé le jaune religion. In some areas it has degenerated into a form of spirit worship. Dans certains domaines, elle a dégénéré en une forme de culte de l'esprit.
| BELIEVE CROIRE Religious Religieuses Information Information Source Source web-site Web-site |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
Tibetan Buddhism, also called Lamaism, is a distinctive form of Buddhism that arose (7th century) in Tibet and later spread throughout the Himalayan region, including the neighboring countries of Bhutan, Nepal, and Sikkim. Le bouddhisme tibétain, aussi appelé lamaïsme, est une forme distinctive du bouddhisme qui se posent (7ème siècle) au Tibet et, plus tard, répartis dans toute la région de l'Himalaya, y compris les pays voisins du Bhoutan, du Népal et du Sikkim. The history of Tibetan Buddhism can be divided into three periods. L'histoire du bouddhisme tibétain peut être divisé en trois périodes. During the 7th - 9th century AD Buddhism was first introduced from India and was slowly accepted under Buddhist kings in the face of opposition by adherents of the indigenous shamanistic religion of Tibet, Bon. Au cours de la 7e - 9ème siècle de notre ère, le bouddhisme a été introduit pour la première fois en provenance de l'Inde et peu à peu acceptée en vertu de rois bouddhistes en dépit de l'opposition par les adeptes de la religion chamaniste autochtones du Tibet, Bon. Instrumental in this process were the Indian Mahayana Buddhist masters Padmasambhava and Shantarakshita. Joué un rôle dans ce processus ont été indien bouddhiste Mahayana maîtres Padmasambhava et Shantarakshita. During the 9th century, however, King gLang Dar Ma persecuted the new faith and effectively eclipsed it for some time. Au cours de la 9 e siècle, cependant, le roi gLang Dar Ma persécutés la nouvelle foi et effectivement éclipsé pendant quelques temps.
The second period began with the reintroduction of Buddhism from India and its successive reform in the 11th century. La deuxième période a commencé avec la réintroduction du bouddhisme en provenance de l'Inde et de ses réformes successives au 11e siècle. Powerful ecclesiastical organizations were established and soon began to rule the countryside in alliance with clans of nobles or the distant Mongol rulers. Puissant ecclésiastique organisations ont été créées et ont commencé à bientôt règle la campagne en alliance avec les clans des nobles ou lointain mongole dirigeants. During this period the Tibetan Buddhist canon (notable for its accurate translations of now - lost Sanskrit texts and its helpful commentaries) was compiled, and some of the sects that have persisted to the present were formed. Au cours de cette période, le canon bouddhiste tibétain (notamment pour ses traductions précises de maintenant - ont perdu sanskrit textes et ses commentaires utiles) a été établi, et quelques-unes des sectes qui ont persisté à la présente ont été formés. These include the Sa - skya - pa, the rNying - ma - pa (who traced their roots back to Padmasambhava), and the bKa'rgyud - pa (to which belonged the famous yogi Milarepa, or Mi - la ras - pa, 1040 - 1123). Il s'agit notamment de la Sa - skya - par an, la rNying - ma - par an (qui trace ses racines à Padmasambhava), et la bKa'rgyud - par an (à laquelle appartenait le célèbre yogi Milarepa, ou Mi - la ras - PA, 1040 -- 1123).
The third period began with the great reformer Tsong - kha - pa (1357 - 1419), who founded the dGe - lugs - pa sect - the so called Yellow Hats - to which the line of the Dalai Lamas belongs. La troisième période a commencé avec le grand réformateur Tsong - kha - PA (1357 - 1419), qui a fondé la DGE - pattes - pa secte - ce que l'on appelle Chapeau Jaune - à laquelle la ligne du Dalaï Lamas appartient. Each of these lamas was thought to be the reincarnation of his predecessor (as well as that of the bodhisattva Avalokitesvara) and became, at least nominally, the religious and secular ruler of the country. Chacun de ces lamas a été pensée pour être la réincarnation de son prédécesseur (ainsi que celle du bodhisattva Avalokitesvara) et est devenue, au moins nominalement, religieux et laïque dirigeant du pays. In 1959 the present, or 14th, Dalai Lama fled the Chinese presence in Tibet along with thousands of ordinary Tibetans and many other high incarnate lamas. En 1959, le présent, ou 14, Dalaï Lama a fui la présence chinoise au Tibet ainsi que des milliers de Tibétains et de nombreux autres lamas incarné. Since then they have all been living in exile, primarily in India but also in Nepal and elsewhere. Depuis lors, ils ont tous été vivant en exil, principalement en Inde mais aussi au Népal et ailleurs.
Among the characteristic features of Tibetan Buddhism are its ready acceptance of the Buddhist Tantras as an integral and culminating part of the Buddhist way; its emphasis on the importance of the master - disciple relationship for both religious scholarship and meditation; its recognition of a huge pantheon of Buddhas, bodhisattvas, saints, demons, and deities; its sectarianism, which resulted less from religious disputes than from the great secular powers of the rival monastic organizations; and, finally, the marked piety of both monastic and lay Tibetan Buddhists, which receives expression in their spinning of prayer wheels, their pilgrimages to and circumambulation of holy sites, prostrations and offerings, recitation of texts, and chanting of Mantras, especially the famous invocation to Avalokitesvara Om Mani Padme Hum. Parmi les caractéristiques du bouddhisme tibétain sont ses prêts acceptation des tantras bouddhistes comme une partie intégrante et dont le point culminant de la partie bouddhiste; met l'accent sur l'importance du maître - disciple à la fois pour les relations religieuses de bourses d'études et la méditation, la reconnaissance d'un vaste panthéon des bouddhas, bodhisattvas, des saints, des démons et des divinités, son sectarisme, ce qui a entraîné moins de conflits religieux que de la grande laïque pouvoirs de la monastique organisations rivales, et, enfin, de la grande piété à la fois monastique et laïcs bouddhistes tibétains, qui reçoit leur expression dans la filature de la prière roues, leurs pèlerinages à Circumambulation et de lieux saints, prosternations et les offrandes, la récitation de textes et chant de mantras, en particulier la célèbre invocation à Avalokitesvara Om Mani Padme Hum.
Joseph M Kitagawa And John S Strong Joseph M Kitagawa et John S forte
Bibliography:
Bibliographie:
C Bell, The Religion of Tibet (1931); S
Beyer, The Cult of Tara - Magic and Ritual in Tibet (1973); T Gyatso, The
Buddhism of Tibet and and the Key to the Middle Way (1975); RA Stein, Tibetan
Civilization (1972); G Tucci, The Religions of Tibet (1980); LA Waddell,
Buddhism of Tibet (1939). Bell C, la religion du Tibet (1931), S Beyer,
The Cult of Tara - Magic and Ritual au Tibet (1973) T Gyatso, le bouddhisme du
Tibet et la clé et au Moyen-Way (1975); RA Stein, Tibétain civilisations (1972),
G Tucci, les religions du Tibet (1980), La Waddell, le bouddhisme du Tibet
(1939).
General Information Informations générales
Dalai Lama is the title of the religious leader of Tibetan Buddhism, who was also, until 1959, temporal ruler of Tibet. Dalaï Lama est le titre du chef religieux du bouddhisme tibétain, qui était également, jusqu'en 1959, règle temporelle du Tibet. Each Dalai Lama is believed to be the reincarnation of his predecessor. Chaque Dalaï Lama est considéré comme la réincarnation de son prédécesseur. When one dies, the new incarnation is sought among newly born boys; the child is identified by his ability to pick out possessions of the former Dalai Lama from a group of similar objects. Quand on meurt, la nouvelle incarnation est recherché entre les garçons nouveau-né, l'enfant est identifié par sa capacité à choisir les possessions de l'ancien Dalaï Lama d'un groupe d'objets similaires. The Dalai Lama is also regarded as an emanation of the Bodhisattva Avalokitesvara, the Lord of Compassion. Le Dalaï Lama est également considéré comme une émanation du Bodhisattva Avalokitesvara, le Seigneur de la Compassion.
The first Dalai Lama was Gan - den Trup - pa (1391 - 1474), head of the dominant Ge - luk - pa (Yellow Hat) monastic sect and founder of the Tashi Lhunpo monastery. Le premier Dalaï Lama a été Gan - den trup - PA (1391 - 1474), chef de la dominante Ge - luk - PA (Yellow Hat) monastique secte et fondateur du monastère de Tashi Lhunpo. He and his successor, however, did not actually bear the title Dalai, which was first bestowed on the third Dalai Lama (1543 - 88) by a Mongol prince in 1578 and applied retroactively. Lui et son successeur, cependant, n'a pas fait porte le titre de Dalaï, qui a été décerné le troisième Dalaï Lama (1543 - 88) par un prince mongol en 1578 et appliquée rétroactivement.
The 14th Dalai Lama, born Tenzin Gyatso, 1935, was installed in 1940. Le 14e Dalaï Lama, Tenzin Gyatso, né 1935, a été installé en 1940. He remained in Tibet from the Chinese takeover in 1950 until 1959, when he fled to India following an abortive Tibetan revolt against Chinese Communist rule. Il est resté au Tibet chinois de la reprise en 1950 jusqu'en 1959, date à laquelle il a fui en Inde suite à une révolte avortée tibétain contre le régime communiste chinois. He established a Tibetan government - in - exile in Dharmsala, India, and has worked to preserve Tibetan arts, scriptures, and medicine. Il a établi un gouvernement tibétain - - exil à Dharmsala, en Inde et a travaillé à préserver les arts tibétains, écritures, et de la médecine. In 1989 he was warded the Nobel Peace Prize for his nonviolent struggle to end Chinese domination of his homeland. En 1989, il a été warded le prix Nobel de la paix pour sa lutte non-violente pour mettre fin à la domination chinoise de son pays.
Tibet's secondary spiritual leader is the Panchen Lama. Tibet secondaires du chef spirituel est le Panchen Lama. The 10th Panchen Lama (1939 - 89) served as nominal ruler of Tibet from 1959 until 1964. Le 10ème Panchen Lama (1939 - 89) a servi de règle nominale du Tibet de 1959 à 1964. He was imprisoned during the Cultural Revolution but later was returned to favor. Il a été emprisonné durant la Révolution culturelle, mais plus tard a été remis en faveur.
Bibliography:
Bibliographie:
J Avedon, In Exile from the Land of
Snows (1984); B Burman, Religion and Politics in Tibet (1979); Dalai Lama, My
Land and My People (1962), Freedom in Exile (1990), and My Tibet (1990); MH
Goodman, The Last Dalai Lama (1986); R Hicks and N Chogyam, Great Ocean (1990);
CB Levenson, The Dalai Lama: A Biography (1989). J Avedon, en exil du
Land de Neiges (1984), B Burman, Religion et politique au Tibet (1979); Dalaï
Lama, ma terre et mon peuple (1962), de la liberté en exil (1990), et My Tibet
(1990 ); MH Goodman, Le Dernier Dalaï Lama (1986); R Hicks et N Chogyam, Great
Ocean (1990); CB Levenson, Le Dalaï Lama: A Biography (1989).
Mahayana Buddhism Le bouddhisme Mahayana
Theravada Buddhism Le bouddhisme Theravada
Zen Buddhism Le bouddhisme zen
This subject presentation in the original English language Ce sujet présentation de l'original en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html