Ce mot hébreu signifie la société, et par conséquent aussi fidèle (inverseur 3:14). Dans Isa. 65:16, la version autorisée a "Dieu de la vérité," dans l'hébreu est "dont Dieu amen." Il est fréquemment employé par notre sauveur pour souligner l'importance de ses mots, où il est traduit "verily." Parfois, seulement, cependant, en evangile de John, on le répète, "Verily, verily." Il est utilisé comme épithète du seigneur Jésus le Christ (inverseur 3:14). On le trouve séparément et parfois doublement à la fin des prières (picoseconde 41:13 ; 72:19 ; 89:52), pour confirmer les mots et appeler l'accomplissement d'eux. Il est utilisé dans la marque d'être lié par un serment (5:22 numérique ; Deut. 27:15-26 ; Neh. 5:13 ; 8:6 ; 1 Chr. 16:36). Dans les églises primitives il était commun pour les assistances générales à la parole "amen" à l'issue de la prière (1 cor. 14:16). Les promesses de Dieu sont amen ; c.-à-d., elles sont toutes vraies et sûres (cor 2. 1:20).
(Dictionnaire Illustré Par Easton)
| CROYEZ |
| Notre liste de 700 sujets religieux |
Ce mot hébreu était initialement une signification d'adjectif "fiable, sûr, vrai." ou un verbe adjectif, "il est fiable ou vrai." Aman du verbe relatif 'censés "pour supporter, soutiennent" ; dans la tige niphal : "avérez-vous affermir, fiable, fidèle" ; dans la tige de hiphil : "pour considérer quelqu'un comme digne de confiance, digne de confiance, ou véridique," et par conséquent, "pour croire." 'amen par elle-même a été utilisé comme formule ("sûrement!" "dans très la vérité !") à la fin (a) d'un doxology, comme : "béni soyez Jéhovah pour toujours" (où amen signifie : "oui en effet!" ou, "mai il soit ainsi dans très la vérité !") ; cf. Pss. 41:13 ; 72:19 ; 89:52 ; 106:48 ; également 1 Chr. 16:36 et Neh. 8:6, où les consentements d'assistances à et adopte l'éloge de leur amorce de Dieu ; (b) un décret ou une expression de but royal, où l'auditeur obéissant indique son consentement et coopération chaleureux (1 rois 1:36 ; Jer. 11:5). Celui qui prie ou les asseverates ou s'associe à la prière ou l'asseveration des autres, par l'utilisation de "amen," se met dans le rapport avec tout le sérieux de la foi et de l'intensité du désir. L'utilisation est la même dans le NT Isa. 65:16 parle de Jéhovah en tant que Dieu d'amen, voulant dire qu'il parle la vérité et effectue son mot. Le même est impliqué par le seigneur le Christ quand il s'appelle "amen" dans tour. 3:14.
Il est significatif que Jésus présente des sujets d'importance avec un solennel amen, hymin de lego (vraiment, je dis à vous), de ce fait affirmant l'exactitude de ce qu'il est sur le point de dire. C'est particulier à Jésus dans le NT et reflète probablement sa timidité divine. Il n'a pas besoin d'attendre jusque 2'après qu'il ait parlé pour ratifier ce qui est dit ; tout ce que il dit a la marque de certaine vérité.
G L Archer, Jr.
Bibliographie
H. Bietenhard, NIDNTT, I, 97ff. ; H. Schlier, TDNT, I, 335ff. ; H. W. Hogg, "Amen," JQR 9:1ff. ; G. Dalman, les mots de Jésus.
Amen est transcrit en caractères différents de l'hébreu dans le Grec et l'anglais. "ses significations peuvent être vues dans des passages tels que Deut. 7:9, '(amen) Dieu fidèle, 'Isa. 49:7, 'Jéhovah qui est fidèle.' 65:16, 'Dieu de la vérité, 'marg., 'Dieu d'amen.' Et si Dieu est fidèle ses témoignages et les préceptes sont "sûrs (amen)," picoseconde. 19:7 ; 111:7, de même qu'également ses avertissements, Hos. 5:9, et promesses, Isa. 33:16 ; 55:3. 'amen 'est utilisé des hommes également, par exemple, Prov. 25:13. "il y a des cas où le peuple l'avait l'habitude pour exprimer leur consentement à une loi et à leur bonne volonté de soumettre à la pénalité attachée à l'infraction d'elle, Deut. 27:15, Cf. Neh. 5:13. Il est également employé pour exprimer le consentement en prière d'une autre personne, les rois 1 1:36, où il est défini comme "(laissez) Dieu disent tellement aussi," ou en thanksgiving d'une autre personne, 1 Chron. 16:36, par un individu, Jer. 11:5, ou par le rassemblement, picoseconde. 106:48. amen 'dit "ainsi 'par God 'elle est et sera ainsi, 'et par les hommes, 'ainsi laissez-l'être.'" "une fois dans le NT 'amen 'est un titre du Christ, tour. 3:14, parce que par lui les buts de Dieu sont établis, cor 2. 1:20 "
Les églises chrétiennes tôt ont suivi l'exemple d'Isreal en s'associant à l'oreille aux prières et aux thanksgivings offerts en leur nom, 1 cor. 14:16, où l'article ''se dirige à une pratique courante. D'ailleurs cette coutume se conforme à la configuration des choses dans les cieux, voient tour. 5:14, etc… "l'individu a également dit que 'amen 'pour exprimer le sien 'laissez-l'être ainsi 'en réponse au divin 'il sera ainsi, 'tour. 22:20. Fréquemment le haut-parleur ajoute 'amen 'à ses propres prières et doxologies, de même que le cas chez Eph. 3:21, par exemple. "le seigneur Jésus a souvent utilisé 'amen, 'traduit 'verily, 'pour présenter de nouvelles révélations de l'esprit de Dieu. En evangile de John on le répète toujours, 'amen, amen, 'mais pas ailleurs. Luc ne l'utilise pas du tout, mais où Matthew, 16:28, et marque, 9:1, ont 'amen, 'Luc a 'd'une vérité '; ainsi en changeant la traduction de ce que le seigneur a dit, les jets de Luc s'allument sur sa signification."
(des notes sur Galatians, par Hogg et vigne, pp 26, 27.)
This presentation in the original English language
La force CROIENT que l'enchaînement-page
(et l'index sur des sujets) est à:
http://mb-soft.com/believe/beliefra.html