| BELIEVE CROIRE Religious Religieux Information Information Source Source web-site Site web |
| Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux |
| E-mail E-mail |
The Westminster Assembly (so called because of its meeting place) was summoned by the English Parliament in 1643. L'Assemblée de Westminster (ainsi nommée à cause de son lieu de réunion) a été convoqué par le parlement anglais en 1643. Its mission was to advise Parliament in restructing the Church of England along Puritan lines. Sa mission était de conseiller le Parlement en restructing l'Église d'Angleterre, le long de lignes de Puritan. To the assembly were invited 121 ministers (the "divines"), 10 members of the House of Lords, 20 of the Commons, plus 8 nonvoting (but influential) representatives of Scotland, which was allied to the English Parliament by a treaty, the "Solemn League and Covenant." À l'assemblée ont été invités 121 ministres (le «divines»), 10 membres de la Chambre des lords, 20 de la Chambre des communes, plus 8 vote sont (mais influent) les représentants de l'Écosse, qui s'est alliée au Parlement anglais par un traité, la "Solennel et Ligue Pacte." Different views of church government were represented, presbyterianism being the dominant position. Différents points de vue du gouvernement de l'Église étaient représentés, presbyterianism étant la position dominante. On theological matters, however, there was virtual unanimity in favor of a strong Calvinistic position, unequivocally rejecting what the assembly saw as the errors of Arminianism, Roman Catholicism, and sectarianism. Sur des questions théologiques, toutefois, il y avait quasi-unanimité en faveur d'une forte position calviniste, rejetant sans équivoque ce que l'assemblée considère comme les erreurs de Arminianisme, le catholicisme romain, et le sectarisme.
The assembly's Confession of Faith, completed in December, 1646, is the last of the classic Reformed confessions and by far the most influential in the English-speaking world. L'assemblage de la Confession de foi, qui s'est achevé en décembre, 1646, est la dernière de ce grand classique des confessions réformées, et de loin la plus influente dans le monde anglophone. Though it governed the Church of England only briefly, it has been widely adopted (sometimes with amendments) by British and American Presbyterian bodies as well as by many Congregational and Baptist churches. Bien qu'il gouverné l'Église d'Angleterre que brièvement, il a été largement adopté (parfois avec des modifications) et par British American Presbyterian organes ainsi que par de nombreuses congrégations et églises baptistes. It is well known for its thoroughness, precision, conciseness, and balance. Il est bien connu pour sa minutie, la précision, la concision, et de l'équilibre. Notable elements are: (1) The opening chapter on Scripture, called by Warfield the best single chapter in any Protestant confession. Éléments notables sont: (1) Le premier chapitre de l'Écriture, appelé par Warfield le meilleur chapitre de toute confession protestante. (2) The mature formulation of the Reformed doctrine of predestination (chs. III, V, IX, XVII). (2) La maturité formulation de la doctrine réformée de la prédestination (chs. III, V, IX, XVII). It is noncommittal on the debate between supra- and infralapsarianism, but teaches clearly that God's will is the ultimate cause of all things, including human salvation. Il est évasifs sur le débat entre le supranational et infralapsarianism, mais enseigne clairement que la volonté de Dieu est la cause de toutes les choses, y compris le salut de l'homme. It teaches the doctrine of reprobation in very guarded terms (III. vii. viii.). Il enseigne la doctrine de la réprobation en termes très surveillé (III. vii. Viii.). It is careful to balance this teaching with a chapter on human freedom (IX). Il est attentif à l'équilibre cet enseignement avec un chapitre sur la liberté de l'homme (IX). (3) The emphasis on covenants as the way in which God relates to his people through history (VII, esp.). (3) L'accent mis sur les pactes que de la manière dont Dieu porte à son peuple à travers l'histoire (VII, esp.). (4) Its doctrine of redemption structured according to God's acts (X-XIII) and human response (XIV-XVII), thus underscoring its "covenantal" balance between divine sovereignty and human responsibility. (4) La doctrine de la rédemption structurée selon le dessein de Dieu agit (X-XIII) et de la réponse humaine (XIV-XVII), ce qui souligne son "alliance" équilibre entre la souveraineté divine et la responsabilité humaine. (5) Its Puritan doctrine of assurance (XVIII), a strong affirmation, yet more sensitive than other Reformed confessions to the subjective difficulties believers have in maintaining a conscious assurance. (5) Sa doctrine puritaine de l'assurance (XVIII), une affirmation forte, encore plus sensible que d'autres confessions réformées à la subjectivité croyants ont des difficultés à maintenir une assurance de conscience. (6) Its strong affirmation of the law of God as perpetually binding the conscience of the believer, even though certain ceremonial and civil statutes are no longer in effect (XIX), balanced by a careful formulation of the nature of Christian liberty of conscience (XX). (6) Son affirmation forte de la loi de Dieu comme perpétuellement contraignant à la conscience du croyant, même si certaines lois cérémonielles et civiles ne sont plus en vigueur (XIX), équilibrée par une formulation prudente de la nature chrétienne de la liberté de conscience ( XX). (7) Its Puritan view of the sabbath, regarding the day as a perpetual obligation, contrary to Calvin's Institutes and other Reformed writings. (7) Son Puritan tenu du sabbat, en ce qui concerne la journée comme une obligation perpétuelle, contrairement à Calvin's Institutes réformée et autres écrits. (8) The first clear confessional distinction between the visible and invisible church (XXV). (8) La première confession claire distinction entre le visible et l'invisible église (XXV).
JM Frame
JM Frame
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
D. Laing, ed., The Letters and Journals
of Robert Baillie; SW Carruthers, The Westminster Confession for Today; W.
Hetherington, History of the Westminster Assembly of Divines; A. Mitchell and J.
Struthers, Minutes of the Sessions of the Westminster Assembly; J. Murray, "The
Theology of the Westminster Confession of Faith," in Scripture and Confession,
ed. D. Laing, éd., Les lettres et les journaux de Robert Baillie; SW
Carruthers, La Confession de Westminster pour aujourd'hui; W. Hetherington,
Histoire de l'Assemblée de Westminster Divines; A. Mitchell et J. Struthers, les
procès-verbaux des sessions de la Westminster Assembly; J. Murray, «La théologie
de la Confession de foi de Westminster," dans l'Écriture et la Confession,
ed. J. Skilton; BB
Warfield, The Westminster Assembly and Its Work; GI Williamson, The Westminster
Confession of Faith for Study Classes. J. Skilton; BB Warfield, The
Westminster Assemblée et de ses activités; GI Williamson, La Confession de foi
de Westminster pour les Classes.
After the Westminster Assembly completed its work on the confession, it focused its attention on preparation of a catechism. Après la Westminster Assemblée a achevé ses travaux sur les aveux, il a concentré son attention sur la préparation d'un catéchisme. Its early attempts were frustrated, and a consensus developed that two catechisms would be needed, "one more exact and comprehensive, another more easier and short for new beginners." Ses premières tentatives ont été frustrés, et un consensus élaboré que deux catéchismes seraient nécessaires, "une plus exacte et complète, l'autre plus courte et plus facile pour les nouveaux débutants." The Larger was intended for pulpit exposition, while the Shorter was intended for the instruction of children. Agrandir la chaire était destinée à l'exposition, tandis que la plus courte était destiné à l'instruction des enfants. These were completed, the Shorter in 1647 and the Larger in 1648. Celles-ci ont été achevés, les plus courts en 1647 et les plus grandes en 1648. Both function as official standards of doctrine in many denominations today within the Reformed tradition. Les deux fonctionnent comme des normes officielles de la doctrine dans de nombreuses coupures d'aujourd'hui au sein de la tradition réformée. The Larger has, to a considerable extent, fallen into disuse, while the Shorter has been greatly used and loved, though many have found it too difficult to be an effective teaching aid for children. Agrandir l'a, dans une large mesure, tombée en désuétude, alors que la plus courte a été grandement utilisée et aimé, même si beaucoup ont jugé trop difficile d'être un bon support pédagogique pour les enfants.
The theology of the catechisms is the same as that of the confession. La théologie des catéchismes est le même que celui de la confession. The catechisms (especially the Shorter) also share the confession's conciseness, precision, balance, and thoroughness. Les catéchismes (notamment le Shorter) partagent également la confession de concision, la précision, l'équilibre et la rigueur. Neither breathes the warm, personal spirit of the Heidelberg Catechism, but it may be argued that some of the answers are equally memorable and edifying. Ni souffle le chaud, personnels esprit du Catéchisme de Heidelberg, mais il peut faire valoir que certaines des réponses sont tout aussi mémorables et édifiant. Both are structured in two parts: (1) what we are to believe concerning God, and (2) what duty God requires of us. Tous deux sont structurés en deux parties: (1) ce que l'on en croit sujet de Dieu, et (2) ce devoir Dieu exige de nous. The first part recapitulates the basic teaching of the confession on God's nature, his creative and redemptive work. La première partie reprend l'enseignement de base, de l'aveu sur la nature de Dieu, son œuvre créatrice et rédemptrice. The second part contains (a) exposition of the Decalogue, (b) the doctrine of faith and repentance, and (c) the means of grace (word, sacrament, prayer, concluding with an exposition of the Lord's Prayer). La deuxième partie contient (a) l'exposition du Décalogue, (b) la doctrine de la foi et de repentir, et (c) les moyens de grâce (word, sacrement, la prière, avec la conclusion d'une exposition de la prière du Seigneur).
The Larger is sometimes thought to be overdetailed, even legalistic, in its exposition of the law. Agrandir l'on croit parfois être overdetailed, voire légaliste, dans son exposé de la loi. One emerges with an enormous list of duties that are difficult to relate to the simple commands of the Decalogue. On ressort avec une énorme liste d'obligations qui sont difficiles à rapporter à la simple commandements du Décalogue. There is truth in such criticisms, but those who urge them often fail to realize the importance of applying scriptual principles authoritatively to current ethical questions. Il ya du vrai dans ces critiques, mais ceux qui les exhorte souvent ne se rendent pas compte de l'importance de l'application des principes scripturaux autoritairement à l'actualité des questions éthiques. Whatever we may think of their conclusions, the Westminster divines provide us with a good example of zealousness at that task. Quoi que l'on puisse penser de leurs conclusions, le Westminster divines nous fournissent un bon exemple de zèle à cette tâche.
JM Frame
JM Frame
(Elwell
Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)
Bibliography
Bibliographie
GI Williamson, The Shorter
Catechism. GI Williamson, la réduction du temps de catéchisme.
This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais
Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html