Serpent

Advanced Information Advanced Information

The word Serpent (Heb. nahash; Gr. ophis) is frequently noticed in Scripture. Le mot Serpent (Héb. nahash; Gr. Ophis) est fréquemment observé dans l'Écriture. More than forty species are found in Syria and Arabia. Plus de quarante espèces se trouvent en Syrie et en Arabie. The poisonous character of the serpent is alluded to in Jacob's blessing on Dan (Gen. 49:17; see Prov. 30:18, 19; James 3:7; Jer. 8:17). Le caractère venimeux du serpent il est fait allusion dans Jacob's sur Dan bénédiction (Genèse 49:17; voir Prov. 30:18, 19; James 3:7; Jer. 8:17). (Adder.) This word is used symbolically of a deadly, subtle, malicious enemy (Luke 10:19). (Adder.) Ce mot est utilisé symboliquement d'une mortelle, subtil et malicieux ennemi (Luc 10:19).

The serpent is first mentioned in connection with the history of the temptation and fall of our first parents (Gen. 3). Le serpent est mentionnée pour la première fois en relation avec l'histoire de la tentation et la chute de nos premiers parents »(Genèse 3). It has been well remarked regarding this temptation: "A real serpent was the agent of the temptation, as is plain from what is said of the natural characteristic of the serpent in the first verse of the chapter (3:1), and from the curse pronounced upon the animal itself. But that Satan was the actual tempter, and that he used the serpent merely as his instrument, is evident (1) from the nature of the transaction; for although the serpent may be the most subtle of all the beasts of the field, yet he has not the high intellectual faculties which the tempter here displayed. (2.) In the New Testament it is both directly asserted and in various forms assumed that Satan seduced our first parents into sin (John 8:44; Rom. 16:20; 2 Cor. 11:3, 14; Rev. 12:9; 20:2)." Il a été bien fait remarquer au sujet de cette tentation: "Un vrai serpent était l'agent de la tentation, comme il ressort de ce qui est dit de la caractéristique naturelle du serpent dans le premier verset du chapitre (3:1), et de la Malédiction prononcée sur l'animal lui-même. Mais que Satan était le véritable tentateur, et qu'il a utilisé le serpent simplement comme son instrument, est évidente (1) de la nature de la transaction, car même si le serpent peut-être le plus subtil de tous les Bêtes des champs, et pourtant il n'a pas les facultés intellectuelles de haut qui le tentateur affichés ici. (2.) Dans le Nouveau Testament, il est à la fois directement et affirmée sous différentes formes suppose que Satan a séduit nos premiers parents dans le péché (Jean 8:44 ; Rom. 16:20, 2 Cor. 11:3, 14; Rev 12:9, 20:2). " Hodge's System. Hodge System. Theol., ii. Theol., II. 127.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieux
Information Information
Source Source
web-site Site web
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)


Fiery Ser'pent Fiery Ser'pent

Advanced Information Advanced Information

The Fiery Serpent, (LXX. "deadly," Vulg. "burning"), Num. The Fiery Serpent, (LXX. "mortel", Vulg. "Brûlant"), Num. 21:6, is probably the naja haje of Egypt; some swift-springing, deadly snake (Isa. 14:29). 21:6, est probablement le naja haje de l'Égypte; quelques rapides ressorts serpent mortel (Ésaïe 14:29). After setting out from their encampment at Ezion-gaber, the Israelites entered on a wide sandy desert, which stretches from the mountains of Edom as far as the Persian Gulf. Après la mise hors de leur campement à Ezion-gaber, les Israélites entrée sur un vaste désert de sable, qui s'étend de la montagne d'Edom aussi loin que le golfe Persique. While traversing this region, the people began to murmur and utter loud complaints against Moses. Tout en traversant cette région, les gens ont commencé à murmurer et utter loud plaintes contre Moïse. As a punishment, the Lord sent serpents among them, and much people of Israel died. Comme une punition, le Seigneur envoya parmi eux des serpents, et beaucoup de personnes sont mortes d'Israël. Moses interceded on their behalf, and by divine direction he made a "brazen serpent," and raised it on a pole in the midst of the camp, and all the wounded Israelites who looked on it were at once healed. Moïse a intercédé en leur faveur, ainsi que par divine direction il a fait un «serpent effronté", et a grandi sur un poteau au milieu du camp, et tous les blessés Israélites, qui veillait sur elle était à la fois guéris. (Comp. John 3:14, 15.) (Asp.) This "brazen serpent" was preserved by the Israelites till the days of Hezekiah, when it was destroyed (2 Kings 18:4). (Comp. Jean 3:14, 15.) (Asp.) Ce «serpent éhonté» a été préservé par les Israélites jusqu'à l'époque de Hezekiah, quand elle a été détruite (2 Rois 18:4).

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton Illustrated Dictionary)


This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html