Methodist Articles of Religion Méthodiste articles de la religion

General Information Informations générales

The Articles of Religion is a term commonly used for the standards of doctrine of the United Methodist Church. Les articles de la religion est une expression couramment utilisée pour les normes de la doctrine de l'Eglise méthodiste unie. The Articles stem from the abridgment of the Thirty-nine Articles of the Church of England prepared by John Wesley for use in the American Methodist Episcopal Church organized in 1784; Wesley reduced the Thirty-nine Articles to twenty-four. Les articles proviennent de la version abrégée du Trente-neuf articles de l'Église d'Angleterre établi par John Wesley à l'usage de l'American Methodist Episcopal Church a organisé en 1784; Wesley réduit les articles Trente-neuf à vingt-quatre. The organizing conference added a twenty-fifth article (Article 23) outlining the church's relationships with the newly formed American government. L'organisation de la conférence a ajouté une vingt-cinquième article (article 23) définissant les relations de l'Eglise avec le gouvernement américain nouvellement formé. This article replaced Article XXXVII of the Book of Common Prayer, a statement of the authority of the British monarch over the church, which Wesley had wisely omitted from his list. Cet article remplace l'article XXXVII du Book of Common Prayer, une déclaration de l'autorité du monarque britannique de l'église, qui avait sagement Wesley omis de sa liste.

The Articles of Religion as adopted by the 1784 Christmas Conference have remained intact throughout the history of the Methodist Episcopal Church and its successor bodies. Les Articles de religion tel qu'il a été adopté par la Conférence de Noël 1784 sont demeurés intacts tout au long de l'histoire de l'Eglise méthodiste épiscopale et son successeur organes. The General Conference of 1808 helped to assure this continuity by removing the amendment of the Articles from the direct jurisdiction of succeeding General Conferences. La Conférence générale de 1808 a contribué à assurer cette continuité, en supprimant la modification des statuts de la compétence directe de réussir Conférences générales. It provided for amendment only upon a two thirds vote of any General Conference recommending change and a subsequent confirmation by a three fourths vote of all the Annual Conferences. Il prévoyait un amendement que sur les deux tiers des voix de toute la Conférence générale recommandant le changement et une confirmation ultérieure par les trois quarts des voix de tous les Conférences annuelles. The only change in the original doctrinal statement of the church has been the inclusion of the Confession of Faith of the United Brethren Church in the Book of Discipline at the formation of the present United Methodist Church in 1968. Le seul changement dans la déclaration d'origine doctrinale de l'Eglise a été l'inclusion de la Confession de foi de l'Église Unie Frères dans le Livre de Discipline à la formation de l'actuelle Eglise méthodiste unie en 1968. This addition introduced into the official doctrinal statement of the church, for the first time, an article on Christian perfection, a doctrine central to Wesleyan theology but never previously incorporated in the doctrines of the Discipline. Cet ajout introduit dans la déclaration officielle doctrinale de l'Eglise, pour la première fois, un article sur la perfection chrétienne, une doctrine centrale de la théologie Wesleyan mais jamais auparavant intégrées dans les doctrines de la Discipline.

BELIEVE CROIRE
Religious Religieux
Information Information
Source Source
web-site Site web
Our List of 1,000 Religious Subjects Notre Liste de 1000 sujets religieux
E-mail E-mail
ME Dieter ME Dieter
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell Evangelical Dictionary)

Bibliography Bibliographie
The Book of Discipline of the United Methodist Church, 1980; HM DuBose, The Symbol of Methodism, Being an Inquiry into the History, Authority, Inclusions and Uses of the Twenty-Five Articles; AA Jimeson, Notes on the Twenty-Five Articles of Religion as Received and Taught by the Methodists in the United States. Le Livre de Discipline de l'Église Méthodiste Unie, 1980; HM DuBose, Le symbole du méthodisme, Être enquête sur l'histoire, l'Autorité, Inclusions et utilisations des Vingt-Cinq articles; Jimeson AA, Notes sur les Vingt-Cinq de ses articles Reçu comme religion et enseigné par les méthodistes aux États-Unis.


Free Methodist Articles of Religion Free Methodist articles de la religion

General Information Informations générales

Free Methodist Church of North America - Articles of Religion Free Methodist Church of North America - Articles de la religion

God Dieu

I. The Holy Trinity I. La Sainte Trinité

There is but one living and true God, the maker and preserver of all things. Il existe mais seul Dieu vivant et vrai, la marque et le gardien de toute chose. And in the unity of this Godhead there are three persons: the Father, the Son, and the Holy Spirit. Et dans l'unité de cette divinité, il ya trois personnes: le Père, le Fils et l'Esprit Saint. These three are one in eternity, deity, and purpose; everlasting, of infinite power, wisdom, and goodness. Ces trois sont l'un dans l'éternité, la divinité, et le but; éternel, de la puissance infinie, la sagesse et la bonté.

II. The Son Le Fils

His Incarnation Son Incarnation

God was himself in Jesus Christ to reconcile man to God. Dieu est lui-même en Jésus-Christ pour réconcilier l'homme à Dieu. Conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, He joined together the deity of God and the humanity of man. Conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie, il rejoint ainsi la divinité de Dieu et l'humanité de l'homme. Jesus of Nazareth was God in human flesh, truly God and truly man. Jésus de Nazareth était Dieu dans notre chair, vrai Dieu et vrai homme. He came to save us. Il est venu pour nous sauver. For us the Son of God suffered, was crucified, dead and buried. Pour nous, le Fils de Dieu a souffert, a été crucifié, mort et enterré. He poured out His life as a blameless sacrifice for our sin and transgressions. Il a déversé sa vie comme un reproche sacrifice pour nos péchés et transgressions. We gratefully acknowledge that He is our Savior, the one perfect mediator between God and man. Nous reconnaissons avec gratitude qu'Il est notre Sauveur, l'unique médiateur entre Dieu parfait et l'homme.

His Resurrection and Exaltation Sa résurrection et à l'exaltation

Jesus Christ is risen victorious from the dead. Jésus-Christ est ressuscité d'entre les morts victorieux. His resurrected body became more glorious, not hindered by ordinary human limitations. Son corps ressuscité est devenu plus glorieux, et non pas entravée par les limitations de l'homme ordinaire. Thus He ascended into heaven. Il a donc monté au ciel. There He sits as our exalted Lord at the right hand of God the Father, where He intercedes for us until all His enemies shall be brought into complete subjection. Il Il est assis comme notre Seigneur exalté à la droite de Dieu le Père, où il intercède pour nous jusqu'à ce que tous Ses ennemis sont portées à la soumission complète. He will return to judge all men. Il reviendra au juge de tous les hommes. Every knee will bow and every tongue confess Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father. Tout genou se plier et que toute langue confesse Jésus-Christ est Seigneur, pour la gloire de Dieu le Père.

III. The Holy Spirit Le Saint-Esprit

His Person Sa personne

The Holy Spirit is the third person of the Trinity. Le Saint-Esprit est la troisième personne de la Trinité. Proceeding from the Father and the Son, He is one with them, the eternal Godhead; equal in deity, majesty, and power. Partant du Père et du Fils, Il est l'un avec eux, l'éternelle Divinité; égaux en divinité, la majesté et le pouvoir. He is God effective in Creation, in life, and in the church. Dieu est-il efficace dans la Création, dans la vie, et dans l'église. The Incarnation and ministry of Jesus Christ were accomplished by the Holy Spirit. L'Incarnation et le ministère de Jésus-Christ ont été accomplies par l'Esprit Saint. He continues to reveal, interpret, and glorify the Son. Il continue de révéler, à interpréter et à glorifier le Fils.

His Work in Salvation Son travail dans le salut

The Holy Spirit is the administrator of the salvation planned by the Father and provided by the Son's death, Resurrection, and Ascension. L'Esprit Saint est l'administrateur du salut prévu par le Père et par le Fils de la mort, la Résurrection, et l'Ascension. He is the effective agent in our conviction, regeneration, sanctification, and glorification. Il est l'agent efficace dans notre conviction, la régénération, la sanctification, et de la glorification. He is our Lord's ever-present self, indwelling, assuring, and enabling the believer. Il est notre Seigneur toujours présent soi, cohabitation, assurer, et de permettre au croyant.

His Relation to the Church Sa relation avec l'Eglise

The Holy Spirit is poured out upon the church by the Father and the Son. Le Saint-Esprit est répandu sur l'Eglise par le Père et le Fils. He is the church's life and witnessing power. Il est l'église de la vie et de témoigner du pouvoir. He bestows the love of God and makes real the lordship of Jesus Christ in the believer so that both His gifts of words and service may achieve the common good, and build and increase the church. Il donne l'amour de Dieu et rend vraie la seigneurie de Jésus-Christ dans le croyant, afin que les deux mots de ses dons et de services peuvent réaliser le bien commun, et de renforcer et d'accroître l'église. In relation to the world He is the Spirit of truth, and His instrument is the Word of God. En ce qui concerne le monde Il est l'Esprit de vérité, et de Son instrument est la Parole de Dieu.

Scriptures Écritures

IV. Authority Autorité

The Bible is God's written Word, uniquely inspired by the Holy Spirit. La Bible est Parole de Dieu écrite, uniquement inspirés par l'Esprit Saint. It bears unerring witness to Jesus Christ, the living Word. Il porte infaillible témoignage de Jésus-Christ, la Parole vivante. As attested by the early church and subsequent councils, it is the trustworthy record of God's revelation, completely truthful in all it affirms. Attestée par l'Eglise primitive et des conseils, il est le digne de confiance record de la révélation de Dieu, totalement véridique dans tout ce qu'elle affirme. It has been faithfully preserved and proves itself true in human experience. Il a été fidèlement préservé et s'avère vrai dans l'expérience humaine.

The Scriptures have come to us through human authors who wrote, as God moved them, in the languages and literary forms of their times. Les Écritures nous sont parvenus grâce à des auteurs qui ont écrit de l'homme, que Dieu les déplace, dans les langues et formes littéraires de l'époque. God continues, by the illumination of the Holy Spirit, to speak through this Word to each generation and culture. Dieu continue, par l'illumination de l'Esprit Saint, de parler à travers cette Parole à chaque génération et de la culture.

The Bible has authority over all human life. La Bible a autorité sur l'ensemble de la vie humaine. It teaches the truth about God, His creation, His people, His one and only Son, and the destiny of all mankind. Il enseigne la vérité sur Dieu, Sa création, de Son peuple, Son Fils unique, et le destin de toute l'humanité. It also teaches the way of salvation and the life of faith. Il enseigne également la voie du salut et la vie de foi. Whatever is not found in the Bible nor can be proved by it is not to be required as an article of belief or as necessary to salvation. Quelle que soit ne se retrouve pas dans la Bible ne peut être prouvé par celui-ci ne doit pas être exigé comme un article de foi ou comme nécessaire au salut.

V. Authority of the Old Testament V. Autorité de l'Ancien Testament

The Old Testament is not contrary to the New. L'Ancien Testament n'est pas contraire à la Nouvelle. Both Testaments bear witness to God's salvation in Christ; both speak of God's will for His people. Les deux Testaments rendre témoignage à Dieu le salut dans le Christ, les deux parlent de la volonté de Dieu pour Son peuple. The ancient laws for ceremonies and rites, and the civil precepts for the nation Israel are not necessarily binding on Christians today. Les anciennes lois pour les cérémonies et les rites, et de la fonction des préceptes de la nation d'Israël ne sont pas nécessairement contraignantes pour les chrétiens d'aujourd'hui. But, on the example of Jesus we are obligated to obey the moral commandments of the Old Testament. Mais, sur l'exemple de Jésus, nous avons l'obligation morale d'obéir aux commandements de l'Ancien Testament.

The books of the Old Testament are: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Kings, 2 Kings, 1 Chronicles, 2 Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther, Job, Psalms, Proverbs, Ecclesiastes, The Song of Solomon, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Ezekiel, Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Jonah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai, Zechariah, Malachi. Les livres de l'Ancien Testament sont les suivants: Genèse, Exode, Lévitique, Nombres, Deutéronome, Josué, Juges, Ruth, 1 Samuel, 2 Samuel, 1 Rois, 2 Rois, 1 Chroniques, 2 Chroniques, Esdras, Néhémie, Esther, Job, Psaumes, les Proverbes, l'Ecclésiaste, le Cantique des Cantiques, Isaïe, Jérémie, les Lamentations, Ezéchiel, Daniel, Osée, Joël, Amos, Abdias, Jonas, Michée, Nahum, Habacuc, Sophonie, Aggée, Zacharie, Malachie.

VI. New Testament Nouveau Testament

The New Testament fulfills and interprets the Old Testament. Le Nouveau Testament réalise et interprète l'Ancien Testament. It is the record of the revelation of God in Jesus Christ and the Holy Spirit. C'est le record de la révélation de Dieu en Jésus-Christ et le Saint-Esprit. It is God's final word regarding man, his sin, and his salvation, the world, and destiny. Il est à Dieu dernier mot en ce qui concerne l'homme, son péché, et son salut, le monde, et le destin.

The books of the New Testament are: Matthew, Mark, Luke, John, Acts, Romans, 1 Corinthians, 2 Corinthians, Galatians, Ephesians, Philippians, Colossians, 1 Thessalonians, 2 Thessalonians, 1 Timothy, 2 Timothy, Titus, Philemon, Hebrews, James, 1 Peter, 2 Peter, 1 John, 2 John, 3 John, Jude, Revelation. Les livres du Nouveau Testament: Matthieu, Marc, Luc, Jean, Actes, Romains, 1 Corinthiens, 2 Corinthiens, Galates, Éphésiens, Philippiens, Colossiens, 1 Thessaloniciens, 2 Thessaloniciens, 1 Timothée, 2 Timothée, Tite, Philémon, Hébreux, Jacques, 1 Pierre, 2 Pierre, 1 Jean, 2 Jean, 3 Jean, Jude, Apocalypse.

(also continues with sectons on:) (Également avec des harmonies sur:)

Man

Salvation Salut

The Church L'Eglise

Last Things Last Things


Also, see: Aussi, voir:
John Wesley John Wesley
John Wesley John Wesley


This subject presentation in the original English language Ce sujet exposé dans la langue originale en anglais


Send an e-mail question or comment to us: E-mail Envoyer un e-mail question ou un commentaire à nous: E-mail

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliefra.html Les principaux CROIRE web-page (et l'index sur des sujets) est à http://mb-soft.com/believe/beliefra.html