Devotion奉獻
The revival of religious life and the zealous activity of St. Bernard and St. Francis in the twelfth and thirteenth centuries, together with the enthusiasm of the Crusaders returning from the Holy Land, gave a wonderful impulse to devotion to the Passion of Jesus Christ and particularly to practices in honour of the Wounds in His Sacred Hands, Feet, and Side.復活的宗教生活和熱心活動的聖伯納德和聖弗朗西斯在第十二和第十三幾百年,加上熱情的十字軍回國的聖地,進行了精彩的衝動,以奉獻的激情耶穌基督尤其做法很榮幸的傷口在他的神聖的手,腳,及副作用。 The reason for this devotion was well expressed at a later period in the memorial of the Polish bishops to Clement XIII:這一現象的原因奉獻的良好表示,在稍後時期,在紀念波蘭主教克萊門特十三:
"Moreover, the Five Wounds of Christ are honoured by a Mass and an Office, and on account of these wounds we venerate also the feet, hands and side of the most loving Redeemer, these parts of Our Lord's most holy body being held more worthy of a special cult than the others, precisely because they suffered special pains for our salvation, and because they are decorated with these wounds as with an illustrious mark of love. Therefore, with living faith they cannot be looked upon without a special feeling of religion and devotion" (Nilles, "De rat. fest. SS. Cord. Jesu et Mariae", I, 126). "此外,這五個傷口的基督感到榮幸集體和一個辦事處,並考慮到這些傷口,我們尊崇,也雙腳,雙手,一邊最熱愛救贖主,這些零件我們的主的最聖潔的身體被關押,更值得一個特別的邪教組織比其他人,正是由於他們遭受的痛苦,特別是我們的救主,因為他們裝飾著這些傷口,作為一個顯赫的標誌,愛情,因此,生活信仰,他們不能看,沒有特別的感覺,宗教和獻身精神" ( nilles , "德鼠。巨星匯。酬金。熱淚盈眶。 jesu等mariae " ,我想, 126 ) 。
| BELIEVE 相信 Religious 宗教 Information 資訊 Source 源 |