Unity統一

General Information 一般資料

Unity of Believers統一的信徒

Co-Operation合作

See: Ne 4:1-23請參閱:東北4:1-23

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息來源
Our List of 2,300 Religious Subjects我們所列出的2300名宗教科目
E-mail電子郵件

Unity統一

Advanced Information 先進的信息

This word is very rare in the Bible, but the thought behind the term, that of the one people of God, is extremely prominent.這個字在聖經中是非常罕見的,但一想到後面的名詞,一個人的上帝,是非常突出的。 Already in the OT Israel is descended from the one father, and although the tribes are later divided the psalmist commends unity (Ps. 133:1) and Ezekiel looks to the time when there shall be "one stick" (Ezek. 37:17).早在舊約中以色列從一個父親的後代,雖然部落後來分了詩人讚揚團結(詩篇133:1)和以西結書時看起來應是“一棒”(以西結書37:17 )。 Nor is this merely a political or natural unity, for Abraham is divinely elected, and Isaac is the child of special promise and miracle.這也不是僅僅是一個政治或自然的統一,為亞伯拉罕的神當選,並,以撒是孩子的特殊承諾和奇蹟。

In the NT this unity is expanded in accordance with the original promise.在NT中,這種團結的擴大,按照原來的承諾。 The wall of partition between Jew and Gentile, and indeed between Greek and barbarian, bond and slave, male and female, is broken down.猶太人和外邦人之間的分割牆,確實是希臘和野蠻之間,債券和奴隸,男性和女性,打破了下來。 There is now the one people of God embracing men of all nations (Eph. 2:12-13; Gal. 3:28).現在有一個人的上帝擁抱所有國家的人(以弗所書2:12-13,加拉太書3:28)。

But this new unity is not one of mere good will, or common interests, or ecclesiastical organization.但是,這種新的團結,是不是僅僅是良好的意願,共同的利益,或教會組織之一。 It is a unity of expansion because of contraction.這是一個團結的擴張,原因是收縮。 It is a unity in the one seed (Gal. 3:16) who has come as the true Israelite and indeed the second Adam (Rom. 5:12-13).這是一個團結的一個種子(加拉太書3:16)誰是真正的以色列人,甚至是第二個亞當(羅馬書5:12-13)。 The old and estranged men are made one in Jesus Christ (Eph. 2:15).在基督耶穌裡做了一個舊的和疏遠的男人(以弗所書2:15)。 The one Jesus Christ is the basis of the unity of his people.耶穌基督是他的人民的團結的基礎。

But they are one in Jesus Christ as the one who reconciled them by dying and rising again in their stead.但是,他們是在基督耶穌裡的一個不甘心他們的死亡,代替他們再次上升。 As divided men they first meet in his crucified body, in which their old life is put to death and destroyed.分為男子,他們第一次見面他釘在十字架上的身體,過去的生活中,他們把死亡和破壞。 They are reconciled in one body by the cross (Eph. 2:16).他們不甘心於一體,在十字架上(以弗所書2:16)。 "We thus judge, that if one died for all, then were all dead" (II Cor. 5:14). “因此,我們判斷,如果替眾人死,然後都死了”(哥林多後書5:14)。 But Jesus Christ rose as well as died, and as the Resurrected he is the one true life of his people (Col. 3:3-4).但耶穌基督上漲以及死亡,復活,他是一個真正的生活,他的人(歌羅西書3:3-4)。 They thus meet in his risen body, in which they are the one new man.因此,他們滿足於他的復活的身體,他們是一個全新的人。

Yet if this unity is centered in Jesus Christ, it is necessarily a unity of the Holy Spirit.然而,如果這種統一集中在基督耶穌裡,它必然是一個團結的聖靈。 Believers have their new life in Christ as they are all born of the one Spirit (John 3:5; Eph. 4:4).徒有其新的生命在基督裡,因為他們都出生在一個聖靈(約翰一書3:5;弗4:4)。 But this means that they are brothers of Jesus Christ and of one another in the one family of God.但是,這意味著他們是耶穌基督在上帝的是一個家庭的兄弟。 They have the one God and Father of all (Eph. 4:4).他們有一個上帝和父親的一切(以弗所書4:4)。 They have not only a common birth, but a common mind which is the mind of Christ (Phil. 2:5).他們不僅有常見的出生,但一個共同的心態是心靈的基督(腓立比書2:5)。 They are led by the one Spirit, being built up as a habitation of God through the Spirit (Eph. 2:22).他們領導的精神,通過精神“(以弗所書2:22)神的居所。

How full and real this unity is emerges in the fact that the church is called the bride of Christ, and is therefore one body and one spirit with him (cf. I Cor. 6:17; Eph. 5:30).如何全面和真實的統一出現的事實,教會被稱為基督的新婦,並因此與他的一個機構和一個精神(參林前6:17,弗5:30)。 It can thus be described quite simply as his body, of which Christians are the different members (Rom. 12:4).因此,它可以很簡單,他的身體,基督徒的不同成員(羅馬書12:4)。 Since it is by faith that Christians belong to Christ, their unity is a unity of faith (Eph. 4:13).因為它是基督徒是基督的信仰,他們的團結,是一個團結的信念(以弗所書4:13)。 It is expressed in the two sacraments, for as there is only one baptism (Eph. 4:5), so there is only one loaf and cup (I Cor. 10:17).它表現在兩個聖禮,只有一個洗禮(弗4:5),所以只有一個麵包和一杯(林前10:17)。

Since unity belongs so essentially to the people of God, it is right that it should find expression in the creed (one church), and that in all ages there should be a concern for Christian unity according to the prayer of Christ himself (John 17:21).由於統一,所以基本上屬於神的子民,這是正確的,它應該表現在一個教會的信條,並在所有年齡段應該是一個關注基督信仰合一祈禱的基督自己(約翰福音17章:21)。 For the attainment of genuine unity, however, it is necessary that the following point should be observed.為了實現真正的統一,但是,它是必要的,應觀察到下面的點。

Christian unity is a given fact of the new life to be believed and accepted in faith in Christ.基督徒合一的新生活,相信並接受基督信仰是一個給定的事實。 It is not first the unity created, safeguarded, or enforced by a human institution or association.這是不是第一次創建,維護,或由人組成的機構或協會執行的統一。 Nor can it be simply equated with a particular structure of the church or form of ministry, practice, or dogma.也不能簡單地等同於一個特定的結構部,實踐,或教條的教堂或形式。 Like the righteousness of the Christian, it is found first and primarily and exclusively in Christ.公義的基督徒一樣,這是首次發現,主要只在基督。

Again, Christian unity is not identical with uniformity.同樣,基督徒的合一與均勻性是不相同的。 It does not allow division.它不允許分割。 But it does not exclude variety.但是,它不排除品種。 The one Spirit gives different gifts (I Cor. 12:4-5).的精神,使不同的恩賜(林前12:4-5)。 In the one body of Christ there are many members.在基督的身體中有許多成員。 The unity grounded in Christ leaves scope for diversity of action and function, the only conformity being to the mind of Christ and direction of the Spirit.在基督裡的統一接地的作用和功能的多樣性,只有符合基督的精神和方向的頭腦留出空間。

Finally, the unity received in faith must find expression in historical life and action.最後,在信仰的統一,必須找到歷史生活和行動中的表達。 There must be no antinomian acquiescence in diveded or competitive Christian bodies.不能有反律法主義者的默許在diveded或有競爭力的基督教團體。 To this extent, it is right and necessary that there should be an active pursuit of practical unity, but only on the basis of the unity already given, and therefore with a fuller looking to Christ and readier subjection to his Spirit.在這個意義上,它是正確的和必要的,應該是的主動追求實用團結,但只的基礎上的統一,因此具有更全面的希望基督,並願意服從他的精神。

GW Bromiley毛重Bromiley
(Elwell Evangelical Dictionary) (Elwell宣布了福音字典)



This subject presentation in the original English language本主題介紹在原來的英文


Send an e-mail question or comment to us: E-mail發送電子郵件的問題或意見給我們:電子郵箱

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at主要相信網頁(和索引科目),是在