The Hadith is the record of the Prophet Muhammad's precepts, actions, and life, which constitute his Sunna, or example.該聖訓是創紀錄的先知穆罕默德的戒律,行動和生活,構成了他的遜尼派,或者例子。 It is accepted as a chief source of Islamic belief and practice and is second in authority only to the Qur'an (Koran).這是被接受作為一個行政來源伊斯蘭信仰與實踐,並在第二個權力機構,只是向古蘭經(古蘭經) 。 The six canonical Sunnite collections of Hadith, which date from the 9th century, and the corresponding Shiite collections of the 10th and 11th centuries delineate the various relationships among individuals and between the individual and God.六個典型遜尼派收藏的聖訓,日期是從9世紀時,和相應的什葉派收藏的第10和11世紀之交,界定各方面關係,個人之間的關係,個人與上帝。 They include provisions of law, discussions of theological matters, such as methods of fasting and prayer, and codes of personal, social, and commercial conduct.它們包括法律的規定,討論神學問題,如方法的齋戒和祈禱,及守則,個人,社會和商業行為。
Fazlur Rahman fazlur拉赫曼
| BELIEVE 相信 Religious 宗教 Information 資訊 Source 源 web-site 網址: |
| Our List of 1,000 Religious Subjects 我們所列出的1000名宗教科目 |
| E-mail 電子郵箱 |
The six correct
or authentic collections of Traditions that are accepted by Sunni Muslims, are
the compilations by:六個正確或正宗的收藏傳統,是接納遜尼派穆斯林,是編譯:
(again, Muhammad died in 632 AD)
(再次說,穆罕默德死於公元632 )
One more name is often added to this list, that of Ahmed ibn Hanbal (early 800s AD), whose Musnad contains around 29,000 Traditions.多一個名字往往是加入這個名單,也就是艾哈邁德伊本hanbal (早期的737-800飛機專案) ,其musnad包含約29000傳統。
One of the important aspects of any such Tradition that was collected around 200 years after the death of Muhammad was the isnads associated with each Tradition.其中的一個重要方面的任何這種傳統,這是收集了約200多年,去世後,穆罕默德是isnads與各傳統。 An isnad is a list of the transmitters of that information, essentially the equivalent of a modern paper trail, to show the actual validity by tracking the individuals from Muhammad to the end recipient of the Tradition.一個isnad是名單上的發報器的資料,基本上相當於一個現代化的文件線索,以示實際有效性通過跟踪個人從穆罕默德到去年底,受贈人的傳統。 When a Tradition had an uncertain isnad, it was apparently removed from consideration as being part of the Hadith collection.當一個傳統,有一個不確定isnad ,它顯然是從拆除考慮作為部分的聖訓集。
An extremely thorough researcher, Ignaz Goldziher, studied the Traditions from around 1870 to 1920, and those studies are still considered among the best research ever done.一個極為透徹的研究, ignaz goldziher ,研究傳統,由約1870年至1920年,這些研究仍在考慮當中,最好的研究以往任何時候都這樣做。 Goldziher, with absolutely impeccable research, including extremely solid documentation, showed that a vast number of hadith contained in the six collections were outright forgeries, which meant that the meticulous isnads supporting them were also forgeries and fictitious. goldziher ,絕對是完美無瑕的研究,包括極為堅實的文件顯示,大量的聖訓載,在短短六年藏品被買斷偽造的,這意味著該細緻isnads支持他們還偽造和虛構的。
Since Goldziher's documentation is so compelling, Islamic historians began claiming that legal traditions and historical traditions were entirely distinct, in order to maintain their absolute trust in the validity of all hadith.自goldziher的文件是如此令人信服,伊斯蘭歷史學家開始聲稱的法律傳統和歷史傳統完全不同,以維持其絕對信任的有效性,所有聖訓。 Goldziher's results seem to imply that the majority of hadith are NOT valid, and so only a minor fraction of hadiths are. goldziher的結果似乎暗示說,大部份的聖訓是無效的,所以只有一小部分hadiths 。
It is rather well established that, during the reigh of the Umayyads (beginning in 661 AD), a group of men recognized that the Caliphs were not particularly interested in doctrine, which was allowing the people to drift away from proper beliefs.它是相當完備,在reigh的倭馬亞王朝(開始於公元661 ) ,一組官兵認識到, caliphs不是特別有興趣學說,它是讓人們偏離正確的信仰。 As a result, they felt it necessary to fabricate many Traditions "for the good of the community" and they claimed isnads that seemed to show that the Prophet Muhammad had initiated them.因此,他們感到有必要以編造許多傳統" ,為良好的社會" ,他們聲稱isnads這似乎表明,先知穆罕默德曾發起了他們。 Since these people were in effect operating as opponents to the ruling Umayyads, the rulers soon started "finding" hadiths to support whatever purpose they had.因為這些人實際上是經營作為對手,執政的倭馬亞王朝,統治者即將開始, "尋找" hadiths支持不論目的,他們的。 As a result, two different groups of people were manufacturing fake Traditions during that time.因此,兩種不同群體的人,制假傳統,在這段時間。 Some of thos Traditions later found their way into one or more of the authentic collections of Traditions.一些thos傳統,後來發現他們自己的方式來一種或一種以上的正宗收藏的傳統。
Later, during the Abbasid Caliphs, this process multiplied.後來,在阿巴斯caliphs ,這個過程成倍增加。 The Abbasids and the Alids created extremely large numbers of Traditions to try to get legitimacy for their own cause and to remove legitimacy from the other.該abbasids和alids造成了極為大量的傳統,爭取合法性,為自己的事業,並清除的合法性來自於其他。 This situation kept growing, until good storytellers came to be able to make a good living in creating entertaining Traditions, which the people immediately accepted as being true of the Prophet Muhammad.這種狀況持續攀升,直至好的說書來可以使一個美好的生活,創造娛樂傳統,其中的人立即接受了作為真正的先知穆罕默德。 Goldziher shows that storytellers eventually expressed the desire to be paid in cash for hadiths rendered. goldziher可見說書人,最後表示,希望以現金支付為hadiths費。 The very best storytellers became rather prosperous, in making up Traditions that seemed believable!極最佳說書變得相當繁榮,彌補了傳統似乎可信!
This situation had gotten so bad that individuals like al-Bukhari began insisting on isnads for each hadith, with the intention of confirming the validity.這種情況怎麼會變得如此惡劣,個人喜歡基地布哈里就開始堅持isnads每聖訓,並打算證實該方法的有效性。 The storytellers often became very good at presenting believable isnads along with their entertaining false stories.該說書人往往成為很好的,在出示可信isnads隨著其娛樂性的虛假故事。
After these six collections were accepted as authentic, their texts did not remain static.經過這6藏品被接受為真實的,他們的文本沒有靜止不變。 At one point, there were more than a dozen variations if the Bukhari text, and deliberate attempts to alter them also occurred, to benefit the credibility of the forces then in power.在這一點上,有10多座變異,如果布哈里文本,並蓄意企圖改變他們也發生了,以造福於公信力的兩股勢力在權力。
An interesting observation of Goldziher and Schacht and other Islamicist scholars is that, commonly, isnads that were more elaborate and seemingly technically correct tended to be associated with spurious hadiths!一個有趣的觀察goldziher和沙赫特和其他islamicist學者的是,常見的是, isnads被更詳細和看似在技術上是正確的傾向被認為是與雜散hadiths ! One of the brilliant ways that the scholars have shown that specific hadiths did not exist at specific times is that they were not used to support legal doctrines, where their presence would most certainly have been used as central evidence.其中一個最燦爛的方式,學者們證明,具體hadiths當時是不存在的特定時間,是他們不被用來支持法律學說,而他們的存在大可以肯定已被用來作為中央證據。
More recent massive scholarly research, particularly by John Wansbrough, concludes that virtually none of the hadiths are actually directly associated with the Prophet Muhammad.較近期的大規模的學術研究,特別是由約翰旺斯伯勒,得出結論認為,幾乎沒有任何的hadiths實際上是直接與先知穆罕默德。 Those researchers have various opinions of the consequences of that.這些研究人員有不同意見的後果。
Some Books of these Hadiths collected by al-Bukhari are presented in their entirety, translated into English, in the following links. 一些書籍,這些hadiths收集基地布哈里是在作整體考慮,翻譯成英文,在以下幾個環節。
This subject presentation in the original English language這一主題演講,在原有的英語
Send an e-mail question or comment to us: E-mail郵件發送問題或意見給我們: 電子郵箱
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliechu.html主要相信網頁(和索引科目) ,是在http://mb-soft.com/believe/beliechu.html