Religious Confession宗教信條

General Information 一般信息

Confession is the popular name for the Christian Sacrament of Penance or Reconciliation recognized by the Roman Catholic and Orthodox churches. The rite consists in the acknowledgment of sins to a priest, who grants absolution in the name of God. 懺悔是常用的名字基督教聖懺悔或和解所承認的天主教和東正教教堂。組成的禮儀在承認罪過的教士,授予赦免誰在以上帝的名義。 Its biblical basis is found in the action of Jesus forgiving sins (Mark 2) and his commissioning of the Apostles to forgive sins (John 20:22-23).其依據是聖經中發現的行動,耶穌寬恕罪孽(馬克2 )和他的委託使徒原諒的罪孽(約20:22-23 ) 。

Essential to every confession is an inner conversion of the heart, with sorrow for sin and intent to lead a new life. In the Orthodox Church, confession is usually required before the reception of Communion. Since 1215, Roman Catholics have been required to confess their sins annually if they are in serious sin.對於每一個招供是一個內部轉換的核心,與悲傷的罪惡和意圖,領導一個新的生活。 在東正教,招供,通常需要在接收共融。自1215年,羅馬天主教徒被要求承認自己每年的罪孽,如果他們在嚴重的罪孽。 A new Roman Catholic rite was introduced in 1973, which places greater emphasis on the community and its place in reconciliation.一種新的羅馬天主教的儀式是在1973年,這地方更加重視社會和其在和解。

Some other Christian churches, such as the Lutheran and the Anglican, provide for individual confession on request, but general confession during public worship, and individual confession directly to God in private, is more characteristic of Protestantism.其他一些基督教教堂,如路德和英國聖公會,用於個人招供的要求,但一般在公眾懺悔禮拜,懺悔和個人直接向上帝在私下場合,更是基督教的特點。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息來源
Our List of 2,300 Religious Subjects我們所列出的2300名宗教科目
E-mail電子郵件
LL Mitchell鎊米切爾

Bibliography 目錄
Favazza, Joseph, The Order of Penitents (1988); Martos, Joseph, Doors to the Sacred (1982). Favazza ,約瑟夫,秩序Penitents ( 1988年) ;馬爾托斯,約瑟夫,門的神聖( 1982年) 。


Religious Confession宗教信條

Advanced Information 先進的信息

The Hebrew yada and Greek homologeo (plus derivatives and related concepts) convey the idea of confession, acknowledgement, and praise of God's character and glorious works, often with expression of man's confession of faith in God and in his Son, Jesus Christ; also man's confession to God of his sins and wicked works.希伯來的權益和希臘homologeo (加上衍生產品和相關的概念)傳達的想法招供,承認和讚揚上帝的性質和光榮的作品,往往表達的人的自白對上帝的信仰和他的兒子,耶穌基督;還男子向上帝懺悔他的罪過與邪惡的作品。

In the OT one acknowledges and praises God's name: "We give you thanks and praise your glorious name" (I Chr. 29:13; cf. Ps. 145:1).在加時賽一個承認和讚揚上帝的名字: “我們給你的感謝和讚揚你光榮的名字” (我染色體。 29:13 ;比照。物質。 145:1 ) 。 Also the very person of God is praised: thanks is given to God who is good (Ps. 106:1), whose name (and therefore person) is holy (Pss. 97:12; 99:3), great, and awesome (Ps. 99:3).此外,非常人的上帝是稱讚:感謝給上帝誰是好的(詩篇106:1 ) ,其名稱(因此,人)是神聖的( Pss. 97:12 ; 99:3 ) ,巨大的,可怕的(詩篇99:3 ) 。 Exalted above all, God is praised as God of gods and Lord of lords (Ps. 136:2-3) and the God of heaven (Ps. 136:26).崇高的最重要的是,上帝是被譽為上帝的神和上帝的領主(詩篇136:2-3 )和上帝的天堂(詩篇136:26 ) 。 He is praised for his works of creation (Pss. 89:5; 136:4-9) and providential acts to his people (Ps. 136:10-24) and creatures (Ps. 136:25).他稱讚他的作品的創作( Pss. 89:5 ; 136:4-9 )和天賜的行為對他的人(詩篇136:10-24 )和動物(詩篇136:25 ) 。 A believer's true commitment to God is implied in such praise.相信真正的承諾上帝是隱含在這種讚譽。

In the NT emphasis is placed on the personal acknowledgment of Christ: "Whoever acknowledges me before men" (Matt. 10:32) and particular acknowledgment of him as Savior and Lord (Rom. 10:9; cf. Phil. 2:11). This confession of Christ includes acknowledging him in his deity as the Son of God (Matt. 16:16; I John 4:15) and in his humanity as incarnate in the flesh (I John 4:2; II John 7).在NT重點放在個人承認耶穌: “誰承認我面前男女” (瑪特泰10:32 )和特別是承認他為救世主和上帝(羅馬書10點09分;比照。菲爾。 2時11分) 。這項供詞基督包括承認他的神作為神的兒子(瑪特泰16:16 ,我約翰4:15 ) ,並在他的人類化身的肉(我約翰四點零二;二約翰7 ) 。

The Bible also teaches that one is to confess his sins to this sovereign God.聖經也教導我們,一個是承認他的罪孽這一主權的上帝。 In the OT levitical sacrifices this is portrayed when the worshiper confesses his sins over the head of the sacrificial animal (cf. Lev. 1:4; 16:21), a picture or type of Christ, the Lamb of God (John 1:29), bearing the sins of his people (Isa. 53:6; I Cor. 5:7).在加時賽利未犧牲,這是描繪在他的崇拜者承認罪惡的頭祭祀的動物(參見列夫。 1:4 ; 16:21 ) ,圖片或類型的基督,天主的羔羊(約1 : 29 ) ,軸承的罪過他的人(以賽亞書53:6 ,我肺心病。 5點零七) 。 The OT also emphasizes the great confessions of Israel's sins (Ezra 10:1; Neh. 1:6; 9:2-3; Dan. 9:4, 20).在加時賽還強調,偉大的供詞以色列的罪孽(以斯拉10:1 ;全國人文捐贈基金。 1:6 ; 9:2-3 ;丹。 9點04分, 20 ) 。 Personal confession is seen in David's acknowledgment (Ps. 32:5).個人的供詞是在大衛的承認(詩篇32:5 ) 。

Confession of sin is also emphasized in the NT (Matt. 3:6; Mark 1:5), and with it is connected the promise of forgiveness of sins (I John 1:9; cf. Matt. 6:12), a forgiveness which is based solely on the death of Christ (Eph. 1:7).懺悔的罪孽還強調在新台幣(瑪特泰3時06分;馬克1:5 ) ,以及與它相連的諾言寬恕的罪孽(一約翰一點09分;比照。馬特。六時12 ) ,一個寬恕這是完全基於死亡的基督(以弗所書一點○七) 。 That confession of sin, an acknowledgment that forgiveness is possible only through Christ the risen Lord, God uses as an instrument in bringing the sinner to salvation (Rom. 10:9-10).這懺悔的罪惡,承認,寬恕是可能只有通過基督復活的主,上帝使用的一種手段,使罪人得救(羅馬書10:9-10 ) 。 This is to be a sacrifice of praise to God (Heb. 13:15).這是一個犧牲的讚美上帝(希伯來書13:15 ) 。 Although confession of sin is to be made to God alone (Luke 18:13), on occasion believers are encouraged to share their confession with one another (James 5:16).雖然懺悔的罪孽是作只有上帝(路18:13 ) ,有時是鼓勵信徒分享他們的供詞與其他(詹姆斯5時16 ) 。

WH Mare武漢海
(Elwell Evangelical Dictionary) (規矩福音字典)

Bibliography 目錄
WA Quanbeck, IDB,I,667-68; RH Alexander, TWOT,I, 364-66; O. Michel, TDNT,V, 199-219; VC Grounds, ZPEB,I, 937-39.西澳Quanbeck ,美洲開發銀行,我,667 - 68 ;濕度亞歷山大, TWOT ,我364-66 ;著米歇爾, TDNT ,五, 199-219 ;風險投資的理由, ZPEB ,我, 937-39 。



Confessions of Faith信仰的自白

General Information 一般信息

The official Protestant statements of belief issued as standards of doctrine during the 16th and 17th centuries are called confessions of faith. The result of dogmatic controversy, they are generally polemical and reflect the historical situations from which they arose. 官方聲明新教的信仰作為標準的學說在16和17世紀被稱為招供的信念。結果教條式的爭論,它們一般論戰,反映了歷史的情況下從他們產生的。 A list of the major confessions of faith issued by the Lutheran, Calvinist, or Reformed churches includes the Augsburg Confession (1530), Helvetic Confessions (1536 and 1566), Gallican Confession (1559), Belgic Confession (1561), Scottish Confessions (1560 and 1581), Heidelberg Catechism (1562), and Westminster Confession (1647).清單的主要招供的信念發表的路德,加爾文主義,或歸正教會包括奧格斯堡自白 ( 1530 ) , 海爾維第自白 ( 1536和1566 ) ,高盧聖懺悔( 1559 ) , 比利時信條 ( 1561 ) ,蘇格蘭的自白( 1560和1581年) 海德堡問答 ( 1562 ) ,以及韋斯敏斯德 ( 1647 ) 。 Since the 17th century, other confessions have been issued by the Congregationalists, Baptists, Presbyterians, and Quakers. Many Reformation statements were called Articles of Religion.自17世紀,其他的供詞已經發出的公理,浸信會,長老和誼。 許多改革報表條被稱為宗教。 The ancient professions of faith are usually called Creeds. 古老的職業信仰通常是所謂的信條。

(Editor's Note: BELIEVE contains individual web-page presentations of each of the above confessions, as well as the full text of several of them. See the links at the end of this presentation.) (編者注:相信包含個人網頁介紹上述每個供詞,以及全文其中幾個。見鏈接在本月底介紹。 )


Confessions of Faith信仰的自白

Advanced Information 先進的信息

Variations on the term "confession" are found in the NT (eg, I Tim. 3:16; 6:13).變奏曲的“自白”發現新台幣(例如,我添。 3點16 ; 6時13分) 。 In the early church the word was used to describe the testimony of martyrs as they were about to meet their deaths.在早期教會這個詞是用來描述的證詞烈士因為它們是約以滿足他們的死亡。 Its most common usage, however, designates the formal statements of Christian faith written by Protestants since the earliest days of the Reformation.其最常見的用法,但是,指定的正式報表信仰基督教新教的書面以來,初期的改革。 As such, "confessions" are closely related to several other kinds of brief, authoritative summations of belief.因此, “供詞”是密切相關的一些其他類型的簡短的,權威性的總結信念。 The term "creed" most frequently refers to statements from the early church which Christians in all times and places have recognized, the Apostles' Creed, the Nicene Creed, the Definition of Chalcedon, and (less frequently) the Athanasian Creed.所謂“信仰”最常提及的聲明從早期的基督教教堂在所有的時間和地點已經認識到,在使徒信經的尼西亞信經的定義,迦克墩,以及(較少)的Athanasian信條。

While Orthodox Churches hold to the authority of seven ancient ecumenical creeds, and while the Roman Catholic Church continues to use the term for later doctrinal formulations (as "the Creed of the Council of Trent," 1564), it is not uncommon to speak of just the Apostles' or just the Nicene affirmations as the creed.雖然東正教教堂舉行的權威七個古老的基督教信仰,而羅馬天主教會繼續使用的術語以供日後理論的提法(如“的信條理事會的遄達” , 1564年) ,這並非罕見的發言只是使徒或僅僅是尼西亞肯定的信條。 "Catechisms" are structured statements of faith written in the form of questions and answers which often fulfill the same functions as confessions. “ Catechisms ”的結構報表的信念書面的形式,問題和答案,這往往同履行職能的供詞。 Finally, the technical term "symbol" is a general designation for any formal statement, whether creed, confession, or catechism, which sets apart the community which professes it from those who do not.最後,技術術語“符號”是一個一般指定的任何正式聲明,無論信仰,招供,或教義,其中規定除了社會上聲稱它從這些誰不知道。

(Elwell Evangelical Dictionary) (規矩福音字典)


Confessions of Faith信仰的自白

General Information 一般信息


Articles of Religion宗教文章

General Information 一般信息

Short theological statements, articles of religion were official Protestant declarations of doctrine issued during the 16th and 17th centuries. The best known are the Thirty-Nine Articles of the Church of England (1563), revised by the US Episcopal Church in 1801. 短期神學聲明,文章的宗教是新教官方聲明發出的理論在16和17世紀。其中最有名的39個條款的英格蘭教會( 1563 ) ,修訂了美國聖公會在1801年。 Other Reformation articles include the Schwabach Articles (1529), Ten Articles (1536), Schmalkaldic Articles (1537), Six Articles (1539), Forty-two Articles (1553), Lambeth Articles (1595), and Irish Articles (1615).其他改革的條款包括施瓦巴赫文章( 1529年) , 10條( 1536 ) , Schmalkaldic文章( 1537 ) , 6條( 1539年) , 42條( 1553年) ,蘭貝斯文章( 1595年) ,和愛爾蘭的文章( 1615年) 。 Many Reformation statements were called Confessions of Faith.許多改革報表被稱為信仰的自白。

Bibliography 目錄
George, Timothy, Theology of the Reformers (1988); Leith, John H., ed., Creeds of the Churches (1982).喬治,霍震霆,神學維新( 1988年) ;利思,章孝嚴,編輯。 ,信仰的基督教協進會( 1982年) 。


Confession自白

Catholic Information 天主教新聞

(Latin confessio). (拉丁美洲confessio ) 。

Originally used to designate the burial-place of a confessor or martyr (known also as a memoria or martyrion), this term gradually came to have a variety of applications: the altar erected over the grave; the underground cubiculum which contained the tomb; the high altar of the basilica erected over the confession; later on in the Middle Ages the basilica itself (Joan. Bar., De invent. s. Sabini); and finally the new resting-place to which the remains of a martyr had been transferred (Ruinart, II, 35).原本用來指定埋葬地點的懺悔或烈士(也稱為作為一個內存或martyrion ) ,這個詞逐漸有各種各樣的應用:豎立的祭壇的嚴重;地下cubiculum其中載有墓;的高的祭壇大殿豎立的供詞;後來在中世紀的教堂本身( Joan.酒吧。 ,德發明。薩比尼條) ;並最終新的安息地的遺骸烈士已被轉移( Ruinart ,二, 35 ) 。 In case of translation the relics of a martyr were deposited in a crypt below the high altar, or in a hollow space beneath the altar, behind a transenna or pierced marble screen such as were used in the catacombs.如果在翻譯的遺物,烈士被存入一個墓穴低於高的祭壇,或在一個中空的空間下面的祭壇,後面transenna或穿大理石屏,如中所使用的地下墓穴。 Thus the tomb was left accessible to the faithful who wished to touch the shrine with cloths brandea) to be venerated in their turn as "relics".因此,墓左側是獲得忠實誰想談談靖國神社與布brandea )為崇敬在輪到他們為“文物” 。 In the Roman church of St. Clemente the urn containing the remains of St.在羅馬教會的聖克萊門特的骨灰盒載仍然街 Clement and St. Ignatius of Antioch is visible behind such a transenna. Later still the term confession was adopted for the hollow reliquary in an altar (Ordo Rom. de dedic. altaris).克萊門特和聖伊格內修安提阿的背後是可見這種transenna 。後來仍然是長期的供詞通過的中空reliquary在一個祭壇(光盤秩序。德dedic 。 altaris ) 。 The oil from the numerous lamps kept lighted in a confession was considered as a relic.石油從眾多的燈一直亮在供詞被視為文物。 Among the most famous subterranean confessions of Rome are those in the churches of S. Martino al Monti; S. Lorenzo fuori le Mure, containing the bodies of St. Laurence and St. Stephen; S. Prassede containing the bodies of the two sisters Sts.其中最有名的地下羅馬供認是在美國教會的馬蒂諾基地蒙蒂;南洛倫索fuori樂穆赫,其中載有屍體的聖勞倫斯及聖士提反;南Prassede載機構的兩個姐妹街。 Praxedes and Pudentiana. The most celebrated confession is that of St. Peter. Praxedes和Pudentiana 。最著名的供詞是聖彼得。 Over the tomb of the Apostle Pope St. Anacletus built a memoria, which Constantine when building his basilica replaced with the Confession of St. Peter.在陵墓的教皇聖使徒Anacletus建立了內存,這在建設康斯坦丁他大殿改為懺悔聖彼得。 Behind the brass statues of Sts.背後的黃銅雕像街。 Peter and Paul is the niche over the grated floor which covers the tomb.彼得和保羅是特殊的碎地板其中包括古墓。 In this niche is the gold coffer, the work of Benvenuto Cellini which contains the palliums to be sent to archbishops de corpore b.在這個特殊的黃金圍堰的工作,本韋努托切利尼其中包含palliums發送到大主教德corpore灣 Petri according to the Constitution "Rerum ecclesiasticarum" of Benedict XIV (12 Aug., 1748).的Petri根據憲法“ ecclesiasticarum事物”篤十四( 1748年8月12日) 。 All through the Middle Ages the palliums after being blessed were let down through the grating on to the tomb of the Apostle, where they remained for a whole night (Phillips, Kirchenrecht, V, 624, n. 61).所有通過中世紀的palliums後,有幸被放下的光柵上的陵墓使徒,他們在那裡停留了一整夜(菲利普斯Kirchenrecht ,五, 624 ,注61 ) 。 During the restoration of the present basilica in 1594 the floor gave way, revealing the tomb of St. Peter and on it the golden cross weighing 150 pounds placed there by Constantine, and inscribed with his own and his mother's names.在恢復本大教堂在1594年請讓位,揭示了墓聖彼得大教堂和它的黃金交叉稱重一五〇英鎊放在那裡的君士坦丁,並刻有他自己和他母親的名字。

Publication information Written by FM Rudge.出版信息撰稿調頻Rudge 。 Transcribed by Donald J. Boon. The Catholic Encyclopedia, Volume IV.轉錄的唐納德J文。天主教百科全書,第四卷。 Published 1908. 1908年出版。 New York: Robert Appleton Company.紐約:羅伯特阿普爾頓公司。 Nihil Obstat. Nihil Obstat 。 Remy Lafort, Censor.雷米Lafort ,檢查員。 Imprimatur.認可。 +John M. Farley, Archbishop of New York +約翰M法利,大主教紐約


Also, see:此外,見:
Sanctification 成聖
Justification 理由
Conversion 轉換
Salvation 救世軍

Various Attitudes 不同的態度
Supralapsarianism Supralapsarianism
Infralapsarianism Infralapsarianism
Amyraldianism Amyraldianism
Arminianism 亞米紐斯主義

Nicene Creed 尼西亞信經
Apostles' Creed 使徒信經
Athanasian Creed Athanasian信條

Helvetic Confession 海爾維第自白
Helvetic Confession text 海爾維第懺悔文
Belgic Confession 比利時信條
Belgic Confession text 比利時懺悔文
Heidelberg Catechism 海德堡問答
Heidelberg Catechism text 海德堡問答全文
Augsburg Confession 奧格斯堡自白
Puritan Confession 清教徒的自白
Puritan Confession text 清教徒的自白文字
Puritan Catechism 清教徒問答
Canons of Dordt (Dort) 規的Dordt (多特)
Canons of Dort text 規例的多特文
Geneva Confession 日內瓦自白
London Confession 倫敦自白
London Confession text 倫敦懺悔文
London Baptists' Confession 倫敦浸信會'自白
Episcopal Confession 聖公會自白
Scottish Confession 蘇格蘭自白
Westminster Confession 韋斯敏斯德
Westminster Confession text 韋斯敏斯德文
Book of Concord (Lutheran) 圖書協和(路德)
Formula of Concord (Lutheran) 公式的康科德(路德)
Southern Baptist Confession of Faith 南方浸信會信條
Methodist Articles of Religion 循道衛理宗教條款
Free Methodist Articles of Religion 自由循道衛理宗教條款
New Hampshire Baptist Confession 新罕布什爾州浸信會招供
Reformed Church Beliefs 改革教會的信仰
Thirty-Nine Articles (Anglican) 39條(聖公會)


This subject presentation in the original English language本主題介紹在原來的英文


Send an e-mail question or comment to us: E-mail發送電子郵件的問題或意見給我們:電子郵箱

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at主要相信網頁(和索引科目),是在