Transfiguration變形

General Information 一般資料

The Gospels according to Matthew (17:1-13), Mark (9:2-13), and Luke (9:28-36) describe an occasion on which Jesus took his disciples Peter, James, and John to a mountaintop (traditionally Mount Tabor, although Mount Hermon is preferred by many scholars) and there appeared "transfigured" (manifesting glory) with Moses and Elijah.福音書根據馬修( 17:1-13 ) ,馬克( 9:2-13 ) ,和盧克( 9:28-36 )描述一個場合上,耶穌帶著門徒彼得,詹姆斯,和約翰到一個山頭(傳統上掛載塔伯爾雖然赫爾蒙山是首選不少學者) ,並出現了"變形" (體現榮耀)與摩西和以利亞。 The Transfiguration is understood by Christians as a testimony that Jesus fulfilled the Old Testament prophecies of the Messiah.該變形了解,由基督徒作為證詞中說,耶穌履行舊約聖經預言的彌賽亞。 The Feast of the Transfiguration is observed on Aug. 6.節日的變形觀測,是對8月6日。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息來源
Our List of 2,300 Religious Subjects我們所列出的2300名宗教科目
E-mail電子郵件

Transfiguration變形

General Information 一般資料

The Transfiguration, in the New Testament, is an event traditionally understood as the revelation of the glory of Jesus Christ as the son of God.該變形,在新約聖經,是一個傳統上理解為啟示榮耀耶穌基督是上帝的兒子。 Described in Matthew 17, Mark 9, and Luke 9, it occurs when Jesus takes his disciples Peter, James, and John to a "high mountain" (traditionally, Mount Tabor): "And he was transfigured before them, and his face shone like the sun, and his garments became white as light" (Matthew 17:2).描述在馬太17日,馬克9 ,和盧克9 ,它發生時,耶穌以他的門徒彼得,詹姆斯,和約翰是一個"山高" (傳統上,摩塔伯爾)說: "他被變形的面前,他的臉一步步像太陽,和他的服裝成了白燈" (馬太17時02分) 。 At the same time, the prophets Moses and Elijah appeared to the disciples and a "voice from the cloud" said, "This is my beloved Son, with whom I am well pleased; listen to him" (Matthew 17:5).在同一時間內,先知摩西和以利亞似乎門徒和一個"聲音從雲"說: "這是我親愛的兒子,我與他很高興;聽他的" (馬太17時05分) 。

The Feast of the Transfiguration originated in the Eastern church before the 7th century and was gradually introduced into the Western church.節日的變形起源於東方教會前7世紀,並逐步引入到西方教會。 Its general observance in the Western church was established in 1456 by Pope Callistus III, who fixed its date as August 6 to commemorate a Christian victory over the Ottoman Turks at Belgrade.它的普遍遵守,在西方教會成立於1456年由羅馬教皇callistus三,固定其日期為8月6日,以紀念基督教戰勝奧斯曼土耳其人在貝爾格萊德。 It is a major feast in the Orthodox and Armenian churches.這是一個重大的節日,在東正教和亞美尼亞教會。


Transfigura'tion transfigura'tion

Advanced Information 先進的信息

The Transfiguration of our Lord on a "high mountain apart," is described by each of the three evangelists (Matt. 17:1-8; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36).該變形我們的主對"高山區外, "是描述每3個福音。 ( 17:1-8 ;馬克9:2-8 ;路加福音9:28-36 ) 。 The fullest account is given by Luke, who, no doubt, was informed by Peter, who was present on the occasion.最充分的帳戶是由路加,他們毫無疑問,獲悉,由彼得,他們是等會見時在座。 What these evangelists record was an absolute historical reality, and not a mere vision.這些福音的記錄是一個絕對的歷史事實,而不是一個單純的遠見。 The concurrence between them in all the circumstances of the incident is exact.其同意將他們之間的所有事件情況是確實的。 John seems to allude to it also (John 1:14).約翰似乎暗示它還(約翰福音1:14 ) 。 Forty years after the event Peter distinctly makes mention of it (2 Pet. 1:16-18).四十年後,一旦彼得明顯提到它( 2寵物。 1:16-18 ) 。 In describing the sanctification of believers, Paul also seems to allude to this majestic and glorious appearance of our Lord on the "holy mount" (Rom. 12:2; 2 Cor. 3:18).在描述成聖的信徒,保羅似乎也暗示這雄偉壯觀和輝煌的外觀我們的主,對"神聖的山" (羅馬書12:2 2肺心病。 3時18分) 。 The place of the transfiguration was probably Mount Hermon (qv), and not Mount Tabor, as is commonly supposed.地方的變形可能是赫爾蒙山(請參閱) ,而不是摩塔伯爾,是常見的假定。

(Easton Illustrated Dictionary) (伊斯頓說明字典)


Transfiguration變形

Catholic Information 天主教資訊

The Transfiguration of Christ is the culminating point of His public life, as His Baptism is its starting point, and His Ascension its end.該變形的基督是最後一點,他的公共生活,因為他的洗禮,是它的出發點,和他的阿森松它的盡頭。 Moreover, this glorious event has been related in detail by St. Matthew (17:1-6), St. Mark (9:1-8), and St. Luke (9:28-36), while St. Peter (2 Peter 1:16-18) and St. John (1:14), two of the privileged witnesses, make allusion to it.此外,這一光榮的事件已在相關詳細聖馬太( 17:1-6 ) ,聖馬克( 9:1-8 ) ,和聖盧克( 9:28-36 ) ,而聖彼得(二彼得1:16-18 )和聖約翰( 1:14 ) ,其中兩名法官特權證人,使典故給它。

About a week after His sojourn in Cæsarea Philippi, Jesus took with him Peter and James and John and led them to a high mountain apart, where He was transfigured before their ravished eyes.約一個星期後,他寄居在cæsarea Philippi撰寫,耶穌上台與他彼得和詹姆斯和約翰,並帶他們到山高外,在那裡,他變形之前,他們ravished眼睛是雪亮的。 St. Matthew and St. Mark express this phenomenon by the word metemorphothe, which the Vulgate renders transfiguratus est. The Synoptics explain the true meaning of the word by adding "his face did shine as the sun: and his garments became white as snow," according to the Vulgate, or "as light," according to the Greek text.聖馬修和聖馬克表示,這一現象是由字metemorphothe ,其中vulgate使得transfiguratus估值的synoptics解釋的真正含義,這個詞加入"他的臉上沒有光澤,因為孫:和他的服裝變得潔白如雪, "根據該vulgate ,或"輕" ,根據希臘文。

This dazzling brightness which emanated from His whole Body was produced by an interior shining of His Divinity.這令人眼花繚亂的亮度,這是源自他的整個身體是由一個內部擦他的神性。 False Judaism had rejected the Messias, and now true Judaism, represented by Moses and Elias, the Law and the Prophets, recognized and adored Him, while for the second time God the Father proclaimed Him His only-begotten and well-loved Son.虛假猶太教拒絕了messias了,現在真正的猶太教派摩西和愛麗絲,是律法和先知,承認和崇拜他,而對於第二次聖父宣布他的獨一和幸福被愛的兒子。 By this glorious manifestation the Divine Master, who had just foretold His Passion to the Apostles (Matthew 16:21), and who spoke with Moses and Elias of the trials which awaited Him at Jerusalem, strengthened the faith of his three friends and prepared them for the terrible struggle of which they were to be witnesses in Gethsemani, by giving them a foretaste of the glory and heavenly delights to which we attain by suffering.通過這個光輝的表現神聖的主人,他們剛剛預示了他的激情,向門徒(馬太16時21分) ,是誰在以摩西和埃利亞斯的審判,其中期待已久的他,在耶路撒冷,增強了信心,他的三個朋友和他們的準備為可怕的鬥爭中,其中兩人被證人蓋特塞馬尼,給予它們預示著光榮和天朝的愉悅,這是我們實現由痛苦。

LOCATION OF THE TRANSFIGURATION位置的變形

Already in Apostolic times the mount of the Transfiguration had become the "holy mount" (2 Peter 1:18).已經在使徒時代摩的變形已成為"神聖的山" ( 2彼得1:18 ) 。 It seems to have been known by the faithful of the country, and tradition identified it with Mount Thabor.它似乎已被稱為是由忠於該國,與傳統的確定,它與摩thabor 。 Origen said (AD 231-54) "Thabor is the mountain of Galilee on which Christ was transfigured" (Comm. in Ps. lxxxviii, 13).淵源說(公元231-54 ) " thabor是山區的加利利上基督被變形的" ( comm.在PS 。 lxxxviii , 13 ) 。 In the next century St. Cyril of Jerusalem (Catech., II, 16) and St. Jerome (Ep. xlvi, ad Marcel.; Ep. viii, ad Paulin.; Ep. cviii, ad Eust.) likewise declare it categorically.在下一世紀,聖西里爾耶路撒冷( catech. ,二, 16歲)和聖杰羅姆( ep.四十六,助理署長( Marcel ;的EP第八節,專案保;許可證。 cviii ,專案eust )同樣宣布,它斷然。 Later St. Proculus, Patriarch of Constantinople (d. 447; Orat. viii, in Transfig.), Agathangelus (Hist. of Armenia, II, xvii), and Arnobius the Younger (d. 460; Comm. in Ps. lxxxviii, 13) say the same thing.後來聖proculus ,牧的君士坦丁堡(四447個; orat第八節,在transfig ) , agathangelus ( hist.亞美尼亞,二,第十七章) ,以及亞諾比斯年輕(四460人;委員會在PS 。 lxxxviii , 13 )說同樣的話。 The testimonies increase from century to century without a single dissentient note, and in 553 the Fifth Council of Constantinople erected a see at Mount Thabor (Notitif. Antioch. . . . patriarch.).這些證詞增加,從世紀到世紀,沒有一個單一的dissentient說明,並在553第五屆理事會君士坦丁堡築起了一道見山thabor ( notitif.安提… … 。元老) 。

Some modern writers claim that the Transfiguration could not have taken place on Mount Thabor, which, according to Josephus, was then surmounted by a city.一些現代作家聲稱,若變形不可能發生山thabor ,其中,根據約瑟夫,當時頂部是一個城市。 This is incorrect; the Jewish historian speaks neither of a city nor a village; he simply fortified, as he repeats three times, "the mount called Itabyrion" ("Bell. Jud.", II, xx, 6; IV, i, 8; Vita, 37).這是不正確;猶太歷史學家講既不是一個城市,也不是鄉村,他乾脆設防,因為他重複了三次, "摩的所謂itabyrion " (下稱"鐘聲。 jud 。 " ,第二章第二十條, 6 ;四,我, 8 ;履歷表, 37 ) 。 The town of Atabyrion of Polybius, the Thabor or Celeseth Thabor, the "flank of Thabor" of the Bible, is situated at the foot of Mount Thabor.鎮atabyrion的polybius , thabor或celeseth thabor , "側翼的thabor "的聖經,是坐落在山腳下的thabor 。 In any case the presence of houses on a wooded height would not have made it impossible to find a place apart.在任何情況下,在場的房子一個樹木茂密的高度不會使人們不可能找到一個地方,除了。

It is again objected that Our Lord was transfigured on Mount Hermon, since He was at that time in its vicinity.又是反對說,我們的主是變形對赫爾蒙山,因為他就在這個時候,在其附近。 But the Synoptics are all explicit concerning the lapse of time, six days, or about eight days including those of departure and arrival, between the discourse in Cæsarea and the Transfiguration, which would infer a somewhat lengthy journey.但synoptics都是明確的關於時間的推移, 6天,即約八天,其中包括出發和到達之間,話語cæsarea和變形,從而推斷有點漫長。 Moreover the summits of Hermon are covered with snow as late as June, and even the lesser peaks of 4000 or 5000 feet are likewise snow-covered in February and March, the period of the Transfiguration.此外,首腦會議的赫爾蒙佈滿積雪遲至6月,甚至連較小的高峰期4000人或5000英尺也同樣的白雪覆蓋,在2月和3月期間的變形。 Finally, the ancients judged of the height of mountains by their appearance, and Thabor especially was considered a "high mountain", if not by David and Jeremias, at least by Origen and St. Jerome and the pilgrims who made the ascent.最後,古人判斷的高度,山由他們一出現,並thabor尤其是被認為是一個"山高" ,如果不是由大衛和jeremias ,至少淵源和聖杰羅姆和朝聖者作了上升。

Publication information Written by Barnabas Meistermann.出版信息寫巴納巴斯邁斯特曼。 Transcribed by Paul T. Crowley.轉錄的,由保羅湯匙柯勞利。 Dedicated to Father Edward V. Rutowski The Catholic Encyclopedia, Volume XV.致力於父親愛德華訴rutowski天主教百科全書,體積十五。 Published 1912. 1912年出版。 New York: Robert Appleton Company.紐約:羅伯特Appleton還公司。 Nihil Obstat, October 1, 1912. nihil obstat , 1912年10月1日。 Remy Lafort, STD, Censor.人頭馬lafort ,性病,檢查員。 Imprimatur. imprimatur 。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +約翰farley樞機主教,大主教紐約


This subject presentation in the original English language本主題介紹在原來的英文


Send an e-mail question or comment to us: E-mail發送電子郵件的問題或意見給我們:電子郵箱

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at主要相信網頁(和索引科目),是在