Philip the Evangelist菲利普福音

General Information 一般資料

Philip the Evangelist was one of the first seven men chosen by the apostles to be a Christian deacon and missionary (Acts 6:2-6).菲利普福音是第一次被七名男子所選擇的門徒是一個基督教執事和傳教(行為6:2-6 ) 。 His role as a deacon was to perform administrative duties for the Christian community.他的角色是一個執事,是履行行政職務,為基督教社區。 Philip converted the Ethiopian eunuch and the Samaritan followers of Simon Magus, who was also one of his converts (Acts 8:4-13, 26-40).弘改建埃塞俄比亞太監和撒瑪利亞的追隨者西蒙magus ,他同時也是他的一個皈依(行為8:4-13 , 26-40 ) 。 Feast day: Oct. 11 (Eastern); June 6 (Western).盛宴的日子: 10月11日(東區) , 6月6日(西部) 。

BELIEVE Religious Information Source web-site相信宗教信息來源
Our List of 2,300 Religious Subjects我們所列出的2300名宗教科目
E-mail電子郵件

Phil'ip phil'ip

Advanced Information 先進的信息

Philip, lover of horses.弘,愛人匹馬。

(Easton Illustrated Dictionary) (伊斯頓說明字典)


St. Philip the Apostle聖弘使徒

Catholic Information 天主教資訊

Like the brothers, Peter and Andrew, Philip was a native of Bethsaida on Lake Genesareth (John 1:44).像兄弟,彼得和安德魯弘是一個土生土長的bethsaida湖genesareth (約翰1時44分) 。 He also was among those surrounding the Baptist when the latter first pointed out Jesus as the Lamb of God.他又是在這些周邊浸會時,後者首先指出,耶穌是上帝的羔羊。 On the day after Peter's call, when about to set out for Galilee, Jesus met Philip and called him to the Apostolate with the words, "Follow me".就一天後,彼得的號召,當即將訂出的加利利,耶穌會見了菲,並要求他向使徒與換言之, "跟我來" 。 Philip obeyed the call, and a little later brought Nathaniel as a new disciple (John 1:43-45).弘聽從召喚,以及稍後帶來nathaniel作為一個新的大弟子(約翰福音1:43-45 ) 。 On the occasion of the selection and sending out of the twelve, Philip is included among the Apostles proper.在紀念挑選,並派出的12個,弘列入其中使徒正確的。 His name stands in the fifth place in the three lists (Matthew 10:2-4; Mark 3:14-19; Luke 6:13-16) after the two pairs of brothers, Peter and Andrew, James and John.他的名字,走在第五位,在這三個名單(馬太10:2-4 ;馬克3:14-19 ;路加福音6:13-16 )後2雙兄弟,彼得和安德魯,詹姆斯和約翰。 The Fourth Gospel records three episodes concerning Philip which occurred during the epoch of the public teaching of the Saviour:第四福音紀錄,三起事件的有關弘,其中發生在具有劃時代意義的公共教學中的救世主:

Before the miraculous feeding of the multitude, Christ turns towards Philip with the question: "Whence shall we buy bread, that these may eat?"前神奇的飼眾多,基督輪流朝弘同一個問題: "何時我們應買麵包,在這方面可能吃" ? to which the Apostle answers: "Two hundred penny-worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little" (vi, 5-7).其中使徒回答: " 200竹篙價值的麵包是不夠的,他們認為每個人都可能需要一些" (六5-7 ) 。

When some heathens in Jerusalem came to Philip and expressed their desire to see Jesus, Philip reported the fact to Andrew and then both brought the news to the Saviour (xii, 21-23).當一些heathens在耶路撒冷來到弘表示,他們渴望見到耶穌,弘報事實,以鄭家富,然後雙方帶來的消息,以救世主( 12 , 21-23 ) 。

When Philip, after Christ had spoken to His Apostles of knowing and seeing the Father, said to Him: "Lord, shew us the Father, and it is enough for us", he received the answer: "He that seeth me, seeth the Father also" (xiv, 8-9).當弘,基督後,進行了交談,他的門徒的認識和見到父親,對他說: "主啊, shew我們的父親,這是足以讓我們" ,他得到了答案: "他說, seeth我, seeth了父親也" ( 14 , 8-9 ) 。

These three episodes furnish a consistent character-sketch of Philip as a naïve, somewhat shy, sober-minded man.這三起事件,提供一致的人格素描弘作為一個幼稚的,有點害羞,保持清醒頭腦的人。 No additional characteristics are given in the Gospels or the Acts, although he is mentioned in the latter work (i, 13) as belonging to the Apostolic College.沒有額外的特性給出了福音或行為,雖然他是在後者的工作, (一, 13 )為屬於教廷學院。

The second-century tradition concerning him is uncertain, inasmuch as a similar tradition is recorded concerning Philip the Deacon and Evangelist -- a phenomenon which must be the result of confusion caused by the existence of the two Philips.第二個世紀的傳統,關於他的將是不確定的,因為類似的傳統,是有記錄的關於弘執事和傳道者-這個現象必須加以結果的混亂所造成的存在兩飛利浦。 In his letter to St. Victor, written about 189-98, bishop Polycrates of Ephesus mentions among the "great lights", whom the Lord will seek on the "last day", "Philip, one of the Twelve Apostles, who is buried in Hieropolis with his two daughters, who grew old as virgins", and a third daughter, who "led a life in the Holy Ghost and rests in Ephesus."他在信中,以聖維克托,寫189-98 ,主教主波利克拉特斯的以弗所當中提到的"大光明" ,其中主會尋求對"最後一天" , "弘,其中的十二個門徒,他們是被埋在hieropolis與他的兩個女兒,長大老新婦" ,而第三個女兒,他領導的"生活在聖靈和休息,在以弗所" 。 On the other hand, according to the Dialogue of Caius, directed against a Montanist named Proclus, the latter declared that "there were four prophetesses, the daughters of Philip, at Hieropolis in Asia where their and their father's grave is still situated."在另一方面,根據對話的caius ,針對montanist命名proclus ,後者宣稱, "有四個prophetesses ,女兒弘,在hieropolis在亞洲地區,他們和他們的父親的墳墓仍處於" 。 The Acts (xxi, 8-9) does indeed mention four prophetesses, the daughters of the deacon and "Evangelist" Philip, as then living in Caesarea with their father, and Eusebius who gives the above-mentioned excerpts (Hist. Eccl., III, xxxii), refers Proclus' statement to these latter.行為( 21 , 8-9 ) ,確實能提四prophetesses ,女兒的執事, "傳道"弘,因為那時住在caesarea與他們的父親,和尤西比烏斯誰給上面提到的摘錄( hist. eccl ,三,三十二) ,是指proclus '聲明,這後者。 The statement of Bishop Polycrates carries in itself more authority, but it is extraordinary that three virgin daughters of the Apostle Philip (two buried in Hieropolis) should be mentioned, and that the deacon Philip should also have four daughters, said to have been buried in Hieropolis.聲明主教主波利克拉特斯進行本身更多的權力,但它是不尋常的三個處女女兒的使徒弘(兩個埋在hieropolis )應該提及,並認為執事弘也應該有四個女兒,據說已被埋葬在hieropolis 。 Here also perhaps we must suppose a confusion of the two Philips to have taken place, although it is difficult to decide which of the two, the Apostle or the deacon, was buried in Hieropolis.在這裡,也或許我們必須假設混淆兩飛利浦已經發生了,雖然這是很難決定哪兩個,傳道者或執事,被安葬在hieropolis 。 Many modern historians believe that it was the deacon; it is, however, possible that the Apostle was buried there and that the deacon also lived and worked there and was there buried with three of his daughters and that the latter were afterwards erroneously regarded as the children of the Apostle.許多現代歷史學家認為,這是執事;然而,它可能是使徒被埋葬在這裡,並表示,執事也居住,並在那裡工作,並在那裡埋葬與他的三個女兒,並表示,後者則是事後誤視為兒童的使徒。 The apocryphal "Acts of Philip," which are, however purely legendary and a tissue of fables, also refer Philip's death to Hieropolis.有關猜測"的行為弘" ,這是一種,但純粹是傳說和組織的寓言,也指菲的死亡hieropolis 。 The remains of the Philip who was interred in Hieropolis were later translated (as those of the Apostle) to Constantinople and thence to the church of the Dodici Apostoli in Rome.遺骨的弘人interred在hieropolis後來被翻譯成(那些使徒) ,以君士坦丁堡,並從那裡向教會的dodici apostoli在羅馬。 The feast of the Apostle is celebrated in the Roman Church on 1 May (together with that of James the Younger), and in the Greek Church on 14 November.節日的使徒,是慶祝羅馬教會對5月1日(連同這詹姆斯年輕) ,並在希臘教會在11月14日。 [Editor's Note: The feast is now celebrated on 3 May in the Roman Church.] [編者按:盛宴,現在就慶祝5月3日在羅馬教會。 ]

Publication information Written by JP Kirsch.出版信息書面由JP基爾希。 Transcribed by John Looby.轉錄約翰looby 。 The Catholic Encyclopedia, Volume XI.天主教百科全書,體積十一。 Published 1911. 1911年出版。 New York: Robert Appleton Company.紐約:羅伯特Appleton還公司。 Nihil Obstat, February 1, 1911. nihil obstat , 1911年2月1日。 Remy Lafort, STD, Censor.人頭馬lafort ,性病,檢查員。 Imprimatur. imprimatur 。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +約翰farley樞機主教,大主教紐約

Bibliography參考書目

Acta SS., May, I, 11-2; BATIFFOL, in Analecta Bollandiana, IX (1890), 204 sqq.; LIPSIUS, Die Apokryphen Apostelgeschicten und Apostellegenden, II, II (Brunswick, 1884), 1 sqq.; Bibl.學報的SS ,可以的話,我, 11-2 ; batiffol ,在analecta bollandiana ,第九章( 1890 ) , 204 sqq 。 ; lipsius ,模具apokryphen apostelgeschicten und apostellegenden ,二,二(不倫瑞克, 1884年) , 1 sqq ; bibl 。 Hagriogr. hagriogr 。 Latina, II, 991; on the two Philips cf.動漫,二, 991上的兩個飛利浦比照。 ZAHN in Forschungen sur Gesch. zahn在forschungen sur gesch 。 Des neutestamentl.萬neutestamentl 。 Kanons, VI (Erlangen, 1900), 158 sqq. kanons ,第六章(埃爾蘭根, 1900 ) , 158 sqq 。


This subject presentation in the original English language本主題介紹在原來的英文


Send an e-mail question or comment to us: E-mail發送電子郵件的問題或意見給我們:電子郵箱

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at主要相信網頁(和索引科目),是在