聖經 的 歷史

Septuagint

總說明

Septuagint, 共同地 被選定 LXX, 是 聖經 的 舊約 的 最 舊 的 希臘語 版本, 標題 "七十" 提到 傳統, 這 是 工作 70 個 譯者 (或 72 在 一些 傳統) 。 翻譯 由 西伯來 聖經 BC 被做了 由 Hellenistic Jews 在 期間 275 - 100 在 亞歷山大 。 最初地 Septuagint 由 Greek 廣泛 應用 - 講 的 猶太人, 但 它 的 收養 由 基督徒, 使用了 它 優先於 西伯來 原始, 激起了 敵意 在 猶太人 之中, 停止 使用 它 在 大約 70 以後 西元 。 它 由 希臘 正統 教會 仍然 使用 。

相信
700 個 宗教 主題 我們 的 名單
電子 郵件
Septuagint 包含 西伯來 聖經 的 書, deuterocanonical 書 - 即, 那些 不是 在 西伯來 版本 而且 由 基督 教會 接受 - 並且 Apocrypha 。 古老 原稿從 Qumran 建議, Septuagint 經常 跟隨了 西伯來 文本 與 當前 權威 的 西伯來 文本 不同 。 因而 它 的 價值 為 原文 批評 被提高了 。 Septuagint 提供 對 希臘 文化 的 猶太教 文化 和 智力 設置 的 理解 。

諾曼底 K Gottwald

參考 書目
C H Dodd, 聖經 和 希臘人 (1935); S Jellicoe, LXX 和 現代 研究 (1968) 。


Septuagint

總說明

Septuagint 是 名字 被給 西伯來 舊約 的 古老 希臘人 翻譯 。 期限 從 拉丁 詞 septuaginta ("七十 "被獲得; 因此, 習慣 的 簡稱 LXX), 提到 70 (或 72) 翻譯 曾經 應該 由 時候 猶太 高 的 教士 被任命 回報 西伯來 聖經 入 希臘語 根據 希臘 文化 的 皇帝 Ptolemy II 的 要求 。

70 個 譯者 的 傳奇 包含 真相 的 元素, 為了 Torah (Moses 《創世紀》 五 本 書 對 Deuteronomy) BC 大概 被翻譯 成 希臘語 在 第 3 個 世紀 以前 滿足 希臘 講 不 再 能 讀 他們 的 Scriptures 用 原始 的 希伯來人 的 猶太人 需要 在 巴勒斯坦 之外 。 西伯來 舊約, 加法 對 它 書 和 部份 的 書 (Apocrypha), 和 希臘 舊約 的 最後 生產 的 殘餘 的 書 的 翻譯 作為 早期 的 基督 教會 形式 的 聖經 非常 複雜 的 歷史 。 由於 Septuagint, 而 不 是 西伯來 文本, 成為了 早期 的 教會 的 聖經, 西伯來 聖經 的 其它 猶太 翻譯 成 希臘語 在 第 3 個 世紀 以前 做了; 這些 是 現存 只 在 片段, 並且 他們 的 歷史 比 那 是 更加 陰暗 的 Septuagint 。

牧師 。 布魯斯 · Vawter


.

Vulgate

總說明

Vulgate (拉丁 vulgata editio, "普及版") 是 由 Trent 委員會 發音了" 地道 "拉丁 聖經 的 編輯 。 名字 最初 被給了 "共同 的 編輯" 希臘 Septuagint 由 教會 的 早期 父親 使用 。 它 然後 轉移了 到 老 拉丁 版本 (Itala 廣泛地 被使用了 在 第 一 世紀 期間 在 西部 教會 的) 的 舊約 和 新約 。 當前 綜合 Vulgate 基本上 是 St. 工作 。 Jerome, 教會 的 醫生 。

在 第 一 St. 。 Jerome 使用了 希臘 Septuagint 為 他 的 舊約 翻譯, 包括 Apocrypha 的 部份; 他 以後 咨詢 原始 的 西伯來 文本 。 他 導致了 讚美詩 的 三 個 版本, 稱 羅馬, Gallican, 和 希伯來人 。 Gallican Psalter, 根據 西伯來 文本 的 希臘 意譯, 現在 讀 Vulgate 。 應 Damasus I 在 382, Jerome 請求 教皇 早先 承擔了 新約 的 修正 。 他 周到地 改正了 福音書; 它 爭執 是否 輕微 的 修正 被做 在 新約 的 剩下 的 人 是 他 的 工作 。

通過 下 12 個 世紀, Vulgate 的 文本 越來越 少 被傳送了 以 準確性 。 委員會 Trent (大約 1550) 認可了 需要 對於 地道 拉丁 文本 和 批准了 現存 腐敗 編輯 的 修正 。 這 個 修正 是 基本 的 拉丁 文本 由 學者 仍然 使用 。 一 現代 整頓 它, 被要求 由 保□ 教皇 vi 由於 第 二 梵蒂岡委員會, 1977 年 主要 被完成了 。 它 被使用了 在 做 是 基本 的 對 白話 儀式 由 委員會 託管的 新 禮拜 儀式 的 文本 在 拉丁 。

Version

先進 的 資訊

版本 是 聖潔 Scriptures 的 翻譯 。 這 個 詞 不 被發現 在 聖經; 然而, 當 頻繁 參考 被做 在 這 工作 在 各種 各樣 古老 並且 現代 版本, 它 適合, 某一 簡要 的 應該 被報告 最 重要 這些 。 這些 版本 是 重要 幫助 對 詞 的 正確 的 解釋 。 (參見 Samaritan Pentateuch 文章, 下面 。)
.

(Easton 被說明 的 字典)


更 新 的 普遍 的 英語 版本

總說明

美國 標準 版本 (1901 年, 1946 年, 1957);聖經; 修改 過 的 標準 版本 (1946 年 [ NT ], 1952 年 [ OT ], 1971); 生存 聖經 (1971); 新 國際 版本 (NIV) (1973 年, 1978 年, 1984); 簡單 的 英語 版本 (1978 年, 1980); 新 國王 詹姆斯 · Version (1982); 並且 微 聖經 (1988), 有 所有 被開發 的 寬廣 的 採納 由 各種 各樣 的 基督徒 衡量 單位 和 小組 。

另外,聖經 的 直譯 (年輕人, 1887 年, 被重印 1953);20 世紀 新約 (1901); 歷史 新約 (Moffatt, 1901); 新約 在 現代 講話 (Weymouth, 1903); 聖經 - 改善 的 編輯 (Amer. 浸禮會 教友 出版物 社會, 1913); 聖經 - 一 個 新 翻譯 新約, 美國 翻譯 (Goodspeed, 1923); 聖經, 美國 翻譯 (Goodspeed, 1931); 新約 (威廉斯, 1937);給 年輕 教會 的 信件 (Phillips, 1948) (釋義 新約 書信); 福音書 (Phillips, 1953) (普遍 的 釋義 在 青年人 之中); 聖經 的 柏克來 版本 (Verkuyl, 1959); 有 大眾化 因為 各種 原因, 通常 或 共同 的 詞彙量 或 極端 仔細 的 翻譯 。


.

Samaritan Pentateuch

先進 的 資訊

在 回歸 從 流放, 猶太人 拒絕了 Samaritans 參與 與 他們 在 崇拜 在 耶路撒冷, 和 後者 被分離 從 所有 同伴 關係 與 他們, 和 被修造 一 個 寺廟 為 他們 自己 在 登上 Gerizim 。 這 個 寺廟 被夷為平地 超過 一 百 年 B 。C 。 然後 崇拜 系統 被設立 的 相似 對 那 寺廟 在 耶路撒冷 。 它 被創立了 在 法律, 拷貝 的 被倍增了 在 以色列 並且 在 Judah 。

因而 Pentateuch 被保存了 在 Samaritans 之中, 雖然 他們 從未 叫 它 由 這 個 名字, 但 總 "他們 讀了 作為 一 本 書 的 法律," 。 分裂 入 五 本 書, 因為 我們 現在 有 它, 然而, 由 Samaritans 採取了, 照原樣 由 猶太人, 在 所有 "法律 的 他們 的 教士 的 拷貝," 為 便利 。 這 是 由 Samaritans 接受了 從 神 的 當局 起 舊約 的 的 唯一 的 部份 。

信件 的 形式 在 Samaritan Pentateuch 的 原稿拷貝 是 與 那 西伯來 拷貝 不同, 和 大概 是 相同 像 那 是 總之 用途 在 囚禁 之前 。 有 不 需要 這裡被指定 的 其它 特異 在 文字 。 有 重要 區別 在 希伯來人 和 Pentateuch 之間 的 Samaritan 拷貝 在 許多 句子 讀書 。 在 大約 Samaritan 和 猶太 文本 不同 的 二 千 個 事例, LXX 與 前 一致 。 新約 並且, 當 引述 從 舊約, 概括 來說 與 Samaritan 文本 一致, 那 與 猶太 不同 。 因而 前 。 12:40 在 Samaritan 讀, "現在 sojourning 以色列 的 孩子 他們 居住了 在 Canaan 土地 和 在 埃及 的 並且 他們 的 父親 是 四 百 和 三十 年" (comp. 加侖 。 3: 17). 它 也許 注意 到, LXX 有 這 文本 同樣 讀書 。

(Easton 被說明 的 字典)


.

Sinaiticus 抄本

先進 的 資訊

Sinaiticus 抄本, 由 西伯來 字母表 的 第 一 信件 通常 選定, 是 一個 最 可貴 希臘 新約 的 古老 MSS 。 乘 到 St. 女 修道院 的 第 三 次參觀 的 機會 。 Catherine, 在 登上 西奈, 1859 年, 它 由 Dr 發現了 。 Tischendorf 。 他 有 在 一 次早先 參觀 在 1844 獲得了 LXX 的 四十三 片 羊皮紙 葉子, 他 放置了 在 Leipsic 大學 圖書館 裡, 在 抄本 之下 Frederico-Augustanus 的 標題, 在 他 的 皇家 讚助人 以後 薩克森 的 國王 。 在 該 年 提到 (1859) 俄國 皇帝 送 他 檢控 他 的 查尋 MSS, 他 被說服了 將 仍然 被發現 在 西奈 女 修道院 。

他 的 故事 發現 新約 的 原稿有 所有 興趣 的 言情 。 他 到達了 女 修道院 在 1月 31 日; 但 他 的 詢問 看來 是 不 結果 的 。 在 2月 4 日 他 解決 回來 在家 沒有 被獲取 他 的 對象。 "在 那 天, 當 走 與 女 修道院 的 provisor, 他 講了 話 以 他 的 不適 成功 遺憾 。 返回 從 他們 的 promenade, Tischendorf 伴隨 修士 對 他 的 室, 並且 那裡顯示了 對 他 什麼 他 的 伴侶 告訴 LXX 的 拷貝, 他, 鬼 的 兄弟, 擁有 。 女士 被包裹了 在 布, 並且 在 它 被展開, 對於 評論家 的 意外 和 歡欣 文件 □示了自己 哪些 他 給了 所有 希望 看見 。

他 的 對象將 完成 零星 LXX 1844 年, 他 宣稱 是 最 古老 所有 希臘 抄本 在 犢皮紙 現存; 但 他 發現了 不僅 那, 但 希臘 新約 的 拷貝 附有了, 同樣 年齡, 和 完全 完成, 不 要 唯一 頁 或 段 。"這 個 珍貴 的 片段, 在 一些 交涉 以後, 他 一樣 幾乎 儘可能 獲得了 財產, 和 表達了 它 對 皇帝 亞歷山大, 充分地 讚賞了 它 的 重要性, 並且 導致 它 被出版 在 傳真, 以便正確地 陳列 古老 手寫 。

整個 抄本 包括 346 1/2 對開紙 。 這些 199 屬於 到 舊約 和 147 1/2 新, 與 二 個 古老 文件 一起 稱 Barnabas 和 Hermas 的 牧羊人 書信。 新約 的 書 站立 因而:, 四 本 福音書, 保□ 書信, 傳道者, 寬容 書信, 約翰 □示 的 法案 。

它 由 Tischendorf 顯示, 這 份 抄本 被寫 在 第 四 個 世紀, 和 是 因而 大致 同樣 的 年齡作為 梵蒂岡抄本; 但 當 後者 各處 要 馬修 和 各式 各樣 的 葉子 的 更加 偉大 的 部分 其外, Sinaiticus 是 是 完全 的 新約 的 唯一 的 拷貝 在 uncial 字符 。 因而 這 是 新約 的 最 舊 的 現存 女士 拷貝 。 梵蒂岡和 西奈 抄本 大概 被寫 在 埃及 。 (參見 Vaticanus 文章, 下面 。)

(Easton 被說明 的 字典)


Syriac

先進 的 資訊

Syriac, (2 位 國王 18:26; Ezra 4:7; 丹 。 2:4), 更加 正確地 回報了 "阿拉姆語," 包括 Syriac 和 迦勒底 語言 。 在 新約 有 幾 個 Syriac 詞, 譬如 "Eloi, Eloi, 喇嘛 sabachthani?"(標記 15:34; 馬特 。 27:46 給 Heb 。 形成, "Eli, Eli")," Raca "(馬特 5:22), "Ephphatha" (標記 7:34), "Maran-atha" (1 Cor 。 16:22).

舊約 的 Syriac 版本, 包含 所有 標準 書, 與 一些 杜撰 的 書 一起 (稱 Peshitto, i 。e 。, 簡單 的 翻譯, 和 沒有 釋義), □有 被做 及早 在 第 二 個 世紀, 和 是 因此 舊約 的 第 一 基督徒 翻譯 。 它 不是 由 LXX 版本 被做了 直接地 由 原物, 和 。 新約 並且 被翻譯了 從 希臘語 成 Syriac 大致 同樣 的 時間 。 它 是 引人注目, 這 個 版本 不 包含 約翰 第 二 封 和 第 三 封 書信, 2 彼得, Jude, 和 □示 。 這些, 然而, 隨後 被翻譯了 和 被安置了 在 版本 。 (參見 版本 文章, 上述 。)


.

抄本 Vaticanus

先進 的 資訊

抄本 Vaticanus 被 認為 是 最 舊 的 現存 犢皮紙 原稿。 這 和 抄本 Sinaiticus 是 二 個 最 舊 的 uncial 原稿。 他們 大概 被寫 在 第 四 個 世紀 。 Vaticanus 被安置了 在 梵蒂岡圖書館 在 羅馬 由 Nicolas v 教皇 。 1448 年, 它 的 早先 歷史 是 未知 的 。

它 很 可能 Septuagint 的 一 個 完全 拷貝 的 最初 包括了 和 的 新約 。 它 是 現在 不 完美 的, 和 包括 759 稀薄, 精美 葉子, 新約 積土 142 。 像 Sinaiticus, 它 具有 最 了不起 的 價值 對 聖經 的 學者 在 援助 在 新約 的 正確 文本 的 形成 。 它 由 評論家 指 抄本 B 。

(Easton 被說明 的 字典)


.

新約 的 早期 的 坎農 相機 公司

以下 桌 表明 新約 的 哪 本 書 包括 在 一定 數量 早期 的 版本, 包括 數 原稿被談論 以上 。 看 傳奇 在 底部 為 什麼 的 描述 信件 表明 。

. 3月
cion
c 。140
Iren-
aeus
130-202

拉丁
150-70
Murat-
orian
c 。170
Tertull
.
150-220

Syriac
200
Origen
.
185-254
河馬
lytus
200-25
Euse-
bius
325-40
抄本
Vatic
325-50
抄本
西奈
325-425
Athan
asius
367
Amphi
locius
380
Pesh-
itta
375-400
推車
hage3
c 。397
抄本
亞歷克斯
425-75
馬修oiiiiiiiiiiiiiii
標記oiiiiiiiiiiiiiii
盧克iiiiiiiiiiiiiiii
約翰oiiiiiiiiiiiiiii
行動oiiiiiiiiiiiiiii

Romansiiiiiiiiiiiiiiii
1 Coriiiiiiiiiiiiiiii
2 Coriiiiiiiiiiiiiiii
Galatiiiiiiiiiiiiiiii
Ephesiiiiiiiiiiiiiiii
菲利普iiiiiiiiiiiiiiii
Colossiiiiiiiiiiiiiiii
1 Thessiiiiiiiiiiiiiiii
2 Thessiiiiiiiiiiiiiiii
1 Timoiiiiiiiimiiiiii
2 Timoiiiiiiiimiiiiii
Titusoiiiiiiiimiiiiii
Philemiiiiiiioiiiioiii

西伯來oooooidoiiiioiii
詹姆斯oooooidodmiioiii
1 隻 寵物oiooiiiiimiioiii
2 寵物oooooooodmiiioii
1 約翰oiiiiiooimiiiiii
2 約翰oiiioododmiiioii
3 約翰ooiooododmiiioii
Judeooiiiododmiiioii
Reveloiiiioiiimiiioii

Hermasoiooooiormiooooo
Barnabasooooooiormiooooo
Didacheooooooiormoooooo
ApocPetoooiooooomoooooo
1Clementooooooooomoooooi
2Clementooooooooomoooooi

i=included (canonicity 確定地 被接受)
o=omitted (canonicity 被懷疑 或 否認了)
m=missing (抄本 省去 Pastorals 和 末端 在 Heb 。 9:13)
d=disputed (canonicity 被提及 作為 是 在 疑義)
r=rejected (canonicity 具體地 被否認)


筆記:
Marcion
Marcion 是 一 名 異端者 在 羅馬 。 他 相信, 教會 應該 消滅 在 舊約 的 創作者 神 的 所有 參考 。 所以, 他 提議 拒絕 整個 舊約 並且 任何 東西在 似乎 對 他 被沾染 以 猶太教 的 新約 。 所以, 他 消滅了 一切 但 一 個 被編輯 的 版本 的 盧克 (由 Gentile 盧克 寫) 並且 十倍 Pauline 書信。 Marcion 的 名單 當時 確定地 是 教會 的 沒有 位置, 而是 故意 變異 從 它 。 實際上, 他 的 努力 行動 _發 正統 教會 加速 真實 的 新約 坎農 相機 公司 的 他們 的 創立 。

Muratorian 片段
主要 Muratori 第一次出版了 (1740) 名單 根據 他 學習了 並且 來自 在 羅馬 附近 的 文件 。 原 文件 的 起點 被切斷, 但 它 顯然地 包括 馬修 和 標記 因為 它 提到 盧克 作為 第 三 本 福音書 。 它 包括 彼得 (書 □示 以後 被確定 是 非 標準 的) 並且 它 作為 是 提及 Hermas 的 牧羊人 值得 的 是 讀 的 教會 但 不 包括 在 預言 或 使徒 文字 之中 。

福音書
非常 在 初期, 可能 在 福音書 的 文字 以後 根據 約翰, 四 本 福音書 出現 被團結 。 四重 收藏 和 "福音書" (最初 知道 非凡) 並且 這 看來 是 "達成 協議 文本 編制 系統" 建立了 的 地方 。 這 彙集 由 希臘 詞 選定了 Evangelion.

Tatian
大約 170 西元 一 個 亞述人 基督徒 (明顯地 在 羅馬) 命名 的 Tatian 結合了 四重 福音書 入 福音書 的 敘事 "和諧" 。 Tatian 的 和諧 通常 為人 所知 作為 Diatessaron 並且 它 被認為, 它 的 源語言 大概 是 希臘語, 但 以後 被給 亞述人 基督徒 以 Syriac 形式 。

盧克
當 四 本 福音書 成為了 一起 會集 入 一 聯合 的 工作, 盧克 的 二 貢獻 (盧克 和 法案) 因而 成為了 分離 。 輕微 的 修改 明顯地 然後 被介紹了 入 文本 在 盧克 和 行動 起點 結尾 。 (盧克 24:51 和 行動 1:2) 一些 學者 關注 明顯 的 不 一致 關於 上生 在 這 兩 本 書 裡, 這 ' 調整 ' 也許 負責 對 那 。

語科庫 Paulinum
在 大致 同樣 時間, 四重 福音書 一起 被收集了, 小組 保□ 的 文字 裝配了 。 它 由 希臘 詞 選定了 Apostolos. 最初地, 這 彙集 包括 信件 "給 。 . ."僅 希伯來 和 行動 很快 被包紮了 與 他們 。

Origen
Origen 提及, 一定 數量 的 書 由 一些 爭執了: 希伯來, 2Peter, 2John, 3John, 詹姆斯, Jude, Barnabas 書信, Hermas, Didache, 和 ' 福音書 的 牧羊人 根據 希伯來 ' 。 (最後 很大 類似 的 馬修 和 存在 在 小組 之中 叫 Ebionites 在 埃及 和 Transjordan 。 Jerome 以後 辨認 它 以 Nazarenes 的 "福音書" 。) 它 不 是 確切 如果 Jerome 是 正確 的 對 此 。

Athanasius
在 367 西元, Athanasius 看來 是 一 建立 具體 新約 成為了 寬廣地 接受 並且 我們 今天 跟隨 的 坎農 相機 公司 27 本 書 。

東部 教會
它 採取了 直到 大約 508 2Peter, 2John, 3John, Jude 和 揭示 包括 在 Syriac 聖經 的 版本 的 西元, 補充 說 來 更加 早期 22, 然後 同意 同樣 27 本 書 新約 坎農 相機 公司 像 在 西方 。

河馬 Regius (393) 並且 Carthage (397)
這些 是 第 一 二 傳教士 委員會 具體地 舉行 分類 標準 書 。 這些 兩 個 發生了 在 北非 。 他們 □有 強加 任何 ' 新 ' 名單 給 基督徒 而是 寧可 編撰了 已經 一般 被認可 的 坎農 相機 公司 。


並且, 看見:
聖經


This presentation in the original English language


.
電子 郵件: ChineseT e-mail?septuagi




扼要 相信主題 的 網頁 (和 索引) 是 在: http://mb-soft.com/believe/beliechu.html