Genealogy of Jesus家譜耶穌

(and about 2500 others) (約2500名其他國家)

The following genealogical chart includes most of the names mentioned in the Old Testament.以下的系譜圖,其中包括大部分的名字提到,在舊約。 All those names where family relationships are reasonably specific are included.所有這些名字那裡的家庭關係得到合理的具體均包括在內。 (At the very end are lists of vague references that were not included.) (只在最後一刻都列出了模糊的提述,並不包括在內) 。

Each line usually represents an individual person.每條生產線通常代表著個人。 The first number seen is the 'Generation Number' from Adam.第一個數字看到的是上一代的人數從亞當。 The name is next; if alternate spellings appear in the Bible, they are then shown, with a brief reference.這個名字是在明年,如果候補拼法出現在聖經中,他們則表明,一個簡短的參考。 Next, brief notes may be included about the person; this may include dates of existence.接著,簡要說明,也可能包括有關的人,這可能包括日期存在。 For the first 20 generations, these dates are counted in years from Adam's beginning ('Yr 0'); later generations' dates refer to our present calendar.對於第20代,這些日子是算在年內從亞當的開端( ' 54 0 ' ) ;後人'的日期是指我們目前的日程表。 Finally, Scriptural reference is often given for the source of the genealogical placement.最後,聖經的參考往往為源頭的家譜安置。

If the mate (wife, concubine, husband, etc) is known, and referred to in the Bible, that mate's name is listed below the person in italicized print.如果伴侶(妻子,妾,丈夫等) ,是眾所周知的,並提到了在聖經中,即用的名字是列在下面的人在楷體字打印。 Children's names are below, shifted over one space and with the 'Generation Number' being one higher, because they are one more generation separated from Adam (who is at generation #1).孩子的名字下面,轉向一個空間,並與上一代有多少'被一高,因為他們是一個多代分離從亞當(誰是一代# 1 ) 。

BELIEVE 相信
Religious 宗教
Information 資訊
Source
web-site 網址:
Our List of 1,000 Religious Subjects 我們所列出的1000名宗教科目
E-mail 電子郵箱
A second mate would be listed after all the children, grand - children, and later progeny of the first mate were listed.第二次交配,將上市後,所有兒童,盛大-兒童,後來又子代的首次交配上市。

The direct genealogy of Jesus is indicated by bold names.直接族譜的耶穌是表示,由大膽的名字。

An Example, to show the format:一個例子,以顯示格式:

1Adam 1Adam 1adam 1adam (shown in bold because forefather of Jesus) (以粗體字顯示,因為祖先的耶穌)
.. Eve 除夕夜 .. (his wife (shown in italics)) (他的妻子(斜體字顯示) )
.2 Cain .2該隱 (first child)('2' means 'second generation') (第一個孩子) ( '2 '就是'第二代' )
..3 Enoch .. 3伊諾克 (grand - child (through Cain)('3' means third generation) (大-兒童(通過該隱) ( 3 '是指第三代)
...4 Irad … … 4 irad (great grand - child (through Cain)) (偉大的盛大-兒童(通過該隱) )
....5 Mehujael .... 5 mehujael (not high - lighted - not forefather of Jesus) (不高-點燃-而不是祖先的耶穌)
. (rest of the descendants of Cain) (其餘的後裔該隱)
.
.2 Abel .2阿貝爾 (second child of Adam, no known descendants) (第二個孩子的亞當,沒有已知的後代)
.2 Sheth , (Seth) .2 sheth , (塞思庫) (third child of Adam, bold because forefather of Jesus) (第三個孩子的亞當,大膽的,因為祖先的耶穌)
..3 Enosh , (Enos) .. 3 挪士 , ( eNOS的) (grand - child (through Sheth)) (third generation) (大-兒童(通過s heth) ) (第三代)
...4 Kenan , (Cainan) … … 4 克難 , (彩) (great grand - child (through Sheth)) (偉大的盛大-兒童(通過s heth) )
....5 Mahalaleel , (Maleleel) .... 5 mahalaleel , ( maleleel )
.....6 Jered , (Jared) .....六jered , (隊的) (sixth generation) (第六代)
..... rest of the descendants of Seth, which is most of mankind!其餘的後裔,塞思庫,這是人類大多數!


Genealogical Chart of the Old Testament家譜圖舊約

From Adam to Noah從亞當到挪亞

1 Adam一日亞當 (The Man), (Yr 0 - 930) (該男子) , ( 54 0 -9 30) 1Chr 1:1 1chr 1:1
. Eve前夕
.2 Cain .2該隱
..3 Enoch .. 3伊諾克 Gen 4:17根4時17分
...4 Irad … … 4 irad Gen 4:18根4時18分
....5 Mehujael .... 5 mehujael
.....6 Methusael .....六methusael
......7 Lamech ...... 7日拉麥 Gen 4:18根4時18分
........ Adah ........ adah
.......8 Jabal ....... 8日發射 "Tent dweller" "帳篷久居" Gen 4:20根4時20分
.......8 Jubal .......八日尤巴爾 "Musician" "音樂家" Gen 4:21根4時21分
........ Zillah ........ zillah
.......8 Tubal-Cain .......八輸卵管-該隱 "Metal-forger" "金屬防偽"
.......8 Naamah .......八日naamah Gen 4:22根4時22分
.2 Abel .2阿貝爾
.2 Sheth , (Seth) .2 sheth , (塞思庫) Yr 130-1042 54 130-1042
..3 Enosh , (Enos) .. 3 挪士 , ( eNOS的) Yr 235-1140 54 235-1140
...4 Kenan , (Cainan) … … 4 克難 , (彩) Yr 325-1235 54 325-1235 1Chr 1:2 1chr 1:2
....5 Mahalaleel , (Maleleel) .... 5 mahalaleel , ( maleleel ) Yr 395-1290 54 395-1290
.....6 Jered , (Jared) .....六jered , (隊的) Yr 460-1422 54 460-1422
......7 Henoch , (Enoch) ......第7 過敏性 , (伊諾克) Yr 622-987 54 622-987 1Chr 1:3 1chr 1:3
.......8 Methuselah , (Mathusala) .......八日methuselah , ( mathusala ) Yr 687-1656 54 687-1656
........9 Lamech ........九日拉麥 Yr 874-1651 54 874-1651
.........10 Noah , (Noe) ......... 10個挪亞 , (受到觀察) Yr 1056-2006 54 1056年至2006年

From Noah to Abraham挪亞到亞伯拉罕

.........10 Noah ......... 10個挪亞 Yr 1056-2006, Flood at 1656 54 1056年至2006年,洪水在1656 1Chr 1:4 1chr 1:4
..........11 Shem (Sem) .......... 11日SHEM後 ( SEM )等 Yr 1558-2158 54 1558年至2158年 1Chr 1:17 1chr 1時17分
...........12 Elam ........... 12個elam
...........12 Asshur ........... 12個asshur
...........12 Arphaxad ........... 12個arphaxad Yr 1658-2096 54 1658年至2096年 1Chr 1:18 1chr 1:18
...........(12.5 ?? Cainan) ...........( 12.5嗎? 彩) Yr 1693-2153 54 1693年至2153年
............13 Shelah (Sala)(Salah) ............ 13 shelah (撒拉族) (薩拉赫) Yr 1693-2126 54 1693年至2126年
.............14 Eber (Heber) ............. 14 , EBER ( heber ) Yr 1723-2187 54 1723年至2187年 1Chr 1:19 1chr 1:19
..............15 Peleg (Phalec) .............. 15 皮萊格 ( phalec ) Yr 1757-1996 54 1757年至1996年
...............16 Reu (Ragau) ............... 16 reu ( ragau ) (Yr 1787-2026 ( 54 1787年至2026年
................17 Serug (Saruch) ................ 17 serug ( saruch ) Yr 1819-2049 54 1819年至2049年 1Chr 1:26 1chr 1時26分
.................18 Nahor (Nachor) ................. 18 拿鶴 ( nachor ) Yr 1849-1997 54 1849年至1997年
..................19 Terah (Thara) .................. 19 terah ( thara ) Yr 1878-2083 54 1878年至2083年
...................20 Abram (Abraham) ................... 20 亞伯蘭 (亞伯拉罕) Yr 1948-2123 (rest of descendants below) 54 48年至2123年(其餘的子孫下文)
..................... Sarai (Sarah) ................( : Sarai (莎拉) Lived to 127活到127
...................20 Nahor (Nachor) ................... 20拿鶴( nachor )
..................... Milcah ................( milcah Daughter of 20 Haran女兒20 haran
....................21 Huz ..................... 21 huz
....................21 Buz ..................... 21 buz 1Chr 5:14 1chr 5時14分
.....................22 Jahdo ................( 22 jahdo
......................23 Jeshishai ...................... 23 jeshishai
.......................24 Michael ............... 24邁克爾
........................25 Gilead ............... 25基列
.........................26 Jaroah ).............. 26 jaroah
..........................27 Huri ....................................................................................... 27 huri
...........................28 Abihail .............................................................................. 28 abihail
............................29 Michael :............... 29邁克爾
............................29 Meshullam :............... 29 meshullam
............................29 Sheba :............... 29謝巴
............................29 Jorai :............... 29 jorai
............................29 Jachan :............... 29 jachan
............................29 Zia :............... 29齊亞
............................29 Heber :............... 29 heber
....................21 Kemuel ..................... 21 kemuel Gen 22:21根22時21分
.....................22 Aram ................(發現, 22
....................21 Chesed ..................... 21切塞德
....................21 Hazo ..................... 21哈佐
....................21 Pildash ..................... 21 pildash
....................21 Jidlaph ..................... 21 jidlaph
....................21 Bethuel ..................... 21 bethuel Gen 22:23根22時23分
.....................22 Rebekah ................( 22 rebekah
.....................22 Laban ................( 22申辦
......................23 Leah ...................... 23麗雅
......................23 Rachel ...................... 23雷切爾
...................... (20) Reumah ...................... ( 20 ) reumah concubine Gen 22:24根22時24分
....................21 Tebah ..................... 21 tebah
....................21 Gaham ..................... 21 gaham
....................21 Thahash ..................... 21 thahash
....................21 Maachah ..................... 21 maachah
...................20 Haran ................... 20 haran Gen 11:27; 29根11:27 29
....................21 Lot ..................... 21地段
.....................22 ..................... 22 daughter女兒
......................23 Moab ...................... 23單抗 Gen 19:37根19時37分
.......................24 ............................. 24 Moabites亞比特人
.....................22 ..................... 22 daughter女兒
......................23 Benami ...................... 23 benami Gen 19:38根19時38分
.......................24 ............................. 24 Ammonites菊石
....................21 Milcah ..................... 21 milcah dgtr
....................21 Iscah ..................... 21 iscah

(chart shifted over a little) (圖轉移超過一點)

.....15 Joktan ..... 15 joktan 1Chr 1:20 1chr 1:20
......16 Almodad ...... 16 almodad
......16 Sheleph ...... 16 sheleph
......16 Hazarmaveth ...... 16 hazarmaveth
......16 Jerah ...... 16 jerah
......16 Hadoram ...... 16 hadoram
......16 Uzal ...... 16烏察爾
......16 Diklah ...... 16 diklah
......16 Ebal, (Obal) ...... 16 ebal , ( obal )
......16 Abimael ...... 16 abimael
......16 Sheba ...... 16謝巴
......16 Ophir ...... 16 ophir
......16 Havilah (Havileh) ...... 16哈腓拉( havileh )
......16 Jobab ...... 16 jobab
..12 Lud .. 12 lud
..12 Aram .. 12發現,
..12 Uz .. 12分UZ
..12 Hul .. 12 hul
..12 Gether .. 12 gether
..12 Meshech, (Mash) .. 12米設, (土豆)
.11 Ham 9.11火腿 1Chr 1:8 1chr 1:8
..12 Cush .. 12 cush 1Chr 1:9 1chr 1時09分
...13 Seba … … 13 ,施巴
...13 Havilah … … 13哈腓拉
...13 Sabta, (Sabtah) … … 13 sabta , ( sabtah )
...13 Raamah … … 13 raamah 1Chr 10:7 1chr 10時07分
....14 Sheba .... 14謝巴
....14 Dedan .... 14戴丹
...13 Sabtecha, (Sabtechah) … … 13 sabtecha , ( sabtechah )
...13 Nimrod … … 13尼姆羅德
..12 Mizraim .. 12 mizraim 1Chr 1:11 1chr 1時11分
...13 Ludim … … 13 ludim
...............Ludites ............... ludites
...13 Anamim … … 13 anamim
...............Anamites ............... anamites
...13 Lehabim … … 13 lehabim
...............Lehabites ............... lehabites
...13 Naphtuhim … … 13 naphtuhim
...............Naphtuhites ............... naphtuhites
...13 Pathrusim … … 13 pathrusim
...............Pathrusites ............... pathrusites
...13 Casluhim … … 13 casluhim
...............Casluhites ............... casluhites
...............Philistines ............... philistines
...13 Caphthorim, (Caphtorim) … … 13 caphthorim , ( caphtorim )
...............Caphtorites ............... caphtorites
...13 Philistim … … 13 philistim
..12 Put, (Phut) .. 12把, ( phut )
..12 Canaan .. 12迦南 1Chr 1:13 1chr 1:13
...13 Zidon, (Sidon) … … 13 zidon , (西頓)
...............Sidonites ............... sidonites
...............Phoenicians ...............腓尼基人
...13 Heth … … 13海斯
...............Hittites (warlike) ...............赫梯(好戰)
..........20 Ephron .......... 20 ephron Gen 15:20根15:20
......................32 Ahimelech ...................... 32 ahimelech 1Sam 26:6 1sam 26:6
......................32 Uriah ...................... 32 uriah 2Sam 23:39 2sam 23時39分
...13 Jebusite … … 13 jebusite
................26 Adonizedek ................ 26 adonizedek Josh 10:1;23喬什10:1 23
......................32 Araunah ...................... 32亞勞拿 2Sam 24:16 - 25 2sam 24:16 -2 5
...13 Amorite … … 13 amorite
...13 Girgashite, (Girgasite) … … 13 girgashite , ( girgasite )
...13 Hivite … … 13 hivite
...............Seir, (a Horite or caveman) ...............的SEIR , (一horite或caveman ) Gen 36:20 / 1Chr 1:38根36:20 / 1chr 1時38分
...............Lotan ............... lotan Gen 36:22根36:22
...............Hori ...............堀
...............Homam ............... homam
...............Shobal ............... shobal Gen 36:23;1Chr 1:40根36:23 ; 1chr 1:40
...............Alian Alian的...............
...............Manahath ............... manahath
...............Ebal ............... ebal
...............Shephi ............... shephi
...............Onam ............... onam
...............Zibeon ............... zibeon Gen 36:24根36:24
...............Aiah ...............阿亞
...............Anah ...............達成協議
...............Anah ...............達成協議 Gen 36:25根36:25
...............Dishon ............... dishon
...............Aholibamah, dgtr ............... aholibamah , dgtr
...............Dishon ............... dishon Gen 36:26根36:26
...............Amram (Hemdan) ...............阿姆拉姆( hemdan )
...............Eshban ............... eshban
...............Ithran ............... ithran
...............Cheran ............... cheran
...............Ezar, (Ezer) ............... ezar , (隨後) Gen 36:27根36:27
...............Bilhan ...............比爾汗
...............Zavan ...............扎萬
...............Jakan, (Akan) ............... jakan , (阿寒)
...............Dishan ...............山 Gen 36:28根36:28
...............Uz ...............分UZ
...............Aran ............... aran
...............Timna, (sister) (probably 23) ............... timna , (妹妹) (大概23 )
............22 Hamor ............ 22 hamor
...13 Arkite … … 13 arkite
...13 Sinite … … 13 sinite
...13 Arvadite … … 13 arvadite
...13 Zemarite … … 13 zemarite
...13 Hamathite … … 13 hamathite
.11 Japheth 9.11 japheth 1Chr 1:5 1chr 1:5
..12 Gomer, (father of Celtic race) .. 12 gomer , (父親的凱爾特種族) 1Chr 1:6 1chr 1時06分
...13 Ashchenaz, (Ashkenaz) … … 13 ashchenaz , ( ashkenaz )
...13 Riphath (Riplath) … … 13 riphath ( riplath )
...13 Togarmah (Togarmeh) … … 13 togarmah ( togarmeh )
..12 Magog .. 12瑪
..12 Madai .. 12 madai
..12 Javan .. 12爪哇 1Chr 1:7 1chr 1時07分
...13 Elishahthe, (Elishah) … … 13 elishahthe , ( elishah )
...13 Tarshish … … 13塔爾西什
...13 Kittim … … 13 kittim
...13 Dodanim … … 13 dodanim
..12 Tubal (Jubal) .. 12輸卵管(尤巴爾)
..12 Meshech .. 12米設
..12 Tiras .. 12 tiras

From Abraham to David從亞伯拉罕到大衛

(chart shifted over some more) (圖轉向一些更)

20 Abraham , 20 亞伯拉罕 (Yr 1948 - 2123) ( 1948年-2 123) 1Chr 1:28 1chr 1時28分
Sarah (Sarai) (Sara) 莎拉 ( : Sarai ) (薩拉)
21 Isaac 21 艾薩克 (Yr 2048 - 2228) ( 2048年-2 228) 1Chr 1:34 1chr 1時34分
Rebekah , (Rebekkah) of 22 Bethuel rebekah , ( rebekkah ) 22 bethuel
22Esau, (hairy)(Edom), 22esau , (毛) (益登) (Yr 2108 - ) ( 2108年-) 1Chr 1:35 1chr 1時35分
Judith , dgtr of Beeri of Bashemath(dgtr of Elon) 朱迪思 , dgtr的beeri的bashemath ( dgtr的伊隆) Gen36:4;10 gen36 : 4 10
Adah , daughter of Elon the Hittite adah ,女兒的伊隆了赫梯 Gen36:2;10 gen36 : 2 10
23Eliphaz 23eliphaz 1Chr 1:36; 1chr 1時36分;
Gen 36:11根36:11
24Teman 24teman
24Omar 24omar
24Zephi, (Zepho) 24zephi , (澤福)
24Gatam 24gatam
24Kenaz 24kenaz
(23 Timna) , concubine ( 23 timna ) ,妾 Gen 36:12根36:12
24Amalek 24amalek
(22 Bashemath) , 21 Ishmael's daughter ( 22 bashemath ) , 21伊斯梅爾的女兒
23Reuel 23reuel 1Chr 1:37 1chr 1時37分
Gen 36:13根36:13
24Nahath 24nahath
24Zerah 24zerah
24Shammah 24shammah
24Mizzah 24mizzah
(22 Aholibamah) , daughter of Anah the Hivite ( 22 aholibamah ) ,女兒達成協議的hivite Gen 36:14根36:14
23Jeush 23jeush
23Jaalam 23jaalam
23Korah 23korah
22 Israel , (Jacob), 22日, 以色列 (雅各布) (Yr 2108 - 2255) ( 2108年-2 255) 1Chr 2:1 1chr 2:1
Leah , dgtr of 23 Laban 麗雅 , dgtr 23申辦
23Reuben 23reuben 1Chr 5:3 1chr 5時03分
24Hanoch 24hanoch
24Pallu, (Phallu) 24pallu , ( phallu )
25Eliab 25eliab Num 26:9序號26:9
26Nemuel 26nemuel
26Dathan 26dathan
26Abiram 26abiram
24Hezron 24hezron
24Carmibelow?? 24carmibelow嗎? 1Chr 2:7?? 1chr 2時07分嗎?
25Achar, (Achan) the troubler of Israel 25achar , (亞幹) troubler的以色列
23Simeon 23simeon 1Chr 4:24 1chr 4時24分
24Nemuel, (Jemuel) 24nemuel , ( jemuel )
24Jamin 24jamin
24Ohad 24ohad
24Jarib, (Jachin) 24jarib , (叫雅斤)
24Zerah, (Zohar) 24zerah , (佐哈爾)
24Shaul 24shaul 1Chr 4:25 1chr四時二十五分
25Shallum 25shallum
26Mibsam 26mibsam
27Mishma 27mishma 1Chr 4:26 1chr 4時26分
28Hamuel 28hamuel
29Zacchur 29zacchur
30Shimei 30shimei 1Chr 4:27 1chr 4時27分
31sixteen sons and six daughters 31sixteen兒子和6個女兒
23Levi, 137yr 23levi , 137yr 1Chr 6:1;16 1chr 6:1 16 ;
24Gershon, (Gershom) 24gershon , ( gershom ) 1Chr 6:17 1chr 6時17分
25Libni 25libni 1Chr 6:20 1chr下午6時20
26Jahath 26jahath
27Zimmah 27zimmah
28Joah 28joah
29Iddo 29iddo
30Zerah 30zerah
31Jeaterai 31jeaterai
25Shimei, (Shimi) 25shimei , ( shimi )
26Jahath 26jahath 1Chr 6:43 1chr 6時43分
27Shimei 27shimei
28Zimmah 28zimmah
29Ethan 29ethan 1Chr 6:42 1chr 6時42分
30Adaiah 30adaiah
31Zerah 31zerah
32Ethni 32ethni 1Chr 6:41 1chr 6時41分
33Malchiah 33malchiah
34Baaseiah 34baaseiah
35Michael 35michael 1Chr 6:40 1chr 6時40分
36Shimea 36shimea
37Berachiah 37berachiah
38Asaph 38asaph 1Chr 6:39 1chr 6時39分
24Kohath, (Lived to 133) 24kohath , (活到133 ) 1Chr 6:2;17 1chr中以17
Exod 6:18 exod 6:18
25Amram, (Lived to 137) 25amram , (活到137 ) 1Chr 6:3 1chr選手
25 Jochebed (24), his own aunt 25 jochebed ( 24 ) ,他自己的姑姑
26Shubael 1Chr 24:20 26shubael 1chr 24:20
26Aaron, (Aharon) (Lived to 123) 26aaron , ( aharon ) (活到123 ) 1Chr 6:50 1chr 6時50分
26 Elisheba (28), dgtr of 27 Amminadab 26 elisheba ( 28個) , dgtr 27 amminadab
27Nadab 27nadab
27Abihu 27abihu
27Eleazar 1Chr 6:4 27eleazar 1chr六四
dgtr of Putiel dgtr的putiel
28Phinehas, (Phineas) (high priest) 28phinehas , (菲尼亞斯) (大祭司)
29Abishua 1Chr 6:5 29abishua 1chr 6時05分
30Bukki1Chr 6:53 30bukki1chr 6時53分
31Uzzi1Chr 6:6 31uzzi1chr 6時06分
32Zerahiah 32zerahiah
33Meraioth1Chr 6:7;52 33meraioth1chr 6時07分52
34Amariah 34amariah
35Ahitub1Chr 6:8 35ahitub1chr 6時08分
36Zadok1Chr 6:53 36zadok1chr 6時53分
37Ahimaaz 1Chr 6:9 37ahimaaz 1chr 6時09分
38Azariah 38azariah
39Amariah 39amariah
39Johanan 1Chr 6:10 39johanan 1chr 6時10分
40Azariah1Chr 6:11 40azariah1chr 6時11分
41Amariah 41amariah
42Ahitub 1Chr 6:12 42ahitub 1chr 6時12分
43Zadok 43zadok
44Shallum(Meshullam) 44shallum ( meshullam )
45Hilkiah 45hilkiah
46Azariah1Chr 6:14 46azariah1chr 6時14分
47Seraiah 47seraiah
48Jehozadak, deported during exile 48jehozadak ,被驅逐出境流亡期間
48Ezra, (Ezrah) (OT author) 48ezra , ( ezrah ) (城市旅遊局作者)
49Jether 49jether
49Mered 49mered
Bithiah , dgtr of Pharaoh bithiah , dgtrフ
50Miriam 50miriam
50Shammai 50shammai
50Ishbah 50ishbah
51Eshtemoa 51eshtemoa
Jehudijah jehudijah
52Jered 52jered
53Gedor 53gedor
51Heber 51heber
53Socho 53socho
52Jekuthiel 52jekuthiel
53Zanoah 53zanoah
49Epher 49epher
49Jalon 49jalon
27Ithamar 27ithamar
Eli艾力
26 Moses , Commandments 26 摩西 ,誡命 (Lived to 120) (活到120 ) 1Ki6:1 1ki6 : 1
Zipporah , daughter of Jethro zipporah ,女兒jethro
27Gershom1Chr 23:16 27gershom1chr 23時16分
28Jonathan 28jonathan
28Shubael 28shubael
27Eliezer1Chr 23:17 27eliezer1chr 23時17分
28Rehabiah1Chr 24:21 28rehabiah1chr 24:21
29Isshiah 29isshiah
26Miriam 26miriam
25Izhar 25izhar 1Chr6:38; 23:18; 1chr6 : 38 ; 23時18分;
24:22
26Shelomith 26shelomith
27Jahath 27jahath
26Korah 26korah
27Ebiasaph, (Abiasaph) 27ebiasaph , ( abiasaph )
28Kore 28kore
29Shallum 1Chr 9:30 29shallum 1chr 9:30
30Mattithiah 30mattithiah
28Assir 28assir
29Tahath1Chr 6:37 29tahath1chr 6時37分
30Zephaniah 30zephaniah
31Azariah 31azariah
32Joel 32joel
33Elkanah 33elkanah 1Chr 6:36 1chr 6時36分
34Ahimoth 34ahimoth
34Amasai 34amasai
35Mahath 35mahath
36Elkanah 36elkanah 1Chr 6:35 1chr 6時35分
27Assir 27assir
27Elkanah 27elkanah
26Nepheg 26nepheg
26Zichri 26zichri
25Hebron1Chr 23:19; 24:23 25hebron1chr 23時19分; 24:23
26Jeriah 26jeriah
26Amariah 26amariah
26Jahaziel 26jahaziel
26Jekameam 26jekameam
25Uzziel 25uzziel 1Chr 23:20 1chr 23:20
26Michah, (Micah) 26michah , (彌迦) 1Chr 24:24 1chr 24:24
27Shamir 27shamir
26Jesiah, (Isshiah) 26jesiah , ( isshiah ) 1Chr 24:25 1chr 24:25
27Zechariah 27zechariah
26Mishael 26mishael
26Elzapham 26elzapham
26Zithri 26zithri
25Amminadab 25amminadab 1Chr 6:22 1chr 6時22分
26Elisheba, (wife of Aaron) 26elisheba , (妻子的阿倫)
26Naashon 26naashon
26Korah 26korah
27Assir 27assir
28Elkanah1Chr 6:23 28elkanah1chr 6時23分
29Zuph, (Ruth>Ephrathite?)(Zophai) 29zuph , (羅思> ephrathite ? ) ( zophai ) 1Chr 6:35 1chr 6時35分
30Toah, (Tohu)(Nahath) 30toah , ( tohu ) ( nahath )