Ali (AS), The First Imam阿里(作为) ,第一次伊玛目
It was Friday 13th of Rajab 30 Amulfeel Hazrat Fatima binte Asad, the wife of Hazrat Abu Talib entered the precincts of the Kaaba and prayed to Allah saying O’my protector ease my pain.’All of a sudden the wall of the Kaaba opened up and she, as if by some unseen force went inside the Kaaba and the wall closed.这是周五第十三届rajab 30 amulfeel hazrat蒂玛binte阿萨德的妻子hazrat阿布利布进入区的天房祈祷真主说o'my保护者减轻我的疼痛。 '所有的突然墙上的天房开放而她,因为,如果是由一些看不见的队伍来到内的天房和围墙封闭。 Ali (AS) the youngest son of Abu Talib was born inside the Holy Kaaba.阿里( AS )的最小的儿子,阿布利布生于内圣天房。 She stayed inside for three days.她下榻内,为3天。 On the 3rd day she came out through the door and Muhammad was waiting outside.对第3天,她来到了,通过大门和穆罕默德被外等候。 She told Muhammad (SA) that the boy had not taken any milk.她告诉穆罕默德( SA )的,这名男孩没有采取任何牛奶。 Muhammad gave him the first feed from his mouth and afterwards asked his uncle Abu Talib that he wished to adopt the baby.穆罕默德给了他的第一个饲料从他的嘴,事后问他的叔叔阿布利布说,他希望通过婴儿。 Ali entered the house of Muhammad from the very first day of his birth.阿里进入众议院穆罕默德从第一天开始他的出生地。 Ali’s mother Fatima binte Assad Also lived there who looked after his own son as well as Muhammad(SA) so much so that later the Holy Prophet used to say that she was like his own mother.阿里的母亲法蒂玛binte阿萨德还住在这里的人照顾自己的儿子,以及穆罕默德( SA )的,以致后来圣先知曾经说过,她是喜欢他的亲生母亲。
Shah Waliullah, Mohadith-e-Dehlvi writes in the book “Izalatul Kholafa” giving reference from Imam Hakim in his Mustadrak Part 3, Page 483.沙阿waliullah , mohadith -电子dehlvi在书中写道: " izalatul kholafa "给予参考,从伊玛目哈基姆在其mustadrak部分,第3页, 483 。 Qud Tawatarul Akhbar Inna Fatimah Binte Asad woledat Aliyan Fi Jaufil Kaaba”. qud tawatarul akhbar inna蒂玛binte阿萨德woledat aliyan Fi的jaufil天房" 。 Another writer of the old school Sibtel Jauzi in his book Tazkeratul Khawas ul Umma, page 7 mentions the same fact that Ali was born inside the Kaaba.另一个作家的旧学校sibtel jauzi在他的书中tazkeratul khawas经UL乌玛,第7页提到同一事实,即阿里生于内的天房。
| BELIEVE 相信 Religious 宗教 Information 资讯 Source 源 web-site 网址: |
| Our List of 1,000 Religious Subjects 我们所列出的1000名宗教科目 |
| E-mail 电子邮箱 |
Masoodi the famous historian writes in his book of history Muruj el Zahab, that Ali was born inside the Kaaba on the orders of Muhammad the Messenger of God. masoodi著名历史学家写道,在其所著的历史muruj下午扎哈卜,即阿里生于内的天房就命令穆罕默德信使神。
It was after the adoption of Ali(AS) that he lived with the Holy Prophet in his house.它通过后,阿里( )表示,他与住圣先知,在他的房子。
Some historians try to show that when Muhammad(SA) declared his prophethood Ali(AS) was the first among male children who accepted Islam.一些历史学家试图表明,当穆罕默德( SA )的宣布他prophethood阿里( AS )的是第一个男的儿童接受了伊斯兰教。 The implication here is that both Muhammad(SA) and Ali(AS) were non -believers before this declaration.言下之意是,无论穆罕默德( SA )和阿里( AS )的人不信教公民在此之前的宣言。 This is against the Qur'anic verdict which says that Ibrahim was a muslim and he taught his children to be muslims so that when the Prophet was born among the descendents of Ibrahim through the line of Ismael he was born a muslim and so was Ali.这是违背qur'anic判决书,其中说,易卜拉欣是一个穆斯林和他教给孩子受穆斯林所以当先知出生,其中的后裔,易卜拉欣通过线伊斯梅尔他出生的回教等,是阿里。 The correct thing to say would be that when Muhammad (SA)declared his prophethood openly Ali (AS) immediately adhered to the declaration without hesitation.正确的事情说会时,穆罕默德( SA )的宣布他prophethood公开阿里( AS )的,立即加入该宣言没有迟疑。
The three persons seen in prayers in the Kaaba were Muhammad, Khadija and Ali before anyone else accepted Islam. 3人看到在祈祷,在天房分别为穆罕默德,卡蒂嘉和Ali之前谁都接受伊斯兰教。 For 3 years young and poor persons of Makka were accepting Islam secretly.为三年年轻人和穷人的makka被接受伊斯兰教的秘密。 The first open declaration came when the Qora'anic verse tells the Prophet to "come out openly and warn the people of your own clan."第一次公开声明于当qora'anic韵文告诉先知来, "走出来,公开并警告人们你们自己的家族" 。 Invitations were sent to leaders of the Banu Hashim to come to the house of Muhammad (SA)for Dinner.邀请函已被送往领导人的巴努哈希姆来众议院穆罕默德( SA )的晚餐。 Forty of them came, ate food and then heard Muhammad (SA)about his mission of ‘ No god but Allah and Muhammad(SA) as the messenger of Allah and whoever offers his help to propagate this religion will be his deputy and successor.第四十二他们来了,吃的食物,然后听到穆罕默德( SA )的关于他的使命, '没有上帝,但安拉和穆罕默德( SA )的,因为信使的阿拉和谁提供他的帮助,以宣扬宗教的,将他的副手和接班人。 No one stood up except Ali(AS).没有人站起来了,除了阿里( AS )的。 After announcing this 3 times Muhammad(SA) declared that Ali (AS)will be his deputy to his mission and will be his successor after him.继宣布这3次穆罕默德( SA )的宣布阿里( AS )的将是他的副手,他的使命,将他的继任者后,他的。 People thought it as a joke that a 13 year old boy was to be a deputy of this prophetic mission.人们认为它作为一个笑话说,一个13岁的男孩,是一个代理的这一先知使命。 Even Abu Lahab jokingly told Abu Talib, go and obey your son to which AbuTalib smilingly accepted.即使阿布lahab开玩笑地告诉阿布利布,去听从你的儿子哪阿布塔利布笑着接受。 Ali(AS) promissed to help Muhammad(SA) in his mission and kept this promise all his life.阿里( AS )的promissed帮助穆罕默德( SA )的,在他的使命和保持这个承诺,他的所有生活。
Once the family settled in the newly adopted city of Madina their first task was to complete the mosque around which their houses were also built.一旦家庭定居在新通过的城市马迪娜他们的首要工作就是尽快完成清真寺周围,他们的房子都被还建成了。 Ali initially stayed with his mother but when he married Fatima the daughter of the Prophet he was given a house next to the Prophet by the side of the mosque.阿里起初只是停留在他的母亲,但是当他已婚,法蒂玛的女儿的先知,他获得了众议院明年向先知,由一方的清真寺。 He had been betrothed to her several days before the battle of Badr.他已订婚,她好几天临战前的巴德尔。 But the marriage was celebrated three months later.但婚姻是庆祝了3个月后。 Ali was about 23 years old and Fatima was 18.阿里约23岁的法蒂玛18岁。 This was most happy and celebrated marriage.这是最高兴并庆祝结婚。 The distinctiveness of their respectivecharacters blended so well with each other that they never quarrelled and complained of one another and led a happy and most contended life.与众不同,他们respectivecharacters混纺这么好,与对方说,他们从来没有争吵和抱怨的一个又带领一个愉快和最有争议的生命。 Materially the couple did not posses much, spiritually they were at the highest level of assent.物质夫妇并不具有很大,精神上,他们在最高级别的赞同。 They had no worries if they go hungry or their clothes had patches.They would be more concerned if an orphan goes away from their door without receiving any food.他们不用担心,如果他们饿或自己的衣服已patches.they将更为关注,如果一个孤儿云远离自己的大门,没有收到任何食物。
Ibne Abil Hadid, the Motazelli commentator of Nahjul Balagha says that: Ali(AS) had a personality in which opposite characteristics had so gathered that it was difficult to believe a human mind could manifest such a combination. ibne abil哈迪德, motazelli评论员的nahjul balagha说:阿里( AS )的有个性,在对面的特色了,所以聚集,这是很难相信一个人的头脑能体现这种结合的一个。 He was the bravest man that history could cite and such brave men are always hard hearted, cruel and eager to shed blood.他是勇敢的男子,历史也可以举这样勇敢的男人永远是硬心,残忍和急于抛头颅,洒热血。 On the contrary Ali was kind, sympathetic, responsive and warmhearted person, qualities quite contrary to the other phase of his character and more suited to pious and God fearing persons.Ali’s bravery and piety both became legendry.Life in Madina while the Holy Prophet was alive was the most busy for Ali.与此相反阿里是一种同情,反应迅速,热情的人,素质相当违背其他阶段他的性格,更适合虔诚和上帝怕persons.ali奇摩的英勇行为和孝道都成了legendry.life在马迪娜而神圣先知在世时是最忙了阿里。 But he remembers these times as the best times of his life.但据他的记忆,这些时间内为最佳的时候,他的生命。 He says in Nehjul Balagha ‘ Life with my brother was a life of ease and happiness.’他说,在nehjul balagha生活与我的哥哥是一个生活的安心和幸福。
Hasan (AS), The Second Imam哈桑(视) ,第二个伊玛目
Born in Madina 15th Ramazan 3rd year of Hijri.出生于马迪15日本网第三年的伊斯兰。 Elder son of Ali and Fatima, grandson of the Prophet of Islam.长子阿里和法蒂玛,孙子的先知的伊斯兰教。 When he was born and the news of the birth of a grandson was conveyed to the Holy Prophet he came to the house of Fatima, took hold of the baby in his arms, said Azan and Iqamah in his ears and said, this is a beautiful child, I name him Hasan.当他出生和新闻的诞生,一个孙子被转达给圣先知,他来到众议院的法蒂玛代为持有的男婴在他的胳膊说, azan和iqamah在他的耳朵说,这是一个美丽的孩子,我的名字他哈桑。 He will keep Islam and muslims safe from the hands of its destroyers.他将保持伊斯兰教和穆斯林的安全,从手中的驱逐舰。 Historians note that this child looked like his grand father the Holy Prophet in looks and in manners.历史学家指出,这孩子像他的外祖父圣先知在长相和在礼仪。
Hussain Ibn Ali (AS), The Third Imam侯赛因伊本阿里(作为) ,第三个伊玛目
Second son of Fatima (SA) and Ali (AS) Hussain (AS) was born on 3rd Shabaan, 4th year of Hijri (10.1.626 AD) When he was born the Holy Prophet was given the news of the birth of his 2nd grandson.第二个儿子的法蒂玛( SA )和阿里( AS )的侯赛因( AS )的出生于第三shabaan ,第四年的伊斯兰( 10.1.626 AD )的时候,他出生圣先知是获得新闻的诞生,他的第二届孙子。 He arrived at the house of his daughter, took the little baby in his arms, said the Azan and Iqamah in his ears.他来到众议院,他的女儿了,小宝宝在他的胳膊说, azan和iqamah在他的耳朵。 People around the Prophet saw tears in his eyes.身边的人的先知看到他眼中的泪光。 Fatimah asked what was the reason for this, he told her that this boy of hers will achieve martyrdom, but consoled her by adding that God will create a nation who will mourn Hussain till the Day of Judgement.法蒂玛问是什么原因,他告诉她,这名男童的她将实现殉道,但劝慰她补充说,上帝会创造一个民族,他们将悼念侯赛因直到审判的日子。 Another famous saying of the Prophet at the same time became synonymous with the name of his grandson Hussain.另一句名言的先知在同一时间内成为同义词的名字,他的孙子侯赛因。 “Hussian-o-Minni wa Ana Minul Hussain”. " hussian邻minni佤全日空minul侯赛因" 。 Hussain is from me and I am from Hussain.侯赛因是由我和我来自侯赛因。 One can explain this Hadith that Hussain, being the grand son of the Prophet was from him biologically.一个可以说明这圣训说,侯赛因正在大儿子的先知,是从他在生理上。 How a grandfather was from his grand son needs to be explained.如何祖父是从他的大儿子需要加以解释。 Prophets of God speak spiritually rather than materially.先知的上帝的话精神上的,而非物质。 He was talking about Islam the Deen he was assigned by God to propagate God's religion..他说的是伊斯兰教的迪恩,他被分配由上帝来宣扬上帝的宗教.. He was for Islam and his whole life was for Islam and its establishment on earth.他为伊斯兰教和他的一生是为伊斯兰教和其建立在地球上。 Any break in this mission would subvert this mission which was the purpose of his creation.任何突破,在这个使命将破坏这一使命,这是目的,他的创作风格。 The message of the Holy Prophet in this saying was that Hussain will, in some near future save this mission from destruction, hence the very purpose of his being will be saved by the sacrifice of his grandson.该电文的圣先知,在这句话的是,侯赛因将在一些短期内拯救这个使命从毁灭,因此,其目的就是他正在将被保存所牺牲的,他的孙子。 He was giving the news of a future occurrence.他给记者一个同类事情再次发生。 The story of Kerbala unfolds.故事卡尔巴拉逐步落实。
Ali Ibn el Hussain, Zainul Abedeen (AS), The Fourth Imam阿里伊本El Hussain近, zainul abedeen (视) ,第四次伊玛目
When the young Ali took the mantle of Imamat, times were hard on the Ahlulbayt of the Prophet.当年轻的阿衣钵imamat ,有时很难对ahlulbayt的先知。 His is the saddest story of all time.他是最悲惨的故事,所有的时间。 On the 10th of Muharram at the time of Asr Prayers, when his father Hussain(AS) was alone in the battlefield ready to do battle, he withdrew to the camp of his ailing son, came beside hibed, woke him and told him that the story of Kerbala was over, that he was about to go to sacrifice his own life for the cause of Islam.关于第十电源插座上的时候, ASR的祈祷,当他的父亲侯赛因( AS )的是,仅在战场上已经做好了准备之战中,他撤回营地,他患病的儿子,来到旁边hibed ,惊醒了他,并告诉他说,故事的卡尔巴拉后,他当时正准备去牺牲自己的生命,为事业伊斯兰教。 It was at that time that the father transferred the mantle of Imamat, the spiritual guidance, to his son to lead the muslim Ummah towards the Right Path.但就在这个时候,父亲移送地幔的imamat ,精神指导下,以他的儿子带领穆斯林世界的走向正确的道路前进。
He was born in Madina some 22 years ago, on 5th Shabaan 38 year of Hijra.他出生于马迪娜大约22年前,第5次shabaan三十八年的希吉拉。 In some history books his date of birth is shown as 15th Jamadiul Awwal 38 AH.在一些历史书籍,他的出生日期是显示为十五jamadiul awwal 38啊。 His mother was Shahr Bano the daughter of Yazdjurd II, the last of the Persian Kings before Islam.他的母亲是shahr bano女儿yazdjurd二中,去年的波斯国王伊斯兰之前。 She was taken prisoner when muslim armies conquered Persia.她被俘虏时,穆斯林军队征服了波斯。 When she was brought in Madina Imam Ali(AS) spoke to her and she embraced Islam and was married to his 2nd son Imam Hussain.(AS) She had died after giving birth to her only son.当她被带到马迪娜伊玛目阿里( AS )的谈话,她和她拥抱,伊斯兰教和嫁给他的第二儿子伊玛目侯赛因。 ( AS )的,她已经死亡生完孩子后,她唯一的儿子。 He was only two years old when his grand father Ali (AS) was martyred in the Mosque at Kufa.他只有2岁时,他的外祖父阿里( AS )的是烈属,在清真寺kufa 。 After that the whole family of the Prophet returned to live in Madina.之后,全家人的先知回来住在马迪娜。 For the next 10 years under Imam Hasan(AS) as Imam and after his martyrdom, his father Imam Hussain(AS) as the Imam, the young Ali was growing in their shadow and watching the workings of the Imamat without the wordly authority.为未来10年的伊玛目哈桑( AS )的,因为伊玛目后,他的殉道,他的父亲伊玛目侯赛因( AS )的,因为伊玛目,年轻的阿里日益在他们的阴影,并观看了该运作的imamat未经wordly权威。 People knew they were the grand sons of the Holy Prophet and followed them by their hearts but outwardly because of the fear of the Ummayad ruler in Damascus, there was very little following of the Ahlulbayt of the Prophet.有人知道,它们分别是大儿子,圣先知,并跟踪他们的心,但表面上是因为恐惧的ummayad统治者在大马士革,有极少以下的ahlulbayt的先知。 In 60 Hijri when his father Imam Hussain(AS) had to leave Madina for Makka and then for Kerbala, he was with him all the time.在60个伊斯兰时,他的父亲伊玛目侯赛因( AS )的不得不离开马迪娜为makka然后卡尔巴拉,他与他的所有时间。 In Kerbala all male children of Ali(AS) and Hussain(AS) were killed except Ali Ibn el Hussain who with providence became so ill that he was unable to participate in the Jihad with his father and survived the massacre.在卡尔巴拉所有男性儿童的阿里( AS )及侯赛因( AS )的死亡,除了阿里的Ibn El Hussain近谁与普罗维登斯变得如此贫乏,他无法参加圣战,与他的父亲和幸存的大屠杀。 His life and with that the line of descendents of Hussain(AS) survived because the Imamat had to go on.他的生活和与该线的后裔侯赛因( AS )的存活,因为imamat了下去。 He became the 4th Imam on the 10th of Muharram 61 Hijri.他成为了第4次伊玛目关于第十电源插座有61个伊斯兰。 He was taken captive and was brought to Kufa and then to Damascus in chains.他被带到俘虏被带到kufa再到大马士革链。 In spite of his illness and humiliating position in front of Yazid the Ummayad ruler, when Yazid addressed him in an insulting manner saying that his father wasted his life by refusing to give the oath of allegiance to Yazid, Imam replied, it was to save Islam.尽管他的病情和任人宰割的屈辱地位,在前面的yazid该ummayad统治者,当yazid处理他的羞辱地说,他的父亲浪费了他的生命,拒绝给予宣誓效忠yazid ,伊玛目回答说,这是为了挽救伊斯兰教。 They were wondering how Islam was saved.他们不知道如何伊斯兰教挽回一命。 When time for Azan came and the Moazzin screamed from the minaret” I bear witness that Muhammad is the messenger of Allah, Imam shouted to Yazid, this is the way Islam was saved.当时间为azan来到和moazzin尖叫从光塔" ,我愿意承担证人说,穆罕默德是信使安拉的伊玛目地叫喊,以yazid ,这是伊斯兰教的方式,节省了。 People would have forgotten the name of Muhammad as the Messenger of Allah if his grand son would not have shown the world that you were a ruler by default.人会忘记的名字穆罕默德作为信使安拉,如果他的大儿子也不会向世界表明,你是统治者所默认。 Yazid ordered his swordsman to kill this young man, but by the intervention of his aunt Zainab his life was spared. yazid命令他的剑客杀死这个年轻男子,而是由介入他的姑姑再娜他的生命幸免。 He remained in prison for one year with the whole family.他依然在监狱为一年,与整个家庭。 There was turmoil in all parts of the Islamic empire on this brutal killing.有风暴的所有部分伊斯兰帝国就这样残酷杀害。 In the end Yazid was afraid that if he kept the family of the Prophet in prison any longer, he will loose his kingdom.在年底yazid很害怕,如果他保持家庭的先知在监狱中的任何更长的时间,他将松脱了他的王国。 So he sent orders to bring the family before him and told him that he was releasing them.因此他发出命令,以使家人在他面前,并告诉他,他将他们释放。 He also asked what they wish to do now.他还问什么,他们希望这样做。 In reply to this His aunt Zainab said that they would wish to hold a gathering in Damascus so that she can tell the people what happened in Kerbala.在回答这是他姑姑的再娜表示,他们将拟举行一次聚会在大马士革,使她可以告诉人们,究竟发生了什么事卡尔巴拉。 Yazid agreed and the first Majlis was held in Damascus. yazid同意,并首次议会是在大马士革举行。 In this Majlis most of the women of Damascus took part who were secretly following the path of Ahlulbayt which included Yazid’s wife Hind.在这个议会的大多数女大马士革参加的人被秘密以下的道路ahlulbayt其中包括yazid的妻子后腿。 Then they all returned to Kerbala to pay homage over the graves of their beloved father, uncles and brothers.然后,他们全部回到卡尔巴拉参拜过的坟墓,他们敬爱的父亲,叔叔和兄弟。 It was on the 20th of the month of Safar 62 Hijri that they arrived back in Kerbala.据对20月份的萨法62伊斯兰说,他们抵达早在卡尔巴拉。 The first Majlis of Arbaeen was held in Kerbala in which his aunt Zainab and all the surviving family attended.第一届议会的arbaeen举行卡尔巴拉,在他的姑姑家,再娜和所有幸存的家人出席了会议。 It was at that time that one of the companions of the Prophet Jabir Ibn Abullah Ansari visited the grave of Hussain(AS) who later narrated the whole story of Kerbala to many of his listeners in Madina and many other towns he visited.但就在这个时候,其中的两名同伴的先知贾比尔伊本abullah安萨里参观了严重的侯赛因( AS )的人后来叙述整个故事的卡尔巴拉,以他的许多听众在马迪和许多其他城镇他访问了。 The message of Hussain(AS) was spreading from town to town and from country to country.信息侯赛因( AS )的蔓延,从城市到城市和国家与国家之间。
Muhammed Ibn Ali el-Baqir (AS), The Fifth Imam穆罕默德伊本阿里埃及baqir (视) ,第五伊玛目
Born in Madina on Ist Rajab 57 Hijri, died in Madina on 7th Zilhijja 114 Hijri (31.1.733AD) at the age of 57 years.出生于马迪娜对涨跌rajab 57伊斯兰死于马迪娜关于第七届zilhijja 114伊斯兰( 31.1.733ad ) ,当时年仅57岁。 Period of Imamat 19 years.一段imamat 19年。
On the evidence of the most authentic Hadith narrated by Sunni and Shia historians, one of the companions of the Holy Prophet Jabir Ibn Abdallah Ansari was in the presence of the Holy Prophet.对证据的,最真实的圣训叙述由逊尼派穆斯林和什叶派穆斯林历史学家,其中的两名同伴的圣先知贾比尔伊本阿卜杜拉安萨里是在在场的圣先知。 He asked the Prophet about the names of descendants from his daughter Hazrat Fatima and Ali (AS).他问先知约姓名的后裔,从他的女儿hazrat法蒂玛和阿里( AS )的。 The Prophet told him,该先知告诉他,
“O Jabir, you will have a long life, and although you will go blind, but you will meet the 5th in line of my descendants whose name will be my name, who will walk like me and who will be the 5th Imam of the time.划" O贾比尔殿下,你将有一个漫长的一生中,虽然你会去盲目的,但你将会见第五届符合我的子孙,他的名字将是我的名字,他们会走像我这样的人,将成为第5次伊玛目的时间。 When you will meet him, give my salaams to him”.当你将与他会见,给我的salaams给他" 。As predicted by the Holy Prophet Jabir ibn Abdullah Ansari had a long life and became blind in his old age.预言的那样,圣先知贾比尔伊本阿卜杜拉安萨里进行了长寿命,并成为盲人在自己的晚年生活。 But he devoutly waited for the time when he would meet the 5th Imam.但他虔诚等待的时候,他会满足第五届伊玛目。 Each morning he would come out from his house, sit by the road side and wait for the sound of the footsteps to recognise the 5th Imam.每天早上,他会站出来,从他的房子,坐到路旁等待的声音,又步其后尘,以表扬第五届伊玛目。 One such day while he was waiting in the street of Madina, he heard someone walking towards him, the sound of footsteps reminded him of the way Holy Prophet used to walk.其中一个这样的一天,而他在等待,在新街,马迪,他听到有人走向他时,声音的足迹,使他想起了道路圣先知用来走路。 Jabir stood up, stopped the man and asked his name.贾比尔从此站起来了,截停该名可疑男子,并询问他的名字。 He replied,”Muhammad”, Jabir asked, whose son?, he replied “Ali Ibnul Hussain”.他回答说: "穆罕默德" ,贾比尔殿下询问,他的儿子吗,他回答说: "阿里ibnul侯赛因" 。 Jabir immediately recognised the man he was talking to was the 5th Imam.贾比尔殿下立即确认该名男子,他谈的是第5次伊玛目。 He kissed his and told him the message from the Holy Prophet and that the Prophet sent his salaams to him.他亲吻他,并告诉他的讯息,从圣先知,并表示,先知派他的salaams给他。 Imam took him to his home, asked his friends to gather as many people as they can.伊玛目带他到他家,请他的朋友聚会,因为很多人,因为他们可以。 When they all assembled in his house, the Imam asked Jabir to tell the whole story again.当他们都聚集到他家,伊玛目问贾比尔告诉整个故事。 Jabir narrated the story, they all cried and attested in unison of the Imamat of the Fifth Imam and also the names of the other Seven Imams in his line up to the Twelvth Imam.贾比尔叙述故事,他们都哭着核签步调一致的imamat的第五伊玛目,也是名称的其他七伊玛目在他的列队向twelvth伊玛目。
After the death of the 4th Imam in 95 Hijri, the caliphs in Damascus were so preoccupied with their conquests of foreign lands that they did not have time to worry about the people in Madina, their loyalties or their hostilities.去世后,第四届伊玛目在95个伊斯兰, caliphs在大马士革的人,使忙于自己的征服外国土地上,他们没有时间去操心的人马迪娜,他们的忠诚度或敌对关系。 They were also satisfied that the Imams of the Ahlulbayt would not divulge in any rebellion against them due to the most peaceful and quite life of the 4th Imam Zainul Abedeen (AS).他们还认为伊玛目的ahlulbayt不会透露任何反抗,他们因最和平和相当的生活第四届伊玛目zainul abedeen (视) 。 They left the people of Madina to their activities in some peace.他们离开人民马迪娜他们的活动在一些和平。 This was the time Imams of Ahlulbayt were waiting for.这是时间的伊玛目ahlulbayt等待。 Our 5th Imam opened a school to teach Qor’an and Hadith as it was taught by the Holy Prophet and Imam Ali AS).我国第5次伊玛目开一所学校任教qor'an和圣训,因为它是由教圣先知和伊玛目阿里作为) 。
Ja’afar Ibn Muhammad el-Sadiq (AS), The Sixth Imam ja'afar伊本穆罕默德埃及萨迪克(视) ,第六伊玛目
The 6th Imam, Ja’afar Ibn Muhammad el Sadiq(AS) was Born in Madinah on 17th Rabiul Awwal 83 Hijiri (23.4.702 AD).第六届伊玛目, ja'afar伊本穆罕默德下午萨迪克( AS )的出生于麦17日rabiul awwal 83圣泷( 23.4.702 AD )的关系。 Died in Madinah on 15th Shawwal, 148 Hijri (7.12.765 AD) at the age of 63.死在麦15 shawwal , 148伊斯兰( 7.12.765专案) ,在年满63 。 Period of Imamat 34 years.一段imamat 34年。
Musa Ibn Ja’afar al-Kasim (AS), The Seventh Imam穆萨伊本ja'afar铝-木( ) ,第七伊玛目
Born in Madina on 7th Safar 128 Hijri (10.11.745AD).出生于马迪娜关于第七届萨法128伊斯兰( 10.11.745ad ) 。 Died in Baghdad Iraq 25th Rajab 183 Hijri (4.9.799 AD) Period of Imamat was 35 years.死在巴格达伊拉克25 rajab 183伊斯兰( 4.9.799 AD )的时期imamat是35年。
Imam Musa Ibn Ja’afar was born during the struggle between the Ummayads and the Abbasids.伊玛目穆萨伊本ja'afar出生在争ummayads和abbasids 。 He was only four years old when Abul Abbas “Saffah”, “The Shedder of Blood”, came to the throne as the first Abbasid caliph.他只有4岁时,阿巴斯( Abul "萨法赫" , " shedder血" ,来到宝座作为第一阿巴斯哈里发。 For twenty years he was under the authority of his father, who died ten years before the end of the long reign of Mansur.为二十年,他的权力下他的父亲,他去世10年年底前长期统治的Mansur 。 The Imamat of the 7th Imam extended through the ten remaining years of the caliphat of Mansur, and included the ten years of the rule of Mahdi, one year and some months of Hadi and about twelve years of the reign of Harun al- Rashid.该imamat的第七届伊玛目延伸,通过10余年的caliphat的曼苏尔,并列入了十年的法治马赫迪,一年及部分内哈迪和大约十二年的统治harun基地拉希德。 Thus for thirty five years he was the Imam.因此,为三十五年,他是伊玛目。 He held this coveted distinction as the longest period of Imamat of the Eleven Imams.他认为,这觊觎区别,因为最长imamat的11名阿訇。
With six brothers and nine sisters Imam Musa (AS) grew up in a large family.六个兄弟姐妹九个伊玛目穆萨( AS )的成长在一个大家族。 Ismail the oldest brother died at a young age and Musa was chosen by Divine providence to succeed his father as the Imam.伊斯梅尔最古老的弟弟死在一个年轻的年龄和穆萨被选为神圣普罗维登斯接替他的父亲,因为伊玛目。 There were those among the followers of the 6th Imam who thought that Imamat should be hereditary and therefore the eldest son of the 6th Imam should succeed.还有那些属于追随者的第六届伊玛目以为imamat应该世袭,因此,身为长子的第六届伊玛目,应该会成功。 They misunderstood the whole concept of Imamat which was neither hereditary nor mandatory for any one person.他们误解了整个概念的imamat这既不是世袭,也没有强制性,任何一人。 It was divinely selected and the Imam at his death bed reveals the name of the next Imam.这是神圣的选定和伊玛目,在他死后床透露姓名的未来伊玛目。
The Abasid caliphs were always on the alert with this distinctive source of Imamat and our 7th Imam was fully aware of this danger.该abasid caliphs总是对警觉,这一独特的来源imamat和第七伊玛目充分认识到这种危险。 The Caliphs were on the alert to discover any real or imaginary disloyalty with the Imam or his followers and they would immediately put them under arrest.该caliphs分别就提高警觉,发现任何真实或想象的不忠与伊玛目或他的追随者,他们将立即把他们逮捕。 This natural anxiety, however, does not appear to have seriously interrupted his life as an Imam.这个自然的焦虑,但是,似乎没有认真地打断了他的生命,作为一名伊玛目。 He continued to disseminate Qora’anic teachings as his father Imam Ja’afar al-Sadiq (AS) used to do through the Islamic schools opened in Madina during the life of the 5th Imam.他继续传播qora'anic教诲他的父亲伊玛目ja'afar基地萨迪克( AS )的用来做透过伊斯兰学校开设马迪娜在生活中的第5次伊玛目。
Ali Ibn Musa, al-Reza (AS), The Eighth Imam阿里伊本穆萨,铝-礼萨(视) ,第八届伊玛目
Born in Madina 11th Zeeqaad 148 Hijri (1.1.766 AD).出生于马迪11日zeeqaad 148伊斯兰( 1.1.766 AD )的关系。 Died in the city of Tus Iran on 17th Safar 203 Hijri (26.5.819 AH) Period of Imamat 20 years.死在城市的土族伊朗17日萨法203伊斯兰( 26.5.819啊)申报期限imamat 20年。
His grandfather Imam Ja’afar Al-sadiq (AS) died one month before the birth of Imam Reza(AS) The family must have been consoled by his birth which took place after such a great loss.他的祖父伊玛目ja'afar基地萨迪克( AS )的去世一个月前出生的伊玛目礼萨( AS )的家庭,必须是被劝慰他的出生发生后,有这么大的损失。 He was brought up and instructed by his affectionate father under whose supervision he passed his boyhood and youth.他被带到了,并指示由他的父亲的深情下,其监督的,他通过他的boyhood和青年。 He availed himself of the instructions of his learned father for thirty one years till the later was taken to Baghdad to suffer the hardship of imprisonment for four years till his death.他利用自己的指示,他的父亲了解到,为31年,直到后来被带到巴格达遭受困苦的监禁四年,直到他去世。
It is thought in some historical circles that the 8th Imam involved himself in politics while his ancestors up to the 7th Imam after the martyrdom of Imam Ali(AS) refrained from this journey.它被认为是在历史上的一些人士表示,第八届伊玛目投身政治,而他的祖先到第七伊玛目后,殉教的伊玛目阿里( AS )的,不从这个旅程。 Outwardly it looks like the Imam was abandoning the policy of his predecessors for the Imam could not be the heir- apparent to the caliphate without becoming involved in the politics of the day.表面上看来,伊玛目被放弃的政策,他的前任为伊玛目不能成为王位继承人-显而易见的哈里发没有参与政治的一天。 The Imam took pains, however, to indicate that it was not his desire, but that he was acting only in accord with the summons he had received from Mamoun.伊玛目在指导思想上,不过,为了表明这不是他的愿望,但他是代理,既符合传票,他已收到来自的Mamoun 。 He seemed to have no choice but to proceed on this hazardous journey.他似乎已别无选择,只能着手对这一危险之旅。 Indeed if he had refused to proceed or shown any reluctance, force would surely have been used which would have been more humiliating for the Imam and his family.事实上,如果他一直拒绝进行或表现出任何不情愿,部队一定会被用来才会获得更多的屈辱,为伊玛目和他的家人。
It is mentioned by various historians, Both of Shia and Sunni schools of thought, that when Mamoun initially offered the Imam his throne, the Imam declined the offer firmly and resolutely.这是所提到的各种历史学家,无论是什叶派和逊尼派思想流派,当最初的Mamoun提供的伊玛目,他的王位,伊玛目拒绝要约的坚定和果断。 After several attempts to bring the Imam to accept the offer failed, Mamoun told him to accept the offer of being his heir- apparent to succeed him after Mamoun’s death.经过几次尝试,使伊玛目接受这项提议失败,的Mamoun告诉他接受这项提议被他的继承人-表观得逞后,他的Mamoun的死因。 Imam replied to this offer, “ I will accept this to console you, but this will never happen for I will leave this world before you.” Once Mamoun achieved his desire to get the consent of the Imam as his successor, he declared this openly to all in order to see the reaction of the Abbasid clan who were favouring his half brother Amin.伊玛目回答了这个提议, "我将接受这个安慰你,但这样做将是绝对不可能的事情,因为我将离开这个世界之前,你"的Mamoun一旦达到他的愿望得到征得伊玛目作为他的继任者,他声称这个公开一切为了见的反应,阿巴斯的氏族,他们偏袒他的同父异母的弟弟阿明。
Muhammad Ibn Ali al-Taqi al-Jawad (AS), The Ninth Imam穆罕默德伊本阿里taqi基地贾瓦德(视) ,第九届伊玛目
Born in Madina, 10th Rajab 195 Hijri (12.4.811 AD).出生于马迪娜,第十rajab 195伊斯兰( 12.4.811 AD )的关系。 Died in Baghdad Iraq 29th Zeeqad 220 Hijiri (27.11.835, aged 25 years, Period of Imamat 17 years.死在巴格达伊拉克第29次zeeqad 220圣泷( 27.11.835 ,年龄分别为25年,期限imamat 17年之久。
At the time of the death of Imam Ali Al-Reza (AS) our 9th Imam was only 9 years old.在当时的执行死刑的伊玛目阿里礼萨( AS )的我国第九伊玛目是只有9岁。 Some people from among the followers of Ahlulbayt and others, doubted Imam’s eligibility to become Imam at this young age.有人从追随者的ahlulbayt和其他人,质疑教长的资格,成为伊玛目,在这个年轻的时代。 Kulaini in his Kafi relates that the Mutawalli of the Holy Ka’aba questioned Imam for several days before he was satisfied and accepted him as the Imam of the Time. kulaini在他的kafi关乎认为mutawalli的圣地ka'aba质疑伊玛目数天前,他对此感到满意和接受他为教长的时间。
Ali Ibn Muhammad (Al-Naqi, Al-Hadi) (AS), The Tenth Imam阿里伊本穆罕默德(基地naqi ,铝-哈迪) ( ) ,第十伊玛目
Born in Madina 5th Rajab 214 Hijri ( 8.9.829 AD).出生于马迪娜第五届rajab 214伊斯兰( 8.9.829 AD )的关系。 Died in Samarrah, Iraq 3rd Rajab 254 Hijri ( 1.7.868) aged 40 years.死亡samarrah ,伊拉克第3次rajab 254伊斯兰( 1.7.868 )年龄为40岁。 Period of Imamat 34 years.一段imamat 34年。
The period of Imamat of our 10th Imam coincided with the decline of the power of the Abbasid Empire.期间imamat我国第十伊玛目,正值衰落的权力,阿巴斯帝国。 They were threatened by the Turks and had to move the Capital from Baghdad to Samarrah.他们威胁说,由土耳其人,并已提出了资本从巴格达到samarrah 。 He was only 6 years old when his father Imam Muhammad Taqi (AS) was martyred in Baghdad when poisoned by Mu’tasim Billah Abbasi.他只有6岁时,他的父亲伊玛目穆罕默德taqi ( AS )的是烈属,在巴格达的时候,其毒害mu'tasim billah abbasi 。 Our Imam lived in Madina for the remaining 8 years of the reign of Mu’tasim and 5 years of the reign of Wathiq Billah.我们的伊玛目住在马迪娜为余下的8年间mu'tasim和五年的腥风血雨的wathiq billah 。 It was when Mutawakkil became caliph in 236 Hijiri (847 AD) the Imam was called over to the Abbasid capital Baghdad.它的时候,穆塔瓦基勒成为哈里发在236圣泷( 847 AD )的伊玛目被称为向阿巴斯首都巴格达。 Mutawakkil, was the most cruel and deadly enemy of the Ahlulbayt (AS), who tried to drown the Grave of Imam Hussain (AS) in Kerbala by diverting the waters of the Eupheretes River.穆塔瓦基勒,是最残酷和致命敌人的ahlulbayt ( AS )的,他们试图淹死严重的伊玛目侯赛因(视) ,在卡尔巴拉转移水域的eupheretes河。 But by a miracle the river water encircled the grave and did not go over it in spite of the fact that the surrounding ground was higher.而是由一个奇迹河水包围严重,并没有到过它,尽管事实,那就是周围的地面较高。 When the Caliph failed in his action of drowning the grave he ordered that the whole area should be turned into farmland but when horses failed to take the plough over the grave, he realised his folly.当哈里发未能在他的行动,溺水严重,他又下令整个地区应该成为耕地,但马匹的时候,没有采取犁较严重,他意识到自己的愚蠢。 Eventually he left the hallowed ground as it was but as long as he lived he forbade any pilgrimage to the Shrine of Imam Hussain (AS).最终,他离开了神圣的理由,因为它,但只要他住,他不容许任何朝圣参拜的伊玛目侯赛因(视) 。 History tells us that pilgrims to the grave of Sayyidush Shohada (AS) did continue to go in spite of the danger to their lives.历史经验告诉我们,香客到坟墓的sayyidush在Shohada (视) ,并继续去不顾危险,以他们的生命。 Indeed many were killed on their way to the Shrine but the enthusiasm to visit the grave never subsided.事实上,许多被杀害于自己的方式参拜,但热情参观陵墓决不退却。
Hasan ibn Ali (al-Askari) (AS), The Eleventh Imam哈桑伊本阿里(铝-阿斯卡里) ( AS )的,第十一伊玛目
Born in Madina on the 10th of Rabuil Akhar 232 Hijri ( 6.12.846 AD) Died in Samarrah Iraq on 8th of Rabiul Awwal 260 Hijri (4.1.874) aged 28 years.出生于马迪娜关于第十的rabuil akhar 232伊斯兰( 6.12.846 AD )的死亡samarrah伊拉克于8日rabiul awwal 260伊斯兰( 4.1.874 )年龄为28年。 Period of Imamat 6 years.一段imamat六年。
Muhammad ibn al-Hasan (Al-Mahdi-Sahibuz Zaman) (AS), The Twelfth Imam穆罕默德真伊本-哈桑(马赫迪- sahibuz扎曼) ( ) ,第十二伊玛目
(The hidden Imam who is expected to return) (隐藏伊玛目谁是预料返回)
“The world will not come to an end,” said the Prophet Muhammad, “ until a man from my family (Ahlulbayt) and of my name shall be master of the world, When you see a green ensign coming from the direction of Khorasan, then join them, for the Imam of God will be with the standards who will be called al-Mahdi.” "这个世界不会走到了尽头,说: "先知穆罕默德" ,直到一名男子从我的家人( ahlulbayt )和我的名称应世界的主人,当你看到一个绿色旗,从方向呼罗珊,然后加入他们,因为伊玛目神将符合这些标准将被称为马赫迪" 。
“The Mahdi will be descended from me, he will be a man with an open countenance and a face with a high nose. "马赫迪将下降,从我来说,他将是一个男子与一个开放的国家进行,并面临着一个高鼻子。 He will fill the earth with equity and with justice, just as it has been filled with tyranny and oppression.” (Biharul Anwar, Majlisi)他将填补地球与公平和正义,正如它一直充满暴政和压迫" 。 ( biharul安华, majlisi )
Imam Muhammad Abul Qasim (al Mahdi)(AS), the last in the line of the Twelve Ithna Ashari Imams was born on 15th Shaban 255 Hijri in Samarra, Iraq.伊玛目穆罕默德( Abul卡西米(马赫迪) ( ) ,最后在线路的12 ithna ashari阿訇出生于十五shaban 255伊斯兰在萨马拉,伊拉克。 His father was the Eleventh Imam Hasan al-Askari (AS) and his mother was Nargis Khatoon, grand daughter of the Emperor of Rum.他的父亲是第十一伊玛目哈桑基地-阿斯卡里( AS )及他的母亲是nargis khatoon ,小外孙女的皇帝的朗姆酒。
It was 8th Rabiul Awwal 260 Hijri when our Twelfth Imam led the funeral prayer of his father Imam Hasan al-Askari (AS).这是第八届rabiul awwal 260伊斯兰的时候,我们的第十二届伊玛目率领的葬礼祈祷他的父亲伊玛目哈桑基地-阿斯卡里(视) 。 He was only Five years old, yet the whole crowd of muslims including the Abbasid caliph of that time Al-Mu’tamid followed the young Imam without question.他只有5岁,但整个人群的穆斯林包括阿巴斯哈里发的,当时基地mu'tamid其次是年轻的伊玛目无问题。 Once the prayers were over and the Imam went inside the house, that the Caliph realised the full implication and significance of the occasion and he immediately ordered his soldiers to enter the house and search for the young Imam.一旦祈祷分别超过和伊玛目到屋内,即哈里发变现全部含义和意义的场合,他立即命令他的士兵进入众议院,并搜寻年轻的伊玛目。 They did not find any one inside the house.他们没有找到任何一个屋内。 The Caliph was very angry at this incompetence of ministers and other officials who were unable to find a boy of five who had just led the prayers and had just disappeared.该哈里发很气愤,在这个不称职的部长和其他官员,他们无法找到一名男童的五分之一的人,刚刚带领祈祷,并且刚刚消失了。 The caliph had no inkling of the secrets that God did not want to reveal.该哈里发没有见端倪的秘密,神不想透露。 He went back to his palace and into the luxurious life of a playboy king while the world around him squeezed his empire into oblivion.他回到他的宫殿,并把豪华的生活中的花花公子国王,而世界在他的周围挤他的帝国湮没。
This is an essential belief that Imam Muhammad al-Mahdi (AS) Sahibuz zaman, is alive and guide's his followers whenever such need arises.这是一个基本的信念,认为伊玛目穆罕默德马赫迪( AS )的sahibuz扎曼,是活着,并引导他的追随者,每当有需要时。 This is based on the verses of the Holy Qur’an that express the idea of Divine Guidance through the Prophets and Imams.这是基于对小诗的古兰经表达的思想指导神透过先知和伊玛目。 “ And among those whom we have created are a people who guide others with truth, and in accordance therewith act justly” . " ,并在这些人,我们创造了一个人,引导他人与坚持解放思想,实事求是,根据该法,公正" 。 (Sura vii V 180) (苏拉七v 180 )
As in the above saying of Imam Hussain (AS) that due to the excessive length of the concealment of the 12th Imam many believers will have doubts about his existence.因为在上述的说法,伊玛目侯赛因( AS )的,由于过度的长度隐瞒第十二伊玛目很多信教的人将有质疑他的存在。 Many will question the very longevity of his life and the usefulness of his presence as an Imam.许多人会质疑很长寿,他的生活和有用的,他的存在,作为一名伊玛目。
To the question of existence, we have seen above the many Verses from the Qora’an and Hadith of the Prophet and all the Eleven Imams.上述问题的存在,我们已经看到上述的许多小诗从qora'an和圣训的先知和所有11名伊玛目。 We have also read quotations from the Books of Ahlul Sunna wal Jama’a and many scholars and philosophers from the earliest times to the present.我们也看到了报价单,从书籍的ahlul逊尼派沃尔玛jama'a许多学者和哲学家从最早的时候到现在。
Although absent and unrepresented, Imam al-Mahdi (AS) still guides people and defends the faith.虽然缺席,并没有法律代表,伊玛目马赫迪( AS )的仍然指导着人民和捍卫信仰。 Even though unseen, the Imam supervises the world affairs and guides it.即使看不见的,伊玛目监督世界事务,并引导它。 This curtain will exist as long as Providence deems it necessary.这幕会存在,只要普罗维登斯认为确有必要。 The time will come, which may be too late for many of us, but when the curtain of absence will be removed, Imam al-Mahdi (AS) will reappear and as predicted by the Prophet, fill the world with justice and equity, discarding the prevailing injustices and oppressions.的时候会来,这可能已经太迟了,我们许多人,但是当窗帘的缺席将被删除,伊玛目马赫迪( AS )的,将重现预言的那样,由先知,填补了世界上的正义和公平,抛弃普遍存在的不公正和压迫。 May God bring about his early reappearance and ease his coming.愿真主保佑,使他早日再现和缓和他的到来。
They represent well researched and well-documented information, presented from the perspective of Twelver Shi'a Muslims.他们所代表的深入研究和详尽的记录资料,从提交的角度twelver什叶派穆斯林。 Fiver and Sevemer Shi'a generally agree on the first Imams, but disagree regarding how many Imams have been valid. fiver和sevemer什叶派普遍认同,就第一伊玛目,但不同意就多少阿訇一直有效。 Sunni Muslims only accept the Prophets (until Ali, the First Imam) and do not accept the validity of the Imamates of those after him.逊尼派穆斯林只接受先知(直到阿里第一伊玛目)和不接受的有效性以及imamates这些后,他的。
This subject presentation in the original English language这一主题演讲,在原有的英语
Send an e-mail question or comment to us: E-mail邮件发送问题或意见给我们: 电子邮箱
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliecha.html主要相信网页(和索引科目) ,是在http://mb-soft.com/believe/beliecha.html