Book of Daniel本书的丹尼尔

General Information 一般资料

Daniel, a book in the Old Testament of the Bible, is listed with the Major Prophets by Christians and with the Writings (Ketuvim) by the Jews.丹尼尔,一本书,在旧约的圣经,是上市与主要的先知,基督信徒和与著作(诗歌智慧书)由犹太人。 It comprises six stories of the trials of Daniel and his companions while they served at the court of Babylon, as well as four visions of the end of the world.它包括6个故事的审判丹尼尔和他的同伴,而他们所服务的在法庭上巴比伦,以及四愿景年底的世界。 The book takes its name, not from the author, who is actually unknown, but from its hero, a 6th century Jew.这本书以它的名字,而不是从作者,谁是,其实不得而知,但它的英雄,第六世纪的犹太人。 Internal evidence indicates that the book was written during the Maccabean wars (167 - 164 BC).内部的证据表明,这本书的书面期间maccabean战争( 167 -1 64B C)的。

Daniel is a form of Apocalyptic Literature rather than prophecy; it is cast in symbolic imagery about the end of time and is attributed to an earlier authority.丹尼尔是一种形式的世界末日的文学,而不是预言,这是投在象征性的意象关于年底的时间和原因是到一个较早的权威。 The book was intended to encourage Jews in the face of religious persecution by the Hellenistic kingdom of the Seleucids and their Jewish sympathizers.这本书的用意是鼓励犹太人在面对宗教迫害,由希腊,英国的塞留西士和他们的犹太人同情者。 Daniel contains the only certain Old Testament reference to bodily Resurrection, presents a form of the Son of Man tradition influential in the Gospel traditions about Jesus Christ, and was a primary source for the visions of the New Testament Book of Revelation.丹尼尔包含只有某些旧约参考,以身体复活,提出了一种形式的儿子,男子的传统影响力,在福音的传统有关耶稣基督,是一个主要来源为愿景,新约圣经一书的启示。

BELIEVE 相信
Religious 宗教
Information 信息
Source 来源
web-site 网址:
Our List of 1,000 Religious Subjects 我们所列出的1000名宗教科目
E-mail 电子邮箱
Norman K Gottwald诺曼k gottwald


Book of Daniel本书的丹尼尔

Brief Outline简述

  1. Six narratives on the lives of Daniel and his friends; their education, his revelation of Nebuchadnezzar's dream-image the trial by a fiery furnace, his prediction of Nebuchadnezzar's madness, his interpretation of the handwriting on the wall, and his ordeal in the lion's den. 6叙述对生活的丹尼尔和他的朋友们,他们的教育,他的启示布恰德内扎尔的梦想形象审判由一个火热的熔炉,他的预测布恰德内扎尔的疯狂,他的解释,手写上墙,和他的磨难,在狮子的书斋。 (1-6) ( 1-6 )
  2. Four apocalyptic visions, predicting the course of world history. 4世界末日的眼光,预测过程中的世界历史。 (7-12) ( 7月12日)

Chapters 2:4b-7:28 were composed in Aramaic. 2时04分章节的B - 7 : 28人组成的阿拉姆语。 The rest was in Hebrew.其余的是在希伯来文。


Dan'iel dan'iel

Advanced Information 先进的信息

Daniel, God is my judge, or judge of God.丹尼尔,上帝是我的判断,或法官的上帝。

(Easton Illustrated Dictionary) (伊斯顿说明字典)


Book of Daniel本书的丹尼尔

Advanced Information 先进的信息

The Book of Daniel is ranked by the Jews in that division of their Bible called the Hagiographa (Heb. Khethubim).这本书的丹尼尔是排名由犹太人在这方面的分工他们的圣经称为hagiographa (希伯来书khethubim ) 。 (See Bible.) It consists of two distinct parts. (见圣经) ,它的两个明显的部分。 The first part, consisting of the first six chapters, is chiefly historical; and the second part, consisting of the remaining six chapters, is chiefly prophetical.第一部分,构成第一六章,主要是历史和第二部分,构成的,其余六个章节,主要是prophetical 。 The historical part of the book treats of the period of the Captivity.历史的一部分,这本书对待这一时期的囚禁。 Daniel is "the historian of the Captivity, the writer who alone furnishes any series of events for that dark and dismal period during which the harp of Israel hung on the trees that grew by the Euphrates. His narrative may be said in general to intervene between Kings and Chronicles on the one hand and Ezra on the other, or (more strictly) to fill out the sketch which the author of the Chronicles gives in a single verse in his last chapter: 'And them that had escaped from the sword carried he [ie, Nebuchadnezzar] away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia'" (2 Chr. 36:20).丹尼尔是“历史学家的圈养,作者谁,仅提供了任何的一系列事件,为黑暗和沮丧的时期,在这期间,以色列竖琴挂在树木,增长了幼发拉底河,他的叙事可以说,在一般干预之间国王和方志就一方面和以斯拉对其他,或(更严格) ,以填补了素描,其中的作者之一,让方志在一个单一的诗句在他的最后一章: '和他们逃离剑进行他[即,布恰德内扎尔]以外的巴比伦;何处,他们的公务员,他和他的儿子,直到统治王国波斯“ ( 2人权委员会。 36:20 ) 。

The prophetical part consists of three visions and one lengthened prophetical communication.该prophetical的一部分,共分三的抱负和一加长prophetical沟通。 The genuineness of this book has been much disputed, but the arguments in its favour fully establish its claims.真实性,这本书已被许多有争议的,但论点,在其赞成完全确立其索赔。 (1.) We have the testimony of Christ (Matt. 24:15; 25:31; 26:64) and his apostles (1 Cor. 6:2; 2 Thess. 2:3) for its authority; and (2) the important testimony of Ezekiel (14:14, 20; 28:3). ( 1 )我们的证词,基督( matt. 24:15 ; 25:31 ; 26:64 )和他的使徒( 1肺心病。 6时02分; 2 thess 。 2时03分)为它的权威;及( 2 )重要的证词,以西结书( 14时14分,第20条; 28:3 ) 。 (3.) The character and records of the book are also entirely in harmony with the times and circumstances in which the author lived. ( 3 )的性质和记录,这本书也完全是在和谐与时并进,在何种情况下,作者生活。 (4.) The linguistic character of the book is, moreover, just such as might be expected. ( 4 )语言的特点是这本书,此外,这样可以预料。 Certain portions (Dan. 2:4; 7) are written in the Chaldee language; and the portions written in Hebrew are in a style and form having a close affinity with the later books of the Old Testament, especially with that of Ezra.某些部分( dan. 2时04分;七日)是书面,在沙尔代语言;和部分书面in希伯来语正处在一个风格和形式有密切的亲和与后来的帐簿,旧约圣经,尤其是与的以斯拉。 The writer is familiar both with the Hebrew and the Chaldee, passing from the one to the other just as his subject required.作者是熟悉的两个与希伯来语和沙尔代,通过从1到其他正如他的问题需要。 This is in strict accordance with the position of the author and of the people for whom his book was written.这是在严格按照有关的立场,作者和人民的人,他的著作写。 That Daniel is the writer of this book is also testified to in the book itself (7:1, 28; 8:2; 9:2; 10:1, 2; 12:4, 5).丹尼尔认为是作家,这本书也证明了在这本书本身( 7时01分, 28日; 8时02分; 9时02分; 10时01分, 2 ; 12时04分, 5 ) 。

(Easton Illustrated Dictionary) (伊斯顿说明字典)


Daniel's Vision of the Four Beasts丹尼尔的愿景,四兽

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray 来自:主页圣经研究评论由詹姆斯米灰色

Daniel - Chapter 7丹尼尔-第7章

This and the vision in chapter 8 are the prophet's "dream and visions," and not the king's and they occurred apparently during his political retirement in the earlier years of Belshazzar (7:1, 8:I).这和远见在第8章是先知的“梦想和愿景, ”而不是国王的和他们发生显然是在他的政治退休,在最初几年伯沙撒( 7时01分, 8 :我) 。 They cover the same ground as Nebuchadnezzar's dream and give us in more detail, and from a different point of view, the same story of Gentile dominion from his period to the end of the present age.他们包括同样理由,作为布恰德内扎尔人的梦想,让我们更详细地,并从不同的角度来看,同样的故事,詹蒂莱的Dominion从他的时期,到去年底,目前的年龄。 One difference is that Nebuchadnezzar's dream revealed the imposing outward splendor of the world-powers, while Daniel's shows their moral character as indicated by ferocious and rapacious beasts. 1不同的是,布恰德内扎尔的梦想,揭示了实施外向的辉煌世界的权力,而丹尼尔的表明他们的品德显示,凶恶的和贪婪的野兽。

"It is remarkable that the heraldic insignia of the Gentile nations are all beasts or birds of prey." “值得注意的是,该徽章奖章的詹蒂莱国家都是野兽或猛禽” 。 The "sea," in Scripture, stands for the peoples of the earth (Isa. 17:5, Rev. 17:15). “海” ,在经文,主张人民的地球(以赛亚17时05分,牧师17时15分) 。 The "great sea" Daniel saw was the Mediterranean, the center of the prophetic earth. “伟大的海” ,丹尼尔看到的是地中海,该中心的预言地球。 That is, where not otherwise indicated, the nations with which prophecy has to do chiefly, are those that border on that sea, or whose political affiliation are closely related to them.这是,如果没有,否则表示,联合国与预言已经这样做主要是,是那些在边境上说,大海,或其政治背景有密切的关系。

The Four Beasts四兽

7:1-8 The first of these two visions (chapter 7), when more closely viewed, resolves itself into four, with their interpretations, but we shall treat it singly. 7:1-8第一,这两个愿景(第七章)时,更加紧密地看,解决本身分为四个,他们的解释,但我们应把它单独。 The lion (v.4) corresponds to the golden head of Nebuchadnezzar's image, and stands for Babylon.狮子(五.4 )对应的黄金头布恰德内扎尔的形象,主张巴比伦。 The bear (v. 5) corresponds to the best and arms of silver, and stands for the MedoPersian empire.大熊(五5 )对应到最好的武器和银,主张为medopersian帝国。 Being "raised up on one side," means that one part of the empire was stronger than the other, which was Persia. “提出了对一方”是指一部份的帝国明显强于其他,这是波斯。 The "three ribs in the mouth of it" are the three provinces conquered by it not long before, Susiana, Lydia and Asia Minor. “三肋骨,在口,它”是三个省份所征服,不是前不久, susiana ,吕底亚和小亚细亚。 The leopard (v. 6) is the Grecian empire, corresponding to the "belly and thighs of brass."豹(五,六月)是希腊帝国,相应的“腹部和大腿的黄铜” 。

The four wings denote the swiftness with which it carried its victories in every direction, and the four heads its ultimate partition into as many parts of the death of its great head, Alexander.该四个翅膀是指迅速与它进行其胜利,在每一个方向,和4元首其最终分割成许多部分死亡,其强大的头部,亚历山大。 The dreadful and terrible beast, too dreadful and terrible for a name (v. 7) corresponds to the legs of iron, and is equivalent to the Roman empire.可怕的和可怕的野兽,太可怕的和可怕的一个名称(五7 )对应到腿的铁,相当于罗马帝国。 Its ten horns, like the ten toes in the other case, speak of the ten kingdoms into which it shall be divided at the end of this age; while the little horn (v. 8) "who subdues three of the ten kings so completely that the identity of their kingdoms is lost," is the important additional feature of this vision over that of Nebuchadnezzar.其10角,像十脚趾,在其他情况下,发言的10演义到它应分成在本月底的年龄,而小角(五8 ) “谁subdues 3的10国王,所以完全认为他们的身份演义是失去了“ ,这是重要的额外的功能,这个愿景超过即布恰德内扎尔。 We will again refer to this.我们将再次提到了这一点。

The Ancient of Days古代的天

vv.维维。 9-14 While these events are culminating on the earth others are transpiring in heaven, a great judgment scene is before us (compare Ps. 2; Matt. 25:31-46, and Rev. 19:19-21). 9月14日,而这些事件是最终在地球上其他人transpiring在天上,一个伟大的判决现场是摆在我们面前的(比较的PS 。 2 ;马特。 25:31-46 ,和Rev 19:19-21 ) 。 "The Ancient of Days" is identified by some as the First, and by others as the Second Person of the Godhead (Rev. 1:12-14; John 5:22). “古代的天”所确定的一些作为第一,和其他作为第二人对神的源头(启示录1:12-14 ;约翰5点22分) 。 The slaying of the "beast" (v. 11) means the destruction of the world-powers as represented in their final form of the revived Roman Empire.杀害“野兽” (五11 )的手段破坏世界的权力为代表的在其最后形式的复苏,罗马帝国。 As to the "rest of the beasts" whose dominion was taken away while their lives were prolonged for a season (v. 12), the meaning is that each of the preceding empires was, in turn, swallowed up by its successor, and lived in it, though it lost its place of independent power.至于“其余的禽兽” ,其统治被带走,而他们的生命受到长时间的一个赛季(五12 ) ,意思是,每一个前帝国,在反过来,吞噬了其继任者,和生活在它,虽然它失去了它的地方,独立发电。 "The Son of man" (v. 13) needs no identification as He comes forward to receive His earthly Kingdom, the stone cut out of the mountains without hands. “儿子的男子” (五13 )的需要,没有鉴定,因为他来着收到他的俗世的英国,石剪下的山没有的手中。 (Compare the parable of the nobleman, Luke 19.) (比较寓言的贵族,卢克19 ) 。

The Inspired Interpretation该灵感的解释

vv.维维。 15-27 Note that while the Son of man receives the Kingdom (v. 13) "the saints of the Most High" take and possess it with him (v. 18). 15-27注意的是,虽然儿子的男子收到英国(五13 ) “圣人最高”采取和它拥有跟他(五18 ) 。 These may mean the faithful Israelites on earth, but the glorified church will be with the King as her Head in the air reigning over the earth.这些可能意味着忠实以色列人在地球上,但荣耀的教会将与国王,她的头部在空气中在位超过地球。 The great interest for the prophet in this interpretation focuses on "the little horn" (v. 24), which is referred to under the title of the "Beast" in Revelation 13 and 17.伟大的利益,先知在这方面的解释侧重于“小喇叭” (五24 ) ,这是所指的标题下的“野兽”的启示在13日和17日。 He is a blasphemer of God and a persecutor of His saints (v. 25), who shall have great power for three and one-half years at the close of this age, and just before God interposes with judgments to set up His Kingdom.他是一个blasphemer上帝和persecutor他的圣徒教会(五25 ) ,谁应当有很大的权力,为3和1年半结束时,这个年龄,和公正的上帝面前interposes与判决成立他的王国。 "Time" here stands for a year, "times" for two years, and "the dividing of time," half a year. “时间”在这里站了一年, “时代”为两年,和“分化的时间, ”半年之久。 (See Rev. 11:2, 3; 12:6.) (见牧师11时02分, 3 ; 12时06分) 。

Questions 1. 问题 1 。 To whom is this vision revealed, and at what period in his life?谁是这个理想结果显示,和在什么时期,在自己的生命? 2. 2 。 How does it correspond with Nebuchadnezzar's dream?如何是否相符布恰德内扎尔的梦想呢? 3. 3 。 How does it differ in its point of view?它如何在其不同的角度来看呢? 4. 4 。 What does the "sea" symbolize in the Bible?请问“海” ,象征着在圣经中? 5. 5 。 What particular sea is now in mind, and what gives it its great importance prophetically?是什么,特别是海上,现在在心目中,什么赋予它伟大的重要性prophetically ? 6. 6 。 Which was the stronger part of the second empire?这是更强的一部分,第二帝国呢? 7. 7 。 What is the interpretation of verse 12?什么是诠释诗12呢? 8. 8 。 What is the meaning of "a time, and times, and the dividing of time?"的意义是什么“一时间,和时间,以及划分的时间” ?


Daniel's Vision of the Ram and the He-Goat丹尼尔的愿景的RAM和他-山羊

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray 来自:主页圣经研究评论由詹姆斯米灰色

Daniel Chapter 8丹尼尔第8章

How much later was this vision than the preceding?多少后来这个理想,比前? Where was it revealed to Daniel (v. 2)?那里是它透露,丹尼尔(五2 ) ? It is important to keep in mind that it covers the same ground as the preceding, except that the story begins, not with Babylon's supremacy but that of the Medes and Persians represented by the ram (v. 3), though in the former vision by the bear.这是很重要的要请记住,它涵盖同样理由,因为前面的,除了故事的开始,而不是与巴比伦的优势,但该玛代和波斯人所代表的RAM (五3 ) ,虽然在以前的视力大熊。 The higher horn of the ram is the Persian half of the empire.较高的非洲之角的RAM是波斯一半的帝国。 The united empire made conquests west, north and south, but in its western campaigns it awakened the triumphing opposition of the Greeks represented by the "he-goat," whose "notable horn" was Alexander the Great (vv. 5-7).美国帝国取得了征服西部,北部和南部,但在其西部的运动,它唤醒了triumphing反对希腊人所代表的“ ,他-山羊” ,其“显着非洲之角”亚历山大大帝( vv. 5-7 ) 。 In the former vision this empire was represented by the leopard.在以前的眼光,这是帝国所代表的豹。 Verse 8 foreshadows the death of Alexander, and the division of the Grecian empire into four parts, Syria, Egypt, Macedonia, Asia Minor, under the rule respectively of four of Alexander's generals, Cassander, Lysimachus, Seleucus and Ptolemy.诗八,预示着死亡的亚历山大,和该司的希腊帝国分为四个部分,叙利亚,埃及,马其顿,小亚细亚,统治下,分别对4亚历山大的将军, cassander , lysimachus ,琉和托勒密。

Antiochus Epiphanes安提阿哥伊皮法尼斯

vv.维维。 9-14 "A little horn," as in the preceding vision, comes out from these four (v. 9), whose power developed towards the south and east, and especially "the pleasant land," the land of Israel. 9月14日“小喇叭” ,在前面的视野,出来,从这些四(五九) ,其电力发展对南亚和东亚,尤其是“愉快的土地, ”以色列的土地。 The "little horn" is the eighth of the dynasty of Seleucus on the Syrian throne, whose name was Antiochus Epiphanes, although he was sometimes called "Epimanes," or the "madman," because of his life and deeds. “小喇叭”是第八的塞琉古王朝的关于叙利亚的宝座,其名称是安提阿哥伊皮法尼斯,虽然他有时也称为“ epimanes , ”或“疯子” ,因为他的生活和事迹。 As an oppressor of the Jews he fulfilled filled the prophecy in verses 10-12, as will be seen by the book of Maccabees.作为一个压迫者的犹太人,他完成了充满预言诗在10月12日,将能够看到这本书的玛加比一。 "The host of heaven" and "the stars" are types of Israel, especially their leaders, the princes, priests, rabbis of the period, which was about 171 BC “东道国的天堂”和“星级”类型的以色列,尤其是他们的领导人,王子,牧师,犹太教的时期,这是约公元前171

"The prince of the host" (v. 11) is doubtless the Lord Himself, from whom the daily sacrifice was taken away, and whose sanctuary was polluted. “王子东道国” (五11 ) ,无疑是上帝,人每天牺牲被带走,其庇护污染。 Indeed, when Antiochus conquered Jerusalem he caused a sow to be sacrificed on the altar, and its broth sprinkled over the entire temple.事实上,当安提奥征服耶路撒冷,他引起了母猪要祭坛上的牺牲品,其发酵液洒在整个庙。 He changed the feast of tabernacles into the feast of Bacchus, and greatly corrupted the Jewish youth who were spared from the sword, one hundred thousand of whom were massacred.他改变了住棚节到盛宴的巴克斯,极大地败坏了犹太青年谁被免于剑,十万人被屠杀。

The time during which this continued is revealed by a conversation between two angels which Daniel in vision hears (vv. 13, 14).时间,在这继续是显示一个会话之间的两个天使,其中丹尼尔在视觉听到( vv. 13日, 14日) 。 The 2,300 days is sometimes identified by going back from the time of Judas Maccabees' victory, or rather the date when he cleansed the sanctuary from its abomination, about December 25, 165 BC, to 171 BC, the date of the interference of Antiochus.该二三零零天,有时是确定回到从时间的犹大玛加比一'的胜利,或者更确切地说,日期,当他清洗庇护其令人深恶痛绝,约有12月25日, 165年, 171年,日期的干扰安提奥。 This Antiochus is a forerunner, or an approximate fulfilment of that "little horn" spoken of in the preceding vision, and again in the closing part of the present one.这安提奥是一个先行者,或近似实现这一“小喇叭”谈到在前面的视野,再次在闭幕的一部分,目前的1 。

The Inspired Interpretation该灵感的解释

vv.维维。 15-27 The angel Gabriel here appears for the first time, and in the likeness of a man (vv. 15, 16), but it is evident that the interpretation he is to give has reference not so much to Antiochus and his deeds as to the greater than he who shall arise "at the time of the end" (5: 17), the same one possibly, and the same period as are referred to in the preceding vision. 15-27天使加布里埃尔在这里出现的第一时间,并在相似的一名男子( vv. 15日, 16日) ,但很明显的解释,他是给有参考不是那么安提奥和他的事迹作为要大于他谁应出现的“在时间的结束” ( 5 : 17 ) ,同时一有可能,和同一时期作为是指在前面的视野。 "The time of the end" is identified in verse 19 as "the last end of the indignation," an expression frequently met with in the Old Testament, and meaning God's indignation against Israel on account of her disobedience and apostasy, an indignation which will be poured out upon her at the end of this age. “时间的结束”是确定的韵文19日为“最后结束的愤慨, ”表达了经常会见了在旧约,和意义,上帝的愤慨,对以色列的帐户上,她抗命和叛教,一愤慨,这将被泼了出来后,她在本月底的年龄。 This being of whom Antiochus is the forerunner or approximate fulfilment, and who is possibly the same as in the preceding vision, is further described in verses 23-25.这其中安提奥是先行者或近似履行,谁可能是一样的在前面的视野,进一步说明在诗23-25 。

What language in verse 23 shows that he appears at the end of the age?什么语言在诗表明, 23日他出现在年底的年龄呢? How are his spirit and character described in the same verse?如何是他的精神和品德,描述的同一首诗呢? How does the next verse suggest superhuman agency in his case?请问明年韵文建议超人的机构在他的案件? And his animus towards Israel?和他对以色列的敌意? Express the deceitfulness indicated in verse 25, in your own words.表达deceitfulness表示,在新诗25 ,在自己的话。 What language in this verse shows his opposition to the Messiah personally?什么语言在这首诗表明,他反对弥赛亚亲自? How is his destruction expressed?如何是他的杀伤性表示? (Compare 2 Thess. 2:8.) It may be objected that this being can not be the same as the "little horn" of the preceding vision, because that is seen to come up out of the ten horns; in other words, out of the Roman Empire or the last form of Gentile dominion on the earth, while this comes up out of the four, or the Grecian Empire, which is next to the last. (比较2 thess 。 2时08分) ,它可能会反对,认为这是不能一样, “小喇叭”前的远见,因为被认为是要拿出出于对10犀角;换句话说,出于对罗马帝国或最后的形式,詹蒂莱的Dominion对地球,而这说到了出来四个,或希腊帝国,这是明年到最后。

But a simple answer is that he may come up out of that part of the Roman Empire which was originally the Grecian; in other words, that his rise may be expected in that quarter of the world and from such antecedents.但一个简单的答案是,他可能会有失控的那部分罗马帝国,这本来是希腊;换句话说,他的崛起可以预期在这四分之一的世界,并从这样的前因。 Nevertheless some think the "little horn" of this chapter, who shall arise at the end, is a different person from the one in chapter 7.不过有些人认为“小喇叭”这一章,谁应出现在去年底,是一个不同的人从一在第7章。 They hold that he of chapter 7 will be the head of the revived Roman Empire, but that he of chapter 8 is another king of the north, who is to be the foe of Israel, and at the same time the enemy of the head of the revived Roman Empire.他们认为,他的第7章,将头部的复苏,罗马帝国,但他的第8章是另一个国王北,是谁成为敌人以色列,并在同一时间,敌人的首长该复苏罗马帝国。 This may be true, and we would not dogmatize in a matter of such uncertainty, but we think the view suggested here of the identify of the two is the simpler and more practical one to hold awaiting light.这可能是事实,我们不会dogmatize在的问题,这种不确定的,但我们认为的看法,建议在这里的身份两个是更简单和更实际的举行等待轻。

Questions 1. 问题 1 。 How far is the scope of this vision identical with the preceding?有多远的范围,这个愿景相同,与先前? 2. 2 。 Name the geographic divisions of the Grecian Empire and their respective rulers.名称的地理师的希腊帝国和各自的统治者。 3. 3 。 Historically, who is meant by the "little horn"?从历史上看,谁的意思是“小喇叭” ? 4. 4 。 Give as much as you can of the history of Antiochus Epiphanes.给予高达你可以对历史安提阿哥伊皮法尼斯。 5. 5 。 Of whom is he a type or forerunner?其中,他是A型或先行者? 6. 6 。 What is meant by "the time of the end"?是什么意思“的时候,结束” ? 7. 7 。 What objection might be raised as to the identity of the "little horn" in chapter 7 with that of chapter 8?什么反对可能提出的,以身份的“小喇叭”在第7章与第8章? 8. 8 。 How might it be met?如何可能,它得到满足?


Daniel's Seventy Weeks丹尼尔的七十个星期

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray 来自:主页圣经研究评论由詹姆斯米灰色

Daniel Chapter 9丹尼尔第9章

Thus far in Daniel we have been dealing with the prophetic history of the times of the Gentiles, but now we return to that of his own people, the Jews.因此,到目前为止,丹尼尔,我们已处理与先知的历史时代的外邦人,但现在我们又返回该他自己的人民,犹太人。 Note the time and circumstances, verses 1, 2.注意时间和情况下,韵文1 , 2 。 The prophet is studying such books of the Old Testament as he possessed, especially Jeremiah, and knows the seventy years captivity nears its end, therefore he is moved to offer one of the most notable prayers in the Bible.先知是学习,例如书籍的旧约,因为他拥有的,尤其是耶利米,并知悉七十年圈养的接近尾声,因此,他被转移到提供的一个最显着的祷告,在圣经中。 This prayer is divisible into confession, verses 3-15, and supplication, verses 16-19, and it is remarkable that in the former, holy man as Daniel was, he includes himself as partaker in the national sins.这类型的祷告划分为招供,韵文3月15日, supplication ,韵文16日至19日,值得注意的是,在前者,神圣的男子,丹尼尔是,包括他自己partaker在全国的罪孽。 It is equally remarkable that his supplication is based on desire for God's glory, verses 17, 18.这是同样显着,他supplication是基于渴求上帝的荣耀,诗17 , 18 。 Israel has no merit to claim, but the Lord's honor is at stake.以色列也没有可取之要求,但主的荣誉,处于危险之中。 We have seen this before in the prayers of the patriarchs, the prophets and the psalmists, and we need to keep its lesson in mind.我们已经看到这之前,在祈祷的patriarchs ,先知和psalmists ,我们必须保持它的教训,在铭记。

Gabriel's Visit加布里埃尔的访问

vv.维维。 20-23 What mystery is shrouded in these verses! 20-23什么神秘的是笼罩在这些诗! The nearness of heaven, the interest of God in the petition of His people, the nature and ministry of angels, the divine estimate of the saints, who can fathom these things?该贴近天堂,上帝的利益,在请愿书他的人民,性质和财政部的天使,神圣的估计,圣人,谁可以量度这些东西呢?

Answer to the Prayer答案祈祷

vv.维维。 24-27 "Weeks," verse 24, might be translated "sevens," but whether is meant "sevens" of days, or weeks, or months or years must be determined by the context. 24日至27日“周” ,诗24 ,可能是翻译的“七人榄球赛” ,但是否是指“七”天,或数周,或数月或数年内必须的内容决定。 The context points to years, "Seventy sevens" of years, ie, 490 years, are decreed upon Israel and the city of Jerusalem is the sense of the first phrase of this verse.背景点,至年, “ 70七”年,即四百九十年,颁布后,以色列和耶路撒冷城的是意识第一的短语,这首诗。 At the close of this period six things shall have been accomplished for that people.在结束这一时期的东西,应在六个月已完成,为的人。 In other words, Gabriel's message is not merely an answer to Daniel's prayer about the return from the seventy years' captivity, but a revelation of the entire future of Israel from the end of that captivity to the end of the present age.在其他换言之,盖布瑞尔的信息不仅是一个答案,丹尼尔的祈祷约归还从七十年'圈养的,但一个启示,对整个未来的以色列从去年底即圈养,以结束目前的年龄。

This is evident from the nature of the six things mentioned: 1.这是显而易见的,从性质的事情提到的六: 1 。 To finish the transgression.完成侵。 2. 2 。 To make an end of sins.使一月底的罪孽。 3. 3 。 To make reconciliation for iniquity.作出和解的不公正。 4. 4 。 To bring in everlasting righteousness.把在永恒的正义。 5. 5 。 To seal up the vision and prophecy.以密封的远见和预言。 6. 6 。 To anoint the Most Holy.以anoint最圣洁的。

The first three of the above refer to a time still future, for Israel's transgression is not yet finished, nor her sins ended, nor her iniquity covered.前三个以上指的是时间还是将来,以色列的海侵是尚未完成,也不是她的罪过结束后,她的不公正,也不包括在内。 The time, therefore, is that spoken of by all the prophets, and especially named in Zechariah 13:1 and Romans 11:26-27.的时间,因此,就是发言的所有先知,特别是在撒迦利亚书命名为13时01分和罗马11:26-27 。 This is the time, moreover, when "everlasting righteousness" shall be brought in, otherwise the blessings of the millennial age.这是时间,此外,当“永恒的正义”的人应当被绳之在,否则的祝福千年的年龄。 The vision and prophecy will be sealed then, in the sense that their final accomplishment in the history of God's earthly people shall have taken place.远见和预言会被封闭,然后,在意识,他们的最后成绩在历史上上帝的俗世人应采取的地方。 The most holy place will be anointed then in that new temple to be erected, as we saw in Ezekiel.最神圣的地方,将选定,然后在这个新庙宇须竖立,正如我们看到在以西结书。

The Division of the Sevens "From the going forth of the commandment to restore and build Jerusalem unto Messiah, the Prince, shall be seven weeks," verse 25.该司的七人榄球赛“从去提出的诫命,以恢复和建立耶路撒冷祂弥赛亚,王子,应七个星期, ”诗25 。 This is the first of three divisions in this period of 490 years, and covers forty-nine years, seven weeks of years being equal to that number.这是第一三个师在此期间, 490年,涵盖了四十九年, 7个星期的年被等同于这个数字。 This division begins to be counted "from the going forth of the commandment to build Jerusalem," which, it is commonly thought, means the twentieth year of Artaxerxes, King of Persia, who gave that authority to Nehemiah, in the month Nisan (see Neh. 2).这个师开始算: “从去提出的诫命,建立耶路撒冷” ,这是常见的思想,是指第二十年的artaxerxes ,国王波斯,谁给的权力,以尼希米记,在上月的尼散月(见neh 2款) 。 It is proved historically that this was 445 BC这是历史证明,这是公元前445

During this period of forty-nine years the street and wall were built again "even in troublous times."在这段期间49年街和墙建再次“即使在troublous时代” 。 (See SP Tregelles on Daniel.) But to this period of seven weeks, or forty-nine years, is added another of three-score and two weeks, or 434 years, a total of 483 years, "unto the Messiah the Prince," ie, until "Messiah be cut off," verse 26. (见sp特里格利斯对丹尼尔) ,但此期间, 7个星期,或49年,是补充,另一个三评分和两个星期,或四三四年,一共有483年, “祂弥赛亚王子, “ ,即,直到”弥赛亚被切断, “诗26 。 Observe that this period extends not merely to the birth but to the death of Christ, when He is "cut off, but not for Himself."观察到这一时期延伸,不仅仅在于出生,但死亡的基督,当他是“切断,但不为自己” 。 It is now admitted that our Lord was crucified April AD 32, and those competent in such calculations show that this was precisely 483 years of 360 days each, allowing for leap years, changes in the Julian and Gregorian calendars and matters of that sort.现在是承认我们的主被钉在十字架上的广告4月32 ,和这些主管在这样的计算结果表明,这正是483年的360天内,每个允许的飞跃年,变化,在朱利安和阳历日历和事项的那种。

That the Messiah was cut off, "but not for Himself," has been translated, "and there shall be nothing for Him," which probably means that He did not then receive the Messianic Kingdom.该弥赛亚被切断, “但不是为自己, ”已被翻译“ ,应没有什么对他来说, ”这可能意味着他没有,然后收到弥赛亚英国。 [Anstey maintains that the point of departure for the 70 weeks is the first year of Cyrus. [ anstey主张的出发点, 70个星期的第一年,赛勒斯。 However the outcome is not different so far as the fulfilment of the prophecy is concerned, as the calculation in the other case is based, in his judgment, on an error of 82 years in the Ptolemaic chronology.] "And the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary," refers to the destruction of Jerusalem and the temple by the Romans under Titus, AD70.但结果是没有什么不同,所以到目前为止,作为实现的预言来说,作为计算,在其他情况下是基于,在他的判断,对一个错误的82年,在托勒密年表。 ] “和人民的王子应来应摧毁的城市和庇护, “是指摧毁耶路撒冷和圣殿由罗马下提图斯, ad70 。

They, ie, the Romans, are "the people of the prince that shall come," but this "prince" himself is identical, not with the Messiah, but with the little horn of Daniel 7, the terrible despot who will be at the head of the restored empire at the end of this age.他们,也就是说,罗马,是“人民的王子会来” ,但这个“王子”自己是一致的,而不是弥赛亚,但与小角丹尼尔七,可怕的despot谁将会在头部的恢复帝国在本月底的年龄。 The End Period We now come to the last of the seventy sevens, or the closing seven years of this age.年底期间,我们现在来最后的70七人榄球赛,或闭幕七年这个年龄。 In other words, there is a long ellipsis between the close of the sixty-ninth and the beginning of the seventieth week, indeed, the whole of the Christian age, of which more will be said later.在其他换句话说,是一项长期的省略号之间密切的60 -第九和开始的第七十周,事实上,整个基督教的年龄,其中将更多地说,稍后。

The events of the seventieth week begin with the words "and the end thereof shall be with a flood," which should be, as in the Revised Version, "his" end, not "the" end, for the allusion is still to the "prince that shall come," ie, the Antichrist.事件的第七十周开始改为“和落脚点,因此,应与防洪, ”应,如在修订版本, “他”结束,而不是“ , ”为此目的,为典故仍是向“王子说,自” ,也就是说, antichrist 。 The word "flood" also might be rendered "overflowing," which, to quote Tregelles, is doubtless the same overflowing as in Isaiah 10:22 and as that of the final crisis of Israel's history at the end of the age.单词“洪水”也可能变成“滥” ,引述特里格利斯,无疑是相同的滥作为在以赛亚书10时22分和,即最后的危机,以色列的历史,在去年底的年龄。 The interval until this time will be characterized by war and desolation (compare Matt. 24:3-8).间隔时间,直到这个时候的特点将是战争和荒凉(比较马特。 24:3-8 ) 。 "And he," ie, "the prince that shall come," "shall confirm the covenant with many for one week." “和他” ,即, “王子说,自” , “应确认该公约与许多为一周” 。 The "many" refers to the people of Israel then to be in their own land, but still in an unconverted state as far as the acceptance of Jesus as their Messiah is concerned. “多”是指对以色列人民来说,然后要在自己的土地上,但仍然在一国未就接受耶稣作为他们的弥赛亚是关注。

It will be to the mutual interest of the "little horn," ie, the Antichrist, and Israel to enter into this covenant for seven years.这将是共同利益的“小喇叭” ,也就是说, antichrist ,和以色列进入这个公约为七年。 There will be a faithful remnant, however, who will not bow the knee to him, the covenant will be made with "many" but not all (compare Isa. 28:15-18).会有一个忠实的残余,不过,谁不会屈服于膝关节他说,该公约将作出与“多” ,但并非所有的(比较的ISA 。 28:15-18 ) 。 He will break this covenant after three and one-half years and "cause the sacrifice and the oblation to cease," no longer permitting them to worship God in their newly-erected temple.他将打破这个公约后, 3和1年半和“事业牺牲和oblation停止” ,不再容许他们崇拜上帝在其新建的僭建物庙。 Now begins their great tribulation, "a time and times and the division of time" named in chapter 8:25 (compare Rev. 13:5, 11-17).现在开始他们的伟大磨难, “时间和时代的分工时间”命名,在章8时25分(比较牧师13时05分, 11月17日) 。 The latter part of this verse has been translated thus: "And upon the wing (or pinnacle) of abominations (shall be) that which causeth desolation, even until the consummation and that determined shall be poured out upon the desolator."后者的一部分,这首诗已被翻译: “和后翼(或顶点) abominations (应) ,其中causeth苍凉,甚至直到圆满,并确定应浇出来后, desolator ” 。

The "abominations" are doubtless idols that shall be set up by this wicked prince to be worshipped in the temple, when the true God has been set aside. “ abominations ”是毫无疑问的偶像认为,应成立由这个邪恶的王子被崇拜在圣殿中,当真实的上帝已预留。 Then the "consummation" comes and with it the judgment and desolation of the "desolator."那么, “圆满” ,来与它的判断和荒凉的“ desolator ” 。

Questions 1. 问题 1 。 With whose history are we dealing in this lesson?其历史是我们处理在这方面的教训呢? 2. 2 。 What great feature marks the prayers of God's people in the Bible?什么伟大的功能,马克祈祷上帝的人在圣经中? 3. 3 。 What are some of the suggestions growing out of Gabriel's visit?什么是一些建议,越来越多走出加布里埃尔的访问? 4. 4 。 What period of time is covered by the "seventy weeks"?什么一段时间内是所涵盖的“七〇个星期” ? 5. 5 。 To what place and people does this period apply?到什么地方和人民,这是否期间申请? 6. 6 。 Name the six important things which will be accomplished in that people at its close.名称六个重要的事情将完成在该人在其关闭。 7. 7 。 When does this period begin and end?当这期开始和结束? 8. 8 。 Divide it into its three parts.鸿沟并将其分为三个部分。 9. 9 。 What event is identified with the first part?什么事件是确定的与第一部分? 10. 10 。 With what event does part two close?与什么事件的一部分,两个关闭吗? 11. 11 。 Explain the allusion to "the prince that shall come."解释典故,以“王子会来” 。 12. 12 。 What age intervenes between the last two parts?什么年龄的介入之间的最后两部分? 13. 13 。 Tell what you know about the "covenant" of verse 27.告诉什么,你知道该“公约”的诗句27 。


SUPPLEMENT ON BIBLE CHRONOLOGY补充对圣经年表

The last lesson referred to the lapse of time between the sixty-ninth and seventieth weeks, and as other lapses have been noted in the sacred chronology, it is desirable to devote a lesson to that subject.上次的教训,转介到时间的推移之间的60 -第九和第七十周,和其他失误,已注意到在神圣的年表,可取的做法是把一个教训这一主题。 The chronology of the Bible has a system of its own, whose center would seem to be the crucifixion of Jesus Christ.时序圣经有一个系统其本身的,其中心似乎是在十字架上的耶稣。 Forbes Clinton, an authority on such matters, has worked out the following dates without reference to any human system: Adam was created 4141 BC, and Abram was called 2055 BC, showing an intervening period of 2,086 years.福布斯克林顿, 1管理局就这些问题,已制定了下列日期没有提及任何人的制度:亚当创造了4141年,和艾布拉姆被称为2055年,表现出干预期二千零八十六年。

But precisely the same period elapsed between the call of Abram and the crucifixion of Christ.但正是在同一时期过去了之间的号召,艾布拉姆和在十字架上的基督。 The call of Abram, therefore, is the center date between creation and the cross, a supposition harmonizing perfectly with the importance of that event in the history of redemption.的号召,艾布拉姆,因此,这是该中心的日期之间的创造和跨,假设完全与协调的重要性,这一事件在历史上赎回。

Cycles of Years周期年

To take another illustration, God's dealings with Israel are in cycles of 490 years.采取的另一个例证,上帝的交往与以色列是在周期的四百九十年。 (1) The period from Abram to Exodus was 490 years, plus the fifteen years during which the bondwoman and her child (Hagar and Ismael) dominated in Abram's tent, and which are not counted. ( 1 )期间从艾布拉姆向外流是四百九十年,再加上十五年期间,其中bondwoman和她的孩子( hagar和伊斯梅尔)占主导地位艾布拉姆的帐篷里,和那些没有指望。 (2) The period from Exodus to the dedication of Solomon's temple was 490 years, plus the 131 years of captivity in the time of the Judges, which are not counted. ( 2 )期间,从出埃及记,以献身精神所罗门圣殿的是四百九十年,再加上131多年的圈养,在时间的法官,这是不计数。 (3) From the dedication to the return from Babylon was 490 years, plus the seventy years of that capacity not counted. ( 3 )从奉献的回报,从巴比伦是四百九十年,加上七十年的能力不计数。 (4) From the return from Babylon to the beginning of the millennial age is 490 years, plus the dispensation in which Israel is dispersed, and which is not counted. ( 4 )从返回从巴比伦,以开始千年的年龄是四百九十年,加上免除,其中以色列是分散,这是不计数。

When God Does Not Count Time Prophetically speaking, God does not count time with reference to Israel while she is in captivity, or dispersion, or dominated by any other nation.当上帝不计数的时间prophetically说,上帝不计数的时间与参考以色列,而她是在圈养的,或分散,或占主导地位,由其他任何国家。 In evidence of this, note that in 1 Kings 6:1 mention is made of the fourth year of Solomon as being 480 years after the Exodus.在这方面的证据,请注意,在6时01分,国王一提的是,取得的第四个年头,所罗门被四百八十年后外逃。 But we know from Numbers 14:33 that they were forty years in the wilderness; then, according to the Book of Joshua, they were thirty-seven years in conquering Canaan and up until the period of the Judges; Acts 13:20 shows that they were 450 years under the Judges; then they were forty years under Saul (Acts 13:21), and forty years under David (2 Sam. 5:4, 5).但我们知道,从号码14时33分,他们四十年在旷野;然后,根据这本书的约书亚,他们37年在征服迦南和直至期间的法官;行为表明, 13时20分他们四百五十年下,法官;然后他们四十年下,娑罗双树(行为13时21分) ,和四十年下,朱( 2萨姆。 5时04分, 5 ) 。 These periods foot up 607 years, to which should be added the four years of Solomon referred to, making a total of 611 years.这些时期足了六百零七年,而应该说,四年所罗门提到,合计六一一年。

How shall we explain this discrepancy, of which infidels and others have made so much?我们应如何解释这个差异,其中异教徒和他人作出了这么多? The answer has been stated above, that God does not count time prophetically while Israel is in captivity.答案已如上文所述,认为上帝不计数的时间prophetically而以色列是在圈养。 For example, seven captivities are mentioned in the Book of Judges, one of eight years (3:8); eighteen years (3:14); twenty years (4:3); seven years (6:1); eighteen years (10:8); forty years (13:1), and twenty years (1 Sam. 7:2), making a total of precisely 131 years.举例来说, 7 captivities中提到的这本书的法官之一,八年( 3时08分) ;十八年( 3:14 ) ;二十年( 4:3 ) ;七年( 6:1 ) ;十八年( 10时08分) ;四十年( 13时01分) ,和二十年( 1萨姆。 7时02分) ,合计正是一百三十一年。

The above is a sufficient illustration of the principle.以上是足够的说明原则。 We close this lesson with a rough diagram of the 490 years covered by Daniel 9:24-27, which may aid in fastening that important prediction in the memory: Seventy-sevens, 490 years From the twentieth year of Artaxerxes to the end of this age.我们关闭此教训,与一个粗略的示意图该四百九十零年所涵盖的丹尼尔9:24-27 ,这可能援助在紧固重要的预测中的记忆: 70 -七人榄球赛,四百九十年从第二十年的artaxerxes到本月底年龄。 Seven weeks, or forty-nine years.七个星期内,或49年。 The street and wall of Jerusalem built.街道和墙上的耶路撒冷兴建。 Sixty-two weeks, or 434 years. 62个星期,或四三四年。 At the close of this period the Messiah is cut off and has nothing.在结束此期间,弥赛亚是切断无关。 AD 32.广告32 。 The Uncounted Period.该未期。 1. 1 。 Jerusalem destroyed, AD 70.耶路撒冷被毁,广告70 。 2. 2 。 Jews dispersed.犹太人分散。 3. 3 。 Jerusalem trodden down.耶路撒冷践踏。 4. 4 。 The church called out.教会呼吁。 5. 5 。 Apostasy of Christendom.叛教的基督教。 6. 6 。 Jews in part return to Jerusalem in unbelief.犹太人在部分返回耶路撒冷,在unbelief 。 7. 7 。 Coming of Christ for the Church.未来,为基督的教会。 One week, seven years.一周,七年。


Daniel's Prophecy of a Great Warfare丹尼尔的预言一个伟大的战争

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray 来自:主页圣经研究评论由詹姆斯米灰色

Daniel Chapter 10 through 11:35丹尼尔第10章通过11时35分

Note the late date of this prophecy (10:1), and the different rendering of a phrase in the Revised Version, where "even a great warfare" is substituted for "the time appointed was long."注意后期的日期这个预言( 10:1 ) ,和不同的绘制的一句话,在修订版本,其中“ ,甚至伟大的战争”是取代“的时间是长期的任命” 。 As the unveiling of the lesson will show, this phrase is an appropriate title for it.作为揭幕仪式的教训,都将显示出来,这句话是一个适当的标题。 Note the physical and spiritual preparation of the prophet for the revelation that follows (2-4), a condition into which he had doubtless brought himself by prayer.注意身体和精神上的制备先知为启示如下( 2-4 ) ,条件到了他无疑是带来了自己的祷告。 Had he been seeking of heaven an explanation of the previous mysteries, especially that of the ram and the he-goat?他一直在寻求的天堂,一解释,以往的奥秘,特别是对的RAM和他-山羊?

This seems probable, because what follows traverses so much of the ground of chapter 8.这似乎是可能的,因为什么如下遍历这么多的理由,第8章。 Verses 5-9 bear so strong a resemblance to the description of the Son of Man in Revelation 1:12-17 as to suggest that it also is a Christophany, or manifestation of the Second Person of the Trinity.韵文5月9日紧,所以强烈的相似描述的儿子的男子在启示1:12-17 ,以表明它也是一个christophany ,或表现第二人三位一体。 But this does not carry with it that it is He who touches and speaks to the prophet in the verses succeeding.不过,这并不随身携带它,这是他涉及到谁,操,以先知,在诗成功。 Mysteries of Satan's Kingdom Verses 10-14 are full of mystery, yet note first, the appreciation of Daniel in the heavenly courts (11); and then the testimony to the potency of prayer (12).谜撒旦的英国诗10月14日,充满神秘的,但注意:第一,赞赏丹尼尔在天上的法庭( 11 ) ;然后证言的潜能祈祷( 12 ) 。 But who is "the prince of the Kingdom of Persia" (13)?但谁是“王子王国波斯” ( 13 ) ?

Doubtless a spirit of eminence in the kingdom of darkness, to whose control Satan has committed the earthly affairs of Persia (compare Eph. 4:12).毫无疑问的精神,卓越,在英国黑暗的,其控制撒旦已承诺人间的事务,波斯(比较弗。 4时12分) 。 This interpretation seems confirmed by the reference to Michael, elsewhere known as the archangel, and who in the kingdom of light is the special guardian of Israel (10:21, 12:1; Jude 9; Rev. 12:7).这种解释似乎证实了这一参考迈克尔,在其他地方被称为天使,以及谁在王国光的是特别的监护人以色列( 10时21分, 12时01分;裘德九;牧师12时07分) 。 What mighty power must Satan possess as judged by this verse, but what a relief to know that there is One stronger than he!什么强权必须具备撒旦作为判断这首诗,但什么是救济知道,有一个比他更强! Note in the conclusion of this section that the revelation now to be given chiefly concerns what we identify as the end period, the last seven years (14).注意:在结束本节的启示指出,现在考虑,主要是关注什么,我们确定为年底期间,在过去七年( 14 ) 。

Intervening Events干预活动

11:1-35 Passing over the effect on the prophet, we come to the revelation of what shall take place between his time and that of Antiochus Epiphanes, with whom we were made acquainted in an earlier chapter. 11:1-35越过的影响先知,我们来的启示应采取什么地方之间的时间和他指出,安提阿哥伊皮法尼斯,我们同他们发了言结识了在先前的一章。 The three kings of verse 2 were Cyrus, Ahasuerus (Cambyses) and Darius Hystaspes (see Anstey's, The Romance of Chronology, Vol. I, p. 239).三个国王诗2人赛勒斯,亚哈随鲁( cambyses )和大流士斯伯(见anstey的,浪漫的年代,第一卷,第239页) 。 The fourth king was Xerxes (see Ezra 4:5-24).第四国王xerxes (见以斯拉4:5-24 ) 。 The "mighty king" (3) was Alexander the Great, while the next verse tells once more of the division of his kingdom at his death among his four generals. “威武之王” ( 3 )是亚历山大大帝,而未来一旦诗告诉更多的分工,他的王国在他死后,他的四个将领。

Two of these kingdoms of the four now come into prominence, Egypt and Syria (5, 6), as those most closely related to Israel in their subsequent history.二,这些王国的四口现在生效突出,埃及和叙利亚(五日,六日) ,因为这些关系最密切的以色列在其以后的历史。 The "king's daughter" (6) was Bernice, offspring of Ptolemy II., who married Antiochus Theous of Syria, but was subsequently poisoned by him. “国王的女儿” ( 6 )是bernice ,后代托勒密二世,谁结婚安提奥theous叙利亚,但后来毒害他。 Her brother is referred to in verse 7-9, Ptolemy Energetes of Egypt.她的弟弟是指在韵文7月9日,托勒密energetes埃及。 Verse 9 is a mistranslation, and refers to the king of the north (RV), whose sons (10) were nevertheless overcome by the Egyptian king, Ptolemy Philopater (11), who became weakened at length through licentious living (12).诗九是一个误译,并指王北(右心室) ,其儿子( 10 )然而,克服由埃及国王托勒密philopater ( 11 ) ,谁成为减弱长度通过licentious生活( 12 ) 。

We have now reached the period of about 200 BC, when Syria, after many vicissitudes, turns the tide of battle in her favor under the leadership of one known as Antiochus the Great.我们现在已经达成了为期约200年,当叙利亚,经过多次的沧桑变化,原来的潮流,战斗中,她主张的领导下,一个被称为安提奥的伟大。 He entered the Holy Land in the course of his campaign (13-16), treating it considerately, however, as the Jews had been his allies.他进入圣地在这个过程中他的竞选( 13-16 ) ,治疗它considerately ,不过,由于犹太人遭到他的盟友。 The last part of verse 16 is an incorrect rendering and should be compared with the Revised Version.最后一部分,韵文16是一个不正确绘制,并应与修订版本。 Later he made another effort to get possession of Egypt, the working out of his plan including a treaty engagement, and the espousal of his daughter, Cleopatra, to the Egyptian king, but the scheme did not succeed (17).后来,他提出的另一项努力得到藏有埃及,努力摆脱他的计划,包括一项条约的接触,和拥护他的女儿,埃及妖后,向埃及国王,但该计划没有得逞( 17 ) 。 Why the Cleopatra in this case is called "the daughter of the women" is not clear, but some suppose it to be because she was but a child and under the tutelage of both her mother and grandmother.为什么埃及妖后在这种情况下,所谓的“女儿的妇女”并不清楚,但有些假设它是因为她,但儿童和监护下,双方的她的母亲和祖母。

Verses 18 and 19 speak of a contest with the Romans into which he unsuccessfully entered, and of his subsequent death.韵文18日和19日发言的一个竞赛与罗马人到他不成功的进入,以及他后来死亡。 Antiochus Epiphanes The brief reign of Seleucus Philopater BC 187-176 is depicted in verse 20, and then we come upon Antiochus Epiphanes, whose story continues through verse 35.安提阿哥伊皮法尼斯短暂的统治琉philopater公元前187-176是描绘的诗20 ,然后我们来后,安提阿哥伊皮法尼斯,他们的故事,继续通过韵文35 。 "Vile" is "contemptible" in the Revised Version. “情节恶劣”是“卑鄙”的修订版本。 This man was a younger son of Antiochus the Great, to whom the kingdom did not by right belong, but who stole the hearts of the people as Absalom did from David.这名男子是一个年轻的儿子安提奥的伟大,人的英国没有权利属于,但谁偷走人民的心中,作为押沙龙没有从大卫。 He is the "little horn" of chapter 8, and as we have seen, forerunner of the greater "little horn" of the end period.他是“小喇叭”的第8章,正如我们所看到的,前身更大的“小喇叭”的结束期。

Of his atrocities against Israel and the holy city and temple we read in the books of the Maccabees.他对以色列的暴行和圣城和庙,我们在阅读书籍的玛加比一。 "The ships of Chittim" (30) are a Roman fleet whose power put an end to his victories in Egypt. “船舶chittim ” ( 30 )是罗马舰队的权力,杜绝他的胜利,在埃及。 Returning north, angry in his defeat, he committed those base things against Judea of which mention has been made and which are foretold again in verses 30-35.返回北,愤怒,在自己的失败,他致力于这些基地的东西,对朱迪亚,其中提及已经取得了哪些是预言再次在诗30-35 。 Apostate Jews sympathized with and aided him, as their successors will do in the case of his successor at the end period; but there were faithful ones under the lead of the Maccabees who valiantly resisted him (32).叛教者犹太人同情和资助他,因为他们的接班人将尽,在案件他的继任者在年底期;但也有忠实的领导下,该玛加比谁勇敢地抵制他(注32 ) 。 It was a period of testing for Israel, out of whose fires they came forth much purified.这是一个时期的测试对以色列来说,出于其火灾,他们拿出了很多纯化。

Questions 1. 问题 1 。 When was this prophecy revealed to Daniel?当被这个预言透露,丹尼尔? 2. 2 。 How was he prepared for it?他是如何准备的呢? 3. 3 。 What illustration of "the law of recurrence" is seen in this lesson?什么说明“法律复发” ,被认为是在这方面的教训呢? 4. 4 。 Who presumably is the "man" referred to in verse 5?谁想必是“人”是指在韵文5呢? 5. 5 。 Who is meant by "the prince of Persia"?谁的意思是“王子波斯” ? 6. 6 。 What relation does Michael bear to Israel?是什么关系是否迈克尔忍心以色列? 7. 7 。 Name the four kings of Persia referred to in verse 2.名称四个国王波斯提到,在新诗2 。 8. 8 。 What does this lesson reveal about Antiochus Epiphanes?这是什么教训,揭示了约安提阿哥伊皮法尼斯?


Daniel's Vision of the Antichrist and the Tribulation丹尼尔的抱负的antichrist和磨难

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray 来自:主页圣经研究评论由詹姆斯米灰色

Daniel Chapter 11:36 through 12丹尼尔章11时36分,通过12

In the introduction to this last vision of Daniel, it was stated (10:14) that it concerned his people "in the latter days," but thus far it has extended only to Antiochus Epiphanes and the Maccabees.在引言中这最后的视野丹尼尔,有人( 10:14 )表示,关注他的人民“在后者的天, ”但迄今为止,它已扩展只安提阿哥伊皮法尼斯和玛加比一。 The dividing line is at the close of verse 35 and the beginning of 36.分界线是在结束对诗和35年初36 。 In the former we read of the testing and purifying experiences of the wise ones in Israel "even to the time of the end," and in the latter of a certain "king" who "shall do according to his will."在前者,我们阅读的测试和净化的经验,明智的,在以色列“甚至到了时间的结束” ,在后者的某一个“国王”谁“将尽,根据他的意愿” 。 Most students agree that the space between these two verses represents another lapse of time from the Maccabean period to the end of the age, and that the king now before us is the Antichrist of those coming days, who is referred to more particularly in Zechariah II: to more particularly in Zechariah II: 15-17, 2 Thessalonians 2:1, and Revelation 13:11-17.大多数学生同意的空间在这两者之间的诗,代表另一种时间的推移,从maccabean时期,到去年底的年龄,和国王现在摆在我们面前的是antichrist这些未来的日子,谁是中提到,特别是在撒迦利亚书二:要更特别是在撒迦利亚书二: 15日至17日, 2帖撒罗尼迦2:1 ,与启示13:11-17 。

Some identify him with the "little horn" of chapter 7 and the "little horn" of chapter 8, whom Antiochus Epiphanes typifies.一些查明他与“小喇叭”第7章和“小喇叭”的第8章,其中安提阿哥伊皮法尼斯典型。 This, indeed, may be true, ie, the restored head of the Roman Empire in that day, and the Antichrist, may be one and the same individual, but there are others who think that they may be two, of this we cannot now be certain.这一点,事实上,可能是事实,即,恢复头部的罗马帝国在这一天,和antichrist ,可能是同一个个别,但也有其他人谁认为他们可能有两个,这是我们现在不能可以肯定。

The King Described国王描述

vv.维维。 36-39 He is self-willed, proud, blasphemous, successful, idolatrous, materialistic, and covetous. 36-39他是自我意志,感到自豪,亵渎,成功, idolatrous ,物质,和觊觎。 "The God of his fathers" (37) is a phrase indicative of his Jewish extraction; "the desire of women," is taken by some as signifying the true Messiah, to whom all pious Jewish women in pre-Messianic times desired to give birth. “上帝,他的父亲” ( 37岁)是一个短语指示他的犹太提取; “的愿望,妇女, ”是所采取的一些作为,标志着真正的弥赛亚,向谁所有虔诚的犹太妇女在预弥赛亚时代的理想,使出生。 "The god of forces," or "a god of fortresses" (38, RV), is difficult to understand except in some materialistic sense. “上帝的力量”或“神堡垒” ( 38岁,右心室) ,是不难理解,除在一些功利意识。 Shall we say it finds interpretation in Revelation 13:11-17, by indentifying the first beast as the restored head of the Roman Empire and the second as this evil king, the Antichrist, who causes all men to worship the first?我们应说,它认为在解释启示13:11-17 ,由indentifying第一兽作为恢复元首罗马帝国和第二,作为这一邪恶的国王, antichrist ,谁造成的所有男性崇拜的第一? Is the first beast, this god, in other words?是首兽,这上帝,在其他的话呢?

The Last Campaign过去运动

vv.维维。 40-45 This king has enemies, the "king of the south" and the "king of the north" (40) of that period, but who they are cannot be conjectured. 40-45这国王的敌人, “国王的南方”和“国王的北方” ( 40 )这一时期,但他们是谁,不能猜测。 The last-named is more vigorou