Saint Joachim圣约阿希姆

General Information 一般资料

Saint Joachim was the husband of Saint Anne and the father of the Virgin Mary. He is not mentioned in the Bible. The nonbiblical Gospel of James, an apocryphal book, is the only source of information about him. Feast day (shared with Saint Anne): July 26 (Western); Sept. 9 (Eastern). 圣约阿希姆是丈夫的圣安妮和父亲的圣母玛利亚,他并没有提及在圣经。 nonbiblical福音的詹姆斯,猜测书,是唯一的信息来源,对他的。盛宴一天(共用与圣安妮) : 7月26日(西部) ; 9月9日(东区) 。

BELIEVE 相信
Religious 宗教
Information 资讯
Source
web-site 网址:
Our List of 1,000 Religious Subjects 我们所列出的1000名宗教科目
E-mail 电子邮箱


Saint Joachim圣约阿希姆

Advanced Information 先进的信息

(Catholic Perspective) (天主教的角度)

(First Century BC) (公元前一世纪)

In the opinion of St Peter Damian it is unnecessary and blameworthy curiosity to inquire into those things that the evangelists did not tell us, and he specifies the parentage of the Blessed Virgin Mary as an example.在民意的圣伯多禄大棉,这是不必要和责备的好奇心,以探讨这些事情,福音没有告诉我们,而且他明的父母子女关系的有关有福了圣母玛利亚的一个例子。 In this matter, those who judge differently can receive little satisfaction for their "curiosity ".在这个问题上,那些法官不同,可以得到满意的一点,为自己的"好奇心" 。 An apocryphal work, the Protevangelium of James , which, in spite of its name, has none of the authenticity of Holy Scripture, is with other similar apocryphal works the only source of information we have about the parents of Mary ; even their traditional names, Joachim and Anne, must ultimately be traced to them. Of St. Joachim, as of St Anne, we know absolutely nothing with certainty; but we are at liberty to retain as pious beliefs anything in an uncanonical book that does not conflict with the teaching of the Church or with other certain truths, and it is a widely held tradition that our Lady was a child of promise as related in the so-called Gospel of James.一种猜测工作, protevangelium的詹姆斯 ,其中,尽管它的名字,却没有一个真实性的圣经,是与其他类似的猜测工程唯一的信息来源,我们对父母的玛丽连其传统的名字,约阿希姆和Anne ,最终要追溯到他们。 圣约阿希姆,截至圣安妮,我们知道,绝对没有什么肯定的,但我们在自由中,以保留作为虔诚信仰任何一种uncanonical书,这并不冲突与教学该教堂或与其他某些真理,这是一个普遍的传统,我们的夫人是一个孩子的诺言,因为相关的是在所谓的福音詹姆斯。 This has been referred to herein under St Anne, on July 26.这已转交此处下的圣安妮, 7月26日。

The feast of both parents of the all-holy Mother of God has been observed in the East, on September 9, from early times, but in the West not till much later.这个节日是父母双方的子女的圣灵全部的天主之母已被观察到,在东,于9月9日,从早期的时代,但在西方不要到晚得多。 That of St Joachim is not heard of before the fifteenth century, and its present date was fixed only in 1913.这圣约阿希姆是没有听说过十五世纪之前,其目前的日期是固定的,只有在1913年。 The Benedictines, as well as some Eastern Catholics, celebrate Joachim and Anne together, on July 26.该benedictines ,以及东部一些天主教徒,庆祝约阿希姆和Anne一起, 7月26日。

See the bibliographical note under St Anne.看到书目下的注圣安妮。


St. Joachim圣约阿希姆

Catholic Information 天主教资讯

Joachim (whose name means Yahweh prepares), was the father of the Blessed Virgin Mary.约阿希姆(其名称意为雅威准备) ,是父亲的庇佑圣母玛利亚。

If we were to obey the warning of St. Peter Damian, we should consider it a blameable and needless curiosity to inquire about those things that the Evangelists did not deem it advisable to relate, and, in particular, about the parents of the Blessed Virgin (Serm. iii de Nativ. BMV).如果我们要听从警告的圣彼得大棉,我们应该认为它是一个blameable和不必要的好奇心,询问这些事情福音并不认为有可取涉及,尤其是对父母的祝福维尔京( serm.三德nativ 。墨西哥证券交易所) 。 Tradition nevertheless, grounded on very old testimonies, very early hailed Saints Joachim and Anne as the father and mother of the Mother of God.传统尽管如此,停飞对很老的证词,很早就被誉为圣人约阿希姆和安妮,因为父亲和母亲的天主之母。 True, this tradition seems to rest ultimately on the so-called "Gospel of James", the "Gospel of the Nativity of the Blessed Mary", and the Pseudo-Matthew, or "Book of the Nativity of the Blessed Virgin Mary and of the Childhood of the Saviour"; and this origin is likely to rouse well-founded suspicions.诚然,这种传统似乎最终休息,就所谓"福音的詹姆斯" , "福音的nativity的祝福玛丽" ,并伪马太福音,还是"书中的nativity的有福了圣母玛利亚和童年的救世主" ;这起源很可能引起足够依据的猜疑。 It should be borne in mind, however, that the apocryphal character of these writings, that is to say, their rejection from the canon, and their ungenuineness do not imply that no heed whatever should be taken of some of their assertions; side by side, indeed, with unwarranted and legendary facts, they contain some historical data borrowed from reliable traditions or documents; and difficult though it is to distinguish in them the wheat from the tares, it would be unwise and uncritical indiscriminately to reject the whole.应该紧记,不过,无可猜测性质的这些著作,也就是说,他们拒绝接受由佳能,其ungenuineness并不意味着没有理会什么,应该考虑到他们的一些断言;并排的确,没有必要和具有传奇色彩的事实,它们包含了一些历史资料,借来的,由可靠的传统或证件;难点虽然这是分辨在他们的小麦从tares ,这将是不明智的和批判盲目否定整体。 Some commentators, who believe that the genealogy given by St. Luke is that of the Blessed Virgin, find the mention of Joachim in Heli (Luke 3:23; Eliachim, ie Jeho-achim), and explain that Joseph had, in the eyes of the law, become by his marriage the son of Joachim.一些评论家,他们认为,该家谱所给予的圣卢克的是,对小圣,找到一提的约阿希姆在直升机(路加福音3时23分; eliachim ,即jeho - ( Achim ) ,并解释说,约瑟夫已在眼中该法,成为他婚姻的儿子约阿希姆。 That such is the purpose and the meaning of the Evangelist is very doubtful, and so is the identification proposed between the two names Heli and Joachim.这些是目的和意义的福音,是非常可疑的,所以是确定拟议之间的两个名字,直升机和约阿希姆。 Neither can it be asserted with certainty, in spite of the authority of the Bollandists, that Joachim was Heli's son and Joseph's brother; nor, as is sometimes affirmed, from sources of very doubtful value, that he had large possessions in herds and flocks.也不能断言肯定,尽管有权威的bollandists ,约阿希姆是直升机的儿子约瑟夫的弟弟,也没有,因为有时是肯定的,从来源非常可疑的价值,他曾大量遗物,在牲畜和家禽。 Much more interesting are the beautiful lines in which the "Gospel of James" describes how, in their old age, Joachim and Anne received the reward of their prayers to obtain issue.更为有趣的是美丽的线路,其中"福音詹姆斯" ,描述如何,在他们的晚年,约阿希姆和Anne得到奖赏他们祈祷,以获得问题。 Tradition has it that the parents of the Blessed Virgin, who, apparently, first lived in Galilee, came later on to settle in Jerusalem; there the Blessed Virgin was born and reared; there also they died and were buried.传统认为父母的小圣,世卫组织,很显然,第一次住在加利利,后来就定居在耶路撒冷有圣方出生并饲养;还有他们死亡和被埋葬。 A church, known at various epochs as St. Mary, St. Mary ubi nata est, St. Mary in Probatica, Holy Probatica, St. Anne, was built during the fourth century, possibly by St. Helena, on the site of the house of St. Joachim and St. Anne, and their tombs were there honoured until the close of the ninth century, when the church was converted into a Moslem school.一所教堂,已知在不同的时代,作为圣玛利亚,圣玛利亚育碧纳塔预测,圣玛利亚在probatica ,至圣probatica ,圣安妮,是建于四世纪,可能是由圣赫勒拿岛,对网站的众议院圣约阿希姆和圣安妮,他们的坟墓在那里荣幸结束时为止第九世纪时,教堂被改建为一个穆斯林学校。 The crypt which formerly contained the holy tombs was rediscovered on 18 March, 1889.地下室,其中原载圣陵,是重新找回了对1889年3月18日。

St. Joachim was honoured very early by the Greeks, who celebrate his feast on the day following the Blessed Virgin's birthday; the Latins were slow to admit it to their calendar, where it found place sometimes on 16 Sept. and sometimes on 9 Dec. Assigned by Julius II to 20 March, the solemnity was suppressed some fifty years later, restored by Gregory XV (1622), fixed by Clement XII (1738) on the Sunday after the Assumption, and finally raised to the rank of double of the second class by Leo XIII (1 Aug., 1879).圣约阿希姆很荣幸很早就由希腊人,他们庆祝自己的节日就一天后,圣方的生日;拉丁人缓慢承认它自己的日历,在那里发现的地方,有时就9月16日,有时是对12月9日指派戏剧第二至3月20日,严肃性被压抑的部分, 50年后,恢复了由格雷戈里十五( 1622 ) ,固定由克莱门特十二( 1738 )上周日经过假设,并最终提高至秩双重的第二每班由利奥十三世( 1879年8月1日) 。

Publication information Written by Charles L. Souvay.出版信息书面查尔斯属苏韦。 Transcribed by Paul T. Crowley.转录的,由保罗汤匙柯劳利。 In Memoriam, Mr. Francis Crowley & Mr. Francis McHugh The Catholic Encyclopedia, Volume VIII.为纪念先生,弗朗西斯柯劳利& Francis先生mchugh天主教百科全书,音量八。 Published 1910. 1910年出版。 New York: Robert Appleton Company.纽约:罗伯特Appleton还公司。 Nihil Obstat, October 1, 1910. nihil obstat , 1910年10月1日。 Remy Lafort, STD, Censor.人头马lafort ,性病,检查员。 Imprimatur. imprimatur 。 +John Cardinal Farley, Archbishop of New York +约翰farley枢机主教,大主教纽约


Also, see:此外,见:
Saint Anne 圣安妮


This subject presentation in the original English language这一主题演讲,在原有的英语


Send an e-mail question or comment to us: E-mail邮件发送问题或意见给我们: 电子邮箱

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliecha.html主要相信网页(和索引科目) ,是在http://mb-soft.com/believe/beliecha.html