The Second Helvetic Confession of Faith第二helvetic招供的信仰

Also, the First Helvetic Confession of Faith此外,第一helvetic招供的信仰

Also, the Confession of Basel另外,自白的巴塞尔

General Information 一般资料

The Confession of Basel is the designation applied to either of two pronouncements of doctrinal belief in the Swiss Reformed Church.供认的巴塞尔是指定适用于两种言论的教义信仰是在瑞士进行改革教会。 The First Confession of Basel was drafted in 1531 by the German theologian Johannes Oecolampadius, who presented it to the Synod of Basel in 1534. 第一次供述的巴塞尔起草了1531年,由德国神学家约翰内斯厄科兰帕迪乌斯,他们提交给主教的巴塞尔第1534 。 It represented a compromise between the doctrines of Martin Luther and those of the Swiss theologian Huldreich Zwingli.它代表了一种妥协与教义的马丁路德和那些瑞士神学家huldreich zwingli 。 The confession remained in effect until 1872.供认依然有效,直到1872年。

The Second Confession of Basel, known more correctly as the First Helvetic Confession, was adopted in 1536. 第二次供述的巴塞尔,被称为更正确地作为第一helvetic供述,是通过1536年。 To a greater extent than the First Confession of Basel, it expressed the doctrines of Zwingli.为了在更大程度上比第一招供的巴塞尔,它表示学说zwingli 。 It was modified by the Second Helvetic Confession (1566) and adopted as a declaration of doctrine by most European Reformed churches.这是修饰第二helvetic自白 ( 1566 ) ,并通过了一个宣言学说大多数欧洲改革教会。 The Second did not replace the First Helvetic Confession in Basel itself.第二个没有取代第一helvetic供认在巴塞尔本身。


The Second Helvetic Confession of Faith第二helvetic招供的信仰

Historical Note历史说明

(provided by the Reformed Church) (由改革教会)

The word "Helvetic" is Latin for "Swiss."用" helvetic "是拉丁语为"瑞士" 。 The setting of the Second Helvetic Confession is Swiss-German Reformed Protestantism.设置第二helvetic供认是在瑞士的德语改革新教。

BELIEVE 相信
Religious 宗教
Information 资讯
Source
web-site 网址:
Our List of 1,000 Religious Subjects 我们所列出的1000名宗教科目
E-mail 电子邮箱
After the great Reformer Ulrich Zwingli died in battle in 1531, Heinrich Bullinger succeeded him as minister of the church in Zurich.经过伟大的改革家乌尔里希zwingli死于战争,在1531年,海因里希布凌格接任部长教会在苏黎世。 Bullinger was a model Reformed minister.布凌格是一个样板改革大臣。 A preacher, he expounded Scripture at least twice a week.一名宣讲员,他阐述了经文每周至少两次。 A scholar, he wrote Latin commentaries on many books of the Old Testament and on every book of the New Testament except Revelation.一名学者,他写道:拉丁语评论很多书的旧约,并就每本书的新约圣经,除了启示。 An educator, he initiated a system of schools for Zurich and was rector of the Carolinum, a theological academy.一个教育工作者,他发起了一个学校的制度,为苏黎世,并任校长的carolinum ,一名神学院。 A person with ecumenical and political concerns, he was in correspondence with leaders of the Reformation and with rulers throughout Europe.一个人与基督教和政治问题,他是在函授与领导人的改革与统治者与整个欧洲。 A pastor, he welcomed religious refugees into his own home.一位牧师,他欢迎宗教难民进入自己的家。 When the plague swept through Zurich in 1564, he insisted upon ministering to the afflicted, even though he knew he might become infected and die.当瘟疫席卷整个苏黎世于1564年,他坚持的服事,以受灾,即使他知道,他有可能成为感染和死亡。

In 1561, Bullinger composed the document that later became known as the Second Helvetic Confession.在1561年,布凌格组成的文件,后来被称为第二helvetic招供。 He intended to attach it to his last will and testament to the Zurich church, but events in Germany soon brought it into the public arena.他打算夹带到他的最后遗嘱中,以苏黎世教会,但事件在德国即将带来的,它纳入公共舞台。

The publication of the Heidelberg Catechism created trouble for the man who had ordered its preparation.出版海德堡讲授制造事端,为男子,他已下令及其制剂。 Lutherans considered it too Reformed in spirit, and they demanded that Frederick the Elector, governor of the Palatinate, be brought to trial for heresy. lutherans认为这太改革精神,他们要求冯选民,省长的皇帝行宫遗址,也不会受到审判,为异端。 Not a theologian himself, Frederick turned to Bullinger, who offered Frederick this confession as the basis for his defense.不是一个神学家本人,冯检转向布凌格,谁提供的冯本自白作为基础,为自己辩护。 When the Imperial Diet, the ruling body of Germany, met for trial in 1566, Frederick was exonerated.当帝国国会,执政党体德国,会见受审第1566 ,冯是清白的。

Meanwhile, the churches of Switzerland adopted Bullinger's confession as their new confession of faith.与此同时,教会的瑞士通过布凌格的自白作为其新的供述信念。 Soon finding wide acceptance throughout Europe and beyond, it was translated into French, English, Dutch, Polish, Hungarian, Italian, Arabic, and Turkish.尽快找到广泛的认同,在整个欧洲和欧洲以外,它被翻译成法语,英语,荷兰语,波兰语,匈牙利语,意大利语,阿拉伯语和土耳其语。

Reflecting the theological maturity of the Reformed churches, the Second Helvetic Confession is moderate in tone and catholic in spirit.反映神学成熟的改革教会,第二helvetic供认是在温和的语调和天主教精神。 From the opening paragraphs it emphasizes the church and its life and affirms the authority of the Scriptures for the church's government and reformation.从开头几段它强调教会和它的生命并申明的权威圣经对于教会的政府和改造。 By including an article on predestination, the confession asks the church to trust in God's free and gracious election of its membership in Jesus Christ.由包括一篇关于宿命,供认要求教会的信任上帝的自由和殷勤选举委员会成员以及在耶稣基督。 At the same time, the confession addresses the practical life of the gathered community, detailing matters of worship, church order and conflict, ministry, the sacraments, and marriage.在同一时间内,供认针对现实生活中的聚集社区,详细介绍了事情的崇拜,教会秩序和冲突,部,圣礼,婚姻等。


Helvetic Confessions of Faith helvetic招供的信仰

Advanced Information 先进的信息

The First Helvetic Confession (Confessio Helvetica prior) is the same as the Second Confession of Basel.第一helvetic自白( confessio helvetica之前) ,是同为第二个自白的巴塞尔。 The First Confession of Basel was written in 1534 and had acceptance only in Basel and Muhlausen.第一次供述的巴塞尔写于1534年,并已验收,只有在巴塞尔和muhlausen 。 This fact of limited acceptance was characteristic of the Swiss in the 1520s-30s; they had no common confession.这一事实的接受有限的特点是瑞士在1520年代- 30年代,因为我们已没有共同的自白。

Pope Paul III's call for a general council, the desire for some accommodation with the Lutherans, and the need for a common Swiss confession in preparation for the council prompted the magistrates of the Swiss cities to send delegates to Basel in 1536 to draw up a new confession.教皇保罗III的要求有一个总理事会,渴望一些住宿与lutherans ,并且需要有一个共同的瑞士供认为筹备这次会议,促使裁判的瑞士城市派代表巴塞尔1536年,以制订出一个新的自白。 Bullinger, Oswald Myconius, Simon Grynaeus, and Leo Jud were asked to prepare the confession.布凌格,奥斯瓦德myconius ,西蒙格里诺伊斯,利奥jud被要求准备招供。 Their efforts to effect an accommodation with the Lutherans did not succeed.他们的努力,实际上是住宿与lutherans没有得逞。 The first draft appeared to be too Lutheran to some, and to others the doctrine of the "real presence" in the Lord's Supper was too Zwinglian.第一稿似乎过于路德对一些人来说,和他人的教义"真正的存在"在主的晚餐过于zwinglian 。 In the end, the twenty-seven articles of the first Reformed creed of "national" authority was not accepted by the Lutherans, although Luther viewed it with favor, and it was rejected by Strasbourg under Capito's leadership, and by Constance.在年底前, 27条的第一次改革信条的"国家"权力不被接受,由lutherans ,虽然路德来看,它与青睐,它被否决斯特拉斯堡根据凯彼托的领导,由人Constance 。

The issue of the "real presence" in the Lord's Supper was basically resolved for the Swiss in 1549 when Calvin and Farel visited Bullinger and they worked out the Zurich Consensus.在谈到"真实存在"在主的晚餐是基本上得到了解决,为瑞士在1549年时,卡尔文和farel访问布凌格他们制定了苏黎世共识。 From this point on the Zwinglian movement and the Calvinists were effectively one.从这个角度上zwinglian运动和calvinists被有效地之一。

The Second Helvetic Confession began as Bullinger's personal confession written in Latin in 1562.第二helvetic供认开始布凌格的个人自白拉丁语写成1562 。 Peter Martyr Vermigli read it shortly before his death and agreed with it, a good sign for its ultimate acceptance in the Reformed faith.彼得烈士韦尔米利看过不久他死之前,并获得通过的话,一个好的兆头,它的最终验收,在经过改革的信念。 In 1564 the plague broke out in Zurich, Bullinger's wife and three daughters died from it, and Bullinger contracted the disease but recovered. 1564年鼠疫爆发于苏黎世,布凌格他的妻子和三个女儿死亡,并承包布凌格疾病,但追回。 While the plague raged, he revised his 1562 confession and set it with his will to be delivered to the city magistrate in the event of his death.而瘟疫肆虐,他反复修改他的二八八一一五六二招供,并订定与他的意志将被运送到市县长在万一他的死因。

Frederick III the Pious had come under attack for his Reformed position as seen in his church reforms in the Palatinate and in the publishing of the Heidelberg Catechism.冯检三世虔诚已受到攻击他的改革立场,因为看到在他的教会改革中的皇帝行宫遗址,并在出版的海德堡讲授。 He was accused by his Lutheran allies of being a heretic.他被指控他的路德派盟友作为一个邪教组织。 So in 1565, in order to defend himself, he asked Bullinger to supply him with a clear exposition of the Reformed faith.所以于1565年,为了替自己辩护,他问布凌格向他提供一个清晰的论述,对改革的信念。 Bullinger sent him a copy of his 1564 confession.布凌格给他送上了一份他的第1564招供。 Frederick was so pleased, he asked for and got permission from Bullinger to translate the confession into German.冯是如此高兴,他要求,并得到许可布凌格翻译供认成德语。 This was done prior to Frederick's appearance at the Imperial Diet in Augsburg in 1566.这样做之前,冯检的外观,在帝国国会议员在奥格斯堡第1566 。

At the same time the Swiss again felt the need for a new common confession, and a conference was called to meet in Zurich.在同一时间,瑞士再次感到需要有一个新的共同供述,并召集这次会议,是为了满足在苏黎世。 Bullinger's confession was considered and a few changes were made in it, to which Bullinger consented.布凌格的自白被认为是有少数人的变化,提出了这项计划,对其中布凌格同意。 It was published in German and Latin on March 12, 1566, and had the approval of Berne, Biel, Geneva, The Grisons, Muhlhausen, Schaffhausen, and St. Gall.这是发表在德语和拉丁语于1566年3月12日,已批准的伯尔尼,瑞士,比尔日内瓦, grisons , muhlhausen , schaffhausen ,和圣瘿。 This Second Helvetic Confession (Confessio Helvetica posterior) was soon translated into a number of languages ranging from French to Arabic and was adopted by the Scots in 1566, the Hungarians in 1567, the French in 1571, and the Poles in 1578.这第二个helvetic自白( confessio helvetica后)很快就被翻译成数种语言,由法语,阿拉伯语,通过了由苏格兰人在1566年,匈牙利人在1567年,法国1571年,波兰在1578年。 The same month in which the confession was adopted at Zurich, Frederick III appeared before the Diet and so defended his position that he was not tried for heresy.同一个月内,其中的供词通过苏黎世,冯三出现之前,饮食等,捍卫了他的立场,他并不试图为异端。

Due to its origin as Bullinger's personal confession, which followed the order of the twenty-seven articles of the First Helvetic Confession, the Second Helvetic Confession is really a theological treatise with thirty chapters and over twenty thousand words.由于其原产地为布凌格的个人供述,其中遵循秩序的27条第一helvetic供述,第二helvetic供述实在是一个神学论文与第三十一章和超过2.0万字。 This lengthy scholarly statement shows the consistency of the Reformed position with that of the Greek and Latin church fathers.这个漫长的学术声明,表明其一致性,改革后的位置,与该希腊和拉丁教会父亲。 Although the confession accepts the ecumenical creeds, it does not accept the primacy of Rome.虽然供认接受基督教教义,它不接受至高无上的罗马。 Scripture is given primacy, and this is shown by the fact that the first two chapters emphasize that belief.经文中,给出了至高无上的,这是事实显示前两章强调,这种信念。 Scripture is God's Word, which has precedence over the church fathers, councils, and church tradition.圣经是上帝的话语,其中有凌驾于教会父亲,议会和教会的传统。 Chapters III-V deal with God, his unity, his trinity, the problem of idols, images, and with God's proper worship.第三章- V的处理与神,他的团结,他的三一,问题的偶像,图像,并与上帝的妥善崇拜。 The doctrine of providence and creation are the topics of chapters VI-VII, while chapters VIII-XI cover the fall, free will, predestination, where election to reprobation is not mentioned, and Christ as the true God-man and only Savior of the world.该学说的普罗维登斯和创造,是课题的第六章至第七,而第八章喜涵盖秋天,自由意志,宿命,如果当选reprobation没有提及,并以基督为真神人,以及唯一的救世主了世界。 The next five chapters generally cover the way of salvation and the new life in Christ.未来五年章节大致涵盖了道路的救亡和新的生命在基督里。 Chapter XII discusses the law of God; XIII the gospel of Christ; XIV the repentance and conversion of mankind; XV justification of faith; XVI faith and good works where good works are done out of gratitude for God's grace and not for merit.第十二章论述了上帝的法规;第十三福音的基督;第十四忏悔和成果转化的人类;第十五理由的信念;教宗的信念和良好的工程哪里好的作品是做出来的感谢上帝的恩典,不是一无是处。 Chapters XVII-XXI present the Reformed position on the church, the role of the ministry, and the two sacraments, baptism and the Lord's Supper.第十七章-二十一,目前已悔改的立场,对教会,部的作用,以及这两个圣礼,洗礼和主的晚餐。 The last nine chapters cover church ordinances; XXII is on religious and ecclesiastical meetings; XXIII deals with prayers and singing; XXIV with holy days and fasting; XXV catechizing and visiting the sick; XXVI burial; XXVII rites and ceremonies; XXVIII possessions of the church; XXIX marriage and celibacy; and XXX the magistry, where the taking up of arms is affirmed but only in selfdefense and as a last resort.在过去九个章节涵盖教会条例;二十二,是对宗教和教会会议;二十三处理祈祷和唱歌;二十四与圣天禁食;二十五catechizing并参观不适;二十六土葬;二十七礼俗和仪式;二十八家产的教会;二十九婚姻和单身;和XXX的magistry ,凡占用的武器是肯定,但只有在selfdefense ,并作为最后的手段。

The Heidelberg Catechism and the Second Helvetic Confession are the two most widely adopted and authoritative of the Reformed statements of faith.海德堡问答和第二helvetic供认是两个最普遍采用的和权威性的改革报表的信心。

RV Schnucker风疹病毒schnucker
(Elwell Evangelical Dictionary) ( Elwell宣布了福音字典)


Helvetic Confession of Faith helvetic招供的信仰

Outline纲要

Chapter 1 - Of The Holy Scripture Being The True Word of God 第1章 -本圣经作为真正的上帝的话
Canonical Scripture 典型经文
Scripture Teaches Fully All Godliness 圣经教导完全所有虔诚的信徒
The Preaching of the Word of God Is the Word of God 该宣扬上帝的话,是上帝的话
Inward Illumination Does Not Eliminate External Preaching 外来光照并没有消除外界的说教
Heresies 异端邪说
Apocrypha apocrypha

Chapter 2 - Of Interpreting The Holy Scripture; and of the Fathers 第2章 -诠释圣经;的父亲
The True Interpretation of Scripture 真正的解释经文
Interpretations of the Holy Fathers 诠释圣教父
Councils 议会
Traditions of Men 传统的男人

Chapter 3 - Of God, His Unity and Trinity 第三章 -神的,他团结和T rinity
God Is One 上帝是一个
God Is Three 上帝是三
Heresies 异端邪说

Chapter 4 - Of Idols or Images of God, Christ and The Saints 第四章 -偶像或影象的上帝,基督与圣徒
Images of God 图象的上帝
Lactantius lactantius

Chapter 5 - Of The Adoration, Worship and Invocation of God's Name 第五章 -的崇拜,礼拜和祈祷上帝的名义
God Alone Is To Be Adored and Worshipped 只有上帝是被崇拜和崇拜
God Alone Is To Be Invoked Through the Mediation of Christ Alone 只有上帝是引用透过调解基督单独
The Saints Are Not To Be Adored, Worshipped or Invoked 圣人不应该被崇拜,崇拜或引用
The Due Honor To Be Rendered to the Saints 到期兑现,以尽可能为圣人
Relics of the Saints 文物的圣徒
Swearing by God's Name Alone 咒骂上帝的名义单独

Chapter 6 - Of the Providence of God 第六章 -的普罗维登斯的上帝
All Things Are Governed by the Providence of God 所有的东西都受普罗维登斯神
The Epicureans 该epicureans
Means Not To Be Despised 意味着不要被鄙视

Chapter 7 - Of The Creation of All Things: Of Angels, the Devil, and Man 第七章 -的创造一切事物:天使,魔鬼,人
God Created All Things 上帝创造万物
Of Angels and the Devil 天使与魔鬼
Of Man 单兵
The Sects 该教派

Chapter 8 - Of Man's Fall, Sin and the Cause of Sin 第8章 -以人的秋天,单仲偕和事业单
The Fall of Man 秋天的男子
Sin 单仲偕
Death 死亡
Original Sin 原罪
The Sects 该教派
God Is Not the Author of Sin, and How Far He Is Said to Harden 上帝不是作者的罪过,并有多远,他说,以磨砺
Curious Questions 好奇的问题

Chapter 9 - Of Free Will, and Thus of Human Powers 第9章 -我们的自由意志,因而人的权力
What Man Was Before the Fall 什么男子前下降
After the Fall 沦陷后,
Man Does Evil by His Own Free Will 一个人的罪恶,由他自己的自由意志
Man Is Not Capable of Good Per se 男子不具备良好的自身
Understanding of the Arts 理解艺术
Of What Kind Are the Powers of the Regenerate, and in What Way Their Wills Are Free 什么样的,是权力的再生,以及以何种方式其遗嘱自由
The Regenerate Work Not Only Passively but Actively 再生工作,不只是被动而是积极
The Free Will Is Weak in the Regenerate 自由意志薄弱,在再生
In External Things There Is Liberty 在外部的东西,有人身自由
Heresies 异端邪说

Chapter 10 - Of the Predestination of God and the Election of the Saints 第10章 -的宿命上帝和选举的圣徒
God Has Elected Us Out of Grace 上帝选我们出来的恩典
We Are Elected or Predestinated in Christ 我们是当选或predestinated在基督里
We Are Elected for a Definite Purpose 我们正当选为做到有的放矢
We Are to Have a Good Hope for All 我们有一个良好的,希望所有
Whether Few Are Elect 是否只有少数选出
What in This Matter Is To Be Condemned 如何在这件事是应该受到谴责
Admonitions Are Not in Vain Because Salvation Proceeds from Election 训诫,是不是徒劳的,因为救恩是从选举
Whether We Are Elected 我们是否当选
Temptation in Regard to Predestination 诱惑对于宿命

Chapter 11 - Of Jesus Christ, True God and Man, the Only Savior of the World 第11章 -耶稣基督的,真实的上帝和人,是唯一的救世主,世界
Christ Is True God 基督是真正的上帝
The Sects 该教派
Christ Is True Man, Having Real Flesh 基督是真正的男人,真正的肉
A Rational Soul in Christ 一个理性的灵魂,在基督里
Two Natures in Christ 两个性质,在基督
Not Two but One Christ 不是两个,而是一个基督
The Sects 该教派
The Divine Nature of Christ Is Not Passible, and the Human Nature Is Not Everywhere 神圣的性质,基督是不是passible ,人的本性是不会到处
The Sects 该教派
Our Lord Truly Suffered 我们的主惨
Impartation of Properties impartation物业
Christ Is Truly Risen from the Dead 基督是真正从死里复活
Christ Is Truly Ascended Into Heaven 基督是真正跻身于天堂
The Sects 该教派
The Fruit of Christ's Death and Resurrection 水果基督的死亡和复活
Jesus Christ Is the Only Savior of the World, and the True Awaited Messiah 耶稣基督是当今唯一的救世主,世界,并真正等待弥赛亚
The Creeds of Four Councils Received 该信条的4个委员会分别接到
The Sects 该教派

Chapter 12 - Of the Law of God 第12章 -该法的上帝
The Will of God Is Explained for Us in the Law of God 上帝的意志是解释,我们在法律上的上帝
The Law of Nature 自然的规律
The Law Is Complete and Perfect 法律是配套完善
Why the Law Was Given 为什么依法给予
The Flesh Does Not Fulfill the Law 肉体的不履行法律
How Far the Law Is Abrogated 多远法律废止

Chapter 13 - Of the Gospel of Jesus Christ, of the Promises, … 第13章 -福音的耶稣基督,该承诺, … …
The Ancients Had Evangelical Promises 古人福音承诺
The Promises Twofold 承诺双重
The Fathers Also Had Not Only Carnal but Spiritual Promises 父亲也已不仅是肉体,但精神的承诺
What Is the Gospel Properly Speaking? 什么是福音妥善讲?
Of the Spirit and the Letter 的精神和文字
The Sects 该教派
The Teaching of the Gospel Is Not New, but Most Ancient Doctrine 教师的福音,是不是一个新问题,但最古老的学说

Chapter 14 - Of Repentance and the Conversion of Man 第14章 -悔过书和转化男子
What Is Repentance? 什么是悔过书吗?
True Repentance Is Conversion to God 真正的忏悔是转换上帝
Sacerdotal Confession and Absolution sacerdotal忏悔与赦免
Of the Keys of the Kingdom of Heaven 该键的天国的
Opening and Shutting (the Kingdom) 开放和关闭(英国)
The Ministry of Reconciliation 财政部和解
Ministers Remit Sins 部长们汇往罪孽
How Ministers Absolve 如何部长开脱
Diligence in the Renewal of Life 不辞艰辛,延续生命
Errors 错误
The Sects 该教派
Papal Indulgences 教皇indulgences
Satisfactions 满意度

Chapter 15 - Of the True Justification of the Faithful 第15章 -的真正理由的忠诚
What Is Justification? 是什么理由?
We Are Justified on Account of Christ 我们有理由对帐户的基督
Imputed Righteousness 归罪于义
We Are Justified by Faith Alone 我们有理由信仰单
We Receive Christ By Faith 我们接受基督的信仰
James Compared with Paul 詹姆斯相比,保罗

Chapter 16 - Of Faith and Good Works, and of Their Reward, 第16章 -信仰和好的作品,以及他们的报酬,
What Is Faith? 什么是信仰?
Faith Is the Gift of God 信仰是神的恩赐
Faith Efficacious and Active 真诚有效和积极的
Concerning Good Works 关于优秀作品
Works of Human Choice 工程的人的选择
The End of Good Works 年底的优秀作品
Good Works Not Rejected 好的作品没有否决
We Are Not Saved by Good Works 我们不是救好的作品
Good Works Please God 好的作品,请上帝
We Teach True, Not False and Philosophical Virtues 我们教导真实,而不是虚假的和哲学的美德
God Gives a Reward for Good Works 上帝给了奖励优秀作品
There Are Not Merits of Men 有没有优点的男人

Chapter 17 - Of The Catholic and Holy Church of God,… 第17章 -天主教和圣教会的神, … …
The Church Has Always Existed and It Will Always Exist 教会一直存在,而且将永远存在
What Is the Church? 什么是教会?
One Commonwealth 一英联邦
Only One Church for All Times 只有一个教会,为所有倍
The Catholic Church 天主教教会
Parts of Forms of the Church 部分形式的教会
The Particular Church 特殊教堂
The Two Peoples 两国人民
The Church the Temple of the Living God 教堂寺庙,活着的上帝
Christ the Sole Head of the Church 基督的唯一教会的头
No Disorder in the Church 没有任何障碍,在教会
Dissensions and Strife in the Church 纠纷和争斗,在教会
Of the Notes or Signs of the True Church 该债券或标志的真正教堂
Outside the Church of God There Is No Salvation 教会之外的上帝是没有救赎
The Church Is Not Bound to Its Signs 教会不是必然,其标志
The Church Appears at Times To Be Extinct 教会有时似乎绝迹
Not All Who Are in the Church Are of the Church 并非所有的人都在教会的教堂
We Must Not Judge Rashly of Prematurely 我们绝不能轻率判断的过早
The Unity of the Church Is Not in External Rites 团结教会不是在外部礼记

Chapter 18 - Of The Ministers of The Church, Their Institution and Duties 第18章 -部长们的教会,他们的机构与职责
God Uses Ministers in the Building of the Church 上帝用途部长,在建设有教堂
The Ministry Is Not To Be Despised 教育部不是要受到鄙视
Who the Ministers Are and of What Sort God Has Given the World 那些部长们和什么样上帝给了世界
Christ the Teacher 基督老师
Ministers of the New Testament 部长们的新约圣经
Papal Orders 教皇订单
Concerning Monks 关于和尚
Ministers Are To Be Called and Elected 部长是被称为,并选出
Ordination 统筹
Priesthood of All Believers 神职人员的所有信徒
Priests and Priesthood 神父和神职人员
The Nature of the Ministers of the New Testament 性质部长们的新约圣经
Ministers as Stewards of the Mysteries of God 部长们作为董事的奥秘上帝
The Power of Ministers of the Church 电力部长教会
The Lord Reserves True Power for Himself 主储备,真正的权力为自己
The Power of the Office and of the Minister 权力的办公室和内政部长
The Power of Ministers Is One and the Same, and Equal 电力部长是同一个,和平等
Order To Be Preserved 为了保存
When and How One Was Placed Before the Others 何时及如何放置才到其他
The Duties of Ministers 职务部长会议
Discipline 纪律
Even Evil Ministers Are To Be Heard 甚至邪恶的部长们将听取
Synods 主教会议
The Worker Is Worthy of His Reward 工人,是值得他的奖赏

Chapter 19 - Of the Sacraments of the Church of Christ 第19章 -圣礼的基督的教会
The Sacraments [Are] Added to the Word and What They Are 圣礼[是]添加到Word和他们所
Some Are Sacraments of the Old, Others of the New, Testaments 有些是圣礼的旧的,其他的新的,证明了
The Number of Sacraments of the New People 有多少圣礼的新的人
The Author of the Sacraments 作者圣礼
Christ Still Works in Sacraments 基督仍然工程圣礼
The Author and the Ministers of the Sacraments To Be Distinguished 作者和部长们的圣礼,以区别于
The Substance or Chief Thing in the Sacraments 物质或行政事圣礼
The Similarity and Difference in the Sacraments of Old and New Peoples 相似性和差异性,在圣礼的旧的和新的人民
Our Sacraments Succeed the Old Which Are Abrogated 我们的圣礼接替旧其中废止
In What the Sacraments Consist 在什么圣礼构成
The Consecration of the Sacraments 该consecration的圣礼
Signs Take Name of Things Signified 迹象采取的名称,标志事物
The Sacramental Union 圣联盟
The Sects 该教派
The Thing Signified Is Neither Included in or Bound to the Sacraments 这件事标志着既不是包括在或必将圣礼
The Purpose for Which Sacraments Were Instituted 目的为何圣礼被提起

Chapter 20 - Of Holy Baptism 第20章 -神圣的洗礼
The Institution of Baptism 该机构的洗礼
One Baptism 一洗礼
What it Means To Be Baptized 这意味着什么,以受洗
We Are Baptized with Water 我们受洗与水
The Obligation of Baptism 义务的洗礼
The Form of Baptism 形式的洗礼
The Minister of Baptism 部长洗礼
Anabaptists anabaptists

Chapter 21 - Of the Holy Supper of the Lord 第21章 -圣晚饭的主
The Supper of the Lord 在晚饭的主
The Author and Consecrator of the Supper 作者和consecrator的晚饭
A memorial of God's Benefits 纪念上帝的好处
The Sign and Thing Signified 标志和事标志着
Spiritual Eating of the Lord 精神文明吃主
Christ as Our Food Sustains Us in Life 基督为我们的食物维系着我们的生活
Christ Received by Faith 收到基督信仰
Spiritual Food 精神食粮
Eating Necessary for Salvation 吃必要的救赎
Sacramental Eating of the Lord 圣吃主
Unbelievers Take the Sacrament to Their Judgment 不信采取了圣体,以自己的判断力
The Presence of Christ in the Supper 在场的基督在晚餐
Other Purposes of the Lord's Supper 其他用途的主的晚餐
Preparation for the Supper 为准备晚饭
The Observance of the Supper with Both Bread and Wine 纪念该晚饭与面包和酒

Chapter 22 - Of Religious and Ecclesiastical Meetings 第22章 -宗教和教会会议
What Ought To Be Done in Meetings for Worship 有所为,有所不为,在会议上作礼拜
Meetings for Worship Not To Be Neglected 会议崇拜不容忽视
Meetings Are Public 会议是公共
Decent Meeting Places 像样的聚会场所
Modesty and Humility To Be Observed in Meetings 谦虚和谦恭地遵守会议
The True Ornamentation of Sanctuaries 真正纹饰的圣地
Worship in the Common Language 崇拜,在国家通用语言文字

Chapter 23 - Of the Prayers of the Church, of Singing, and of Canonical Hours 第23章 -祷告的教会,歌唱,以及典型小时
Common Language 共同语言
Free Prayer 免费祈祷
The Method To Be Employed in Public Prayers 该法将委聘在公共祈祷
Singing 歌唱
Canonical Hours 典型小时

Chapter 24 - Of Holy Days, Fasts and the Choice of Foods 第24章 -圣天,斋戒和选择食品
The Time Necessary for Worship 必要的时间作礼拜
The Lord's Day 主日
Superstition 迷信
The Festivals of Christ and the Saints 这些电影节的基督圣徒
Fasting 禁食
Public and Private Fasting 公共和私人禁食
Characteristics of Fasting 特色禁食
Lent 借出
Choice of Food 食物的选择
Sects 支派

Chapter 25 - Of Catechizing and of Comforting and Visiting the Sick 第25章 -c atechizing和安慰并参观生病
Youth To Be Instructed in Godliness 青年指示,在虔诚的信徒
The Visitation of the Sick 探望的病人

Chapter 26 - Of the Burial of the Faithful, and of the Care to Be Shown… 第26章 -埋葬忠实和照顾才能显现…
The Burial of Bodies 埋葬尸体
The Care of the Dead 照顾死者
The State of the Soul Departed from the Body 国家的灵魂离开身体
Purgatory 炼狱
The Apparition of Spirits 该apparition烈酒

Chapter 27 - Of Rites, Ceremonies and Things Indifferent 第27章 -礼记,典礼及事物漠不关心
Ceremonies and Rites 典礼和仪式
Diversity of Rites 多样性礼记
Things Indifferent 事物漠不关心

Chapter 28 - Of the possessions of the Church 第28章 -的遗物的教会
The Possessions of the Church and Their Proper Use 该财产的教会及正确使用方法
The Misuse of the Church's Possessions 滥用教会的遗物

Chapter 29 - Of Celibacy, Marriage and the Management of Domestic Affairs 第29章 -独身,婚姻和管理内部事务
Single People 单身的人
Marriage 婚姻
How Marriages Are To Be Contracted 如何婚姻是被承包
Matrimonial Forum 婚姻论坛
The Rearing of Children 养育子女

Chapter 30 - Of the Magistracy 第30章 -的裁判法院提堂
The Magistracy Is from God 该裁判法院提堂,是由上帝
The Duty of the Magistrate 当值的裁判
War 战争
The Duty of Subjects 责任主体
Sects and Seditions 支派和seditions


Also, see:此外,见:
Helvetic Confession - full text helvetic自白-全文


This subject presentation in the original English language这一主题演讲,在原有的英语


Send an e-mail question or comment to us: E-mail邮件发送问题或意见给我们: 电子邮箱

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliecha.html主要相信网页(和索引科目) ,是在http://mb-soft.com/believe/beliecha.html