The Heidelberg
Catechism, Palatinate Catechism海德堡讲授,皇帝行宫遗址问答
General
Information 一般资料
The Heidelberg
Catechism is often grouped together with two other Protestant Christian
documents, the Belgic Confession and the Canons of Dordt, as the basis of Faith
for many Churches, particularly Reformed
Churches.海德堡讲授往往是一组连同其他两个新教基督教文件中, belgic供词和大炮的dordt
,以此为基础的信仰,为许多教堂,特别是经过改革的教会。 It received its name from the place of
its origin, Heidelberg, the capital of the German Electorate of the
Palatinate.它收到它的名字来自地方的,其原产地,海德堡,资本的德国选民的皇帝行宫遗址。 There, in order that the Reformed faith
might be maintained in his domain, Elector Frederick III commissioned Zacharias
Ursinus, professor at Heidelberg University, and Caspar Olevianus, the court
preacher, to prepare a manual for catechetical
instruction.因此,为了使改革后的信仰可能会保持在他的域名,选民冯三,委托撒迦利亚ursinus教授,在德国海德堡大学, caspar
olevianus ,法院布道者,编写一本手册,为catechetical指示。 Out of this initiative came the
Catechism, which was approved by the Elector himself and by the Synod of
Heidelberg and first published in
1563.出于这一倡议而来的讲授,这是由选民自己所走过的海德堡,并最早发表于1563年。
With its comfort
motif and its warm, personal style, the Catechism soon won the love of the
people of God, as is evident from the fact that more editions of the Catechism
had to be printed that same
year.其舒适题与热情,个人风格,讲授很快赢得了爱情的人,神的存在,因为可以看出一个事实,即多版本的讲授已经被印在同一年。
While the first edition had 128
questions and answers, in the second and third editions, at the behest of the
Elector, the eightieth question and answer, which refers to the popish mass as
an accursed idolatry, was
added.而首版128的问题和答案,在第二次和第三次的版本,在遗志的选民,第八十问题和答案,这是指以popish群众作为一项谴责的偶像崇拜,是补充。
In the third edition the 129 questions
and answers were divided into 52 "Lord's Days" with a view to the Catechism's
being explained in one of the services on the Lord's
Day.在第三版129个问题和答案,被分为52条"主的日子" ,以期向讲授的被解释的其中一项服务,对主的一天。 That salutary practice is still
maintained today, in harmony with the prescription of the Church Order of
Dordrecht.这有益做法是否仍然保持着今天,在和谐与处方教会秩序的多德雷赫特。
In the
Netherlands the Heidelberg Catechism was translated into the Dutch language as
early as 1566, and it soon became widely loved and used in the churches
there.在荷兰海德堡讲授被翻译成荷兰文,早在1566年,并很快成为被广泛喜爱和使用,在教堂。 It was adopted by several National
Synods during the later sixteenth century, and was finally included by the Synod
of Dordrecht, 1618-1619, where it has remained to this
day.它是通过几个国家的主教会议,在后来16世纪,被列入最后由主教的多德雷赫特, 1618年至1619年,它仍是这一天。
The Heidelberg
Catechism海德堡问答
Advanced
Information 先进的信息
(1563) (
1563 )
Catechisms
usually have three functions: instruction for all ages, preparatory training for
confirmation, and the statement of a confessional position.
catechisms通常有三个功能:教学不分年龄人人共享的,筹备培训确认书,并声明一个教派的立场。 The Heidelberg Catechism fulfills these
three functions.海德堡讲授符合这三项职能。
The Palatinate,
south and west of Mainz, became Lutheran in 1546 under Elector Frederick II, but
soon Calvinist ideas spread into the area and a series of acrimonious
theological disputes broke out over the issue of the "real presence" in Holy
Communion.该皇帝行宫遗址,南部和西部的美因茨,成为路德在1546号决议下,选民冯第二,但很快calvinist意念蔓延到该地区的一系列激烈的神学争端爆发围绕着"真实存在"的圣餐。
When Frederick III the Pious (1515-76)
inherited the area, he was aware of the disputes and studied both sides of the
"real presence" argument.当冯三世虔诚(
1515年至1576年)继承了该地区,他所知道的争议及研究双方的"真实存在"的论调。 He came to the conclusion that Article
XI of the Augsburg Confession was popish and opted for a Calvinist
position.他得出的结论是,第十一条的奥格斯堡供词popish并选择了calvinist立场。 To foster his position, even though he
was opposed by other Lutheran princes who pressured him to support the Peace of
Augsburg, which did not recognize the Reformed position, Frederick staffed the
theological faculty of the Collegium Sapientiae in Heidelberg, his capital, with
those of Reformed persuasion, and he began to reform the worship of the churches
in the
Palatinate.要树立他的地位,即使他反对由其他路德王子的人的压力,他支持和平的奥格斯堡,不承认改革的立场,冯配备神学系的collegium
sapientiae在德国海德堡,他的资本,与那些改革后的劝说,他开始改革崇拜的教会中的皇帝行宫遗址。 In an effort to reconcile the
theological parties, to bring about reform, and to defend himself against the
Lutheran princes, Frederick asked the theological faculty to draw up a new
catechism which could be used in the schools as a manual of instruction, a guide
for preaching, and a confession of
faith.在努力调和各方神学思想建设,以实现改革,并为自己辩护,对路德王子,冯问神学系,以制订出一个新的问答,可以用来在学校,作为一本手册的指示,指导传道,并招供的信念。
Although many of the theological
faculty were involved, as was Frederick himself, the two commonly acknowledged
architects of the catechism were Caspar Olevianus and Zacharias
Ursinus.尽管许多神学系人参与,因为是冯本人来说,两个普遍承认建筑师的讲授被caspar olevianus撒迦利亚ursinus
。 The German text,
with a preface by Frederick III, was adopted by a synod in Heidelberg on January
19, 1653.德国的文本,并序,由冯三,通过了由一名主教在海德堡对1653年1月19日。 It was translated into Latin at the
time of its publication.它被翻译成拉丁语,在时间的,其出版。
The catechism is
important for at least three reasons.该问答是很重要的,至少有三个理由。 (1) It came to be translated into
numerous languages and was adopted by many groups, making it the most popular of
Reformed statements. ( 1 ) ,后来被翻译成多种语文,并获得通过,许多群体,这使它成为最受欢迎的改革报表。
(2) Although born in the midst of
theological controversy, it is irenic in spirit, moderate in tone, devotional
and practical in attitude. ( 2
)虽然出生在复杂多变的神学争论,但它是irenic精神,温和的语调,灵修和实际的态度。 It espouses Reformed theology as
dictated by Frederick III, but Lutheran ideas were not
slighted.它奉行的改革神学,因为出于冯三,但路德当时的想法并不轻视。 The avoidance of polemics in the
catechism, except for question 80, the use of clear language, and a sense of
fervency helped to allay somewhat the theological controversies of that time and
to guarantee an acceptance among the Reformed outside the
Palatinate.避免论战中讲授,除80个问题,用明确的语言,和责任感,在热烈的帮助,以消除有点神学争论的那些日子里,并保证一个接受改革后境外的皇帝行宫遗址。
(3) The organization of the catechism
is most unusual. ( 3 )组织召开理讲授,是极不寻常的。 The 129 questions and answers are
divided into three parts patterned after the book of
Romans.在129个问题和答案都是分为三部分图案后,这本书的入乡随俗。 Questions 1-11 deal with mankind's sin
and misery; questions 12-85 are concerned with the redemption in Christ and
faith; the last questions stress man's gratitude, expressed in action and
obedience, for God's
love.问题1-11对付人类的罪恶和苦难;问题12-85所关心的救赎,在基督信仰上的问题,强调人的感谢,表示在行动上服从,因为上帝的爱。
The questions are further structured so
that the whole catechism can be covered in fifty-two
Sundays.问题是进一步结构化,使整个讲授,可涵盖52星期日。 In addition, the catechism provides an
exposition of the Reformed view of the Apostles' Creed and the Ten
Commandments.此外,讲授提供了一个论断,改革后,鉴于使徒们的信念和十诫命。 The use of the first person singular
encourages the catechism to be a personal confession of
faith.使用第一人称单数鼓励讲授是一个个人的自白信念。
The Reformed
theological perspective is found (1) in the doctrine of the sacraments,
particularly the Eucharist, where believers are partakers in the true body and
blood of Christ through the working of the Holy Spirit; (2) in the centrality of
Scripture as authority; (3) in good works as the Christian response to divine
grace; and (4) in the church as the true source of Christian
discipline.改革后的神学观点是发现( 1
)在理论的圣礼,尤其是圣体圣事,如果信徒partakers在真正的身体和血的基督通过工作的圣灵; ( 2 )的中心经文作为权威( 3
)优秀作品作为基督徒回应神的恩典; (四)在教会的真正源泉基督教纪律。 The issue of predestination is found in
question 54, where election is affirmed but reprobation and limited atonement
are not.问题的宿命,是发现在第54个问题,如果选是肯定,但reprobation和有限的赎罪是没有意义的。 An example of Lutheran concepts is
found in the section on man's sinful
condition.一个例子路德观念,被发现在该科对人的罪孽深重的条件。
RV
Schnucker风疹病毒schnucker
(Elwell Evangelical Dictionary)
( Elwell宣布了福音字典)
Bibliography
参考书目
K. Barth,
Heidelberg Catechism; H. Hoeksema, The Heidelberg Catechism; H. Ott, Theology
and Preaching; C. Van Til, Heidelberg Catechism; Z. Ursinus, Commentary on the
Heidelberg Catechism. k.巴特,海德堡讲授;每小时hoeksema ,海德堡讲授;每小时ott ,神学及传教;丙车的TIL
,海德堡讲授; ursinus种,评海德堡讲授。
The Heidelberg
Catechism海德堡问答
The 129 Catechism
Questions, and the 52 Weeks在129个问答的问题,作出了52周
I. Lord's
Day一,主奇摩一天
Question 1
. 问题1 。 What is thy only comfort in life and
death?什么是你的唯一安慰的生和死吗?
Question 2
. 问题2 。 How many things are necessary for thee
to know, that thou, enjoying this comfort, mayest live and die
happily?有多少东西是必需为你知道,你,享受这舒适, mayest生活及模具愉快吗?
THE FIRST
PART--OF THE MISERY OF MAN 第一部分-对苦难的人
II.二。 Lord's Day主日
Question 3
. 问题3 。 Whence knowest thou thy
misery?何时知你是你的痛苦吗?
Question 4
. 问题4 。 What doth the law of God require of
us?什么doth上帝的法规要求我们?
Question 5
. 问题5 。 Canst thou keep all these things
perfectly? canstあ使所有这些事情完全可以吗?
III.三。 Lord's Day主日
Question 6
. 问题6 。 Did God then create man so wicked and
perverse?没有上帝的创造人,使邪恶的和有害吗?
Question 7
. 问题7 。 Whence then proceeds this depravity of
human nature?那么何时会有收益,这堕落的人性?
Question 8
. 问题8 。 Are we then so corrupt that we are
wholly incapable of doing any good, and inclined to all
wickedness?我们是那么腐败,我们完全没有能力这样做有什么好处,并倾向于把一切罪恶?
IV.四。 Lord's Day主日
Question 9
. 问题9 。 Doth not God then do injustice to man,
by requiring from him in his low, that which he cannot perform?
doth不是神,然后是不公平的人,要求他在其低,即他不能履行?
Question
10 . 问题10 。 Will God suffer such disobedience and
rebellion to go unpunished?上帝会遭受这种不服从和反抗,以逍遥法外?
Question
11 . 第11个问题 。 Is not God then also
merciful?是不是上帝,然后又慈悲?
THE SECOND
PART--OF MAN'S DELIVERANCE 第二部分-人的解脱。
V. Lord's
Day五,主奇摩一天
Question
12 . 第12个问题 。 Since then, by the righteous judgment
of God, we deserved temporal and eternal punishment, is there no way by which we
may escape that punishment, and be again received into
favor?自那时起,由正义之神的审判,我们当之无愧的时间和永恒的处罚外,有没有办法使我们可以逃脱惩罚,并再次收到成青睐?
Question
13 . 问题13 。 Can we ourselves then make this
satisfaction?可我们自己,然后作出这种满意吗?
Question
14 . 第14个问题 。 Can there be found anywhere, one, who
is a mere creature, able to satisfy for
us?没有人可以发现,在任何地方,一个人仅仅是一种动物,能够满足我们吗?
Question
15 . 第15个问题 。 What sort of a mediator and deliverer
then must we seek for?什么样的调解员和送料,然后,我们必须寻求?
VI.六。 Lord's Day主日
Question
16 . 第16个问题 。 Why must he be very man, and also
perfectly righteous?为什么要他很男人,也完全可以理直气壮?
Question
17 . 第17个问题 。 Why must he in one person be also very
God?为何一定要在他一人,也很神吗?
Question
18 . 第18个问题 。 Who then is that Mediator, who is in
one person both very God, and a real righteous
man?究竟是谁在说,调停人,究竟是谁在一人都非常神,并且真正的正义的男子?
Question
19 . 第19个问题 。 Whence knowest thou
this?何时知你这?
VII.七。 Lord's Day主日
Question
20 . 第20个问题 。 Are all men then, as they perished in
Adam, saved by Christ?都是男人,然后,因为他们灭亡了亚当,节省基督?
Question
21 . 第21个问题 。 What is true
faith?什么是真正的信仰?
Question
22 . 第22个问题 。 What is then necessary for a christian
to believe?什么是必要的,然后一个基督徒相信吗?
Question
23 . 第23个问题 。 What are these
articles?这些是什么物品?
VIII.八。 Lord's Day主日
Question
24 . 第24个问题 。 How are these articles
divided?怎样才能做到这文章共分?
Question
25 . 问题25 。 Since there is but one only divine
essence, why speakest thou of Father, Son, and Holy
Ghost?既然是有的,但只有一个神圣的本质,为什么speakest你的父亲,儿子,和圣灵?
OF GOD THE
FATHER 上帝的父亲
IX.九。 Lord's Day主日
Question
26 . 26个问题 。 What believest thou when thou sayest,
"I believe in God the Father, Almighty, Maker of heaven and
earth"?什么believest你的时候,祢所说的必要兑现, "我相信上帝,父,万能的,制造商的天地" ?
X. Lord's
Day十,主奇摩一天
Question
27 . 第27个问题 。 What dost thou mean by the providence
of God?什么多斯特你的意思是由普罗维登斯的上帝吗?
Question
28 . 第28个问题 。 What advantage is it to us to know that
God has created, and by his providence doth still uphold all
things?有什么优势,是它让我们知道神创造了,他们以自己的普罗维登斯doth仍坚持所有的东西?
OF GOD THE
SON 上帝的儿子
XI.十一。 Lord's Day主日
Question
29 . 第29个问题 。 Why is the Son of God called Jesus,
that is a Savior?为什么是上帝的儿子所谓的耶稣,这是一个救星吗?
Question
30 . 第30条问题 。 Do such then believe in Jesus the only
Savior, who seek their salvation and welfare of saints, of themselves, or
anywhere else?这样做,然后相信耶稣是当今唯一的救世主,他们寻求他们的救亡和福利的圣人,自己的,或其他地方?
XII.十二。 Lord's Day主日
Question
31 . 问题31 。 Why is he called Christ, that is
anointed?为什么是他所谓的救世主,这就是不信任?
Question
32 . 第32个问题 。 But why art thou called a
christian?但为什么艺术你所谓的基督徒?
XIII.十三。 Lord's Day主日
Question
33 . 问题33 。 Why is Christ called the only begotten
Son of God, since we are also the children of
God?为什么是基督所谓的独生子在上帝的,因为我们也有孩子的上帝吗?
Question
34 . 问题34 。 Wherefore callest thou him our
Lord?哪callestあ他我们的主吗?
XIV.十四。 Lord's Day主日
Question
35 . 问题35 。 What is the meaning of these words-"He
was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary"?是什么意思这句话-"
,他的构想是由圣灵出生的圣母玛利亚" ?
Question
36 . 第36个问题 。 What profit dost thou receive by
Christ's holy conception and nativity?什么利润,除此以外,你接受基督的神圣构想与nativity
?
XV.十五。 Lord's Day主日
Question
37 . 第37个问题 。 What dost thou understand by the words,
"He suffered"?什么多斯特和你所理解的话, "他也吃" ?
Question
38 . 第38个问题 。 Why did he suffer under Pontius Pilate,
as judge?他为什么要受苦,祂比拉多,作为法官?
Question
39 . 问题39 。 Is there anything more in his being
crucified, than if he had died some other
death?有什么更在他被钉在十字架上,如果比他死于其他一些死?
XVI.十六。 Lord's Day主日
Question
40 . 问题40 。 Why was it necessary for Christ to
humble himself even unto death?为什么要为基督,以谦卑自己,甚至以至于死吗?
Question
41 . 第41个问题 。 Why was he also
"buried"?为什么他还"暗藏" ?
Question
42 . 第42个问题 。 Since then Christ died for us, why must
we also die?从那时起耶稣为我们而死,为什么一定要还死呢?
Question
43 . 第43个问题 。 What further benefit do we receive from
the sacrifice and death of Christ on the
cross?如何进一步造福于我们是否接受该牺牲和死亡的基督在十字架上?
Question
44 . 第44个问题 。 Why is there added, "he descended into
hell"?为什么有补充说: "他陷入地狱" ?
XVII.十七。 Lord's Day主日
Question
45 . 第45个问题 。 What doth the resurrection of Christ
profit us?什么doth复活的基督的利润,我们呢?
XVIII.十八。 Lord's Day主日
Question
46 . 第46个问题 。 How dost thou understand these words,
"he ascended into heaven"?如何除此以外,你明白这句话, "他跻身于天国" ?
Question
47 . 问题47 。 Is not Christ then with us even to the
end of the world, as he hath
promised?是不是基督,然后跟我们甚至到了世界的末了,正如他所承诺的,执事?
Question
48 . 问题48 。 But if his human nature is not present
wherever his Godhead is, are not then these two natures in Christ separated from
one another?但如果他的人的本性是不在场,而他的神的源头是,不那么这两个性质在基督分离,互相?
Question
49 . 第49个问题 。 Of what advantage to us is Christ's
ascension into heaven?什么样的优势,我们认为,这是基督的阿森松岛到天堂吗?
XIX.十九。 Lord's Day主日
Question
50 . 问题50 。 Why is it added, "and sitteth at the
right hand of God"?为什么它补充说, "祂在正确的上帝之手" ?
Question
51 . 第51个问题 。 What profit is this glory of Christ,
our head, unto us?什么利润,这是荣耀基督,我们的头脑,对待我们的呢?
Question
52 . 第52个问题 。 What comfort is it to thee that "Christ
shall come again to judge the quick and the dead"?什么安慰的是,它向你表示,
"基督会再来判断死人和活人"吗?
OF GOD THE
HOLY GHOST 上帝圣灵
XX.二十。 Lord's Day主日
Question
53 . 问题53 。 What dost thou believe concerning the
Holy Ghost?什么多斯特你相信有关圣灵?
XXI.二十一。 Lord's Day主日
Question
54 . 第54个问题 。 What believest thou concerning the
"holy catholic church" of Christ?什么believestあ关于"圣教会"的基督?
Question
55 . 问题55 。 What do you understand by "the
communion of saints"?你怎么理解"的共融圣人"呢?
Question
56 . 问题56 。 What believest thou concerning "the
forgiveness of sins"?什么believestあ有关"原谅的罪过" ?
XXII.二十二。 Lord's Day主日
Question
57 . 问题57 。 What comfort doth the "resurrection of
the body" afford thee?什么安慰doth "复活的身体"负担不起你吗?
Question
58 . 问题58 。 What comfort takest thou from the
article of "life everlasting"?什么安慰takest你从文章中的"生命永恒"吗?
XXIII.二十三。 Lord's Day主日
Question
59 . 问题59 。 But what doth is profit thee now that
thou believest all this?但什么doth是利润祢,现在你believest这一切吗?
Question
60 . 问题60 。 How are thou righteous before
God?如何是你的正义上帝面前?
Question
61 . 问题61 。 Why sayest thou, that thou art
righteous by faith only?为什么sayest你,那你的艺术义,只唯?
XXIV.二十四。 Lord's Day主日
Question
62 . 问题62 。 But why cannot our good works be the
whole, or part of our righteousness before
God?但为什么不能,我们的优秀作品予以整体来说,还是我们的一部分义上帝面前?
Question
63 . 问题63 。 What!什么! do not our good works merit, which yet
God will reward in this and in a future
life?这样做不是我们的优秀作品的优点,然而上帝将奖励在这方面,在未来的人生?
Question
64 . 问题64 。 But doth not this doctrine make men
careless and profane?但doth没有这种学说,使男子不小心和亵渎吗?
OF THE
SACRAMENTS 的圣礼
XXV.二十五。 Lord's Day主日
Question
65 . 问题65 。 Since then we are made partakers of
Christ and all his benefits by faith only, whence doth this faith
proceed?自那时以来,我们都取得了partakers基督和他的所有好处,只唯,何时doth这种信仰着手?
Question
66 . 问题66 。 What are the
sacraments?什么是圣礼?
Question
67 . 问题67 。 Are both word and sacraments, then,
ordained and appointed for this end, that they may direct our faith to the
sacrifice of Jesus Christ on the cross, as the only ground of our
salvation?都是Word和圣礼,那么,受戒,并任命为这个目的,他们可以直接我们的信念,以牺牲耶稣基督在十字架上,作为唯一的理由,我们的救赎?
Question
68 . 问题68 。 How many sacraments has Christ
instituted in the new covenant, or testament?有多少圣礼稣提起在新的盟约,或遗嘱?
OF HOLY
BAPTISM 神圣的洗礼
XXVI.二十六。 Lord's Day主日
Question
69 . 问题69 。 How art thou admonished and assured by
holy baptism, that the one sacrifice of Christ upon the cross is of real
advantage to thee?如何艺术あ告诫,并保证所神圣的洗礼,在一个牺牲后,基督十字架的真正优势,以祢?
Question
70 . 问题70 。 What is it to be washed with the blood
and Spirit of Christ?它是什么,以清洗与血液和基督的灵吗?
Question
71 . 问题71 。 Where has Christ promised us, that he
will as certainly wash us by his blood and Spirit, as we are washed with the
water of baptism?那里有基督向我们承诺说,他将肯定是我们洗他的血液和精神,因为我们是洗涤与水的洗礼?
XXVII.二十七。 Lord's Day主日
Question
72 . 问题72 。 Is then the external baptism with water
the washing away of sin itself?那么外部的洗礼与水洗刷罪恶的本身呢?
Question
73 . 问题73 。 Why then doth the Holy Ghost call
baptism "the washing of regeneration," and "the washing away of
sins"?那么,为何doth圣灵呼吁洗礼"清洗再生" , "洗刷的罪孽" ?
Question
74 . 问题74 。 Are infants also to be
baptized?是婴幼儿也被洗礼?
OF THE HOLY
SUPPER OF OUR LORD JESUS CHRIST 的圣地晚饭我们的主耶稣基督
XXVIII.二十八。 Lord's Day主日
Question
75 . 问题75 。 How are thou admonished and assured in
the Lord's Supper, that thou are a partaker of that one sacrifice of Christ,
accomplished on the cross, and of all his
benefits?如何あ告诫,并保证在主的晚餐,那你是一个partaker的其中一个牺牲的基督,完成在十字架上,他的所有好处?
Question
76 . 问题76 。 What is it then to eat the crucified
body, and drink the shed blood of
Christ?它是什么,然后吃钉在十字架上的身体,喝,抛头颅,洒热血的基督?
Question
77 . 问题77 。 Where has Christ promised that he will
as certainly feed and nourish believers with his body and blood, as they eat of
this broken bread, and drink of this
cup?那里有基督许诺说,他将肯定是饲料和营养的信徒与他的身体和血,因为他们吃的,这打破了面包,喝的这杯?
XXIX.二十九。 Lord's Day主日
Question
78 . 问题78 。 Do then the bread and win become the
very body and blood of Christ?这样做的话,面包和双赢成为非常身体与血的基督?
Question
79 . 问题79 。 Why then doth Christ call the bread his
body, and the cup his blood, or the new covenant in his blood; and Paul the
"communion of the body and blood of
Christ"?那么,为何doth基督致电面包,他的身体,和美洲杯他的血液,或采用了新的盟约,在他的血液;和保罗的"共融的身体和血的基督"
?
XXX.三十。 Lord's Day主日
Question
80 . 问题80 。 What difference is there between the
Lord's supper and the popish mass?有什么差别主的晚餐和popish大众?
Question
81 . 问题81 。 For whom is the Lord's supper
instituted?对于谁是主的晚餐提起?
Question
82 . 问题82 。 Are they also to be admitted to this
supper, who, by confession and life, declare themselves unbelieving and
ungodly?他们也必须承认这个晚饭,他们中,自白和生命,宣布自己不信,并ungodly ?
THE THIRD
PART--OF THANKFULNESS 第三部分-感恩
XXXI.三十一。 Lord's Day主日
Question
83 . 问题83 。 What are the keys of the kingdom of
heaven?关键是什么的天国的吗?
Question
84 . 问题84 。 How is the kingdom of heaven opened and
shut by the preaching of the holy gospel?如何天国是打开和关闭所鼓吹的神圣福音?
Question
85 . 问题85 。 How is the kingdom of heaven shut and
opened by christian discipline?又是怎样天国的关闭和开放,由基督教纪律吗?
XXXII.三十二。 Lord's Day主日
Question
86 . 问题86 。 Since then we are delivered from our
misery, merely of grace, through Christ, without any merit of ours, why must we
still do good
works?自那时以来,我们都是由政府提供给我们的苦难,只是恩典,透过基督的,没有任何的好处,我们的,为什么要我们做的好作品?
Question
87 . 问题87 。 Cannot they then be saved, who,
continuing in their wicked and ungrateful lives, are not converted to
God?不能然后,他们得救,他们继续在他们的邪恶和忘恩负义的生命,都没有转化为上帝吗?
XXXIII.三十三。 Lord's Day主日
Question
88 . 问题88 。 Of how many parts doth the true
conversion of man consist?多少个零件doth真正转化的人构成?
Question
89 . 问题89 。 What is the mortification of the old
man?什么是mortification的老伯?
Question
90 . 问题90 。 What is the quickening of the new
man?什么是加快的新好男人?
Question
91 . 问题91 。 But what are good
works?但什么是好的作品?
XXXIV.三十四。 Lord's Day主日
Question
92 . 问题92 。 What is the law of
God?什么是上帝的法规?
Question
93 . 问题93 。 How are these commandments
divided?怎样才能做到这诫命划分?
Question
94 . 问题94 。 What doth God enjoin in the first
commandment?什么doth上帝责成在第一诫?
Question
95 . 问题95 。 What is idolatry?什么是偶像崇拜?
XXXV.三十五。 Lord's Day主日
Question
96 . 问题96 。 What doth God require in the second
commandment?什么doth上帝要求,在第二诫?
Question
97 . 问题97 。 Are images then not at all to be
made?是图像,然后不是所有物质都可以作出?
Question
98 . 问题98 。 But may not images be tolerated in the
churches, as books to the laity?但未必图像不能容忍在教堂,书籍给俗人?
XXXVI.三十六。 Lord's Day主日
Question
99 . 问题99 。 What is required in the third
commandment?什么是需要在第三诫?
Question
100 . 问题100 。 Is then the profaning of God's name, by
swearing and cursing, so heinous a sin, that his wrath is kindled against those
who do not endeavor, as much as in them lies, to prevent and forbid such cursing
and
swearing?那么profaning上帝的人的姓名,所宣誓,咒骂,使令人发指的罪恶,他的愤怒是点燃对那些不奋斗,不如他们的谎言,以预防和阻止这种咒骂,并宣誓?
XXXVII.三十七。 Lord's Day主日
Question
101 . 问题101 。 May we then swear religiously by the
name of God?五月,我们又发誓宗教信仰受到上帝的名义?
Question
102 . 问题102 。 May we also swear by saints or any
other creatures?可能我们也用圣人或任何其他动物的呢?
XXXVIII.三十八。 Lord's Day主日
Question
103 . 问题103 。 What doth God require in the fourth
commandment?什么doth上帝要求在第四诫?
XXXIX.第39届。 Lord's Day主日
Question
104 . 问题104 。 What doth God require in the fifth
commandment?什么doth上帝要求,在第五诫?
XL.销售。 Lord's Day主日
Question
105 . 问题105 。 What doth God require in the sixth
commandment?什么doth上帝需要在第六诫?
Question
106 . 问题106 。 But this commandment seems only to
speak of murder?但这个诫命,似乎只有可言谋杀?
Question
107 . 问题107 。 But is it enough that we do not kill
any man in the manner mentioned above?但是否足够,我们没有杀死任何人的方式如上所述?
XLI.四十一。 Lord's Day主日
Question
108 . 问题108 。 What doth the seventh commandment teach
us?什么doth第七诫教导我们呢?
Question
109 . 问题109 。 Doth God forbid in this commandment,
only adultery, and such like gross sins? doth但愿在这诫命中,只有通奸,等毛的罪孽吗?
XLII.四十二。 Lord's Day主日
Question
110 . 问题110 。 What doth God forbid in the eighth
commandment?什么doth但愿在第八诫?
Question
111 . 问题111 。 But what doth God require in this
commandment?但什么doth上帝需要在这诫命?
XLIII.四十三。 Lord's Day主日
Question
112 . 问题112 。 What is required in the ninth
commandment?什么是需要在第九诫?
XLIV.四十四。 Lord's Day主日
Question
113 . 问题113 。 What doth the tenth commandment require
of us?什么doth第十诫命要求我们?
Question
114 . 问题114 。 But can those who are converted to God
perfectly keep these commandments?但那些被转换为上帝完美地保持这些诫命吗?
Question
115 . 问题115 。 Why will God then have the ten
commandments so strictly preached, since no man in this life can keep
them?为什么会神,然后有十诫命,所以严格讲,因为没有任何人在这生活就能使它们吗?
OF
PRAYER 祈祷
XLV.四十五。 Lord's Day主日
Question
116 . 问题116 。 Why is prayer necessary for
christians?为什么是必要的祈祷,为基督信徒?
Question
117 . 问题117 。 What are the requisites of that prayer,
which is acceptable to God, and which he will
hear?什么是必备的祈祷,这是可以接受的上帝,而他会听到吗?
Question
118 . 问题118 。 What hath God commanded us to ask of
him?什么祂所神,我们想请他吗?
Question
119 . 问题119 。 What are the words of that
prayer?是什么的话,这个祈祷?
XLVI.四十六。 Lord's Day主日
Question
120 . 问题120 。 Why hath Christ commanded us to address
God thus: "Our Father"?为什么祂所基督指挥下,我们将能解决上帝,所以说: "我们的父亲" ?
Question
121 . 问题121 。 Why is it here added, "Which art in
heaven"?它为什么在这里说, "这在艺术的天堂" ?
XLVII.四十七。 Lord's Day主日
Question
122 . 问题122 。 Which is the first
petition?这是第一个信访?
XLVIII. 48
。 Lord's
Day主日
Question
123 . 问题123 。 Which is the second
petition?这是第二次上访?
XLIX. xlix
。 Lord's
Day主日
Question
124 . 问题124 。 Which is the third
petition?这是第三次上访?
L. Lord's
Day属主奇摩一天
Question
125 . 问题125 。 Which is the fourth
petition?这是第四次信访?
LI.李。 Lord's Day主日
Question
126 . 问题126 。 Which is the fifth
petition?这是第五次请愿?
LII.第五十二。 Lord's Day主日
Question
127 . 问题127 。 Which is the sixth
petition?这是第六次上访?
Question
128 . 问题128 。 How dost thou conclude thy
prayer?如何除此以外,你结束你的祷告?
Question
129 . 问题129 。 What doth the word "Amen"
signify?什么doth字, "阿门"的意味?
Also, see:此外,见:
Some
Responses to Heidelberg Questions 一些回应海德堡问题
Canons
of Dort 大炮的dort
Belgic
Confession belgic自白
This subject
presentation in the original English
language这一主题演讲,在原有的英语
Send an e-mail
question or comment to us: E-mail邮件发送问题或意见给我们:
电子邮箱
The main BELIEVE
web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/beliecha.html主要相信网页(和索引科目)
,是在http://mb-soft.com/believe/beliecha.html