罗马天主教会,其中最大的基督教教堂,虽然目前在世界所有地区,被确定为罗马,因为它的历史根源在罗马和,因为它极为重视向世界各地的部罗马的主教,教宗。 几个东部成年礼的教堂 ,其根源是在区域教会地中海东部,是在充分交流与罗马天主教会。
在1980年也有一些7.83亿罗马天主教徒,大约有18 %的世界人口。 该51000000罗马天主教徒在美国的( 1982 )构成的22 % ,该国的人口。 这些统计数字是根据圣洗圣事,通常是授予对婴幼儿,并不一定意味着,积极参与教会的生活,也没有充分赞同其信仰。
越来越隔阂,天主教会在西方和东正教教堂东在第一个千年导致了打破它们之间在11世纪,这两个地区有分歧的事项神学,礼仪和纪律的做法。 与西方基督教开始与第十六-世纪的改革,罗马天主教会来确定其差异与新教教会。
|
相信
宗教 信息 来源 网址: |
| 我们所列出的1000名宗教科目 |
| 电子邮箱 |
罗马天主教徒的重视具有特殊意义的仪式的洗礼和圣体圣事。洗礼是圣进入基督徒的生活,和圣体圣事是一个纪念基督的死和复活,其中他相信是sacramentally本。 圣体圣事是每天在庆祝罗马天主教会。 天主教徒也视为圣礼该罪的赦免,在和解与教会(招供) ,协调部(圣地命令) ,婚姻的基督徒, postbaptismal anointing (确认) ,以及anointing的病人。
天主教的道德学说是基于最终就新约圣经的教义,而且对所达成的各项结论,教会,特别是由教皇和其他教师,在最近的时代,教皇和主教们已制订指引,对于社会公义,种族平等,裁军,人权,避孕,堕胎。 官方反对人工避孕,是不接受了大量的实践天主教徒。 罗马天主教会的禁止离婚后再婚是严格的基督教,虽然教会不承认的可能性annulments结婚判定为无效。
罗马天主教会也可培养devotional的做法,无论是公共部门和私营,包括benediction的圣(一仪式祭奠在基督圣体圣事) ,念珠, novenas (九天的祈祷,为一些特殊的意图) ,朝圣的圣地,和崇拜圣人'的文物或雕像。 devotional重视圣人(尤其是圣母玛利亚)的区别罗马天主教和东部的正统从教会的改革。在过去的两个世纪的罗马天主教会教作为官方学说玛丽认为,从她的构想是保持自由的原罪(圣母无染原罪的概念) ,并在完成她的生命被带到了身体与灵魂到天堂(假设) 。天主教徒亦鼓励的做法,私人祈祷透过冥想,沉思,或精神读。 这样的祈祷是,有时做了一次务虚会内务与援助一名主任。
教宗当选为生活所高校的枢机主教(约130 ) 。 协助他在管治教会的主教们,特别是通过世界主教会议认为,每三年召开一次会议。 更即时,在梵蒂冈城,教皇城-国家内部的罗马,教宗是计算机辅助由枢机主教和官僚主义,众所周知,由于罗马教廷。 梵蒂冈的代表,在许多国家,由教皇圣座大使或宗座代表,在联合国设有常驻观察员。
由传统的所有-男性祝圣神职人员(主教,神父,和执事)是有别于俗人,谁在协助部教会,在西部(拉丁语系)成年礼的天主教会,主教和司铎通常c elibate。 在许多东部成年礼的教会,牧师获准结婚。 一些天主教徒共同生活在宗教的订单,服务教会和世界下誓言贫穷,贞洁,服从。成员,这些订单的教友,包括姐妹(或尼姑) ,兄弟,和神父。 神父谁属于宗教的命令有时被称为定期神职人员,因为他们生活根据规则(拉丁语规范) 。 最神父,不过,祝圣为内政部在一个教区主教下,被称为教区或世俗的神父。
教会的纪律是监管守则,教会法。 经修订的代码为拉丁美洲成年礼开始生效于1983年。 代码为东部成年礼的教会正在编写之中。
这些变化导致的不安和关注,在一些谁认为,创新已经走得太远。 为他人的变化,被视为不足和痛苦的缓慢。 教会领袖现在承认,执行该conciliar计划将涉及一个漫长的过程,正在进行的重建。
迈克尔一fahey
参考书目
瓦特buhlmann ,未来的第三个教会( 1977年) ;杜勒斯,型号的教会( 1974年) ;克盖洛普和J castelli ,美国天主教的人:他们的信仰,习俗,价值观( 1987年) ;雇佣条例汉森,天主教教会在世界政治中( 1987年) ; r haughton ,天主教的事( 1979年) ; p hebblethwaite ,离家出走的教会( 1978年) ; h西贡,就被一个基督教( 1976年) ; r mcbrien ,天主教( 1980年) ;克诺埃尔,解剖天主教教会( 1980年) ; k拉内,形状教会来( 1974年)
任期已在普遍使用以来,改革确定的信念和实践的基督信徒的共融与教宗。
虽然它的声誉,保守主义和反应,罗马天主教是一个不断发展的真正的宗教制度,估价的深化和发展的认识基督教信仰。 该ignatian的原则,住宿和家纽曼的理论发展已经2表达这一进程。 这方面的发展有时超越了圣经的数据,但天主教学者争辩说,教会的教条,例如,对圣礼,有福了圣母玛利亚,和教宗,建议由一个“轨迹的图片” ,在新台币; postbiblical发展说是一致的,与“推力”的新台币。
在其他时间的演变,这涉及到重新发现真理教会一旦拥有,但它后来失去了在这个过程中,其悠久的历史, 教会,甚至有时承认错误是什么此前颁布的权威性。梵蒂冈理事会第二的声明,对宗教信仰自由被认为是由信誉良好的天主教学者将在冲突与谴责,宗教信仰自由在格雷戈里教宗的通谕中mirari你的1832 。 冲突是公认的安理会成员,但他们支持的宣言的原则,理论的发展。 新教徒的敌视天主教应该警惕的攻击,据称不可改变的天主教会的立场:天主教教会扭转了其立场,基本问题。
如果,那么,罗马天主教不能固定在一个单一的单片系统神学,但它仍然是有用的区分两个传统与天主教。
主流的传统,强调了超越上帝和教会作为一个神委托机构 ( “垂直教会” ) 。 这个专制,集权的传统,一直以各种标记,主要是其批评为“ medievalism ” , “ romanism ” , “ vaticanism ” , “ papalism ” , “ ultramontanism ” , “ jesuitism ” , “ integralism , ”和“ neoscholasticism ” 。
少数改革派的传统,强调了内在的上帝和教会作为社会 ( “横向教会” ) 。 改革天主教有滋养,例如运动gallicanism ,詹森主义,自由天主教和现代主义。
这两个传统的合并在梵蒂冈第二,促进了约翰二十三世的名言, “实质古老的学说,是一件事...和以何种方式据介绍是另一回事。 ” 一了解,那么,现代-天罗马天主教需要说明的特点,保守的天主教,其中占主导地位的教会,特别是从安理会的特伦特( 1 545- 63 ),直到梵蒂冈第二,再加上大纲的变化,强调在梵蒂冈揭幕二。
最重要的文件,梵蒂冈第二,教条式的宪法对教会,转化,而非革命性的教会的教会。 传统的侧重于教会的手段拯救被supplanted由一个了解教会是一个谜,或神圣, “成为现实充满了隐藏在场的上帝” (保罗六世) 。 观,教会作为一个层次机构,取而代之的是一个鉴于教会作为全体人民的上帝。 对传统的认识,教会的使命,涉及( 1 )宣布福音及( 2 )庆祝圣礼,安理会说, ( 3 )见证,以福音和( 4 )服务向所有需要。德律但丁侧重于教会普遍被辅以了解丰满的教会在每一个地方聚集。
在该法令对基督信仰合一理事会认识到双方都在断层在破裂的教会在改革,并要求恢复基督教团结而不是回报率非-天主教徒,以“真教会” ,教会大于罗马天主教会:其他教会是有效的基督教社区,因为他们共用相同的经文,生活的恩典,信仰,希望,慈善,礼物的精神,和洗礼。
此外,传统的鉴定上帝的王国与教会,成为大家,因此,必须带来或救国会逃避他们,是取代了解教会作为签署和文书,由上帝呼吁和举动,世界上对他的英国。
在1234年格雷戈里九,联合和编纂所有以前的教皇决定到五本书的decretals 。 现在教会的理解,主要是作为一个有形的组织层次最高的权力在教宗的主教们必须采取宣誓服从教宗类似封建宣誓约束力的附庸,以他的主。最高教宗已不再只有consecrated ;他还加冕与三重蒂雅拉积使用原本由神化的统治者波斯。 加冕礼是一直持续到1978年,当若望保禄二世我拒绝了皇冠,象征性的行动重复他的继任者,教宗若望保禄二世。 高度教皇伪装达成了在1302年与波尼法爵八世的牛市,墨西哥国立自治sanctam ,颁布法令,颞权力受到的精神,并提交给罗马教皇“是绝对必要的救赎” 。
这些教皇索赔被抵制,不仅由国家统治者,而是由一些学者,尤其是威廉ockham和marsilius的帕多瓦,并conciliarism ,一个运动,在教会受到教宗的判断和一般的立法议会。 其最大的胜利是安理会的康斯坦茨湖( 1414 -1 5)与它的法律h aecs ancta,颁布至高无上的一个总理事会和共事的主教。 conciliarism谴责接替梵蒂冈教皇,直到我宣布,教宗的权威的教诲,并不受的同意,整个教会。 教宗被宣布为犯错(免于错误)时,他说,当然cathedra (由主持会议)的事宜,信仰和道德的意图,有约束力的整个教会。
梵蒂冈第二强调的作用,教宗为“永久的和有形的来源和基础的统一,主教和众多的忠实”的作用,收到了同情的一些新教教会自安理会(见,例如,重新布朗等基地。彼得在新约圣经,主办,并由美国路德会-罗马天主教的对话) 。 第二,梵蒂冈也恢复了合议的主教,从而修改君权的管治教会: “连同其头部,罗马教宗,并没有忘记它的头部,主教秩序是受最高法院的和充分的权力普世教会。 “
保守的天主教圣神学连接到christology ,强调基督的机构圣礼和权力圣礼注入的恩典,基督,所赚得的calvary ,给收件人。 较新的重点,连接圣礼,以教会。 我们没有遇到基督直接,但在教会里,这是他的身体。 教会介导的存在和行动的基督。
有多少圣礼终于被固定在七,在中世纪时期 (在议会里昂1274年,佛罗伦斯1439年,和特伦特1547 ) 。 此外,罗马天主教已经无数sacramentals ,例如,水的洗礼,圣油,有福的骨灰,蜡烛,手掌, crucifixes ,和雕像。 sacramentals说事业的宽限期,并不当然opere operanto一样,圣礼,但前opere operantis ,通过信仰和奉献的那些使用它们。
该祝圣司铎有三个命令:主教,神父,和执事。第一及第三是办事处新台币的教会。 办公室的牧师出现时,它不再是实际的继续承认犹太神父(由于销毁庙和伟大的涌入,外邦人进入教会) ,并与发展的一个牺牲品的认识上帝的晚餐。
在1854年之后,另一项复兴玛丽安灵性,碧岳九颁布的教条的圣母无染原罪的概念,即玛丽是免费的,从原来的单从时刻,她的构想。在1950年碧岳十二界定的教条的身体担任圣母玛利亚,关于她的死因,她保存的从“腐败墓”和“所提出的身体与灵魂,以荣耀的天堂,照refulgent为御用在右手,她的儿子” 。
自梵蒂冈第二天主教学者质疑,如果拒绝这两项玛丽安的教条,是指被排除在天主教教会,因为这剥夺必须是“罪责,顽固性,和外部表现” 。 梵二也往往不赞同mariology从christology ,从而消除重点她的参与在我们的赎回及附加她教会,使玛丽是看到,而不是作为种类,型号,母亲,杰出的成员,该教会。
失败后-梵蒂冈第二天主教给予一个明确的卓越,以圣经叶片一些新教徒的不满,但是,这是毫无疑问的学术和普及研究圣经罗马天主教徒已显着增加,自1 965年以来。 罗马天主教是不再是简单的反应和polemical ,致力于捍卫真理,通过谴责的错误。 现在是一个创新和irenical运动,更致力于说明基督教信仰比界定。
财政司司长皮格金博士
( elwell福音事工促进会,字典)
参考书目
西医结合雅培和J加拉格尔编,文件梵蒂冈第二;升boettner ,罗马天主教;一个新的问答:天主教信仰为成年人;克戴利,超越性与内在性:一项研究,在天主教现代主义与integralism ; j delumeau ,天主教之间的路德和伏尔泰的;太平绅士杜兰,天主教: 1的历史考察;第纳尔霍尔姆斯,胜利教廷; p休斯,历史较短,天主教教会B期克罗潘伯格, eclesiology的梵蒂冈第二; r劳勒, DW的wuerl ,劳勒技术合作,编,教学基督:天主教为成年人;反相mcbrien ,天主教。
限定的名称天主教普遍使用的以英语为母语的国家,那些不愿意承认的索赔一个真正的教堂。 走出condescension为这些持不同政见者,成员认为,教会是wont在正式文件中被称为“罗马天主教徒” ,如果任期内的天主教代表属那些谁拥有效忠教宗,形成了特定物种。 它实际上是在一种流行的概念之间的英国圣公会教徒把整个天主教会,作为成立的三个主要分支,罗马天主教,盎格鲁-天主教和希腊天主教。 作为erroneousness这个角度来看,已充分的解释,在文章教会和天主教会,这是唯一需要的在这里要考虑历史的综合与长远,我们正关注。
在“牛津英语词典” ,最高权力机构后,现有的问题,英语语言学,以下的解释是,鉴于“标题下,罗马天主教” 。
使用这种复合材料在任期内的地方很简单,罗马, romanist ,或romish ;已经获得了令人反感的意识,似乎已经出现在最初几年的17世纪。 对于和解的原因,这是受雇在谈判中与西班牙的比赛( 1618年至1624年) ,并出现在正式文件中与此有关的印刷rushworth (我, 85-89 ) 。 在该日期之后,它被普遍采用作为一个不具争议的长远和长久以来公认的法律和官方指定,但在普通使用天主教单是非常频密就业。 (新牛津翻译字典,第八, 766 )
该说明的报价,其中的后续,在最早的日期是一个从1605年“ europae speculum ”埃德温sandys : “有些罗马catholiques不会说的宽限期,当一个新教是目前” ;而通过从第一天的“节日” 1615 ,对比“罗马catholiques ”与“好,真正catholiques确实” 。 虽然帐户,从而给出了在英国牛津字典,是在实质内容是正确的,它不能被认为是令人满意的。 首先,这个词是明显的年纪比是在这里建议。 当关于1580年的某些英语天主教徒,在压力下的严重迫害,辩护的合法性,出席新教服务,以逃避罚款,对recusants ,耶稣的父亲人士发表后,根据化名的howlet ,明确阐述了“的原因catholiques拒绝专家组教会“ 。 这是回答了在1801年由一个作家的清教徒的同情,波斯富街wiburn ,谁在他的“ checke或reproofe分枝杆菌howlet ”使用的术语是“罗马天主教”多次。 例如,他说的是“你romane catholickes认为,起诉tolleration ” (第140页)和“ parlous的困境或streight你romane catholickes被带入” (第44页) 。 再次罗伯特柯劳利,另一圣公会controversialist ,在他的著作被称为“ deliberat answere ” ,印在1588年,虽然采取优惠的形式“ romish catholike ”或“ popish catholike ” ,还写那些“谁漫步与在romane catholiques该uncertayne hypathes的popish装置“ (第86页) 。 研究这些问题和其他早期的例子,在他们的背景显示,显然是不够资格“ romish天主教”或“罗马天主教”所提出的新教divines谁高度反感,罗马声称任何垄断的任期天主教。 在德国,路德遗漏了字,从天主教的信仰,但是却并非如此,在英格兰。 甚至男人的这种calvinistic倾向作为philpot (他被烧毁,根据玛丽在1555年) ,约翰foxe该martyrologist ,不发言的牧师一样, newel和弗尔科,坚持正确的改革者把自己称为天主教徒和professed把他们的自己作为唯一的真正的天主教教会。 因此, philpot代表自己回答他的天主教主考官: “我,硕士医生,该unfeigned天主教会和将生活及模具,因此,如果你能证明你的教会成为真正的天主教教会,我会之一,同时“ ( philpot , ”工程“ ,帕克的SoC 。页132 ) 。 便容易引许多相似的通道。 术语“ romish天主教”或“罗马天主教” ,无疑是源于新教divines谁分享这种感觉,谁不愿意让步的名称,天主教,以他们的对手没有资格。 事实上,作家柯劳利,刚才提到的,不犹豫整个呼吸道长期使用“新教教徒”的名称,他适用于他的拮抗剂。 因此,他说: “我们新教catholiques是没有偏离真正的天主教宗教” (第33页) ,他是指一次以上,才能“我们的新教的天主教教会, ” (第74页)
在另一方面,证据似乎显示,天主教徒的统治,黄钱其濂和James我绝不愿意承认任何其他指定为自己比不合格的名称天主教。 父亲southwell的“谦虚supplication ,以女皇陛下” ( 1591 ) ,虽然批评有些过分adulatory在语气,总是使用简单的词。 什么是更令人惊讶的,同时可以说,各种地址,以官地下起草的启示“上诉人”神职人员,谁被怀疑是由他们的对手的subservience ,向政府及尽量减少在事项的教条。 此功能是非常突出,采取一个单一的,例如在“抗议效忠” ,制定了由13传教士, 1603年1月31日,他们在放弃一切“的思想,恢复天主教由剑” ,自称其愿意“说服所有天主教徒做同样的”结束,宣布自己准备就绪,一方面“用他们的血液在辩护女皇陛下” ,但对其他“ ,而不是失去他们的生命比侵犯合法的权威,基督的天主教教会“ (蒂尔尼-多德,三,体育cxc ) 。 我们寻找同类所使用的语言在爱尔兰在谈判中进行的,由泰隆在代表他的天主教的同胞。 某些明显的例外,这均匀性的做法,可以很容易解释。 首先,我们发现,天主教徒不unfrequently使用倒置的形式,名称为“罗马天主教” ,并说“罗马天主教信仰”或宗教。 早期的例子是,被发现在一个小争议道1575年的所谓“一个显着的话语: ”我们读举例说异端的老“鼓吹,教宗是antichriste , shewing自己verye雄辩地在贬低和rayling对天主教romane教会“ (第64页) 。 不过,这只是一个翻译用字的共同无论是在拉丁美洲和在浪漫的语言“教会catholica罗马纳” ,或在法国“ l' eglise天主教romaine ” 。 有人认为,这倒形式载没有暗示基督教争论说,旧宗教是一种似是而非的各种真正的天主教或在最好的罗马物种的一个更广泛的属。 再次,当我们找到父亲的人(例如在他的“三个转换, ”三, 408 )使用“罗马天主教” ,背景显示,他是唯一采用的名称为方便时刻体现了争论,他的对手。
再一次在一个非常突出的通过,在审查一詹姆斯克莱顿在1591年(见华航。国家文件, DOM的。 eliz ,添加,第一卷三十二, 322页)我们读到,宣誓“说服自己conforme向romaine天主教信仰“ 。 但是没有任何显示,这些都是实际的话,该recusant自己,或者,如果他们,他们并非单纯出于欲望,调解,他的考官。 “牛津字典”可能是正确的分配承认“罗马天主教”作为官方风格的信徒教宗在英格兰,以谈判为西班牙比赛( 1618年至1624年) 。 在各项条约等,起草了在这方面的建议,宗教,西班牙公主几乎总是谈到为“罗马天主教” 。 事实上,在一些少数字天主教单是使用。 此功能似乎并没有出现在任何谈判的日期较早,其中涉及宗教,例如,那些与建议-a lencon婚姻在黄钱其濂的统治地位,而在国会法令,宣告等,前西班牙比赛中,天主教徒,只是形容为papists或recusants ,和他们的宗教作为popish , romanish ,或romanist 。 事实上,不久之后这期间,一词的使用,罗马天主教仍然是一个标志, condescension ,和语言更为uncomplimentary性质通常是首选。 它也许是为了鼓励友善的态度,在有关当局表示,自己今后的天主教徒开始采用合格的任期在所有正式与政府的关系。 因此, “谦虚remonstrance ,承认,抗议和请愿的罗马天主教神职人员的爱尔兰”在1661年开始, “我们,国王陛下的忠实科目罗马catholick神职人员的爱尔兰” 。 同样的作法,似乎已获得在马里兰州;见或例如谘询题为“反对回答了感人的马里兰州” ,草拟的父亲r布朗特,律政司司长,在1632年(乙庄士敦, “基金会在马里兰等, 1883 , 29 ) ,和遗嘱证明, 9月22日, 1630年和1659年12月19日,等等, (在鲍德温, “马里兰州的猫。意志” , 19卷,第一卷:一,自然是想调解敌对舆论的增长速度只有更大作为天主教的解放,成为一个实际的问题,政治,和由当时的这样看来,许多天主教徒自己使用合格的形式,不仅在处理外界公众,但在其国内的讨论。短命协会,有组织的在1794年与充分已批准的vicars使徒,对付非传统的倾向,该cisalpine俱乐部,被正式称为“罗马天主教会议” (病房, “曙光猫。复苏,在英格兰” ,第二章, 65岁) 。因此,太, 1次会议对爱尔兰主教的主持下,博士特洛伊在都柏林在1821年通过决议,批准一项条例草案,然后解放之前,议会,他们在其中均匀所指的成员,他们自己的共融“罗马天主教徒” 。此外,这种代表天主教作为查尔斯巴特勒在他的“历史的回忆录” (见例如,第四卷, 1821年,第185 , 199 , 225等)经常使用的术语是“罗马天主教” [原文]和似乎觉得这是表达自然作为不合格的形式。
与强大的天主教复苏,在十九世纪中叶和支持,来自不妥协的热情,许多切实转换,例如,例如作为的Faber和曼宁,一弹性,坚持以天主教的名义,没有资格再一次成为议事日程。 不过,政府不会修改正式指定或容受它是预留在地址提交给了主权在公开场合。 在两个实例,特别是在archiepiscopate的枢机主教沃恩这一点,有人提出,并成为这一主题的书信来往枢机主教和内政大臣。 在1897年在钻石银禧的加入维多利亚女王,并再次在1901年时,爱德华七世继承王位,天主教主教理想,以目前的地址,但每次都被恐吓,以枢机主教认为,只有允许的作风会“罗马天主教的大主教和主教在英格兰” 。 甚至形成“枢机主教和主教的天主教会与罗马教会在英格兰”不获批准。 对第一次没有地址提交,但在1901年的要求,民政司,以使用名称“罗马天主教徒”遵守,虽然枢机主教保留自己的权利,解释,随后就一些公开场合意识他在其中所用的字眼(见桑姆-史立德-考克斯, “生命的枢机主教沃恩” ,第二章, 2 31-41) 。 因此,在纽卡斯尔会议的天主教真理,社会( 8月, 1901年)枢机主教解释清楚他的观众说: “长远的罗马天主教有两个含义,一个意思是,我们否定和意义,我们接受” 。 该否定意义上说,亲爱的,以许多新教徒,根据其中的任期天主教是一个属,其中自行解决到物种的罗马天主教,盎格鲁-天主教,希腊天主教等,但作为枢机主教坚持, “与我们的前缀罗马是不是限制性的一个物种,或一节,而只是宣示天主教“ 。 前缀在这个意义上提请注意的团结,教会,和“坚持认为,中央点的共通性是罗马,罗马看到圣彼得” 。
值得注意的是,代表英国圣公会神,主教安德鲁斯,在他的“禁止酷刑和torti ” ( 1609 )嘲弄语教会catholica罗马纳作为一个矛盾的条款。 “什么, ”他问, “是的对象加入'罗马'吗?唯一目的,这种辅助服务是可以区分您的天主教会从另一个天主教教会,这是罗马” ( 368页) 。 这是很普遍的路线争论施加后,天主教徒的必要性作出任何妥协在这件事他们自己的名称。 忠实的拥护者,教廷并没有开始,在16世纪把自己称为“天主教徒”具争议性的目的。 它是传统的名称,传世,我们不断从时间的圣奥古斯丁。 我们使用此名称自己,并要求这些教会之外使用它,不引用其意义只是因为这是我们的习惯名称,正如我们谈论的俄罗斯教堂为“东正教” ,并不是因为我们承认它的正统,但因为它的成员,使自己的风格,或再次,正如我们讲“改革” ,因为它是建立长远的习俗,虽然我们还远远没有拥有,这是一项改革,无论信仰或道德。 狗在马槽的政策,如此众多的英国圣公会教徒谁不能采取的名称,天主教徒为自己,因为广为使用,从未制裁它作为这样的,但谁在另一方面将不会让步,它的成员罗马教会,是突出的带出了在这个过程中函授就此事在伦敦的“星期六审查” ( 12月, 1908年3月, 1909年)所产生的检讨早期的一些卷的天主教百科全书。
出版的资料,撰写的赫伯特瑟斯顿。 转录由nicolette ormsbee 。 天主教百科全书,货量十三。 1912年出版。 纽约:罗伯特阿普尔顿公司。 nihil obstat , 1912年2月1日。 的Remy lafort ,房屋署副署长,检查员。 imprimatur 。 +约翰farley枢机主教,大主教,纽约
参考书目
历史事实,总结在这篇文章给出了一个扩展的形式在一份文件中的贡献由目前的作家,到本月( 1911年9月) 。 也见“片” ( 1901年9月14日) , 402 ,和桑姆-史立德-考克斯,生活枢机主教沃恩,列举以上。
这个问答有别于其他摘要基督教学说的指示,人民群众在两点:这主要是打算为神父有照顾的灵魂(广告parochos ) ,和它享有的权威,平由没有其他问答。 需要一个受欢迎的权威手册源于缺乏有系统的知识,其中前改革的神职人员和伴随而忽略了宗教教育之间的忠诚。
改革者没有得到缓慢,在利用有关情况;他们的热门大片和catechisms被水浸的每一个国家和领导数以千计的灵魂脱离教会。 父亲特伦特,因此, “想申请一个有益的补救措施,以这个伟大的和有害的邪恶,和思想的定义,主要天主教的教义是不足够的目的,解决也公布一份处方和方法教学的雏形的信念,必须用一切合法的牧师和教师“ ( cat. praef ,七) 。 这项决议是采取在第十八届会议( 1562年2月26日)对这项建议的圣查尔斯borromeo ;谁,当时充分发挥他的热情,为改革的神职人员。 碧岳四,委托组成部分问答四个杰出的神学家:大主教莱昂纳多马里诺的兰西安奴和muzio随卡里尼的zara ,埃吉迪奥foscarini ,主教摩德纳,和Francisco fureiro ,葡萄牙,多米尼加。 三枢机主教被任命为监督工作。 圣嘉禄borromeo superintended节录的原意大利文本,其中,感谢他的exertions ,是在1564年完成。 枢机主教威廉sirletus ,然后给它最后触及,和著名的人文主义者,朱利pogianus和保禄努求斯,翻译成古典拉丁语。 当时发表在拉丁美洲和意大利作为“ catechismus前法令concilii tridentini广告parochos有价证券投资收益v jussu editus , romae , 1566 ” (在-对开) 。 翻译成白话文的每一个国家被勒令由理事会( sess.二十四, “德号” ,长七) 。
安理会打算预计的要理讲授教会的官方手册受欢迎的指示。 第七佳能, “德reformatione ” , sess 。 二十四,运行: “忠实可能的做法,圣礼与更大的崇敬和献身精神,教廷主教收费的所有主教约来管理他们,解释他们的操作和使用的方式,在适应人民的了解;见,此外,即他们的本堂神父遵守同样的规则虔诚和审慎,利用他们的解释,如有需要和方便,白话舌;和符合形式,以订明由罗马教廷的主教在其指示( catechesis )数圣礼:主教应具有这些指示仔细翻译成庸俗舌,并解释所有的教区神父,以他们的鸡群。 。 。 “ 。 在心中的教会问答,虽然主要是写教区神父,也打算提供一个固定和稳定的计划,指示,忠实,尤其是关于手段的宽限期,因此备受忽略,在时间。 而达到这一目标的工作紧随教条式的定义,安理会。 它分为四个部分:
一,使徒'的信条;
二。 圣礼;
三。 十诫;
四。 祈祷,特别是主祷文。
它涉及教皇的首要和与莲步,点,其中没有讨论或界定在特伦特;另一方面,这是保持沉默的教义indulgences ,这是中提出的“ decretum德indulgentiis ” , sess 。 二十五。 主教们呼吁在以各种方式使用这个新的讲授,他们责成其经常读,以便它的全部内容,将致力于记忆体,他们告诫神职人员讨论部分,它在其会议上,并坚持其被用作指示的人。
一些版本的罗马问答前缀“实践catechismi ” ,即记名表决,其内容纳入说教为每星期日的一年适应福音的一天。 有没有更好的sermonary 。 人民群众喜欢听的声音,教会来说,没有健全的不确定性;许多圣经的文本和插图直行到他们的心,以及最重要的是,他们还记得这些简单的说教不如他们这样做礼拜堂著名的讲坛演讲。 该问答并没有当然的权威conciliary定义或其他小学的象征的信仰;为,虽然颁布了由理事会,它只是发表了一份一年后,父亲分散,因此,它缺乏一个正式的conciliary的赞许。 在激烈的争议,德auxiliis感谢之间的thomists和molinists ,耶稣会士,拒绝接受房委会的讲授作为决定性的。 但它具有较高的权威,作为博览会的天主教教义。 据组成的命令一会,发出并经教宗,其使用已订明由众多的主教在整个教会;利奥十三,在一封信中向法国主教( 1899年9月8日) ,建议研究对罗马讲授所有修道,执政教宗碧岳X的已标志着他的愿望,即传教士应阐述了它的忠实。
最早版本的罗马问答是: “ romae apud paulum manutium ” , 1566 “ ; venetiis , apud dominicum德farrisö , 1567 ” ; coloniae “ , 1567年( henricus aquensis ) ; ” parisuis ,在aedibus 。 江淮。 kerver “ , 1568 ” ; venetiis , apud aldum “ , 1575年;英戈尔斯塔特, 1577 (缝匠肌) 。在1596年出现在安特卫普”猫。 罗麦纳斯。 。 。 quaestionibus distinctus , brevibusque exhortatiunculis工作室andreae fabricii , leodiensis “ 。 (此编辑器,甲乐fevre ,死亡在1581年,他可能是这个师的罗马讲授到的问题和答案,在1570年) 。乔治eder ,在1569年,安排问答为使用的学校,他派发的主要理论到章节和小节,并补充说: perspicuous表的内容,这有益的工作,担负着标题: “ methodus catechismi catholici ” 。第一个已知的英文翻译是由杰里米多诺万,教授maynooth ,出版了由理查德coyne , capel Street ,都伯林,由基廷&布朗,伦敦,并印制了译者由瓦特倍,与儿子,伟大的尚德街, 1829年,一个美国版出现在同一年。多诺万的翻译转载在罗马由新闻宣传,在两卷( 1839 ) ;它致力于枢机主教弗兰索尼,并签署: “ jeremias多诺万, sacerdos hibernus , cubicularius gregorii十六,下午”有另一种英语翻译,由核证登记机关巴克利(伦敦, 1852 ) ,这是更优雅,比多诺万的,并声称自己是正确的,但更多的是惯坏了理论的注释圣公会翻译。第一,德语翻译,由保罗hoffaeus ,是过时的迪林根, 1568 。
出版信息的书面由J.威廉。 转录由nicolette ormsbee 。 天主教百科全书,货量十三。 1912年出版。 纽约:罗伯特阿普尔顿公司。 nihil obstat , 1912年2月1日。 的Remy lafort ,房屋署副署长,检查员。 imprimatur 。 +约翰farley枢机主教,大主教,纽约
(用法罗麦纳斯) 。
罗马成年礼是的方式庆祝圣牺牲,管理圣礼,背诵神的办公室,并履行其他教会的职能(祝福,所有种sacramentals等) ,用在城市和教区罗马。
罗马成年礼是最广泛的传播基督教。 这方面具有优势,所拥有的任何其他-最古老的文物,无与伦比的尊严,美容,和实际的便利正在比较短的在其服务-将是不容否认的,任何一个谁知道它和其他古代li turgies。 但并没有考虑这些优势,导致其广泛使用,这是崇高的地位,该看到,用它。 罗马成年礼获得通过整个西,因为当地的主教,有时国王或皇帝,认为他们不能做总比使用成年礼的行政主教,在罗马。 这是仿制的古罗马礼仪的做法所带来的,在西方的应用原则(长期承认,在东)表示,成年礼应遵循东正教。
除了他的首要普遍表示,教宗一直是不容置疑的宗主教西。 当时的权利和正常的事,说,西方应该使用他的礼仪。 不规则和异常事件礼仪历史是不是罗马成年礼已使用,几乎完全是在西方国家以来,关于第十或第十一世纪,但之前有其他仪式在教宗的牧首。 不是失踪,但存在和长期容忍的gallican和西班牙语的仪式是困难的(见仪轨) 。
象所有其他人,罗马成年礼负有明确的马克其本地的起源。 而可使用,它仍然是罗马在当地的意义上说,显然组成,使用在罗马。 我们missal马克罗马站,包含罗马圣人,在佳能(见佳能的地下) ,授勋具有特殊的严肃性,罗马教皇和烈士。 我们的节日是不断的周年纪念活动的地方,罗马的事件,该奉献的罗马教会(所有的圣人,圣米歇尔,美国玛丽亚广告尼韦斯等) 。 The Collect for Sts. Peter and Paul (29 June) supposes that it is said at Rome (the Church which "received the beginnings of her Faith" from these saints is that of Rome), and so on continually. This is quite right and fitting; it agrees with all liturgical history. No rite has ever been composed consciously for general use. In the East there are still stronger examples of the same thing. The Orthodox all over the world use a rite full of local allusions to the city of Constantinople.
The Roman Rite evolved out of the (presumed) universal, but quite fluid, rite of the first three centuries during the (liturgically) almost unknown time from the fourth to the sixth. In the sixth we have it fully developed in the Leonine, later in the Gelasian, Sacramentaries. How and exactly when the specifically Roman qualities were formed during that time will, no doubt, always be a matter of conjecture (see LITURGY; LITURGY OF THE MASS). At first its use was very restrained. It was followed only in the Roman province. North Italy was Gallican, the South, Byzantine, but Africa was always closely akin to Rome liturgically.
From the eighth century gradually the Roman usage began its career of conquest in the West. By the twelfth century at latest it was used wherever Latin obtained, having displaced all others except at Milan and in retreating parts of Spain. That has been its position ever since. As the rite of the Latin Church it is used exclusively in the Latin Patriarchate, with three small exceptions at Milan, Toledo, and in the still Byzantine churches of Southern Italy, Sicily, and Corsica.
During the Middle Ages it developed into a vast number of derived rites, differing from the pure form only in unimportant details and in exuberant additions. Most of these were abolished by the decree of Pius V in 1570 (see LITURGY OF THE MASS). Meanwhile, the Roman Rite had itself been affected by, and had received additions from, the Gallican and Spanish uses it displaced. The Roman Rite is now used by every one who is subject to the pope's patriarchal jurisdiction (with the three exceptions noted above); that is, it is used in Western Europe, including Poland, in all countries colonized from Western Europe: America, Australia , etc., by Western (Latin) missionaries all over the world, including the Eastern lands where other Catholic rites also obtain. No one may change his rite without a legal authorization, which is not easily obtained. So the Western priest in Syria, Egypt, and so on uses his own Roman Rite, just as at home. On the same principle Catholics of Eastern rites in Western Europe, America, etc., keep their rites; so that rites now cross each other wherever such people live together. The language of the Roman Rite is Latin everywhere except that in some churches along the Western Adriatic coast it is said in Slavonic and on rare occasions in Greek at Rome (see RITES). In derived forms the Roman Rite is used in some few dioceses (Lyons) and by several religious orders (Benedictines, Carthusians, Carmelites, Dominicans). In these their fundamentally Roman character is expressed by a compound name. They are the "Ritus Romano-Lugdunensis", "Romano-monasticus", and so on.
Publication information Written by Adrian Fortescue. Transcribed by Catharine Lamb. Dedicated to the memory of my mother, Ruth F. Hansen The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. Published 1912. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat, February 1, 1912. Remy Lafort, DD, Censor. Imprimatur. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York
Bibliography
For further details and bibliography see BREVIARY; CANON OF THE MASS; LITURGY; MASS, LITURGY OF THE; RITES.
这个课题介绍,在原有的英语语言
邮件发送问题或意见给我们: 电子邮箱
主要相信网页(和索引科目) ,是在http://mb-soft.com/believe/beliechm.html