نص الكتاب المقدس اللاتيني

معلومات عامة

المخطوطات الاصليه التي تمثل الكتاب المقدس في العصور القديمة ويعتقد انها كانت مكتوبة في العبرية القديمة (العهد القديم) واليونانيه القديمة (العهد الجديد). تلك الحروف الهجاءيه استخدام العديد من الرسائل التي لا وجود لها في عالمنا المعاصر الابجديه. احدى الطرق لانشاء نسخة سهلة الطبع هو ما يسمى النص اللاتيني. فقط لتوضيح ما مصدر هذه المواد من الكتاب المقدس هو مثل ، جزء من سفر التكوين هو مبين ادناه في شكل بالحروف اللاتينية.

نؤمن
ديني
المعلومات
المصدر
الموقع على شبكة الانترنت
لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000
البريد الالكتروني
ان أيا من تلك المخطوطات الاصليه الفعليه يبدو لا تزال موجودة اليوم. في العام ، الأناجيل الحديثة كلها تستند الى العديد من نسخ المخطوطات الفعلي ، وعدد قليل جدا من هذه النسخ هي التي يزيد عمرها عن 1000 سنة. انظر نعتقد عرض للالسبعينيه لمناقشة مستفيضه للكثير من مصادر محددة targums وcodices.

وأخيرا ، فإن الترجمة الفعليه للالانجيل معقد بسبب عدة حقائق اضافية. الأصلي القديم العبرية في العهد القديم الذي كان اول خطية ، من شأنه ان تمت كتابة بدون اي احرف العله يجري تسجيلها. فعلى سبيل المثال ، كان الله jhwh على النحو المشار اليه في الكتاب المقدس. عندما العهد القديم ترجم الى اليونانيه (في السبعينيه) ، اضيفت احرف العله ، لجعل الكلمات التي كانت ذات معنى في اللغة اليونانيه. منذ jhwh يبدو unpronouncable ، شعب عريق العديد من الاسماء الاخرى التي تستخدم للاشارة الى الله ، والذي كان واحدا من adonai. فان هذا الاسم من احرف العله ادرجت بين خطابات jhwh لخلق اسم نطلق عليه يهوه.

المخطوطات اليونانيه كانت ايضا نوعا من الصعب ترجمة ، لأنها كانت مكتوبة مع جميع الرسائل نفس الحجم مع وجود مسافات بين الكلمات او الجمل.

هناك امر اخر على دخول هذا القرص الذي هو الترجمة الحرفيه لكل واحدة من هذه الكلمات في الأصل التسلسل المبين هنا. قد ترغب في النظر في ذلك ، ايضا.

تكوين 1:1

Bree'shiyt baaraa '' elohiym 'EET hashaamayim w'eet haa'aarets.

تكوين 1:2

Whaa'aarets haaytaah tohuu waabohuu wxoshek `Al -- pneey thowm wruuxa' elohiym mraxepet `Al -- pneey hamaayim.

تكوين 1:3

Wayo'mer 'elohiym yhiy' owr wayhiy -- 'owr.

تكوين 1:4

Wayar '' elohiym 'et -- haa'owr kiy -- towb wayabdeel' elohiym beeyn haa'owr uubeeyn haxoshek.

تكوين 1:5

Wayiqraa '' elohiym laa'owr yowm wlaxoshek qaaraa 'laaylaah wayhiy --` ereb wayhiy -- boqer yowm 'exaad.

تكوين 1:6

Wayo'mer 'elohiym yhiy raaqiy` ا btowk hamaayim wiyhiy mabdiyl beeyn mayim laamaayim.

تكوين 1:7

Waya `' elohiym 'et -- haaraaqiy` ا wayabdeel beeyn hamayim 'أشر mitaxat laaraaqiy` ا uubeeyn hamayim 'أشر MEE` Al laaraaqiy `ا wayhiy -- حريصة.

تكوين 1:8

Wayiqraa '' elohiym laaraaqiy `ا shaamaayim wayhiy --` ereb wayhiy -- boqer yowm sheeniy.

تكوين 1:9

Wayo'mer 'elohiym yiqaawuu hamayim mitaxat hashaamayim' el -- maaqowm 'exaad wteeraa'eh hayabaashaah wayhiy -- حريصة.

سفر التكوين 1:10

Wayiqraa '' elohiym layabaashaah 'erets uulmiqweeh hamayim qaaraa' yamiym wayar '' elohiym kiy -- towb.

سفر التكوين 1:11

Wayo'mer 'elohiym tadshee' haa'aarets deshe '` eeseb mazriy أ zera `` `eets priy` oseh priy lmiynow 'أشر ZAR` آه -- ان انحني اجلالا واكبارا `Al -- haa'aarets wayhiy -- حريصة.

سفر التكوين 1:12

Watowtsee 'haa'aarets deshe' `eeseb mazriy` ا zera `lmiyneehuu ث eets` `oseh -- priy' أشر ZAR `آه -- ان انحني اجلالا واكبارا lmiyneehuu wayar' 'elohiym kiy -- towb.

سفر التكوين 1:13

Wayhiy -- `ereb wayhiy -- boqer yowm shliyshiy.

سفر التكوين 1:14

Wayo'mer 'elohiym yhiy m'orot birqiy` ا hashaamayim lhabdiyl beeyn hayowm uubeeyn halaaylaah whaayuu l' otot uulmow `adiym uulyaamiym wshaaniym.

سفر التكوين 1:15

Whaayuu lim'owrot birqiy `ا` hashaamayim lhaa'iyr Al -- haa'aarets wayhiy -- حريصة.

سفر التكوين 1:16

Waya `' elohiym 'et -- shneey ham'orot hagdoliym' et -- hamaa'owr hagaadol lmemshelet hayowm w'et -- hamaa'owr haqaaton lmemshelet halaylaah w'eet hakowkaabiym.

سفر التكوين 1:17

Wayiteen 'otaam' elohiym birqiy `ا` hashaamaayim lhaa'iyr Al -- haa'aarets.

سفر التكوين 1:18

Wlimshol bayowm uubalaylaah uulahabdiyl beeyn haa'owr uubeeyn haxoshek wayar '' elohiym kiy -- towb.

سفر التكوين 1:19

Wayhiy -- `ereb wayhiy -- boqer yowm rbiy` iy.

سفر التكوين 1:20

Wayo'mer 'elohiym yishrtsuu hamayim sherets nepesh xayaah ث owp y` `` owpeep Al -- haa'aarets `Al -- pneey rqiy` ا hashaamaayim.

سفر التكوين 1:21

Wayibraa '' elohiym 'et -- hataniynim hagdoliym w'eet kaal -- nepesh haxayaah haaromeset' أشر shaartsuu hamayim lmiyneehem w'eet kaal -- `owp kaanaap lmiyneehuu wayar' 'elohiym kiy -- towb.

سفر التكوين 1:22

Waybaarek 'otaam' elohiym lee'mor pruu uurbuu uumil'uu 'et -- hamayim bayamiym whaa` owp yireb baa'aarets.

سفر التكوين 1:23

Wayhiy -- `ereb wayhiy -- boqer yowm xamiyshiy.

سفر التكوين 1:24

Wayo'mer 'elohiym towtsee' haa'aarets nepesh xayaah lmiynaah bheemaah waaremes wxaytow -- 'erets lmiynaah wayhiy -- حريصة.

سفر التكوين 1:25

Waya `' elohiym 'et -- xayat haa'aarets lmiynaah w'et -- habheemaah lmiynaah w'eet kaal -- remes haa'adaamaah lmiyneehuu wayar' 'elohiym kiy -- towb.

سفر التكوين 1:26

Wayo'mer 'elohiym غ aseh` 'aadaam btsalmeenuu kidmuuteenuu wyirduu bidgat hayaam uub` owp hashaamayim uubabheemaah uubkaal -- haa'aarets * uubkaal -- haaremes haaromees `Al -- haa'aarets.

سفر التكوين 1:27

Wayibraa '' elohiym 'et -- haa'aadaam btsalmow btselem' elohiym baaraa '' otow zaakaar uunqeebaah baaraa '' otaam.

سفر التكوين 1:28

Waybaarek 'otaam' elohiym wayo'mer laahem 'elohiym pruu uurbuu uumil'uu' et -- haa'aarets wkibshuhaa uurduu bidgat hayaam uub `owp hashaamayim uubkaal -- xayaah haaromeset` Al -- haa'aarets.

سفر التكوين 1:29

Wayo'mer 'elohiym hineeh naatatiy laakem' et -- kaal -- eeseb zoree `` ا zera `' أشر `Al -- pneey kaal -- haa'aarets w'et -- kaal -- HAA` eets 'أشر -- القوس priy -- eets zoree` ` أ صحراء كبرى `laakem yihyeh l' aaklaah.

سفر التكوين 1:30

Uulkaal -- xayat haa'aarets uulkaal -- `owp hashaamayim uulkol rowmees` Al -- haa'aarets 'أشر -- القوس nepesh xayaah' et -- kaal -- yereq `eeseb l' aaklaah wayhiy -- حريصة.

سفر التكوين 1:31

Wayar '' elohiym 'et -- kaal --' أشر `aasaah whineeh -- towb m'od wayhiy --` ereb wayhiy -- boqer yowm hashishiy.


ايضا ، انظر :
النقل الحرفي العبرية
الترجمة الحرفيه
السبعينيه واوائل المخطوطات
ترجمة الكتاب المقدس
عرضا شاملا لليهوديه نص سفر التكوين 1

عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه


ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني

الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/beliearm.html