Original Sin الخطيئة الاصليه

General Information معلومات عامة

In Christian theology, original sin refers both to the sin of Adam and Eve by which humankind fell from divine grace and to the state of sin into which humans since the fall have been born. The scriptural foundation for original sin is found in the epistles of Saint Paul. في اللاهوت المسيحي ، ويشير كل من الخطيئة الاصليه لخطيءه آدم الذي هبط من البشر النعمة السماوية ، والى الدولة التي الخطيئة الى البشر منذ سقوط مولودا. ديني فان الخطيئة الاصليه للمؤسسة وجدت في رسائل لل سان بول. Christian theologians have argued a wide variety of positions on the nature of original sin and its transmission and on the efficacy of Baptism in restoring grace. وقد جادل اللاهوتيين المسيحيين طائفة واسعة من المواقف حول طبيعه الخطيئة الاصليه وانتقاله وعن مدى فعالية المعموديه في استعادة نعمة.

BELIEVE نؤمن
Religious ديني
Information المعلومات
Source المصدر
web-site الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000
E-mail البريد الالكتروني


Original Sin الخطيئة الاصليه

Advanced Information المعلومات المتقدمه

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray من : الصفحه الاولى لدراسة الانجيل التعليق من قبل جيمس غراي م.

Genesis Chapter 3 سفر التكوين الفصل 3

Introduction of Sin مقدمة من الخطيئة

The Temptation الاغراء

Gen. 3:vv. العماد 3 : ت ت. 1-5 That more than the serpent was present is suggested by the speech and reasoning powers displayed, but is rendered certain by a comparison of Rev. 12:9 and 20:2, where the serpent is identified with Satan. 1-5 ان اكثر من ثعبان كان هذا هو ما اقترحه الكلام والمنطق القوي عرضها ، ولكن يتم تقديمها من قبل بعض المقارنة بين القس 12:9 و 20:2 ، حيث الثعبان هو تحديدها مع الشيطان. Some think the serpent originally stood upright and was very beautiful to look upon, which, if true, would contribute to its power over the woman and further explain why Satan employed it as his instrument. يظن البعض فان الثعبان تستقيم اصلا وقفت وكانت جميلة جدا لننظر الى ، والتي ، واذا كان هذا صحيحا ، من شانه ان يسهم في وسعها من خلال امرأة ، وكذلك شرح لماذا يعمل الشيطان فإنه له الصك. Nevertheless, that Satan was the real tempter is additionally assured by John 8:44; 2 Cor. ومع ذلك ، ان كان الشيطان الحقيقي هو المغوي وبالاضافة الى تكفله يوحنا 8:44 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 11:3; 1 John 3:8 and 1 Tim. 11:3 ؛ 1 يوحنا 3:8 و 1 تيم. 2:14. Read Satan's inquiry of the woman in the Revised Version, and perceive how it differs from the words of the prohibition (2:16). اقرأ الشيطان استفسار من امرأة في النسخه المنقحه ، وكيف تتصور انه يختلف من كلام حظر (2:16). How does it prove Satan "a liar from the beginning," and how does it impugn God's wisdom and love? كيف تثبت الشيطان "الكذاب من بداية ،" وكيف انه فند الله الحكمة والحب؟ Do you think the woman made a mistake in parleying with Satan? هل تعتقد ان امرأة ارتكب خطأ في تفاوض مع الشيطان؟

And how does her language (v. 3) deflect from the truth? وكيف هي لغة (v. 3) ان يصرف عن الحقيقة؟ Does she also make God a harder master than He is, and thus has sin already entered her soul? وتساءلت ايضا هل جعل الله أ الاصعب منه هو ماجستير ، وبالتالي قد دخلت بالفعل خطيءه روحها؟ Notice that "gods" (v. 5) is translated "God" in the Revised Version. ولاحظ ان "الالهة" (ف 5) هو المترجمه "الله" في النسخه المنقحه. It was in seeking to be as God that Satan fell (1 Tim. 3:6), and he tries to drag man down by the same means. وكان يسعى الى ان يكون في الله كما ان الشيطان سقط (1 تيم. 3:6) ، ويحاول جر رجل انخفضت بنسبة نفس الوسائل. Compare the history of the Anti-Christ, Thess. قارن تاريخ المناهضه المسيح ، thess. 2:4.

The Fall سقوط

Gen. 3:vv. العماد 3 : ت ت. 6, 7 What three steps led to the open act of sin? 6 ، 7 الخطوات الثلاث ما ادى الى فتح قانون الخطيئة؟ How does 1 John 2:16 characterize these steps? كيف 1 يوحنا 2:16 تميز هذه الخطوات؟ Compare the temptation of Jesus for the use of the same method (Luke 4:1-13). قارن اغراء يسوع لاستخدام الاسلوب نفسه (لوقا 4:1-13). How does the further conduct of the woman illustrate the progress and propagation of sin? كيف يمكن اجراء مزيد من امرأة توضح التقدم واكثار من الخطيئة؟ Did any part of Satan's promise come true? فعل اي جزء من الشيطان وعد يصبح حقيقة؟ What part failed? Our first parents came into the knowledge of good and evil by coming to know evil to which they had been strangers before, the moral effect on them being shame (compare 2:25). To quote another: "What the man and woman immediately acquired was the now predominant trait of self-consciousness. God-consciousness has been lost, and henceforth self-contemplation is to be the characteristic and bane of mankind, laying the foundation for those inner feelings or mental states comprehended under the term 'unhappiness,' and for all the external strivings whereby effort is made to attain a better condition." الجزء ما فشلت؟ اهتمامنا الاول الآباء حيز معرفة الخير والشر الى جانب القادمة لنعرف الشر الذي كانت عليه قبل الغرباء ، والآثار المعنوية التي يجري عليها العار (قارن 2:25). اقتبس آخر : "ما قاله رجل وحصلت امرأة على الفور هو السمة الغالبه الأن من الوعى الذاتى. الله - وقد فقدت الوعي ، والتأمل الذاتي من الان فصاعدا هو ان تكون مميزة وافه البشريه ، وإرساء أسس لتلك المشاعر داخل الدول أو العقليه comprehended تحت مصطلح 'تعاسه ،' ولجميع المساعي الخارجية حيث يجري بذل جهد لتحقيق افضل شروط. "

What was the first of these efforts they made (v. 7, last clause)? ما كان أول هذه الجهود التي بذلوها (v. 7 ، والشرط الأخير)؟ And (to quote the same author again) "is not this act the germ of all subsequent human activities? Conscious of self and feeling the pressure of need, and no longer having a God to supply that need, man begins to invent and contrive" (Eccl. 7:29). و(على حد تعبير المؤلف نفسه مرة اخرى) "ليس هذا القانون جرثومه جميع الانشطه البشريه اللاحقه؟ تدرك النفس والشعور ضغط الحاجة ، وبعد ان لم يعد لآلة العرض التي تحتاج ، ليبدأ الرجل يخترع ودبر" (Eccl. 7:29). Nor are these inventions of a material kind merely, but chiefly a spiritual kind, since their effort to cover themselves illustrates the futile attempts of the race to save itself from the eternal effects of sin by works of morality, penance and the like. كما أن هذه الاختراعات من المواد العينيه فحسب ، وإنما أساسا الروحي عينيه ، ومنذ ذلك سعيها الى تغطية انفسهم يوضح محاولات عقيمه للسباق من أجل انقاذ نفسها من آثار الخطيئة الابديه ويعمل به من الاخلاق ، والتكفير عن الذنب ، وما شابه ذلك. What is the only covering that avails for the sinner (Ro. 3:22; 2 Cor. 5:21)? ما هي الا لتغطية هذا ينفع الخاطىء (ro. 3:22 ؛ 2 تبليغ الوثائق. 5:21)؟

The Trial المحاكمه

Gen. 3:vv. العماد 3 : ت ت. 8-13 "Voice" might be rendered by sound, and "cool" by wind. 8-13 "صوت" يمكن ان يقدمها السليمه ، و "البارد" بفعل الرياح. How does verse 8 indicate the character and degree of their shame? كيف تشير الآية 8 طابع ودرجة من العار؟ Do God's words (v. 9) express judgment only, or may they have expressed grace? هل كلام الله (v. 9) اعرب عن الحكم فقط ، أو ربما كانت قد اعربت عن سماح؟ If the latter, in what sense? Does Adam tell the exact truth (v. 10)? Was it merely shame or the sense of sin that drove him away? How does God's question (v. 11) suggest the kind of knowledge that had now come to Adam? Does verse 12 show a spirit of repentance or self-justification on his part? اذا كانت هذه الاخيرة ، في ما الشعور؟ آدم هل اقول الحقيقة بالضبط (v. 10)؟ انها كانت مجرد الخجل أو بمعنى الخطيئة التي حدت به بعيدا؟ كيف الله السؤال (v. 11) تشير الى نوع من المعرفه التي قد حان الان لآدم؟ هل الآية 12 ابداء روح التوبه او تبرير ذاتي على جانبه؟ In the last analysis does he cast the blame on the woman or God? في التحليل الاخير هو هل يلقي اللوم على الله أو امرأة؟

The Sentence on the Serpent الحكم على الثعبان

Gen. 3:vv. العماد 3 : ت ت. 14, 15 On which of the guilty does God first pass sentence? Has the curse of verse 14 been fulfilled? 14 ، 15 على الذي من المذنب هل الله يمر اولا الجمله؟ وقد عنت الآية 14 استوفيت؟ Compare Isaiah 65:25, and notice that even in the millennium when the curse is removed from all other cattle it will still remain on the serpent. قارن اشعياء 65:25 ، وذلك حتى اشعار في الالفيه اللعنه عندما يتم ازالته من سائر الماشيه انه سيظل على الثعبان. But how does this curse suggest that previously the serpent did not crawl? ولكن كيف هذا يوحي بأن لعنه سابقا فإن الثعبان لا الزحف؟ (Naturalists describe the organism of the serpent as one of extreme degradation, and say that although it belongs to the latest creations of the animal kingdom, yet it represents a decided retrogression in the scale of being, thus corroborating the Biblical explanation of its condition.) Has the curse of verse 15 been fulfilled? (وصف الكائن الطبيعي للثعبان كواحد من التدهور الشديد ، ويقول إنه على الرغم من انها تنتمي الى احدث الابداعات من مملكة الحيوان ، ومع ذلك فإنه يمثل قررت التراجع في حجم يجري ، وهكذا مؤيدة الانجيليه شرح حالتها. (وقد عنت الآية 15 استوفيت؟ But we must not suppose the curse of verse 15 to be limited to the serpent, or else Satan were exempt. ولكن يجب علينا ألا نفترض لعنة الآية 15 على ان يقتصر على الثعبان ، او الشيطان اخر اعفيت.

See by the marginal references that the seed of the serpent is placed by metonomy for that of Satan, and is identified as the wicked and unbelieving people of all the ages (Matt. 3:7; 13:38; 23:33; John 8:44; Acts 13:10; 1 John 3:8). أنظر من الاشارات الهامشيه ان البذور من الثعبان تضعه metonomy لانه من الشيطان ، وحدد كما هو الشرس وكافر الناس من جميع الأعمار (matt. 3:7 ؛ 13:38 ؛ 23:33 ؛ جون 8 : 44 ؛ أعمال 13:10 ؛ 1 يوحنا 3:8). In the same way the seed of the woman might be supposed to stand for the righteous and believing people in all the ages, and so it does in a certain sense, but very especially it stands for our Lord Jesus Christ, the Head and Representative of that people, the One through whom they believe and by whom they become righteous. في نفس الطريق بذرة من امرأة قد يكون من المفترض ان تقف لالصالحين ، واعتقاد الناس في جميع الاعمار ، وبذلك فانه في بعض معانيها ، ولكن للغاية خصوصا انها تقف ربنا يسوع المسيح ، رئيس وممثل ان الشعب ، من خلال واحد منهم وهم يعتقدون به ومنهم يصبحون من الصالحين. He Himself is the seed of the woman, and they in Him (Is. 7:14; Matt. 1:18-25; Luke 1:31-35; Gal. 4:4, 5). وقال انه هو نفسه بذرة من امرأة ، وانها في اليه (is. 7:14 ؛ مات. 1:18-25 ؛ وقا 1:31-35 ؛ غال. 4:4 ، 5). Observe how much this means to us. ملاحظه كيف وهذا يعني الكثير بالنسبة لنا. It is really a promise of a Redeemer and redemption, and being the first promise, it is that out of which all subsequent promises flow. ومن حقا وعد أ مخلص والفداء ، وكونها اول الوعد ، وهو أن أصل جميع اللاحقه التي الوعود التدفق.

The Bible refers to it again and again in one way and another, and we need to become well acquainted with it. الكتاب المقدس يشير إليها مرارا وتكرارا في طريقة واحدة واخرى ، ونحن بحاجة الى ان تصبح معرفة جيدة معها. Indeed the rest of the Bible is just a history of the fulfilment of this promise. والواقع أن بقية الكتاب المقدس هو مجرد تاريخ من الوفاء بهذا الوعد. The Bible is not a history of the world or even of man, but a history of the redemption of man from the sin into which he fell in the garden of Eden. This explains why the whole story of creation is summed up in one chapter of the Bible, and why so little is said about the history of the nations of the earth except Israel. الكتاب المقدس ليس تاريخ العالم ، او حتى للرجل ، ولكن تاريخ الفداء للرجل من الخطيئة الى الذي سقط في جنة عدن. وهذا يفسر السبب في كل قصة الخلق تتلخص في فصل واحد من الكتاب المقدس ، وهذا القدر الضئيل لماذا يقال عن تاريخ أمم الارض باستثناء اسرائيل. But in what sense is this a promise of redemption? ولكن في ما هو شعور هذا وعد الخلاص؟ On the supposition that Christ is the Seed of the woman, what will He do to Satan (v. 15)? على افتراض ان السيد المسيح هو بذرة من امرأة ، وهو ما سوف يفعله الشيطان (v. 15)؟ When the serpent's head is bruised is not its power destroyed? عندما رأس الثعبان هو انجرح ليس قوتها المدمره؟ (For the parallel see Heb. 2:14, 15; Rev. 20:1-3, 7-10.) But what will Satan do to Christ? (انظر موازية لheb. 2:14 ، 15 ؛ القس 20:1-3 ، 7-10.) ولكن ما الذي سوف يفعله الشيطان المسيح؟ How may Satan be said to have bruised Christ's heel? كيف يمكن ان يقال ان الشيطان قد انجرح المسيح كعب؟ (For answer see Isaiah 50 and 53, Psalms 22 and 69, and the chapters of the Gospels which speak of Christ's sufferings and crucifixion.) (انظر الجواب لاشعيا 50 و 53 ، مزامير 22 و 69 ، والفصول من الانجيل التي تتحدث عن معاناة السيد المسيح وصلب.)

The Sentence on Adam and Eve الحكم على آدم

Gen. 3:vv. العماد 3 : ت ت. 16-21 What is the first feature of the sentence on the woman (v. 16, first clause)? 16-21 ما هو أول سمة من سمات الحكم على امرأة (v. 16 ، الفقره الاولى)؟ With what chiefly will her sorrow be connected (second clause)? مع ما لها بالدرجه الاولى سوف تكون مرتبطة الحزن (الشرط الثاني)؟ What second feature of her sentence is contained in the last clause? ما هي السمة الثانية هي الجمله الواردة في الجمله الاخيرة؟ For what is the man condemned? لماذا هو الرجل ادان؟ Does this show him less or more guilty than his wife? هل هذا اريه اقل او اكثر من مذنب زوجته؟ What curse precedes that on the man himself? ما يسبق ان لعنة على الرجل نفسه؟ And yet how is it shown that this too is a curse on the man? "Sorrow" is rendered toil in the Revised Version, and hence the curse on the ground entails the toil on the man. ولكن كيف يتم اثبات ان هذه ايضا هي نقمة على الرجل؟ "الحزن" هو المقدمة رزح في النسخه المنقحه ، وبالتالي فان لعنة على ارض الواقع يستتبع رزح على الرجل. How does this curse on the ground express itself from the ground (v. 18)? كيف هذه اللعنه على ارض الواقع لتعبر عن نفسها من الارض (v. 18)؟ (The necessaries of life must now be forced out of the earth which before might have spontaneously yielded them.) What will this condition of things force out of man (v. 19)? (من ضرورات الحياة ويجب الان ان اضطر للخروج من الأرض التي قد يكون عفويا قبل ان تسفر لهم.) ماذا سيكون هذا الشرط من الاشياء قوة رجل من أصل (v. 19)؟ For how long must this normally continue? الى متى يجب ان تستمر هذه العادة؟ What part of man returns to the dust (Eccl. 12:7)? ما هي جزء من الرجل العودة الى تراب (eccl. 12:7)؟

Naturalists corroborate the Bible testimony to the curse by explaining that thorns and thistles are an abortion in the vegetable world, the result of arrested development and imperfect growth. الطبيعى ايد الكتاب المقدس يشهد على ذلك من خلال شرح لعنة الشوك والاشواك هي الاجهاض الخضر في العالم ، نتيجة اعتقال ناقص النمو والتنمية. They disappear by cultivation and are transformed into branches, thus showing what their character may have been before the curse, and what it may be when through Christ the curse will have been removed (Rev. 22:1-5). How deeply significant the crown of thorns, the sign of the curse which Jesus bore for us! انها تختفي قبل الزراعة ويتم تحويلها الى فروع ، مما يدل على ما شخصيتهم ، وربما كان قبل لعنة ، ولما قد يكون فيه من خلال المسيح اللعنه سوف ازيلت (القس 22:1-5). مدى عمق كبير فان تاج من الشوك ، وعلامة اللعنه التي تتحمل يسوع لنا!

The Penalty العقوبه

Gen. 3:vv. العماد 3 : ت ت. 22-24 To whom do you suppose the Lord God said this? 22-24 لمن هل افترض الرب الإله قال هذا؟ Who is meant by "us"? من هو المقصود بعباره "نحن"؟ Did you notice the same plural pronoun in 1:26? The use of this is one of the earliest intimations of the Trinity more fully revealed in the New Testament. Indeed the earliest intimation is in the first verse of Scripture in the name God or (Hebrew) Elohim. هل أشعار نفسه ضمير الجمع في 1:26؟ استخدام هذا هو واحد من أقرب التنويهات من الثالوث اكمل كشفت في العهد الجديد. الواقع أقرب ايحاء هو في الآية الأولى من الكتاب المقدس في اسم الله او) العبرية) elohim. This is a plural noun but associated with a singular verb, thus suggesting the idea of plurality in unity. هذا هو اسم الجمع ولكن يقترن الفعل بصيغة المفرد ، مما يشير الى ان فكرة التعدديه في الوحدة. What reason is given for thursting Adam and Eve out of Eden (v. 22)? Has it occurred to you that there was mercy in this act? ما هو السبب ونظرا لthursting آدم من اصل عدن (v. 22)؟ انها قد حدثت لك ان كان هناك رحمة في هذا القانون؟ Having obtained the knowledge of evil without the power of resisting it, would it not have added to their calamity if, by eating of the tree of life, they had rendered that condition everlasting? وبعد الحصول على المعرفه من الشر دون سلطة مقاومه ، أليس قد تضاف الى الكارثة اذا ، قبل الأكل من شجرة الحياة ، وإنها قد جعلت شرطا أن أبدي؟

What is the name of the mysterious beings placed on guard at the east of the garden? ما هو الإسم من الكائنات الغامضة التي وضعت على الحرس في المنطقة الشرقية من حديقة؟ (v. 24) They seem to be the special guardians of God's majesty, the vindicators of God's broken law, a thought emphasized by their symbolical position over the mercy-seat in the tabernacle at a later period. (V. 24) ويبدو انهم يكون الخاصة اولياء الله وجلاله ، vindicators الله كسر القانون ، وشدد على الفكر رمزي موقف اكثر رحمة - مقعد في المعبد في فترة لاحقة. "The flaming sword" has been translated by "shekinah," the name of the visible glory of God which rested on the mercy seat. "سيف الغضب" قد ترجم من قبل "shekinah ،" اسم المرئي مجد الله الذي يقوم على الرحمه مقعد. May it be that we have here a representation of the mode of worship now established at Eden to show God's anger at sin, and to teach the mediation of a promised Saviour as the way of access to God? يجوز ان يكون لدينا هنا تمثيل طريقة العبادة التي انشئت في عدن الآن الى اظهار غضب الله على الخطيئة ، والى تعليم وساطة الموعوده المنقذ حيث طريقة الوصول الى الله؟ As later, so now God seems to say: "I will commune with thee from between the cherubim" (Ex. 25:10-22). كما في وقت لاحق ، حتى الآن يبدو ان الله يقول : "انني سوف البلدية مع اليك من بين الملائكة" (مثلا : 25:10-22).

Questions 1. الاسءله 1. How would you prove that Satan and not the serpent was the real tempter in Eden? كيف تثبت ان الشيطان وليس الثعبان الحقيقي هو المغوي في عدن؟ 2. In what way does the temptation of the second Adam (Christ) harmonize with this of the first Adam? ازاي هل إغراء آدم الثاني (المسيح) تواؤم مع هذا من أول آدم؟ 3. What does the making of the aprons of fig leaves illustrate? فما الذي جعل من المرايل من اوراق التين توضيح؟ 4. How does natural history throw light on the curse pronounced on the serpent? كيف التاريخ الطبيعي القاء الضوء على لعنة وضوحا على الثعبان؟ 5. Who especially is meant by "the Seed of the woman"? منظمة الصحة العالمية ولا سيما هو المقصود بعباره "بذرة من امرأة"؟ 6. What is the Bible? ما هو الكتاب المقدس؟ 7. What do naturalists say as to the nature of thorns and thistles? ماذا أقول الطبيعي بالنسبة لطبيعه الشوك والاشواك؟ 8. With what two or three suggestions of the Trinity have we met thus far in our lessons? مع ما اثنين او ثلاثة اقتراحات من الثالوث قد التقينا في منطقتنا حتى الآن الدروس؟ 9. Of what do the cherubim seem to be the vindicators, and what suggestions does this fact bring to mind? ما يفعل الملائكة يبدو ان vindicators ، والاقتراحات هل ما جعل هذه الحقيقة الى الذهن؟ 10. How many questions in the text of our lesson have you been able satisfactorily to answer? كم عدد الاسءله في نص لنا درسا هل تمكنت من مرض الاجابه؟

Genesis Chapter 2 سفر التكوين الفصل 2

The Garden of Eden جنة عدن

The Garden Located تقع الحديقة

vv. ت ت. 8-14. What name is given to the locality of the garden? ما هو الاسم نظرا لموقع الحديقة؟ In which section of that locality was it planted? في الباب الذي من ناحية ان كان زرعت؟ What expression in verse 9 shows God's consideration for beauty as well as utility? ما التعبير في الآية 9 يبين الله نظر للجمال ، فضلا عن فائدتها؟ What two trees of life planted? ما اثنين من الاشجار المزروعة في الحياة؟ What geographical feature of verse 10 accentuates the historical character of this narrative? ما هي الميزه الجغرافية من الآية 10 يبرز الطابع التاريخي لهذه الروايه؟ Observe how this is further impressed by the facts which follow, viz: the names of the rivers, the countries through which they flow, and even the mineral deposits of the latter. Note: (a) the use of the present tense in this description, showing that the readers of Moses' period knew the location; (b) it must have been an elevated district, as the source of mighty rivers; (c) it could not have been a very luxuriant or fruitful locality, else why the need of planting a garden, and where could there have been any serious hardship in the subsequent expulsion of Adam and Eve? مراقبة كيفية مواصلة هذا هو اعجب الوقائع التي تتبع ، وهي : أسماء الأنهار والبلدان التي من خلالها التدفق ، وحتى الرواسب المعدنية من الاخير. ملاحظه : (أ) استخدام المضارع في هذا الوصف ، تبين ان قراء موسى فترة يعرف مكان ؛ (ب) فانه لا بد ان تكون قد تتلقى المنطقة ، باعتبارها مصدر الاقوياء الانهار ؛ (ج) انه لم يكن من الممكن جدا luxuriant مثمره او المكان ، والا لماذا الحاجة من زرع حديقة ، وحيث يمكن ان كانت هناك أي صعوبات خطيرة في المراحل التالية لطرد آدم وحواء؟

It is used to be thought that "Eden" was a Hebrew word meaning pleasure, but recent explorations in Assyria indicate that it may have been of Accadian origin meaning a plain, not a fertile plain as in a valley, but an elevated and sterile plain as a steppe or mountain desert. Putting these things together, the place that would come before the mind of an Oriental was the region of Armenia where the Euphrates and the Tigris (or Hiddekel) take their rise. فهو يستخدم ليعتقد ان "عدن" هي كلمة عبريه بمعنى السرور ، ولكن في آشور الاستكشافات الاخيرة تشير الى انه قد يكون من accadian الاصل تعني السهل ، ليست خصبة سهل كما في الوادي ، ولكن ارتفاع والعقيمه سهل بوصفها السهوب الصحراويه او الجبليه. وضع هذه الاشياء معا ، والمكان من شأنها ان تأتي قبل العقل من المنطقة الشرقية كان من ارمينيا حيث الفرات ودجلة (او hiddekel) اتخاذ ارتفاعها. There are two other rivers taking their rise in that region, the Kur and the Araxes, thence uniting and flowing into the Caspian Sea, but whether these are identical with the Pison and Gihon of the lesson can not yet be determined. Science now corroborates this location of Eden in so far as it teaches (a) that the human race has sprung from a common centre, and (b) that this centre is the table-land of central Asia. وهناك اثنين اخرين من الأنهار أخذا ارتفاعها في تلك المنطقة ، kur واراكسس ، ثم الاتحاد والتي تصب في بحر قزوين ، ولكن اذا كانت هذه هي متطابقه مع pison وgihon من الدرس الذي لا يمكن ان يتقرر بعد. العلم الآن صحه هذا موقع عدن بقدر ما يعلم (أ) ان الجنس البشري قد نشأت من مركز مشترك ، و (ب) ان هذا المركز هو الجدول - ارض آسيا الوسطى.


Original Sin الخطيئة الاصليه

Catholic Information الكاثوليكيه المعلومات

I. Meaning اولا معنى

II. ثانيا. Principal Adversaries الرئيسية الأعداء

III. ثالثا. Original Sin in Scripture الخطيئة الاصليه في الكتاب المقدس

IV. رابعا. Original Sin in Tradition الخطيئة الاصليه في التقليد

V. Original Sin in face of the Objections of Human Reason خامسا الخطيئة الاصليه في مواجهة الاعتراضات العقل البشري

VI. سادسا. Nature of Original Sin طبيعه الخطيئة الاصليه

VII. سابعا. How Voluntary كيف الطوعيه

I. MEANING اولا معنى

Original sin may be taken to mean: (1) the sin that Adam committed; (2) a consequence of this first sin, the hereditary stain with which we are born on account of our origin or descent from Adam. الخطيئة الاصليه يمكن ان تؤخذ على انها تعني : (1) ان خطيءه آدم التي ارتكبت ؛ (2) نتيجة لهذه الخطيئة الاولى ، وراثي لطخه التي نحن المولودين على حساب اعمالنا الاصل او النسب من ادم. From the earliest times the latter sense of the word was more common, as may be seen by St. Augustine's statement: "the deliberate sin of the first man is the cause of original sin" (De nupt. et concup., II, xxvi, 43). من اقرب الاوقات الاخير للكلمة من معنى وكان أكثر شيوعا ، كما يمكن تبينه من قبل القديس أوغسطين بيان : "المتعمد خطيءه اول رجل هو سبب الخطيئة الاصليه" (دي nupt. Et concup. ، ثانيا ، '26 (43). It is the hereditary stain that is dealt with here. ومن الوراثيه التي هي وصمة عار تناولها هنا. As to the sin of Adam we have not to examine the circumstances in which it was committed nor make the exegesis of the third chapter of Genesis. اما بالنسبة لخطيءه آدم ليست لدينا دراسة الظروف التي ارتكبت ولا تجعل التأويل من الفصل الثالث من سفر التكوين.

II. ثانيا. PRINCIPAL ADVERSARIES الرئيسية الأعداء

Theodorus of Mopsuestia opened this controversy by denying that the sin of Adam was the origin of death. Theodorus mopsuestia من فتح هذا الجدل من خلال رفض ان خطيءه آدم كان منشأ الموت. (See the "Excerpta Theodori", by Marius Mercator; cf. Smith, "A Dictionary of Christian Biography", IV, 942.) Celestius, a friend of Pelagius, was the first in the West to hold these propositions, borrowed from Theodorus: "Adam was to die in every hypothesis, whether he sinned or did not sin. His sin injured himself only and not the human race" (Mercator, "Liber Subnotationem", preface). (انظر "excerpta theodori" ، حسب Marius ميركاتور ؛ راجع سميث ، "القاموس المسيحي السيره الذاتية" ، ورابعا ، 942.) Celestius ، وهو صديق pelagius ، هي اول دولة في غرب لعقد هذه الطروحات ، واقترضت من Theodorus : "آدم كان على حافة الموت في كل فرضية ، واذا كان اخطأ او لم الخطيئة. صاحب الخطيئة جرح نفسه فقط وليس الجنس البشري" (ميركاتور ، "Liber subnotationem" ، ومقدمة). This, the first position held by the Pelagians, was also the first point condemned at Carthage (Denzinger, "Enchiridion", no 101-old no. 65). هذا ، أولا الموقف الذي اتخذته pelagians ، وكانت ايضا اول نقطة ادان في قرطاج (denzinger ، "enchiridion" ، اي 101 - القديمة رقم 65). Against this fundamental error Catholics cited especially Romans 5:12, where Adam is shown as transmitting death with sin. ضد هذا خطأ اساسي وبخاصه الكاثوليك الرومان 5:12 المذكورة ، حيث آدم ويرد كما يحيل الموت مع الخطيئة.

After some time the Pelagians admitted the transmission of death -- this being more easily understood as we see that parents transmit to their children hereditary diseases -- but they still violently attacked the transmission of sin (St. Augustine, "Contra duas epist. Pelag.", IV, iv, 6). بعد بعض الوقت pelagians اعترف انتقال من الموت -- هذا يجري اكثر سهولة كما نرى ان يحيل الى الاباء اطفالهم الامراض الوراثيه -- لكنها ما زالت لهجوم عنيف من انتقال الخطيئة (القديس اوغسطين ، "وتواصل duas epist. Pelag . "، والرابع ، والرابع ، 6). And when St. Paul speaks of the transmission of sin they understood by this the transmission of death. وعندما يتحدث القديس بولس للانتقال الخطيئة تفهموا هذا انتقال من الموت. This was their second position, condemned by the Council of Orange [Denz., n. هذا هو الموقف الثاني ، والتي ادانها مجلس اورانج [denz. ، ن. 175 (145)], and again later on with the first by the Council of Trent [Sess. 175 (145)] ، ومرة اخرى في وقت لاحق مع الأولى من قبل مجلس ترينت [Sess. V, can. الخامس ، ويمكن. ii; Denz., n. ثانيا ؛ denz. ، ن. 789 (671)]. 789 (671)]. To take the word sin to mean death was an evident falsification of the text, so the Pelagians soon abandoned the interpretation and admitted that Adam caused sin in us. اغتنم كلمة خطيءه يقصد به وفاة شخص كان التزوير واضحا من النص ، لذلك سرعان ما تخلت pelagians تفسير واعترف ان آدم بسبب الخطيئة فينا. They did not, however, understand by sin the hereditary stain contracted at our birth, but the sin that adults commit in imitation of Adam. انهم لا ، ولكن يفهم بها خطيءه الوراثيه وصمة عار في التعاقد مولدنا ، ولكن الخطيئة ان يلتزم الكبار في التقليد من ادم. This was their third position, to which is opposed the definition of Trent that sin is transmitted to all by generation (propagatione), not by imitation [Denz., n. هذا هو الموقف الثالث ، الذي يعارض هو تعريف ترينت ان الخطيئة هي التي احيلت الى جانب كل جيل (propagatione) ، وليس عن طريق التقليد [denz. ، ن. 790 (672)]. 790 (672)]. Moreover, in the following canon are cited the words of the Council of Carthage, in which there is question of a sin contracted by generation and effaced by generation [Denz., n. وعلاوة على ذلك ، وفي ما يلي نورد الكنسي عبارة من مجلس قرطاج ، والتي لا يوجد في مسألة خطيءه التي تعاقدت عليها من قبل جيل وجيل ممسوح [denz. ، ن. 102 (66)]. 102 (66)].

The leaders of the Reformation admitted the dogma of original sin, but at present there are many Protestants imbued with Socinian doctrines whose theory is a revival of Pelagianism. زعماء الإصلاح اعترف عقيده من الخطيئة الاصليه ، ولكن في الوقت الحاضر هناك العديد من البروتستانت مشبعه socinian المذاهب التي هي نظرية أحياء pelagianism.

III. ثالثا. ORIGINAL SIN IN SCRIPTURE الخطيئة الاصليه في الكتاب المقدس

The classical text is Romans 5:12 sqq. الكلاسيكي هو نص الرومان 5:12 sqq. In the preceding part the apostle treats of justification by Jesus Christ, and to put in evidence the fact of His being the one Saviour, he contrasts with this Divine Head of mankind the human head who caused its ruin. في السابق جزءا الرسول يعامل بها من مبرر يسوع المسيح ، والى وضع الادله في حقيقة كونه أحد المنقذ ، وقال إنه يتناقض مع هذا الالهيه رئيس بشرية الانسان رئيس الخراب الذي تسببت أعماله. The question of original sin, therefore, comes in only incidentally. مسألة الخطيئة الاصليه ، لذلك ، ويأتي في عرضي فقط. St. Paul supposes the idea that the faithful have of it from his oral instructions, and he speaks of it to make them understand the work of Redemption. سانت بول فكرة يفترض ان يكون من المؤمنين فانه من تقريره الشفوي التعليمات ، وقال انه يتكلم من انها لجعلها فهم عمل الفداء. This explains the brevity of the development and the obscurity of some verses. وهذا ما يفسر اختصار للتنمية والغموض من بعض الآيات.

We shall now show what, in the text, is opposed to the three Pelagian positions: ننظر الآن في اظهار ما ، في النص ، تعارض pelagian المواقف الثلاثة :

(1) The sin of Adam has injured the human race at least in the sense that it has introduced death -- "Wherefore as by one man sin entered into this world and by sin death; and so death passed upon all men". (1) خطيءه آدم وقد اصيب الجنس البشري على الاقل في بمعنى انه قد ادخلت الموت -- "ولهذا السبب كما من قبل رجل واحد دخلت الخطيئة الى هذا العالم عن طريق الخطيئة والموت ؛ وحتى الموت مرت على جميع الرجال". Here there is question of physical death. هنا وهناك مسألة الموت الجسدي. First, the literal meaning of the word ought to be presumed unless there be some reason to the contrary. أولا ، بالمعنى الحرفي للكلمة ويجب ان تفترض ان يكون بعض ما لم يكن هناك سبب يدعو الى العكس. Second, there is an allusion in this verse to a passage in the Book of Wisdom in which, as may be seen from the context, there is question of physical death. وثانيا ، لان هناك اشارة في هذه الآية عبرة لفي كتاب الحكمة التي ، وكما يتضح من سياق ، وهناك مسألة الموت الجسدي. Wisdom 2:24: "But by the envy of the devil death came into the world". الحكمة 2:24 : "ولكن من الحسد من الشيطان الموت جاء الى العالم". Cf. راجع. Genesis 2:17; 3:3, 19; and another parallel passage in St. Paul himself, 1 Corinthians 15:21: "For by a man came death and by a man the resurrection of the dead". تكوين 2:17 ؛ 3:3 ، 19 ؛ وآخر مواز المرور في سانت بول نفسه ، 1 كورنثوس 15:21 : "لبه جاء رجل من قبل وفاة رجل القيامة من الاموات". Here there can be question only of physical death, since it is opposed to corporal resurrection, which is the subject of the whole chapter. وهنا لا يمكن ان يكون هناك سؤال فقط الموت الجسدي ، لأنها تعارض العريف القيامة ، والذي هو موضوع الفصل كله.

(2) Adam by his fault transmitted to us not only death but also sin, "for as by the disobedience of one man many [ie, all men] were made sinners" (Romans 5:19). (2) وآدم من صاحب الخطأ نقلت إلينا ليس فقط ولكن ايضا الخطيئة الموت ، "لكما من قبل رجل واحد العصيان كثير [أي جميع الرجال] قدمت فاسقين" (الرومان 5:19). How then could the Pelagians, and at a later period Zwingli, say that St. Paul speaks only of the transmission of physical death? فكيف يمكن pelagians ، وفي فترة لاحقة zwingli ، يقول القديس بولس ان يتكلم فقط للانتقال من الموت الجسدي؟ If according to them we must read death where the Apostle wrote sin, we should also read that the disobedience of Adam has made us mortal where the Apostle writes that it has made us sinners. اذا ووفقا للهم أننا يجب أن يقرأ فيها وفاة الرسول كتب الخطيئة ، ونحن ينبغي ان يقرأ ايضا ان عصيان آدم جعلتنا بشر فيها الرسول يكتب أنه قد جعلتنا فاسقين. But the word sinner has never meant mortal, nor has sin ever meant death. ولكن كلمة خاطىء قد يعني الموت ابدا ، كما لم خطيءه على الاطلاق يعني الموت. Also in verse 12, which corresponds to verse 19, we see that by one man two things have been brought on all men, sin and death, the one being the consequence of the other and therefore not identical with it. كما في الآية 12 ، وهو ما يعادل 19 الى الآية ، ونحن نرى ان من قبل رجل واحد شيئين وقد جلبت على جميع الرجال ، وعلى الخطيئة والموت ، فإن النتيجة واحدة يجري من الآخر ، وبالتالي ليست متطابقه معها.

(3) Since Adam transmits death to his children by way of generation when he begets them mortal, it is by generation also that he transmits to them sin, for the Apostle presents these two effects as produced at the same time and by the same causality. (3) منذ آدم ويحيل الموت الى اولاده عن طريق جيل عندما يولد لهم مميتا ، ومن جانب جيل كما انه يرسل لهم خطيءه ، لالحواري ويعرض هذان الاثار كما انتجت في نفس الوقت وحسب نفس السببيه . The explanation of the Pelagians differs from that of St. Paul. التفسير من pelagians يختلف من سانت بول. According to them the child who receives mortality at his birth receives sin from Adam only at a later period when he knows the sin of the first man and is inclined to imitate it. ووفقا لها الطفل الذي يحصل على معدل الوفيات فى ولادته يتلقى من خطيءه آدم الا في فترة لاحقة عندما يعلم خطيءه اول رجل ويميل الى أن يقلد. The causality of Adam as regards mortality would, therefore, be completely different from his causality as regards sin. السببيه من آدم وفيما يتعلق الوفيات ذلك سيكون مختلفا تماما من بلدة السببيه فيما يتعلق الخطيئة. Moreover, this supposed influence of the bad example of Adam is almost chimerical; even the faithful when they sin do not sin on account of Adam's bad example, a fortiori infidels who are completely ignorant of the history of the first man. علاوة على ذلك ، فان هذا التأثير المفترض للمثالا سيئا للآدم هو تقريبا chimerical ؛ حتى المؤمنين عندما الخطيئة لا على حساب خطيءه آدم مثالا سيئا ، ومن باب اولى الكفار الذين يجهلون تماما من تاريخ اول رجل. And yet all men are, by the influence of Adam, sinners and condemned (Romans 5:18, 19). وبعد كل الناس ، من تأثير آدم ، وادان فاسقين (الرومان 5:18 ، 19). The influence of Adam cannot, therefore, be the influence of his bad example which we imitate (Augustine, "Contra julian.", VI, xxiv, 75). تأثير آدم لا يمكن ، بالتالي ، ان يكون له تاثير سيء مثلا الذي نحن يقلد (أوغسطين ، "وتواصل جوليان." ، والسادس ، والرابع والعشرون (75).

On this account, several recent Protestants have thus modified the Pelagian explanation: "Even without being aware of it all men imitate Adam inasmuch as they merit death as the punishment of their own sins just as Adam merited it as the punishment for his sin." على هذا الحساب ، وعده مؤخرا البروتستانت وهكذا عدلت pelagian الشرح : "حتى من دون ان يدرك ان جميع الرجال يقلد آدم بقدر ما تستحق عقوبة الموت بوصفه خاصة بهم خطايا مثلما آدم كما أنها تستحق العقاب لصاحب الخطيئة". This is going farther and farther from the text of St. Paul. هذا هو الذهاب الى ابعد وابعد من نص سانت بول. Adam would be no more than the term of a comparison, he would no longer have any influence or causality as regards original sin or death. آدم لن يكون هناك أكثر من مصطلح للمقارنة ، وقال انه لم يعد لها اي نفوذ او السببيه فيما يتعلق الخطيئة الاصليه او الموت. Moreover, the Apostle did not affirm that all men, in imitation of Adam, are mortal on account of their actual sins; since children who die before coming to the use of reason have never committed such sins; but he expressly affirms the contrary in the fourteenth verse: "But death reigned", not only over those who imitated Adam, but "even over them also who have not sinned after the similitude of the transgression of Adam." علاوة على ذلك ، فان الرسول لم اؤكد ان جميع الرجال ، في التقليد من آدم ، هم بشر على حساب احتياجاتها الفعليه من الخطايا ؛ منذ الاطفال الذين يموتون قبل القدوم الى استخدام العقل لم ارتكب مثل هذه الآثام ؛ صراحة لكنه يؤكد العكس في الآية الرابعة : "ولكن ساد الموت" ، وليس فقط على أولئك الذين يحتذى آدم ، ولكن "حتى اكثر منهم ايضا الذين لم أخطأ بعد المشابهة من تجاوز آدم". Adam's sin, therefore, is the sole cause of death for the entire human race. خطيءه آدم ، لذلك ، هو السبب الوحيد للموت الجنس البشري بأكمله. Moreover, we can discern no natural connexion between any sin and death. وعلاوة على ذلك ، لا يمكننا ان نستشف بمناسبه الطبيعيه بين اي الخطيئة والموت. In order that a determined sin entail death there is need of a positive law, but before the Law of Moses there was no positive law of God appointing death as a punishment except the law given to Adam (Genesis 2:17). من اجل ان تحدد خطيءه تستتبع الموت هناك حاجة الى مرحلة من القانون الوضعي ، ولكن امام القانون من موسى لم يكن هناك القانون الوضعي الله الموت بوصفه تعيين عقوبة الا القانون نظرا لادم (تكوين 2:17). It is, therefore, his disobedience only that could have merited and brought it into the world (Romans 5:13, 14). وهو ، لذلك ، الا ان صاحب العصيان قد تستحق وتقديمهم الى العالم (الرومان 5:13 ، 14).

These Protestant writers lay much stress on the last words of the twelfth verse. هذه البروتستانتية الكتاب يكمن الكثير من الاجهاد على العبارة الاخيرة من الآية الثانية عشرة. We know that several of the Latin Fathers understood the words "in whom all have sinned", to mean, all have sinned in Adam. ونحن نعلم ان العديد من الآباء اللاتينية فهم عبارة "في كل منهم قد اخطا" ، وتعني ، في جميع لقد اخطأ آدم. This interpretation would be an extra proof of the thesis of original sin, but it is not necessary. وهذا التفسير سيكون دليلا اضافيا الاطروحه من الخطيئة الاصليه ، ولكنها ليست ضروريه. Modern exegesis, as well as the Greek Fathers, prefer to translate "and so death passed upon all men because all have sinned". التفسير الحديثة ، وكذلك الآباء اليونانيه ، تفضل لترجمة "وحتى الموت مرت على جميع الرجال لان كل ما قد اخطا". We accept this second translation which shows us death as an effect of sin. نحن نقبل هذه الترجمة الثانية التي تظهر لنا الموت كما أثر الخطيئة. But of what sin? ولكن ما من الخطيئة؟ "The personal sins of each one", answer our adversaries, "this is the natural sense of the words 'all have sinned.'" It would be the natural sense if the context was not absolutely opposed to it. "الشخصيه خطايا كل واحد" ، والجواب خصومنا ، "هذا هو شعور طبيعي عبارة' جميع لقد اخطأ. "سيكون من الطبيعي بمعنى إذا كان السياق لا تعارض اطلاقا. The words "all have sinned" of the twelfth verse, which are obscure on account of their brevity, are thus developed in the nineteenth verse: "for as by the disobedience of one man many were made sinners." عبارة "جميع لقد اخطأ" من الآية الثانية عشرة ، والتي تخفي على حساب من الاختصار ، ومن ثم وضعها في التاسع عشر من الآية : "لكما من العصيان من رجل واحد وقدمت العديد من خطأة". There is no question here of personal sins, differing in species and number, committed by each one during his life, but of one first sin which was enough to transmit equally to all men a state of sin and the title of sinners. وليس هناك شك هنا من الخطايا الشخصيه ، واختلاف في عدد الانواع ، التي ارتكبها كل واحدة خلال حياته ، ولكن واحدا من الخطيئة الاولى التي كانت كافية لتحيل بالتساوي على جميع رجال الدولة من خطيءه وعنوان فاسقين. Similarly in the twelfth verse the words "all have sinned" must mean, "all have participated in the sin of Adam", "all have contracted its stain". وبالمثل في الآية الثانية عشرة من عبارة "جميع لقد اخطأ" يجب ان يعني ، ان "كل الذين شاركوا في خطيءه آدم" ، "لقد تم التعاقد جميع اعماله وصمة عار". This interpretation too removes the seeming contradiction between the twelfth verse, "all have sinned", and the fourteenth, "who have not sinned", for in the former there is question of original sin, in the latter of personal sin. هذا التفسير ايضا يزيل التناقض الظاهري بين الآية الثانية عشرة ، "لقد اخطأ جميع" ، والرابع عشر ، "الذين لم اخطأ" ، لفي السابق هناك مسألة الخطيئة الاصليه ، في القسم الاخير من خطيءه الشخصيه. Those who say that in both cases there is question of personal sin are unable to reconcile these two verses. اولئك الذين يقولون انه في كلتا الحالتين هناك مسألة شخصية الخطيئة هي غير قادرة على التوفيق بين هذين الآيات.

IV. رابعا. ORIGINAL SIN IN TRADITION الخطيئة الاصليه في التقليد

On account of a superficial resemblance between the doctrine of original sin and the Manichaean theory of our nature being evil, the Pelagians accused the Catholics and St. Augustine of Manichaeism. على حساب من سطحيه التشابه بين عقيده الخطيئة الاصليه وmanichaean نظرية طبيعتنا يجري الشر ، واتهمت pelagians الكاثوليك والقديس أوغسطين من مانوية. For the accusation and its answer see "Contra duas epist. Pelag.", I, II, 4; V, 10; III, IX, 25; IV, III. لهذه التهمة وردها انظر "وتواصل duas epist. Pelag." ، الأول ، والثاني ، 4 ؛ الخامس ، 10 ؛ الثالث ، التاسع ، 25 ؛ الرابع ، الثالث. In our own times this charge has been reiterated by several critics and historians of dogma who have been influenced by the fact that before his conversion St. Augustine was a Manichaean. وفي منطقتنا اضعاف هذه التهمة وقد كرر عدد من النقاد والمؤرخون للعقيده الذين تأثرت كون قبل تحويل بلدة القديس اوغسطين كان manichaean. They do not identify Manichaeism with the doctrine of original sin, but they say that St. Augustine, with the remains of his former Manichaean prejudices, created the doctrine of original sin unknown before his time. فهي لا تحدد مانوية مع عقيده الخطيئة الاصليه ، ولكن يقولون ان القديس اوغسطين ، مع ما زال من السابق manichaean التحيزات ، وانشأت عقيده الخطيئة الاصليه معروفة قبل وقته.

It is not true that the doctrine of original sin does not appear in the works of the pre-Augustinian Fathers. فليس صحيحا ان عقيده الخطيئة الاصليه لا تظهر في الاعمال التمهيدية Augustinian الآباء. On the contrary, their testimony is found in special works on the subject. بل على العكس ، وجدت شهاداتهم في الاشغال الخاصة حول هذا الموضوع. Nor can it be said, as Harnack maintains, that St. Augustine himself acknowledges the absence of this doctrine in the writings of the Fathers. ولا يمكن القول ، كما تحتفظ harnack ، ان القديس أوغسطين نفسه يقر غياب هذا المذهب في كتابات الاباء. St. Augustine invokes the testimony of eleven Fathers, Greek as well as Latin (Contra Jul., II, x, 33). القديس اوغسطين تحتكم الى شهادة من احد عشر الآباء ، وكذلك اليونانيه اللاتينية (وتواصل / يوليو ، والثاني ، والعاشر ، 33). Baseless also is the assertion that before St. Augustine this doctrine was unknown to the Jews and to the Christians; as we have already shown, it was taught by St. Paul. لا اساس لها كما هو الزعم بأن قبل القديس أوغسطين هذا المذهب كان مجهولا لدى اليهود والمسيحيين ؛ كما ذكرنا سابقا مبين ، وكان يدرس في سانت بول. It is found in the fourth Book of Esdras, a work written by a Jew in the first century after Christ and widely read by the Christians. ومن وجد في الكتاب الرابع من esdras ، وهو العمل الذي كتبه يهودي في القرن الأول بعد المسيح وتقرأ على نطاق واسع من جانب المسيحيين. This book represents Adam as the author of the fall of the human race (vii, 48), as having transmitted to all his posterity the permanent infirmity, the malignity, the bad seed of sin (iii, 21, 22; iv, 30). هذا الكتاب يمثل آدم حسب المؤلف من سقوط الجنس البشري (سابعا ، 48) ، كما وقد احيلت الى جميع ابنائه العجز الدائم ، وخباثه ، والسيءه بذرة الخطيئة (ثالثا ، 21 ، 22 ؛ الرابع ، 30) . Protestants themselves admit the doctrine of original sin in this book and others of the same period (see Sanday, "The International Critical Commentary: Romans", 134, 137; Hastings, "A Dictionary of the Bible", I, 841). البروتستانت انفسهم اعترف عقيده الخطيئة الاصليه في هذا الكتاب وغيرهم من نفس الفترة (انظر sanday ، "الدولية الحرجه التعليق : الرومان" ، 134 ، 137 ؛ هاستنغز ، "قاموس الكتاب المقدس" ، ط ، 841).

It is therefore impossible to make St. Augustine, who is of a much later date, the inventor of original sin. ولذا بات من المستحيل جعل القديس اوغسطين ، الذي هو بكثير من تاريخ لاحق ، والمخترع من الخطيئة الاصليه.

That this doctrine existed in Christian tradition before St. Augustine's time is shown by the practice of the Church in the baptism of children. ان هذه العقيدة موجودة في التقليد المسيحي قبل القديس أوغسطين هو الوقت الذي اظهرته ممارسة الكنيسة في تعميد الاطفال. The Pelagians held that baptism was given to children, not to remit their sin, but to make them better, to give them supernatural life, to make them adoptive sons of God, and heirs to the Kingdom of Heaven (see St. Augustine, "De peccat. meritis", I, xviii). وقد عقدت pelagians ان المعموديه كانت تعطى للاطفال ، ولا يحولون الى على الخطيئة ، ولكن لجعلها افضل ، لاعطائهم الحياة خارق ، لجعلهم أبناء الله بالتبني ، والى ورثة ملكوت السموات (انظر القديس اوغسطين ، " دي peccat. Meritis "، وانني ، الثامن عشر). The Catholics answered by citing the Nicene Creed, "Confiteor unum baptisma in remissiomen peccatorum". الكاثوليك يجيب عليها مستشهدا nicene العقيدة ، "confiteor unum baptisma في remissiomen peccatorum". They reproached the Pelagians with introducing two baptisms, one for adults to remit sins, the other for children with no such purpose. انهم اللوم فان pelagians مع ادخال اثنين التعميد ، واحدة للبالغين لتحويل الخطايا ، واخرى للاطفال مع اي غرض من هذا القبيل. Catholics argued, too, from the ceremonies of baptism, which suppose the child to be under the power of evil, ie, exorcisms, abjuration of Satan made by the sponsor in the name of the child [Augustine, loc. الكاثوليك القول ، أيضا ، من مراسم التعميد ، التي افترض الطفل لتكون تحت سلطة الشر ، اي exorcisms ، والتبرؤ من الشيطان الذي ادلى به المقدم في اسم الطفل [اوغسطين ، في الموضع. cit., xxxiv, 63; Denz., n. المرجع السابق ، الرابع والثلاثون ، 63 ؛ denz. ، ن. 140 (96)]. 140 (96)].

V. ORIGINAL SIN IN FACE OF THE OBJECTIONS FROM REASON خامسا الخطيئة الاصليه في مواجهة اعتراضات من سبب

We do not pretend to prove the existence of original sin by arguments from reason only. نحن لا ندعي ان يثبتوا وجود للخطيءه الاصليه من الحجج السبب فقط. St. Thomas makes use of a philosophical proof which proves the existence rather of some kind of decadence than of sin, and he considers his proof as probable only, satis probabiliter probari potest (Contra Gent., IV, lii). سانت توماس يجعل استخدام فلسفي الاثبات الذي يثبت وجود بالاحرى نوع من الانحطاط من الخطيئة ، ويرى صاحب الاثبات الوحيد المحتمل ، satis probabiliter probari يمكن (وتواصل جنت. ، رابعا ، د -52). Many Protestants and Jansenists and some Catholics hold the doctrine of original sin to be necessary in philosophy, and the only means of solving the problem of the existence of evil. Jansenists العديد من البروتستانت والكاثوليك وبعض عقد عقيده الخطيئة الاصليه ليكون من الضروري في الفلسفه ، والطريقة الوحيدة لحل هذه المشكلة من وجود الشر. This is exaggerated and impossible to prove. هذا امر مبالغ فيه والمستحيل اثبات. It suffices to show that human reason has no serious objection against this doctrine which is founded on Revelation. ويكفي لاثبات ان العقل البشري قد لا اعتراض خطير ضد هذا المذهب الذي يقوم على الوحي. The objections of Rationalists usually spring from a false concept of our dogma. اعتراضات العقلانيون عادة فى الربيع من مفهوم زائف لدينا عقيده. They attack either the transmission of a sin or the idea of an injury inflicted on his race by the first man, of a decadence of the human race. انهم الهجوم اما انتقال خطيءه او فكرة الحاق ضرر على صاحب سباق أول رجل ، من الانحطاط للجنس البشري. Here we shall answer only the second category of objections, the others will be considered under a later head (VII). هنا نبدأ الاجابه فقط أما الفئة الثانية من الاعتراضات ، فإن الآخرين سوف ينظر فيها تحت لاحق رئيس (السابع).

(1) The law of progress is opposed to the hypothesis of a decadence. (1) قانون التقدم تعارض الفرضيه من الانحطاط. Yes, if the progress was necessarily continuous, but history proves the contrary. نعم ، إذا كان التقدم المستمر بالضروره ، ولكن التاريخ يثبت العكس. The line representing progress has its ups and downs, there are periods of decadence and of retrogression, and such was the period, Revelation tells us, that followed the first sin. الخط يمثل التقدم لها نجاحات واخفاقات ، وهناك فترات من الانحطاط والتراجع ، وكانت هذه الفترة ، ويخبرنا الوحي ، التي تلت اول خطيءه. The human race, however, began to rise again little by little, for neither intelligence nor free will had been destroyed by original sin and, consequently, there still remained the possibility of material progress, whilst in the spiritual order God did not abandon man, to whom He had promised redemption. الجنس البشري ، ولكن بدأت في الارتفاع من جديد شيئا فشيئا ، ليست المخابرات ولا الاراده الحرة قد دمرت من قبل الخطيئة الاصليه ، وبالتالي ، لا تزال هناك امكانيه للتقدم مادي ، في حين الروحيه من اجل الله لا يتخلى عن رجل ، الى الذي كان قد وعد الخلاص. This theory of decadence has no connexion with our Revelation. هذه نظرية الانحطاط ليس له بمناسبه لنا الوحي. The Bible, on the contrary, shows us even spiritual progress in the people it treats of: the vocation of Abraham, the law of Moses, the mission of the Prophets, the coming of the Messias, a revelation which becomes clearer and clearer, ending in the Gospel, its diffusion amongst all nations, its fruits of holiness, and the progress of the Church. الكتاب المقدس ، وعلى العكس من ذلك ، تبين لنا حتى التقدم الروحي في معاملته للشعب : وتتمثل رسالة ابراهام ، قانون موسى ، وبعثة الانبياء ، القادمة من messias ، وهو الوحي الذي يصبح أوضح وضوحا ، المنتهى في الانجيل ، ونشرها بين جميع الأمم ، وثمار القداسه ، وتقدم الكنيسة.

(2) It is unjust, says another objection, that from the sin of one man should result the decadence of the whole human race. (2) ومن الظالم ، ويقول اعتراض آخر ، ان من خطيءه رجل واحد ينبغي ان يؤدي الى الانحطاط من الجنس البشري برمته. This would have weight if we took this decadence in the same sense that Luther took it, ie human reason incapable of understanding even moral truths, free will destroyed, the very substance of man changed into evil. وهذا من شأنه ان يكون وزن واذا اخذنا هذا الانحطاط في ذاته ، بمعنى ان يفهم لوثر ، اي ان العقل البشري غير قادر على فهم الحقائق حتى المعنوية ، وتدمير الاراده الحرة ، جوهر رجل تتحول الشر.

But according to Catholic theology man has not lost his natural faculties: by the sin of Adam he has been deprived only of the Divine gifts to which his nature had no strict right, the complete mastery of his passions, exemption from death, sanctifying grace, the vision of God in the next life. ولكن وفقا لاهوت الكاثوليكي رجل لم يخسر اسرته الطبيعيه كليات : من خطيءه آدم انه قد حرم الالهيه الا من الهدايا التي قد لا طبيعه له الحق الصارم ، والتمكن من انجاز له العواطف ، والاعفاء من الموت ، والتقديس غريس ، رؤية الله في الحياة القادمة. The Creator, whose gifts were not due to the human race, had the right to bestow them on such conditions as He wished and to make their conservation depend on the fidelity of the head of the family. الخالق ، والهدايا التي كانت لا يعود إلى الجنس البشري ، ولها الحق في تمنح لهم على هذه الشروط واعرب عن رغبته في الادلاء حفظها تعتمد على الاخلاص من رب الاسرة. A prince can confer a hereditary dignity on condition that the recipient remains loyal, and that, in case of his rebelling, this dignity shall be taken from him and, in consequence, from his descendants. امير راثيه يمكن ان يضفي كرامة بشرط ان المتلقي لا يزال الاوفياء ، وأنه ، في حالة تمرد بلده ، وهذه الكرامة ويؤخذ منه و، في النتيجة ، من ذريته. It is not, however, intelligible that the prince, on account of a fault committed by a father, should order the hands and feet of all the descendants of the guilty man to be cut off immediately after their birth. ومن لا ، ولكن ، واضح أن الأمير ، وعلى حساب من الاخطاء التي ارتكبت من قبل الأب ، وينبغي من أجل اليدين والقدمين من جميع المتحدرين من المذنب ليكون رجل مقطوعه فور ولادتهم. This comparison represents the doctrine of Luther which we in no way defend. هذه المقارنة يمثل مذهب لوثر الذي نحن باي حال من الاحوال للدفاع. The doctrine of the Church supposes no sensible or afflictive punishment in the next world for children who die with nothing but original sin on their souls, but only the privation of the sight of God [Denz., n. مذهب الكنيسة يفترض لا يعقل او afflictive العقاب في العالم القادمة من اجل الاطفال الذين يموتون بلا شيء ولكن الخطيئة الاصليه على بالارواح ، ولكن فقط الحرمان من رؤية الله [denz. ، ن. 1526 (1389)]. 1526 (1389)].

VI. سادسا. NATURE OF ORIGINAL SIN طبيعه الخطيئة الاصليه

This is a difficult point and many systems have been invented to explain it: it will suffice to give the theological explanation now commonly received. هذه هي النقطه الصعبة وكثير من النظم قد اخترعت لشرح ذلك : انه سيكون كافيا لاعطاء تفسير لاهوتي الان تلقى عموما. Original sin is the privation of sanctifying grace in consequence of the sin of Adam. الخطيئة الاصليه هي الحرمان من التقديس غراس في نتيجة للخطيءه آدم. This solution, which is that of St. Thomas, goes back to St. Anselm and even to the traditions of the early Church, as we see by the declaration of the Second Council of Orange (AD 529): one man has transmitted to the whole human race not only the death of the body, which is the punishment of sin, but even sin itself, which is the death of the soul [Denz., n. وهذا الحل ، وهو ان من سانت توماس ، وذلك يعود اساسا الى سانت انسيلم وحتى لتقاليد الكنيسة في وقت مبكر ، كما نرى من اعلان الثانية لمجلس البرتقال (529 الاعلانيه) : رجل واحد قد احال الى الجنس البشري كله وليس فقط موت الجسد ، الذي هو عقاب الخطيئة ، ولكن حتى الخطيئة نفسها ، والتي هي موت الروح [denz. ، ن. 175 (145)]. 175 (145)]. As death is the privation of the principle of life, the death of the soul is the privation of sanctifying grace which according to all theologians is the principle of supernatural life. حيث الموت هو الحرمان من مبدأ الحياة ، وموت الروح هو الحرمان من نعمة التقديس الذي ووفقا لجميع اللاهوتيين هو مبدأ خارق للحياة. Therefore, if original sin is "the death of the soul", it is the privation of sanctifying grace. ولذلك ، اذا الخطيئة الاصليه هي "موت الروح" ، وهو الحرمان من نعمة التقديس.

The Council of Trent, although it did not make this solution obligatory by a definition, regarded it with favour and authorized its use (cf. Pallavicini, "Istoria del Concilio di Trento", vii-ix). مجلس ترينت ، على الرغم من انه لم يجعل من هذا الحل الزاميه من جانب التعريف ، مع انها تعتبر لصالح واذن استخدامها (راجع pallavicini ، "Istoria دل Concilio دي ترينتو" ، والسابع الى التاسع). Original sin is described not only as the death of the soul (Sess. V, can. ii), but as a "privation of justice that each child contracts at its conception" (Sess. VI, cap. iii). الخطيئة الاصليه هي كما وصفت ليس فقط موت الروح (sess. الخامس ، ويمكن الثاني) ، ولكن بوصفه "الحرمان من العدالة ان كل طفل في العقود مفهومها" (sess. السادس ، الباب الثالث). But the Council calls "justice" what we call sanctifying grace (Sess. VI), and as each child should have had personally his own justice so now after the fall he suffers his own privation of justice. ولكن ويدعو المجلس الى "العدالة" ما نسميه التقديس غريس (sess. السادس) ، وكما ينبغي ان يكون كل طفل قد شخصيا بلدة العدالة حتى الآن بعد سقوط بلدة وهو يعاني الحرمان من العدالة.

We may add an argument based on the principle of St. Augustine already cited, "the deliberate sin of the first man is the cause of original sin". قد نضيف حجة تستند الى مبدأ القديس أوغسطين سبق ذكرها ، "المتعمد خطيءه اول رجل هو سبب الخطيئة الاصليه". This principle is developed by St. Anselm: "the sin of Adam was one thing but the sin of children at their birth is quite another, the former was the cause, the latter is the effect" (De conceptu virginali, xxvi). هذا المبدأ هو وضعها القديس انسيلم : "خطيءه آدم كان شيئا واحدا ولكن خطيءه الأطفال عند ولادتهم شيء آخر تماما ، الاول هو سبب ، وهذا الاخير هو تأثير" (دي conceptu virginali ، '26). In a child original sin is distinct from the fault of Adam, it is one of its effects. في طفل الخطيئة الاصليه يتميز عن خطا آدم ، وهو واحد من آثاره. But which of these effects is it? ولكن من هي هذه الآثار؟ We shall examine the several effects of Adam's fault and reject those which cannot be original sin: نحن تفحص عدة اثار ذنب آدم ورفض تلك التي لا يمكن الخطيئة الاصليه :

(1) Death and Suffering.- These are purely physical evils and cannot be called sin. (1) من الموت والمعاناة.- هذه هي الماديه البحته والشرور لا يمكن ان تسمى الخطيئة. Moreover St. Paul, and after him the councils, regarded death and original sin as two distinct things transmitted by Adam. وعلاوة على سانت بول ، وبعد له المجالس ، يعتبر الموت والخطيئة الاصليه كما متميزتين الاشياء التي احالها آدم.

(2) Concupiscence.- This rebellion of the lower appetite transmitted to us by Adam is an occasion of sin and in that sense comes nearer to moral evil. (2) الشهوه.- هذا التمرد من انخفاض الشهيه نقلت الينا عن طريق آدم وانما هو مناسبة للخطيءه وهذا المنطلق تأتي أقرب الى الشرور الاخلاقيه. However, the occasion of a fault is not necessarily a fault, and whilst original sin is effaced by baptism concupiscence still remains in the person baptized; therefore original sin and concupiscence cannot be one and the same thing, as was held by the early Protestants (see Council of Trent, Sess. V, can. v). ومع ذلك ، وبمناسبه خطأ لا يشكل بالضروره خطأ ، وبينما هو الخطيئة الاصليه ممسوح به معموديه الشهوه لا يزال في الشخص عمد ؛ الخطيئة الاصليه ، وبالتالي لا يمكن ان تكون الشهوه واحد ونفس الشيء ، كما كانت تحتفظ بها في وقت مبكر البروتستانت) انظر مجلس ترينت ، Sess. الخامس ، ويمكن الخامس).

(3) The absence of sanctifying grace in the new-born child is also an effect of the first sin, for Adam, having received holiness and justice from God, lost it not only for himself but also for us (loc. cit., can. ii). (3) غياب التقديس غريس في طفل حديث الولادة هو ايضا اثرا من الخطيئة الاولى ، لآدم ، وقد تلقى القداسه والعدل من الله ، انها فقدت ليس فقط لنفسه ، ولكن ايضا بالنسبة لنا (loc. المرجع اعلاه ، يمكن الثاني). If he has lost it for us we were to have received it from him at our birth with the other prerogatives of our race. وقال انه اذا خسر فانه بالنسبة لنا كنا تلقيت منه في مولدنا مع الاختصاصات الاخرى لدينا العرق. Therefore the absence of sanctifying grace in a child is a real privation, it is the want of something that should have been in him according to the Divine plan. ولذلك فإن غياب التقديس غراس في الطفل هو الحرمان الحقيقي ، فهي تريد شيئا من ذلك كان ينبغي ان يكون له في ووفقا لخطة الالهيه. If this favour is not merely something physical but is something in the moral order, if it is holiness, its privation may be called a sin. واذا كان هذا لصالح ليست مجرد شيء الجسديه ولكن ما هو في النظام الأخلاقي ، واذا كان قداسة البابا ، والحرمان يمكن ان يسمى خطيءه. But sanctifying grace is holiness and is so called by the Council of Trent, because holiness consists in union with God, and grace unites us intimately with God. ولكن التقديس هو نعمة القداسه وهو ما يسمى من قبل مجلس ترينت ، لأن القداسه تتكون في الاتحاد مع الله ، ونعمة يوحدنا حميمه مع الله. Moral goodness consists in this, that our action is according to the moral law, but grace is a deification, as the Fathers say, a perfect conformity with God who is the first rule of all morality. ويتألف المعنوية الخير في هذا ، ان نضطلع به من عمل وفقا لقانون اخلاقي ، وإنما هو نعمة التقديس ، كما يقول الآباء ، والكمال طبقا الله الذي هو القاعده الاولى للجميع الاخلاق. (See GRACE.) Sanctifying grace therefore enters into the moral order, not as an act that passes but as a permanent tendency which exists even when the subject who possesses it does not act; it is a turning towards God, conversio ad Deum. (انظر غريس.) التقديس غريس ولذلك يدخل النظام الاخلاقي ، وليس كما فعل ولكن ان يمر كما دائم الميل الذي يوجد حتى عندما يكون الموضوع الذي يملك ومن لا يعمل ، بل هو تحول نحو الله ، conversio الاعلانيه deum. Consequently the privation of this grace, even without any other act, would be a stain, a moral deformity, a turning away from God, aversio a Deo, and this character is not found in any other effect of the fault of Adam. وبالتالي فإن هذا الحرمان من نعمة ، وحتى من دون اي فعل آخر ، وسيكون وصمة عار ، والتشوه الاخلاقي ، والابتعاد عن الله ، aversio أ ديو ، وهذا الطابع هو غير موجود في اي دولة اخرى اثر خطأ من ادم. This privation, therefore, is the hereditary stain. هذا الحرمان ، لذلك ، هو وصمة عار وراثي.

VII. سابعا. HOW VOLUNTARY كيف الطوعيه

"There can be no sin that is not voluntary, the learned and the ignorant admit this evident truth", writes St. Augustine (De vera relig., xiv, 27). "لا يمكن ان يكون هناك خطيءه ان لا الطوعيه ، وعلمت الجاهل تعترف بذلك ، والحقيقة واضحة" ، يكتب القديس اوغسطين (دي فيرا relig. ، والرابع عشر ، 27). The Church has condemned the opposite solution given by Baius [prop. وقد ادانت الكنيسة الحل العكسي التي قدمها baius [الدعامه. xlvi, xlvii, in Denz., n. د -46 ، والأربعون ، في denz. ، ن. 1046 (926)]. 1046 (926)]. Original sin is not an act but, as already explained, a state, a permanent privation, and this can be voluntary indirectly -- just as a drunken man is deprived of his reason and incapable of using his liberty, yet it is by his free fault that he is in this state and hence his drunkenness, his privation of reason is voluntary and can be imputed to him. الخطيئة الاصليه ليست فعل ولكن ، وكما سبق ان شرحنا ، ودولة ، والحرمان الدائم ، وهذه يمكن ان تكون طوعيه غير مباشر -- مثلما في حالة سكر رجل محروم من صاحب العقل وغير قادرة على استخدام حريته ، ومع ذلك ، فمن جانب موافقته الحرة الخطأ هو انه في هذه الدولة ، وبالتالي له السكر ، والحرمان من بلدة السبب هو الطوعيه ويمكن المنسوبة اليه.

But how can original sin be even indirectly voluntary for a child that has never used its personal free will? ولكن كيف يمكن ان تكون الخطيئة الاصليه ولو بطريقة غير مباشرة الطوعيه لطفل لم يسبق ان استخدمت الشخصيه الاراده الحرة؟ Certain Protestants hold that a child on coming to the use of reason will consent to its original sin; but in reality no one ever thought of giving this consent. بعض البروتستانت عقد على ان الطفل القادم الى استخدام العقل بموافقة الى حالته الاصليه خطيءه ؛ ولكن في الواقع لم يكن احد يعتقد من اي وقت مضى لاعطاء هذه الموافقة. Besides, even before the use of reason, sin is already in the soul, according to the data of Tradition regarding the baptism of children and the sin contracted by generation. الى جانب ذلك ، وحتى قبل استخدام العقل ، والاثم هو بالفعل في النفوس ، وطبقا للبيانات الصادرة عن التقليد فيما يتعلق معموديه الاطفال والذنب الذي تعاقد معه جيل. Some theosophists and spiritists admit the pre-existence of souls that have sinned in a former life which they now forget; but apart from the absurdity of this metempsychosis, it contradicts the doctrine of original sin, it substitutes a number of particular sins for the one sin of a common father transmitting sin and death to all (cf. Romans 5:12 sqq.). بعض theosophists وspiritists اعترف قبل وجود النفوس التي أخطأ في السابق في الحياة التي ننسى انهم الآن ؛ ولكن بصرف النظر عن سخافه هذا metempsychosis ، لأنها تتعارض مع عقيده الخطيئة الاصليه ، ومن البدائل عدد من الخطايا خاصة لاحد خطيءه مشترك الاب يحيل على الخطيئة وا