In Christian theology, the Holy Spirit, or Holy Ghost, is the third person of the Trinity, distinct from but coequal with God the Father and God the Son. The Holy Spirit is sometimes described as the creative, healing, renewing presence of God. Theologians point to a gradual development of the doctrine in Scripture. في اللاهوت المسيحي ، والروح القدس ، او الاشباح المقدسة ، هو الشخص الثالث من الثالوث ، ولكن متميزه من مساوي مع الله الأب والله الابن. الروح القدس هو يوصف احيانا بأنه الابداعيه ، وتضميد الجراح ، وتجديد وجود الله. اللاهوتيين تشير الى التطور التدريجى للمذهب في الكتاب المقدس. In the Old Testament, the Spirit was at work in the creation of the world (Gen. 1) and in prophecy (Isa. 61:1). في العهد القديم ، كان في روح العمل في انشاء العالم (العماد 1) وفي نبوءه (isa. 61:1). In the New Testament, the Spirit was present in the life and works of Jesus Christ (Mark 1:12) and continues to be present as the Paraclete (advocate) in the Christian community (John 14:26). في العهد الجديد ، وروح كان حاضرا في الحياة والأشغال يسوع المسيح (مارك 1:12) وتستمر ليكون حاضرا كما paraclete (الدعوة) في المجتمع المسيحي (يوحنا 14:26). The early church saw the descent of the Holy Spirit on the apostles at Pentecost as the outpouring of divine gifts of holiness, love, prophecy, healing, and speaking in Tongues. تاريخ الكنيسة الاولى شهدت نزول الروح القدس على الرسل في عيد العنصره كما السيل من الهدايا من القداسه الالهيه ، والحب ، النبوءه ، وتضميد الجراح ، وتحدث في الالسنه. The doctrine of the Holy Spirit was formulated at the Council of Constantinople in 381. عقيده الروح القدس كانت وضعت في مجلس من 381 في القسطنطينيه.
| BELIEVE نؤمن Religious ديني Information المعلومات Source المصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
His divinity is established
اللاهوت هو صاحب المنشاه
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton يوضح القاموس)
In the NT, the third person of the Trinity; in the OT, God's power. في NT ، وهو ثالث شخص من الثالوث ؛ في العبارات ، والله من قوة.
The primary function of the spirit of God in the OT is as the spirit of prophecy. God's spirit is the motivating force in the inspiration of the prophets, that power which moved sometimes to ecstasy but always to the revelation of God's message, expressed by the prophets with "thus saith the Lord." وتتمثل المهمة الرئيسية لروح الله في العبارات كما هي روح النبوءه. روح الله هو القوة الدافعه في الالهام من الأنبياء ، ان السلطة التي انتقلت احيانا الى النشوه ولكن دائما الى الوحي من الله ، والتي اعرب عنها مع الانبياء "هكذا Saith الرب". Prophets are sometimes referred to as "men of God" (1 Sam. 2:27; 1 Kings 12:22; etc.); in Hos. الانبياء هي التي يشار اليها احيانا باسم "رجال الله" (1 سام. 2:27 ؛ 1 ملوك 12:22 ؛ الخ) ؛ في hos. 9:7 they are "men of the Spirit." 9:7 وهى "الرجل من الروح." The general implication in the OT is that the prophets were inspired by the spirit of God (Num. 11:17; 1 Sam. 16:15; Mic. 3:8; Ezek. 2:2; etc.). الآثار العامة في العبارات هو ان الانبياء كانت مستوحاة من روح الله (num. 11:17 ؛ 1 سام. 16:15 ؛ التابعة لهيئة التصنيع العسكري. 3:8 ؛ ezek. 2:2 ؛ الخ).
The phrase "Holy Spirit" appears in two contexts in the OT, but is qualified both times as God's holy Spirit (Ps. 51:11; Isa. 63:10-11, 14), such that it is clear that God himself is the referent, not the Holy Spirit which is encountered in the NT. عبارة "الروح القدس" يبدو في سياقين هما في العبارات ، ولكن كل من هو مؤهل امثال الله الروح القدس (ps. 51:11 ؛ عيسى. 63:10-11 ، 14) ، بحيث بات من الواضح ان الله نفسه هو المرجع ، وليس الروح القدس الذي هو المصادفه في NT. The OT does not contain an idea of a semi-independent divine entity, the Holy Spirit. Rather, we find special expressions of God's activity with and through men. فإن العبارات لا يتضمن فكرة وجود شبه مستقلة الكيان الالهيه ، والروح القدس ، بل اننا نجد تعبيرات خاصة الله من خلال نشاط مع والرجال. God's spirit is holy in the same way his word and his name are holy; they are all forms of his revelation and, as such, are set in antithesis to all things human or material. The OT, especially the prophets, anticipates a time when God, who is holy (or "other than/separate from" men; cf. Hos. 11:9) will pour out his spirit on men (Joel 2:28ff.; Isa. 11:1ff.; Ezek. 36:14ff.). who will themselves become holy. The Messiah/ Servant of God will be the one upon whom the spirit rests (Isa. 11:1ff.; 42:1ff.; 63:1ff.), and will inaugurate the time of salvation (Ezek. 36:14ff.; cf. Jer. 31:31ff.). الله هو الروح المقدسة في كلمته بنفس الطريقة واسمه المقدسة ؛ وهم على جميع اشكال صاحب الوحي ، وعلى هذا النحو ، هي مجموعة في نقيضا لجميع الأشياء الماديه او البشريه. فإن العبارات ، وخصوصا الانبياء ، والوقت الذي يتوقع فيه الله الذي هو المقدسة (او "بخلاف / منفصلة عن" الرجال ؛ راجع hos. 11:9) سوف روحه من اجل الخروج على الرجال (جويل 2:28 وما يليها ؛ عيسى. 11:1 وما يليها ؛ ezek. 36:14 وو .). انفسهم الذين سوف تصبح المقدسة. المسيح / خادم الله سيكون واحدا منهم على روح تقع (isa. 11:1 وما يليها ؛ 42:1 وما يليها ؛ 63:1 وما يليها) ، وسوف يفتتح وقت الخلاص (Ezek. 36:14 وما يليها ؛ راجع جيري). 31:31 وما يليها).
The concept of the Holy Spirit was broadened through the Wisdom Literature, especially in the personification of wisdom as that idea came into contact with the idea of Spirit. مفهوم الروح القدس وتوسع خلال حكمه الأدب ، وبخاصه في تجسيد للحكمة كما ان فكرة دخلت حيز الاتصال مع فكرة الروح. As early as Prov. في اقرب وقت Prov. 8:22ff. 8:22 وما يليها. and Job 28:25ff. والوظائف 28:25 وما يليها. wisdom is presented as a more or less independent aspect of God's power (here as agent in creation), and wisdom is credited with functions and characteristics that are attributed to the Holy Spirit in the NT. حكمة هذا بوصفه أكثر أو أقل المستقلة الجانب من الله السلطة (هنا بصفته وكيلا في الانشاء) ، والحكمة هي الفضل مهام والخصائص التي تنسب الى الروح القدس في NT. Wisdom proceeded from the mouth of God and covered the earth as a mist at creation (Sir. 24:3); she is the breath of the power of God (Wisd. Solomon 7:25); and by means of his wisdom God formed man (Wisd. Sol. 9:2). الحكمة تنطلق من فم الله ، وغطت الارض بوصفها سديم في الانشاء (sir. 24:3) ؛ انها النفس من قوة الله (wisd. سليمان 7:25) ؛ وبواسطة حكمته شكلت الله رجل (wisd. سول. 9:2). The Lord poured out wisdom upon all his works, and she dwells with all flesh (Sir. 1:9-10). الرب يسفك حكمه على جميع أعماله ، وقالت انها ويسهب مع جميع الاجساد (sir. 1:9-10). Moreover, wisdom is full of spirit, and indeed is identified with the Spirit (Wisd. Sol. 7:22; 9:1; cf. 1:5). علاوة على ذلك ، فإن حكمه مليء الروح ، والواقع هو تحديدها مع روح (wisd. سول. 7:22 ؛ 9:1 ؛ راجع 1:5). Thus the Jews of NT times were familiar with the background of these ideas as they are variously expressed in the NT, ideas which use these background concepts but move beyond them to some unexpected conclusions. وهكذا اليهود من NT مرات مطلعين على خلفية هذه الافكار لانها مختلفة واعرب في NT ، والافكار التي تستخدم خلفية هذه المفاهيم بل تجاوزهم الى بعض الاستنتاجات غير متوقعة. Indeed, Jesus taught that his messiahship and the corresponding outpouring of the Spirit were firmly rooted in OT understanding (Luke 4:18ff., citing Isa. 61:1-2), and, similar to intertestamental Judaism, understood the messianic Spirit of the Lord to be the Holy Spirit (Matt. 12:32), the spirit which had foretold through the prophets that the coming Messiah would inaugurate the age of salvation with the pouring out of the Spirit on all flesh. وفي الواقع ، ان يسوع يدرس بلدة messiahship والمقابلة السيل من الروح هي ذات جذور عميقة في فهم العبارات (لوقا 4:18 وما يليها ، مستشهدا عيسى. 61:1-2) ، ونسبة مماثلة intertestamental اليهودية ، فهم روح يهودي مسيحي لل اللورد ليكون الروح القدس (matt. 12:32) ، والروح التي كان foretold طريق الانبياء ان المسيح القادمة بافتتاح عصر الخلاص مع صبة من اصل روح على جميع اللحم. Jesus developed the idea of the Holy Spirit as a personality (eg, John 15:26; 16:7ff.), specifically as God working in the church. يسوع المتقدمه فكرة الروح القدس باعتباره شخصية (على سبيل المثال ، يوحنا 15:26 ؛ 16:7 وما يليها) ، وعلى وجه التحديد ، فالله يعمل في الكنيسة.
From the beginning of Jesus' ministry he identified himself with both the victorious messiah king and the suffering servant figures of OT prophecy (Isa. 42:1ff.; cf. Mark 10:45), ideas which Judaism had kept separate. من بداية يسوع وزارة حدد بنفسه مع كل من ينتصر المسيح الملك ومعاناة خادم الارقام من النص التشغيلي النبوءه (isa. 42:1 وما يليها ؛ راجع مارك 10:45) ، والافكار اليهودية التي كانت منفصلة. Jesus further defined the role of God's Messiah as proclaiming God's favor, God's salvation, in the new age, a message stressed far beyond that of "judgment of the nations," which the Jews had come to expect. يسوع مزيد من التحديد دور الله هو المسيح كما يعلن الله صالح ، والله الخلاص ، في العصر الجديد ، وشددت الرسالة أبعد من ان "الحكم للالمتحدة ،" مما اليهود قد حان لنتوقع. At the synagogue in Nazareth (Luke 4:16ff.) when Jesus identified himself with the Messiah promised in Isa. في كنيس في الناصرة (لوقا 4:16 وما يليها) عندما حدد لنفسه مع يسوع هو المسيح الموعود به فى عيسى. 61:1-2a he stopped short of reading the "words of judgment" of Isa. 61:1 - 2a وتوقف قصير للقراءة "للحكم عبارة" من عيسى. 61:2b (even though Isa. 61:2c, "comfort to those who mourn," is part of Jesus' teaching at Matt. 5:4). 61:2 ب) حتى وان عيسى. 61:2 ج ، "المتعه لاولئك الذين نحزن ،" هو جزء من يسوع مات في التدريس. 5:4). This emphasis is made again when John the Baptist asks whether Jesus is indeed the one who was to come (Luke 7:18-23). هذا التركيز هو تقديمها مرة اخرى عندما يسأل يوحنا المعمدان يسوع عما اذا كان هو حقا الذي كان أحد يأتي الي (لوقا 7:18-23). Indeed, even though John the Baptist proclaimed Jesus to be the one who would "baptize in the Holy Spirit and in fire" as aspects of the new age (salvation and judgment, respectively, Luke 3:15ff; note the clear judgment connections of "baptism with fire" in 3:17), Jesus' own focus was on the positive, salvific aspect of the new age as represented in the baptism with the Holy Spirit (Acts 1:5; 11:16). وفي الواقع ، حتى وان اعلنت يوحنا المعمدان يسوع لتكون واحدة من شانه ان "اعمد في الروح القدس والنار" كما جوانب العصر الجديد (خلاص ، والحكم ، على التوالي ، لوقا 3:15 وما يليها ؛ ملاحظه واضحة للحكم وصلات " مع معموديه النار "في 3:17) ، يسوع الذاتية وكان التركيز على الايجابية ، salvific الجانب من العصر الجديد ، كما هو ممثل في معموديه مع الروح القدس (اعمال 1:5 ؛ 11:16).
Jesus understood the Holy Spirit as a personality. This comes out especially in John's Gospel, where the Spirit is called the "Paraclete," ie, the Comforter (Counselor, Advocate). Jesus himself was the first Counselor (Paraclete, John 14:16), and he will send the disciples another Counselor after he is gone, ie, the Spirit of truth, the Holy Spirit (14:26; 15:26; 16:5). The Holy Spirit will dwell in the believers (John 7:38; cf. 14:17), and will guide the disciples into all truth (16:13), teaching them "all things" and bringing them "to rememberance of all that [Jesus] said" to them (14:26). يسوع يفهم الروح القدس باعتباره شخصية. يأتي ذلك على وجه الخصوص في انجيل يوحنا ، حيث روح يسمى "paraclete ،" اي المعزي (المستشار ، المحامي). يسوع نفسه كان اول مستشار (paraclete ، يوحنا 14:16 (، وقال انه سوف يرسل المستشار التوابع آخر بعدما رحل ، اي روح الحق ، الروح القدس (14:26 ؛ 15:26 ؛ 16:5). الروح القدس سوف اسكن في المؤمنين (يوحنا 7 : 38 ؛ راجع 14:17) ، وستوجه الى جميع التوابع الحقيقة (16:13) ، وتعلمهم "كل شيء" وتقديمهم "لذكرى جميع ان [يسوع] وقال" عليهم (14:26 (. The Holy Spirit will testify about Jesus, as the disciples must also testify (John 15:26-27). الروح القدس سوف تشهد عن يسوع ، كما يجب أيضا ان تشهد التوابع (جون 15:26-27).
In Acts 2:14ff. في الافعال 2:14 وما يليها. Peter interpreted the Pentecost phenomena as the fulfillment of Joel's prophecy of the outpouring of the spirit upon all flesh in the messianic age (Joel 2:28ff.). بيتر فسرت عيد العنصره الظواهر كما فاء جويل نبوءه من السيل من روح على اللحم كل يهودي مسيحي في السن (جويل 2:28 وما يليها). The outpouring of the spirit upon all flesh was accomplished for the benefit of Jew and Gentile alike (Acts 10:45; 11:15ff.), and individual converts had access to this gift of the age of salvation through repentance and baptism into the name of Jesus Christ (Acts 2:38). تدفق روح على جميع اللحم تم انجازه لصالح اليهود وغير اليهود على حد سواء (أعمال 10:45 ؛ 11:15 وما يليها) ، والى تحويل الفرد من الوصول الى هذه الهدية من عصر الخلاص من خلال التوبه والتعميد في الاسم يسوع المسيح (أعمال 2:38). This, according to Peter, put the converts in contact with the promise of Joel's prophecy, the gift of the Holy Spirit; "for to you is the promise..., for all whom the Lord our God will call" (Acts 2:39; Joel 2:32). هذا ، ووفقا لبيتر ، وضعت المتحولون في الاتصال مع وعد جويل نبوءه ، هبة الروح القدس ؛ "بالنسبة لك هو الوعد... ، لجميع من الرب ونحن سوف ندعو الله" (اعمال 2 : 39 ؛ جويل 2:32). The apostles and others carried out their ministries "full of the Holy Spirit" (4:31; 6:5; 7:54; etc.), and the Holy Spirit, identified in Acts 16:7 as the Spirit of Jesus, directed the mission of the fledgling church (Acts 9:31; 13:2; 15:28; 16:6-7). الرسل وغيرهم نفذت وزاراتهم "كامل من الروح القدس" (4:31 ؛ 6:5 ؛ 7:54 ؛ الخ) ، والروح القدس ، وحدد في اعمال 16:7 كما روح يسوع ، موجها بعثة الوليد الكنيسة (أعمال 9:31 ؛ 13:2 ؛ 15:28 ؛ 16:6-7). The salvific aspects of the new age practiced by Jesus, notably healing and exorcism, were carried out by the early church through the power of the Holy Spirit. فان salvific جوانب العصر الجديد الذي تمارسه يسوع ، وخصوصا شفاء وطرد الارواح ، وكانت تقوم بها الكنيسة في وقت مبكر من خلال قوة الروح القدس. Visions and prophecies occurred within the young church (Acts 9:10; 10:3; 10:ff.; 11:27-28; 13:1; 15:32) in keeping with the Acts 2 citation of Joel 2:28ff. الرؤى والنبوءات وقعت داخل الكنيسة الشباب (أعمال 9:10 ؛ 10:3 ؛ 10 : وما يليها ؛ 11:27-28 ؛ 13:1 ؛ 15:32) تمشيا مع الافعال 2 الاستدلال جويل 2:28 وما يليها. The experience of the early church confirmed that the messianic age had indeed come. تجربة الكنيسة في وقت مبكر واكد ان يهودي مسيحي السن قد حان بالفعل.
Paul taught that the Holy Spirit, poured out in the new age, is the creator of new life in the believer and that unifying force by which God in Christ is "building together" the Christians into the body of Christ (Rom. 5:5; II Cor. 5:17; Eph. 2:22; cf. I Cor. 6:19). Romans 8 shows that Paul identified the spirit, the spirit of God, and the spirit of Christ with the Holy Spirit (cf. the spirit of Christ as the spirit of prophecy in I Pet. 1:10ff.), and that these terms are generally interchangeable. بول تدريسها ان الروح القدس ، يسفك في عصر جديد ، هو خالق جديدة في حياة المؤمن وان قوة موحدة بحلول الله في المسيح الذي هو "البناء معا" المسيحيين في جسد المسيح (rom. 5:5 ؛ الثاني تبليغ الوثائق. 5:17 ؛ eph. 2:22 ؛ راجع انا تبليغ الوثائق. 6:19). الرومان 8 يدل على ان بول حدد الروح ، روح الله ، وروح المسيح مع الروح القدس (راجع روح المسيح كما روح النبوءه في الاول الحيوانات الاليفه. 1:10 وما يليها) ، وحيث ان هذه هي عموما للتبادل. If anyone does not have the spirit of Christ, he does not belong to Christ (Rom. 8:9); but those who are led by the spirit of God are sons of God (Rom. 8:14). ولو ان احدا لا يملك روح المسيح ، وقال انه لا ينتمي الى المسيح (rom. 8:9) ؛ ولكن اولئك الذين هم بقيادة روح الله هم ابناء الله (rom. 8:14). We all have our access to the Father through one spirit (Eph.2:18), and there is one body and one spirit (Eph. 4:4). اننا جميعا لدينا الوصول الى الآب من خلال روح واحدة (eph.2 : 18) ، وهناك جسد واحد وروح واحدة (eph. 4:4). We were all baptized by one spirit into one body, and we were all given the one spirit to drink (I Cor.12:13). لقد كنا جميعا عمد بواسطة روح واحدة في جسد واحد ، وكنا جميعا روح واحدة ونظرا لنشرب ط cor.12 : 13). The believer receives the spirit of adoption or "sonship" (Rom. 8:15), indeed, the spirit of God's own Son (Gal. 4:6), by whom we cry, "Abba, Father," that intimate address of filial relationship to God pioneered by Jesus, the unique Son of God (Mark 14:36). المؤمن يتلقى روح اقرار او "sonship" (rom. 8:15) ، والواقع ان روح الله نفسه الابن (gal. 4:6) ، من قبل اننا نبكي ، "ابا ، الأب ،" ان الحميم عنوان علاقة الابناء الى الله رائدا بها يسوع ، الفريد ابن الله (مارك 14:36).
The believers are being built together into a dwelling place of God in the spirit (Eph. 4:22). المؤمنون يجري بناؤها معا في مكان مسكن الله في الروح (eph. 4:22). To each one was apportioned grace according to the measure of the gift of Christ (Eph. 4:7; cf. Rom. 12:3), and Christ has given different ones to be prophets, apostles, evangelists, pastors, and teachers (Eph. 4:11) for the edification of the body. Similarly, the Spirit gives different kinds of spiritual gifts for different kinds of service (I Cor. 12:4-5;7), all for the common good. The way of love is to be followed in all things; indeed, the fruit of the spirit is love, joy, peace, etc. (Gal. 5:22ff.). الى كل واحد كان نعمة تقسيمه وفقا لقياس هبة المسيح (eph. 4:7 ؛ راجع مدمج. 12:3) ، والمسيح اعطت مختلفة منها ان الانبياء ، والرسل ، الانجيليين ، والقساوسه ، والمعلمين) Eph. 4:11) من اجل التنوير من الجسم. بالمثل ، فإن الروح تعطي انواعا مختلفة من الهدايا الروحيه لانواع مختلفة من الخدمات (ط تبليغ الوثائق. 12:4-5 ؛ 7) ، كل ذلك من اجل الصالح المشترك. الطريق لل الحب هو الواجب اتباعها في جميع الامور ، بل ثمرة الروح فهو محبة ، فرح ، سلام ، الخ (gal. 5:22 وما يليها). All of this is because God has initiated the new covenant (Jer. 31:31ff.; Ezek. 36:14ff.;26) in the hearts of men by means of his eschatological spirit (II Cor. 3:6ff.). وهذا كله لأن الله قد شرع في العهد الجديد (jer. 31:31 وما يليها ؛ ezek. 36:14 وما يليها ؛ 26) في قلوب الرجال بواسطة صاحب eschatological الروح (ثانيا تبليغ الوثائق. 3:6 وما يليها). In this new age the spirit is the earnest of our inheritance (II Cor. 1:22; 5:5; Eph. 1:14), a "firstfruits," the seal of God (II Cor. 1:22; Eph. 1:13; 4:30). في هذا العصر الجديد هو روح جدي لدينا من الارث (ثانيا تبليغ الوثائق. 1:22 ؛ 5:5 ؛ eph. 1:14) ، "firstfruits ،" خاتم الله (الثاني تبليغ الوثائق. 1:22 ؛ eph. 1:13 ؛ 4:30). These phrases point out the "already vs. the not yet" tension of the new age: the new age has dawned, and the eschatological spirit has been poured out, yet all of creation awaits the final consummation. وهذه العبارات تشير الى "بالفعل مقابل لا يزال" التوتر من عصر جديد : لقد بزغ فجر عصر جديد ، وبروح eschatological وقد يسفك ، ولكن جميع الخلق ينتظر الإتمام النهائي. Even though the spirit bears witness with our spirit that we are sons of God (Rom. 8:16) and we truly have the firstfruits of the spirit (Rom. 8:23), we await the adoption as sons (8:23) at the final consummation. Until that time Christians have the Comforter, the Spirit who intercedes on behalf of the saints according to the will of the Father (Rom. 8:27). ورغم ان الروح يشهد مع روحنا اننا ابناء الله (rom. 8:16) واننا حقا لديها firstfruits من روح (rom. 8:23) ، ونحن ننتظر اقرار كما أبناء (8:23) وفي النهائي الاتمام. وحتى ذلك الوقت المسيحيين وقد المعزي ، الروح الذي يتوسط باسم القديسين وفقا لارادة الاب (rom. 8:27).
Even though the "trinitarian" formula of Matt. ورغم ان "مؤمن بالثالوث" صيغة من مات. 28:19 is found in the apostolic fathers, the word "trinity" is first applied to the Godhead by Theophilus of Antioch (To Autolycus 2:15). 28:19 العثور عليه في الرسوليه الآباء ، لفظة "ثالوث" هو أول تطبيق لgodhead بها ثيوفيلوس انطاكيه (لautolycus 2:15). Tertullian clearly taught the divinity of the Holy Spirit, an idea that was later to occupy the church in discussion for a thousand years. Tertullian بوضوح يدرس اللاهوت من الروح القدس ، وهي فكرة كان يشغل في وقت لاحق الى الكنيسة في المناقشه لألف سنة. Tertullian wrestled with the problem of the tension between the authority of the Spirit in the church versus apostolic tradition and Scripture as received revelation. He espoused montanism for a time, a system which placed primary importance on the current inspiration of the Spirit in the body. The church, however, rejected montanism in favor of the objective authority of apostolic tradition as reflected in Scripture, and montanism eventually died out. The church's stand against the montanist heresy was largely responsible for the demise of Christian prophecy and other charismata. The Muratorian Canon (lines 75ff.) states that the number of prophets is settled, and even the Apostolic Tradition of Hippolytus, which elevates charismatic leadership above ecclesiastical structure, restricts the term "prophet" entirely to the canonical prophets. Tertullian تصارع مع هذه المشكلة من التوتر بين السلطة من الروح في الكنيسة الرسوليه في مقابل التقليد والكتاب كما ورد في الوحي. انه تبنى montanism لفترة زمنيه قصيرة ، وهو نظام وضع الابتدائي على اهمية الحالي الالهام من الروح في الجسد. الكنيسة ، ومع ذلك ، رفضت montanism في مصلحة الهدف من سلطة التقاليد الرسوليه كما ورد في الكتاب المقدس ، وتوفي في نهاية المطاف montanism بها. الكنيسة موقف ضد montanist بدعة كان مسؤولا الى حد كبير عن زوال النبوءه المسيحيه وغيرها من charismata. Muratorian فان الكنسي (خطوط 75ff.) الدول الى ان عدد الأنبياء هو تسويتها ، وحتى التقليد الرسولي من hippolytus ، الذي يرفع الجذابه القيادة الكنسيه هيكل اعلاه ، يقيد مصطلح "النبي" تماما الى الكنسي الانبياء. In the late fourth century John Chrysostom could speak of the spiritual gifts as belonging to an age in the past. في اواخر القرن الرابع جون chrysostom يمكن التحدث عن الهدايا الروحيه على انها تنتمى الى عصر في الماضي.
In the period immediately prior to Nicaea the church was preoccupied with the famous "Christological controversies" and paid scant attention to a doctrine of the Holy Spirit. The Nicene Creed confesses faith in the Holy Spirit, but without any development of the idea of the Spirit's divinity or essential relationship to the Father and the Son. This question became a major issue within the church in the late fourth century and following, and the Council of Constantinople added to the words of the Nicene Creed, describing the Holy Spirit as "the Lord and Giver of Life, proceeding from the Father, to be worshiped and glorified together with the Father and the Son." A controversy developed around the source of the Spirit, specifically concerning whether he ought not also be confessed as "proceeding from the Son." Following Augustine's teaching, the phrase filioque ("and the Son") was added by the Western church to the above creed at the Council of Toledo in 589. في الفترة السابقة مباشرة لnicaea الكنيسة كانت مشغوله الشهير "christological الخلافات" وتدفع الاهتمام الضئيل لعقيده الروح القدس. Nicene فإن العقيدة يعترف الايمان في الروح القدس ، ولكن من دون اي تطوير فكرة روح 's اللاهوت او العلاقة الاساسية القائمة بين الاب والابن. اصبحت هذه المساله موضوعا رئيسيا داخل الكنيسة في أواخر القرن الرابع وبعد ، والمجلس القسطنطينيه تضاف الى عبارة من nicene العقيدة ، ووصف الروح القدس بانه "الرب ومانح الحياة ، وانطلاقا من الأب ، والى ان يعبد وتعالى جنبا الى جنب مع الاب والابن ". المتقدمه الخلاف حول مصدر للروح ، وتحديدا بشأن ما اذا كان يجب ألا يكون كذلك اعترف بانه" انطلاقا من الابن. "اوغسطين التالية للتدريس ، عبارة filioque (" والابن "(واضيف من قبل الكنيسة الغربية الى ما سبق العقيدة في المجلس من 589 في توليدو. The Eastern church rejected the filioque doctrine, and the creed constituted confessional grounds for the split between East and West which had already taken place in practice. الكنيسة الشرقية رفضت filioque عقيده ، والعقيدة تشكل الطاءفيه لاسباب الانشقاق بين الشرق والغرب التي سبق ان جرت في الممارسه.
Although other aspects of the Spirit were occasionally discussed, the procession of the Spirit continued to occupy theologians in the West. ورغم ان الجوانب الاخرى من الروح احيانا هي التي نوقشت ، الموكب من روح تزال تحتل اللاهوتيين في الغرب. Anselm of Canterbury brought the debate into the era of scholasticism and, although reason as proof of doctrine was unevenly received, filioque remained the standard of the church. انسيلم كانتربري جلبت النقاش الى عصر المدرسية ، وعلى الرغم من السبب كدليل على مذهب تفاوت تلقى ، filioque بقي مستوى الكنيسة. Peter Lombard argued from Scripture for filioque, and the fourth Lateran Council again espoused Trinitarianism and filioque. Although Aquinas rejected reason as a means to know the distinctions of the Divine Persons, he affirmed that the spirit proceeds from the special relationship that exists between the Father and the Son. بيتر لومبارد القول من الكتاب المقدس لfilioque ، والرابع كنيسة القديس لاتيران المجلس مرة اخرى وتبني الثالوثيه filioque. الاكويني على الرغم من رفض السبب كوسيله لمعرفة الفروق من الاشخاص الالهيه ، واكد ان روح العائدات من العلاقة الخاصة القائمة بين الأب والابن. Such discussions as this continued into the fifteenth century, when the Council of Florence again attempted to unite the Western and Eastern churches. مثل هذه المناقشات كما استمر هذا الى القرن الخامس عشر ، عندما مجلس فلورنسا مرة اخرى حاولت توحيد الكنائس الشرقية والغربية. The filioque idea was reaffirmed and, although a cosmetic change of wording was made in an attempt to satisfy the Eastern church, the Greek Orthodox Church rejected the substance of the creed. The position of the Roman Catholic Church has remained essentially unchanged, and the rift between East and West over this issue remains to the present. فان filioque الفكره من جديد ، وعلى الرغم من تغيير تجميلي الصيغة المقدمة في محاولة لارضاء الكنيسة الشرقية ، والكنيسة الارثوذكسيه اليونانيه رفضت جوهر العقيدة. موقف الكنيسة الكاثوليكيه الرومانيه ظلت دون تغيير أساسي ، والمتصدع بين الشرق والغرب حول هذا الموضوع لا تزال حتى الوقت الحاضر.
The Spirit works in salvation by influencing the soul to reliance, by faith, on Christ. روح تعمل في الخلاص من خلال التأثير على الاعتماد على النفس ، والإيمان به ، وعلى المسيح. Faith is itself a mystical gift of God whereby the believers mit Gott ein Kuche werden (become kneaded into one cake with God). Without the grace and work of the Spirit man is incapable of making himself acceptable to God or of having saving faith (cf. The Bondage of the Will, 1525). الإيمان هو نفسه باطني هبة الله بموجبها المؤمنون معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا gott عين kuche فيردن (معجون الى ان تصبح الكعكه مع الله أحدا). دون امهال واعمال روح رجل غير قادر على جعل نفسه مقبولا لدى الله او من بعد انقاذ الايمان (راجع . عبوديه الاراده ، 1525). This is accomplished by the Holy Spirit through the Word of God. Salvation is thus a gift bestowed by the grace of God, and Luther implies that the Word (the Gospel) as preached is primarily the efficacious Word of God after the Spirit works upon the heart of the hearer. ويتم ذلك عن طريق الروح القدس من خلال كلمة الله. الخلاص مما هو هدية منح بها بنعمة الله ، وضمنا لوثر ان كلمة (الانجيل) على النحو الذي بشر هي اساسا فعال كلمة الله بعد روح اشغال بناء قلب السميع. For Luther, the Word is the main sacrament, for faith and the Holy Spirit are conveyed through the preaching and the teaching of the gospel (Rom. 10:17); baptism and the Lord's Supper are signs of the "sacrament of the Word," in that they proclaim the Word of God. Luther favored the preached Word over the written Word, but did not hold the two to be mutually exclusive. To be Christian the preaching of the church had to be faithful to the Scripture; but to be faithful to Scripture, the church had to preach. لوثر ، هو كلمة سر الرئيسية ، من اجل الايمان والروح القدس يتم نقلها من خلال الوعظ وتدريس الانجيل (rom. 10:17) ؛ المعموديه والعشاء الرباني هي علامات "من كلمة سر ، "في آن يعلنون كلمة الله. وثر فضلت كلمة بشر أكثر من الكلمه المكتوبة ، ولكنها لم تحمل الى اثنين منهما للآخر. على ان يكون مسيحيا الوعظ من الكنيسة وكان لا بد من المؤمنين الى الكتاب ؛ ولكن لكي يكون الكتاب المقدس الى المؤمنين ، وكانت الكنيسة للتبشير.
The Word, primarily the incarnate Logos, is God's channel for the Spirit. Man brings the Word of the Scripture to the ear, but God infuses his Spirit into the heart; the word of Scripture thus becomes the Word of God (Lectures on Psalms; Epistle to the Romans). No one can rightly understand the Word of Scripture without the working of the Spirit; where the Word is, the Spirit inevitably follows. The Spirit does not operate independent of the Word. كلمة ، وبالدرجه الاولى يجسد شعارات ، هو الله قناة للروح. رجل يجلب كلمة من الكتاب الى الاذن ، ولكن الله infuses روحه الى القلب ؛ كلمة من الكتاب المقدس ومن ثم تصبح كلمة الله) محاضرات عن مزامير ؛ رسالة بولس الرسول الى أهل رومية). حق ، لا يمكن لاحد ان يفهم كلمة من الكتاب المقدس دون ان تعمل من روح ؛ فيها لفظة هو ، روح حتما التالي. روح لا تعمل مستقلة للكلمة. Luther resisted the enthusiasts' sharp distinction between inward and outward Word. قاوم المتحمسين لوثر 'حاد التمييز بين الداخل والخارج لفظه. On the other hand, he rejected the Roman Catholic idea that the Spirit is identified with church office and that the sacraments are effective in and of themselves (ex opere operato). ومن ناحية اخرى ، وأعرب عن رفضه للروم الكاثوليك فكرة ان الروح هي حددت الكنيسة مع مكتب وان الاسرار المقدسة هي فعالة في حد ذاتها (بحكم opere operato). Thus the Spirit makes Christ present in the sacraments and in Scripture; only when the Spirit makes Christ present in the word is it Gods own living Word. وهكذا فان روح المسيح يجعل هذا في الأسرار المقدسة وفي الكتاب المقدس ؛ الا عندما يجعل روح المسيح الحاضر في كلمة هل الآلهة الذاتية الحيه كلمة. Otherwise the Scripture is letter, a law, it merely describes, it is only history. خلاف الكتاب هو رسالة ، وهو القانون ، وهو يصف فقط ، وانها ليست سوى التاريخ. But as preaching, the Word is gospel (as opposed to law); the Spirit makes it so. ولكن كما وعظ ، كلمة الانجيل هو (على العكس من القانون) ؛ روح يجعله ذلك. The Spirit is not bound to the Word; he exists in God's eternal glory, away from the Word and our world. روح ليست ملزمة لفظه ؛ وهو موجود في الله المجد الابدي ، بعيدا عن لفظة وعالمنا. But as revealing Spirit he does not come without the Word. ولكن كما تكشف عن روح سعادة لا تتحقق بدون كلمة.
Melanchthon followed Luther with few exceptions. Melanchthon اتباعها لوثر مع وجود استثناءات قليلة. Although allowing more room for man's response to the gospel than did Luther, he still stressed the primary work of the Spirit in salvation. على الرغم من السماح لأكبر حيز للرجل رد على الانجيل مما فعل لوثر ، واكد انه لا يزال العمل الاولية للروح في الخلاص. Melanchthon showed more flexibility than Luther in the issue of the real presence in the Lord's Supper (cf. the Wittenberg Concord), but was in basic agreement with Luther as seen in the Augsburg Confession and its Apology. Zwingli departed from Luther and Melanchthon over the work of the Spirit in the sacraments, denying the necessity of baptism and asserting the largely commemorative significance of the Lord's Supper. The radical Reformers, too, were at odds with Luther and Melanchthon, and taught the priority of immediate revelation over Scripture. Melanchthon أظهر مرونة اكثر من لوثر في مسألة الوجود الحقيقي في عشاء الرب (راجع فيتنبرغ كونكورد) ، ولكن كان في الاتفاق الاساسي مع لوثر كما رأينا في اوغسبورغ الاعتراف والاعتذار. Zwingli ابحرت من لوثر وmelanchthon مر عمل الروح في الأسرار المقدسة ، وانكار ضرورة المعموديه وتأكيد اهمية تذكاريه الى حد كبير من العشاء الرباني. الراديكاليه والمصلحين ، ايضا ، وكانت على خلاف مع لوثر وmelanchthon ، ويدرس اولويه فورية revelation اكثر من الكتاب المقدس. Lutherans and Catholics alike were condemned by the Schwarmer (fanatics) for their dependence upon the letter of Scripture instead of making the Bible subject to tests of religious experience. اللوثريون والكاثوليك على السواء ادانها schwarmer (المتعصبين) لاعتمادهم بناء على خطاب من الكتاب المقدس بدلا من جعل الكتاب المقدس تخضع لاختبارات للتجربة الدينية.
Calvin taught that the Spirit works in regeneration to illumine the mind to receive the benefits of Christ and seals them in the heart. By the Spirit the heart of a man is opened to the penetrating power of the Word and sacraments. كالفين ان يدرس ويعمل في روح التجدد لانر العقل لتلقي فوائد المسيح والاختام لهم في القلب. بها روح قلب رجل هو فتح لاختراق السلطة للكلمة والاسرار المقدسة. Calvin went beyond Luther in asserting that not only is the preached Word the agent of the Spirit, but the Bible is in its essence the Word of God (Genevan Catechism). The Spirit works in the reading of Scripture as well as in the preaching of the Word, and the Word, preached or read, is efficacious through the work of the Holy Spirit. The divine origin of Scripture is certified by the witness of the Spirit; the Scripture is the Word of God given by the Spirit's guidance through limited human speech. كالفين تتجاوز وثر في مؤكدا انه ليس فقط هو الذي بشر كلمة الوكيل للروح ، ولكن الكتاب المقدس هو في جوهره كلمة الله (genevan التعليم). روح تعمل في قراءة الكتاب المقدس وكذلك في الوعظ لل كلمة ، وكلمة ، الذي بشر او قراءة ، هو فعال من خلال عمل الروح القدس. الالهيه منشأ مصادق عليه من الكتاب هو الشاهد للروح ؛ الكتاب هو كلام الله الذي توليه الارشاد ، من خلال الروح البشريه المحدوده كلمة. Thus the exegete must inquire after God's intention in giving Scripture for us (eg, in the modern application of the OT; Institutes 2.8.8). وهكذا يجب ان يستفسر اكسيجيت بعد الله نية في اعطاء الكتاب المقدس بالنسبة لنا (على سبيل المثال ، في حديثه للتطبيق. ت ؛ المعاهد 2.8.8).
The highest proof of Scripture derives from the fact that God in person speaks in it, ie, in the secret testimony of the Spirit (Inst. 1.7.4). أعلى دليل مستمد من الكتاب المقدس ان الله في شخص يتحدث فيه ، اي في سر شهادة الروح (inst. 1.7.4). We feel the testimony of the Spirit engraved like a seal on our hearts with the result that it seals the cleansing and sacrifice of Christ. نشعر شهادة روح المحفور مثل ختم على قلوبنا مع النتيجة أنه يطبع التطهير وتضحيه المسيح. The Holy Spirit is the bond by which Christ unites us to himself (Inst. 3.1.1). الروح القدس هو السند الذي يوحدنا المسيح لنفسه (inst. 3.1.1). Although Calvin rejected rational proofs as a basis for authenticating Scripture, interconfessional battles later caused the rigidifying of Reformed thought, and a tradition of scholastic proofs was developed to overcome the subjectivism of Calvin's authentication theory (cf. the Canons of Dort). وبالرغم من رفض كالفين الرشيد بروفات باعتبارها اساسا لتوثيق الكتاب ، في وقت لاحق interconfessional المعارك تسببت rigidifying للاصلاح الفكر ، وتقليد الدراسيه بروفات تم تطويره للتغلب على subjectivism من كالفين 'sالتوثيق نظرية (راجع الشرائع من dort).
A seventeenth century reaction to strict Calvinism arose in Holland among the followers of James Arminius. Arminius rejected strict predestination, allowing for man's freedom to reject God's offer of grace. أ القرن السابع عشر الى رد فعل صارم كالفينيه نشأت في هولندا بين اتباع جيمس arminius. Arminius رفضت صارمه الاقدار ، والسماح للرجل الحرية في رفض العرض المقدم من الله نعمة. The Arminian position was denounced by the Synod of Dort, but had great influence in England. فان كان arminian موقف تنديد من جانب المجمع الكنسي للdort ، ولكن كان لها اثر كبير في انكلترا. John Wesley grew up in early eighteenth century England within this climate of Arminianism, and through him Methodism was given its distinctive Arminian character. For Wesley, God acts in cooperation with, but not in violation of, free human response in the matter of saving faith. جون ويسلي نشأ في أوائل القرن الثامن عشر انكلترا ضمن هذا المناخ من arminianism ، والمنهاجيه خلاله أعطيت المميزه arminian الطابع. ليسلي ، والله في التعاون مع الافعال ، ولكن ليس في انتهاك ، والانسان الحر استجابة في سبيل انقاذ الايمان . God does not merely dispense upon man justifying grace, nor does man simply acquire such grace by believing. والله لا مجرد الإستغناء عن الرجل عند تبرير غريس ، ولا رجل مجرد اقتناء هذه غريس بواسطة الايمان. There is rather a unified process of God's giving and man's receiving. The Holy Spirit convicts of sin and also bears witness of justification. هناك بالأحرى موحد من عملية الله واعطاء الرجل المستقبله. الروح القدس المحكومين من الخطيئة ، وايضا يشهد للتبرير. Thereafter the Holy Spirit continues to work in man in sanctification, such that the believer feels in his heart the mighty workings of the Spirit of God. God continually "breathes" upon man's soul, and the soul "breathes unto God", a fellowship of spiritual respiration by which the life of God in the soul is sustained. Sanctification, the renewal of man in the image of God, in righteousness and true holiness, is effected by the Spirit through faith. It includes being saved from sin and being perfected in love. Works are necessary to a continuance of faith, and "entire santification," perfection, is the goal of every believer. ذلك ان الروح القدس لا تزال تعمل في رجل في التقديس ، وهذا ان المؤمن يرى في قلبه الاقوياء عمل روح الله. باستمرار الله "يتنفس" عند الرجل روح ، والروح "يتنفس ILA الله" ، وزماله لل التنفس الروحي الذي حياه الله في النفوس هو متواصل. التقديس ، وتجديد للرجل في صورة الله ، في الاستقامه والقداسه الحقيقية ، ويتم من خلال روح الايمان ، وهو يتضمن يجري انقاذه من خطيءه ويجري في الكمال الحب. اشغال ضروريه لاستمرار الايمان ، و"باكملها santification ،" الكمال ، هو هدف كل مؤمن.
Another development that can be traced to Methodism's stress on sanctification is the twentieth century reawakening of Pentecostalism. Stemming from earlier emphases upon "second experience," Pentecostalism has placed great importance upon the "baptism of the Holy Spirit," which is seen as the completion of a two-stage process of salvation. Since the inception of this modern movement at the turn of the century, speaking in tongues has been proclaimed as the main sign of Spirit baptism, although other "gifts of the Spirit", notably healing, are also emphasized. تطور آخر يمكن ارجاعه الى المنهاجيه تأكيد على التقديس هو القرن العشرين صحوة ثانية من خمسينيه. النابعه من التركيز عليها في وقت سابق "التجربه الثانية ،" خمسينيه اولت اهمية كبيرة على "معموديه الروح القدس" الذي يعتبر انجاز من مرحلتين عملية الانقاذ. منذ انشاء هذه الحركة الحديثة في مطلع القرن ، وتحدث في الالسنه وقد اعلنت بوصفها علامة الرئيسية للمعموديه الروح ، وعلى الرغم من غيرها "هدايا من الروح" ، لا سيما الشفاء ، هي واكد ايضا. From its fundamentalist/biblicist beginning the Pentecostal movement has grown into what is loosely called the charismatic movement, which now touches all of Protestantism and has made inroads into Roman Catholicism. من الاصوليه / biblicist بداية الخمسينيه حركة نمت لتصبح ما يسمى الجذابه طليق الحركة ، والذي يمس جميع من الآن البروتستانتية ، وجعلت تغلغل الى الكاثوليكيه الرومانيه. This movement generally proclaims a distinct experience of "Spirit baptism" and, as a rule, focuses on speaking in tongues as the manifestation of that experience. هذه الحركة عموما يعلن متميز تجربة "معموديه الروح" ، وكقاعده عامة ، ويركز على الالسنه كما تحدث في التعبير عن تلك التجربه.
One of the most significant twentieth century developments in understanding the Holy Spirit was made in the teaching of Karl Barth. وكان من اهم التطورات في القرن العشرين فهم الروح القدس قدم في تدريس كارل بارت. Barth was a Reformed theologian who was largely responsible for the introduction of neoorthodoxy, the so-called dialectical or crisis theology. بارت كان مصلح اللاهوتي الذي كان مسؤولا الى حد كبير عن ادخال neoorthodoxy ، أو ما يسمى أزمة أو جدليه لاهوتية. Barth and others broke with classical liberalism in the first decades of the twentieth century, denying liberalism's theology of pious religious selfconsciousness, its man-centeredness (Schleiermacher; Ritschl; Feuerbach). بارت وغيرهم باختراق مع الليبراليه الكلاسيكيه في العقود الاولى من القرن العشرين ، وانكار لاهوت التحرر من تقي selfconsciousness الدينية ، ورجل - centeredness (schleiermacher ؛ ritschl ؛ feuerbach). Barth emphasized the "infinite qualitative distinction" between man and God, and prophetically proclaimed God's nein to all of man's attempt at self-righteousness. بارت اكد "لانهائي النوعي تمييز" بين الانسان والله ، واعلنت بشكل نبوي الله nein الى كل من الرجل في محاولة الذاتي الصواب. Barth's Letter to the Romans sounded this note of man's "crisis", the acknowledgement that what man knows of God, God has himself revelaed. بارت رسالة الى الرومان علما بدأ هذا الرجل "ازمة" ، والاعتراف بأن ما من رجل يعرف الله ، والله نفسه revelaed. Barth developed his idea of God's self-revelation in terms of the doctrine of the Word of God (Church Dogmatics I/1 and I/2). بارت المتقدمه فكرته عن الله في الوحي الذاتي من حيث المبدأ من كلام الله (الكنيسة الدوغماتيه الأول / 1 والاول / 2). First and most importantly, Jesus is the incarnate Logos, the Word of God. الأول والأهم ، يسوع هو يجسد شعارات ، وكلمة الله. The Word of God is subsequently found in the preaching of the gospel, and "among the words of Scripture" (cf. Luther's doctrine of Spirit and Word). كلمة الله تبين لاحقا في الوعظ من الانجيل ، و"بين كلمات الكتاب المقدس" (راجع وثر مذهب من روح وكلمة). The Word of God is God himself in Holy Scripture. كلمة الله هو الله نفسه في الكتاب المقدس. Scripture is holy and the Word of God, because by the Holy Spirit it became and will become to the church a witness to divine revelation. والكتاب المقدس هو كلام الله ، لأن من الروح اصبح وسيصبح على الكنيسة شاهدا على الوحي الالهي. This witness is not identical to the revelation; it is not itself revelation, but the witness to it. Faith in Jesus as the Christ, specifically in Jesus' resurrection, is effected through the work of the Holy Spirit. The subjective "in Spirit" is the counterpart to the objective "in Christ". هذا الشاهد ليست مطابقه الوحي ؛ انها ليست الوحي نفسه ، ولكن لانها الشاهد. الايمان في يسوع المسيح ، وعلى وجه التحديد في يسوع القيامة ، ويتم من خلال عمل الروح القدس. الذاتية "في الروح" هو النظير الى الهدف "في المسيح". God's grace is manifested both in the objective revelation of God in Christ and man's subjective appropriation of this revelation through the Spirit. نعمة الله يتجلى سواء في الهدف الوحي من الله في المسيح والرجل ذاتية الاعتماد من هذا الوحي من خلال الروح. According to Scripture, God's revelation occurs in our enlightenment by the Holy Spirit to a knowledge of God's Word. وحسب الكتاب المقدس ، الله الوحي يحدث في منطقتنا التنوير من الروح الى معرفة كلمة الله. The outpouring of the Spirit is God's revelation. تدفق روح الله هو الوحي. In this reality we are free to be God's children and to know, love, and praise him in his revelation. في هذا الواقع ونحن احرار في ان ابناء الله ومعرفة ، والحب ، وامتدحه في بلدة الوحي. The Spirit as subjective reality of God's revelation makes possible and real the existence of Christianity in the world. روح بوصفها واقع موضوعي الله الوحي الحقيقي ويجعل من الممكن وجود المسيحيه في العالم. For, Barth observes, "where the Spirit of the Lord is, there is freedom" (II Cor. 3:17); God in his freedom discloses himself to man and so makes man free for him (Evangelical Theology, pp. 53ff.). ل، يلاحظ بارت ، "حيث روح الرب هناك حرية" (ثانيا تبليغ الوثائق. 3:17) ؛ الله في حريته يكشف نفسه للانسان وذلك يجعل الرجل الحر له (اللاهوت الانجيليه ، p. 53ff. (.
Because God in Christ has initiated the messianic age with its outpouring of the Spirit, man's relationship to God has been forever changed. لأن الله في المسيح وبدأت يهودي مسيحي العمر مع السيل من روح ، وعلاقة رجل الى الله قد تغيرت الى الابد. No longer can the law be used as a means of exclusion and oppression of the disenfranchised: Jesus has preached the messianic gospel of release to the captive, sight to the blind, and good news to the poor; the new law of life has been written on the hearts of men. ولم يعد بامكان القانون ان تستخدم كوسيله من والاقصاء والقهر والمحرومين من : يسوع قد بشر يهودي مسيحي فان الانجيل من اجل الافراج عن الاسير ، والبصر إلى المكفوفين ، والاخبار الساره الى الفقراء ؛ القانون الجديد من الحياة ولقد كتب على قلوب الرجال. Thus we must abhor any new legalism which uses the Scripture to exclude and oppress, this is to turn the good news of Christ into "the letter that kills." وهكذا يجب علينا ان نمقت اي بالقانون الجديد الذي يستخدم الكتاب لاستبعاد واضطهاد ، هو أن نحول هذا الخبر السار المسيح الى ان "الرسالة التي تقتل". We must, rather, recognize the "God-breathed" character of Scripture, and the "Spirit that makes alive." ويجب علينا ، بدلا من ذلك ، الاعتراف ب "الله تنفس -" طابع الكتاب ، و "الروح هو الذي يجعل حيا". Only so will the Scripture be profitable. Conversely, the Spirit cannot be claimed as the mark of an elite, as that which distinguishes and divides. The gospel of Jesus Christ includes the message that the Holy Spirit has been poured out on all flesh. إلا فهل يقدم الكتاب يكون مربحا. العكس من ذلك ، فان الروح لا يمكن ان يدعي بانها علامة من النخبه ، كما ان الذي يميز ويفرق. بانجيل يسوع المسيح وتشمل الرسالة ان الروح القدس وقد يسفك على جميع اللحم. All abuses of Scripture and the Spirit must hear God's message: "The promise is to those who are near, and to those who are afar off, as many as the Lord our God will call." جميع التجاوزات من الكتاب المقدس وانطلاقا من روح الله يجب ان نسمع الرسالة : "ان الوعد هو لأولئك الذين القريب ، والى اولئك الذين هم من العفر ، ما يصل الى الرب لنا الله سوف الدعوة".
TS Caulley الملخص الفني
caulley
(Elwell
Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)
Bibliography
الفهرس
CK Barrett, The Holy Spirit and the
Gospel Tradition; FD Bruner, A Theology of the Holy Spirit; JDG Dunn, Baptism in
the Holy Spirit and Jesus and the Spirit; M. Green, I Believe in the Holy
Spirit; H. Gunkel, The Influence of the Holy Spirit; GS Hendry, The Holy Spirit:
Growth of a Biblical Tradition; CFD Moule, The Holy Spirit; PDM Ramsey, Holy
Spirit; E. Schweizer, The Holy Spirit; HB Swete, The Holy Spirit in the Ancient
Church and The Holy Spirit in the New Testament; H. Watkins-Jones, The Holy
Spirit from Arminius to Wesley. CK باريت ، الروح القدس الانجيل والتقليد ؛
FD Bruner ، لاهوت الروح القدس ؛ jdg دن ، في معموديه الروح القدس ويسوع والروح ؛ م
الخضراء ، واعتقد في الروح القدس ؛ gunkel حاء ، تأثير الروح القدس ؛ ع hendry ،
الروح القدس : النمو من التقليد التوراتي ؛ cfd moule ، الروح القدس ؛ pdm رمزي ،
والروح القدس ؛ schweizer هاء ، والروح القدس ؛ HB swete ، في الروح القدس القديمة
وكنيسة الروح القدس في العهد الجديد ؛ ح اتكينز - جونز ، والروح القدس من arminius
ليسلي.
Advocate, (Gr. parakletos), one who pleads another's cause, who helps another by defending or comforting him. الدعوة ، (gr. parakletos) ، وأحد الذين تنادى آخر من سبب ، والذي يساعد آخر عن طريق الدفاع او مطمءنه له. It is a name given by Christ three times to the Holy Ghost (John 14:16; 15:26; 16:7, where the Greek word is rendered "Comforter," qv). وهي التسميه التي تعطى عن طريق المسيح ثلاث مرات لالمقدسة الشبح (يوحنا 14:16 ؛ 15:26 ؛ 16:7 ، حيث أصدرت هي كلمة يونانيه "المعزي" QV). It is applied to Christ in 1 John 2:1, where the same Greek word is rendered "Advocate," the rendering which it should have in all the places where it occurs. ومن يطبق على المسيح في 1 يوحنا 2:1 ، حيث نفس كلمة يونانيه هو اعتبار "الدعوة" جعل الذى ينبغى أن يكون فى كل الاماكن التى يحدث فيها العنف. Tertullus "the orator" (Acts 24:1) was a Roman advocate whom the Jews employed to accuse Paul before Felix. Tertullus "الخطيب" (اعمال 24:1) وكأن الرومان الدعوة الى اليهود الذين يعملون على اتهام بولس امام فيلكس.
(Easton Illustrated Dictionary) (Easton يوضح القاموس)
Comforter, the designation of the Holy Ghost (John 14:16, 26; 15:26; 16:7; RV marg., "or Advocate, or Helper; Gr. paracletos"). المعزي ، وتسمية الاشباح المقدسة (يوحنا 14:16 ، 26 ؛ 15:26 ؛ 16:7 ؛ RV Marg. "او الدعوة ، او نصيرا ؛ غرام. Paracletos"). The same Greek word thus rendered is translated "Advocate" in 1 John 2:1 as applicable to Christ. نفس كلمة يونانيه وهكذا اصدرت المترجمه هي "الدعوة" في 1 يوحنا 2:1 كما تنطبق على المسيح. It means properly "one who is summoned to the side of another" to help him in a court of justice by defending him, "one who is summoned to plead a cause." وهو يعني بشكل سليم "هو احد الذين استدعوا الى جانب آخر من" لمساعدته في محكمة العدل دافع له ، "هو احد الذين استدعوا الى المرافعه سببا". "Advocate" is the proper rendering of the word in every case where it occurs. "الدعوة" هو جعل السليم للكلمة في كل حالة يحدث فيها. It is worthy of notice that although Paul nowhere uses the word paracletos, he yet presents the idea it embodies when he speaks of the "intercession" both of Christ and the Spirit (Rom. 8:27, 34). ومن الجدير ملاحظه انه على الرغم من اى مكان بول ، يستخدم مصطلح paracletos ، ومع ذلك فانه يعرض الفكره التي تجسدها عندما يتكلم من "الشفاعه" كلا من المسيح والروح (rom. 8:27 ، 34).
Ruah: "breath; air; strength; wind; breeze; spirit; courage; temper; Spirit." Ruah : "نفسا ؛ الهواء ؛ القوام ؛ الريح ؛ النسيم ؛ الروح ؛ الشجاعه ؛ المزاج ؛ الروح." This noun has cognates in Ugaritic, Aramaic, and Arabic. هذا وقد مرادفات الكلمات المشتركة في اليجاريتيك ، الاراميه ، والعربية. The word occurs about 378 times and in all periods of biblical Hebrew. كلمة تحدث حوالى 378 في جميع الاوقات والفترات من العبرية التوراتيه.
First, this word means "breath," air for breathing, air that is being breathed. اولا ، وهذه الكلمه تعني "نفس" لتنفس الهواء ، والهواء الذي يجري تنفس. This meaning is especially evident in Jer. هذا هو معنى واضحة بشكل خاص في جيري). 14:6: "And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons...." 14:6 : "وتقويم البرية لم تقف في الأماكن المرتفعه ، حتى انهم مشموم الريح مثل التنينات...". When one's "breath" returns, he is revived: "...When he [Samson] had drunk [the water], his spirit [literally, "breath"] came again, and he revived..." عندما المرء "نفسا" العودة ، وهو احيائها : "... عندما [شمشون] كان سكران [الماء] ، وروحه [حرفيا ،" التنفس "] جاء مرة اخرى ، واعرب عن احيائها..." (Judg. 15:19). (Judg. 15:19). Astonishment may take away one's "breath": "And when the queen of Sheba had seen all Solomon's wisdom, and the house that he had built, And the meat of his table,... there was no more spirit in her [she was overwhelmed and breathless]" (1 Kings 10:4-5). الدهشه قد يسلب المرء "نفسا" : "وعندما بلقيس شهدت كل حكمة سليمان ، والبيت الذي كان قد بني ، واللحوم من صاحب الجدول ،... لم يكن هناك مزيد من الروح في بلدها [اعربت وطغى على التنفس] "(1 ملوك 10:4-5). Ruah may also represent speaking, or the breath of one's mouth: "By the word of the Lord were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth" (Ps. 33:6; cf. Exod. 15:8; Job 4:9; 19:17). Ruah قد تمثل ايضا متحدثا ، او نفسا من فم واحد : "بكلمة من الرب كانت السماوات المحرز ؛ المضيفه وجميع من لهم به النفس من فمه" (ps. 33:6 ؛ راجع exod. 15 : 8 ؛ الوظائف 4:9 ؛ 19:17).
Second, this word can be used with emphasis on the invisible, intangible, fleeting quality of "air": "O remember that my life is wind: mine eyes shall no more see good" (Job 7:7). الثانية ، وهذه الكلمه يمكن استخدامها مع التركيز على غير مرئية ، وغير الماديه ، وصفه الزوال "الجو" : "يا نتذكر ان حياتي هي الريح : لا يجوز الالغام عيون أكثر انظر جيدا" (عمل 7:7). There may be a suggestion of purposelessness, uselessness, or even vanity (emptiness) when ruah is used with this significance: "And the prophets shall become wind, and the word is not in them ..." قد يكون هناك اقتراح من العشواءيه ، وانعدام الفاءده ، او حتى الغرور (الفراغ) ruah عندما تستخدم مع هذه الاهميه : "الانبياء ، وتصبح الرياح ، وليس في كلمة لها..." (Jer. 5:13). (Jer. 5:13). "Windy words" are really "empty words" (Job 16:3), just as "windy knowledge" is "empty knowledge" (Job 15:2; cf. Eccl. 1:14, 17, "meaningless striving"). "عاصف عبارة" حقا "كلمات جوفاء" (عمل 16:3) ، مثلما "عاصف المعرفه" هو "المعرفه فارغه" (15:2 الوظيفي ؛ راجع eccl. 1:14 ، 17 ، "لا معنى السعي"). In Prov. في Prov. 11:29 ruah means "nothing": "He that troubleth his own house shall inherit the wind...." 11:29 ruah يعني "لا شيء" : "ان سعادة troubleth بيته سوف يرث الريح... This nuance is especially prominent in Eccl. هذا هو الفرق الدقيق خصوصا البارزين في eccl. 5:15-16: "And he came forth of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labor, which he may carry away in his hand. And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath labored for the wind?" 5:15-16 : "وانه اتى اليها من رحم والدته ، عراة يجوز له العودة في الذهاب إلى أنه أتى ، وتتخذ شيئا من صاحب العمل ، الذي يمكنه من اداء بعيدا في يده. وهذا ايضا هو قرحة الشر ، وذلك في كل نقطة ، فيما احتل المركز ، بحيث يقوم يذهب : وماذا ربح هاث وهو ان معمول لهاث الريح؟ "
Third, ruah can mean "wind." الثالثة ، ruah يمكن ان تعني "الريح". In Gen. 3:8 it seems to mean the gentle, refreshing evening breeze so well known in the Near East: "And they heard the voice of the Lord God walking in the garden in the cool [literally, "breeze"] of the day...." في العماد 3:8 يبدو يعني رقيقة ، ونسيم منعش مساء ذلك معروف جيدا في الشرق الادنى : "وانهم سمعوا صوت الرب الاله يمشي في حديقة في كوول [حرفيا ،" نسيم "] لل اليوم... It can mean a strong, constant wind: "... And the Lord brought an east wind upon the land all that day, and all that night ..." يمكن ان يعني انها قوية ، ثابتة الريح : "... والرب جلبت الريح الشرقية على الأرض جميعا في ذلك اليوم ، وجميع تلك الليلة..." (Exod. 10:13). (Exod. 10:13). It can also signify an extremely strong wind: "And the Lord turned a mighty strong west wind ..." كما يمكن أن تدل على ريح قوية للغاية : "الرب وتحول عظيم قوي الرياح الغربية..." (Exod. 10:19). (Exod. 10:19). In Jer. في جيري). 4:11 the word appears to represent a gale or tornado (cf. Hos. 8:7). 4:11 كلمة يبدو تمثل العاصفة او تورنادو (راجع hos. 8:7). God is the Creator (Amos 4:13) and sovereign Controller of the winds (Gen. 8:1; Num. 11:31; Jer. 10:13). هو الله الخالق (عاموس 4:13) ، وذات سيادة المراقب المالي للرياح (Gen. 8:1 ؛ الصيغة الرقميه. 11:31 ؛ جيري). 10:13).
Fourth, the wind represents direction. الرابعة ، و