This schism of the fourteenth and fifteenth centuries differs in all points from the Eastern Schism. هذا الإنقسام من القرون الرابع عشر والخامس عشر نقاط يختلف في كل من المنطقة الشرقية شقاق. The latter was a real revolt against the supreme authority of the Church, fomented by the ambition of the patriarchs of Constantinople, favoured by the Greek emperors, supported by the Byzantine clergy and people, and lasting nine centuries. وهذه النقطه الاخيرة تمثل ثورة حقيقية ضد السلطة العليا للكنيسة ، والتحريض عليها من قبل طموح الآباء القسطنطينيه ، التي يحبذها اليوناني الاباطره ، وأيده البيزنطي رجال الدين والشعب ، ومدتها تسعة قرون. The Western Schism was only a temporary misunderstanding, even though it compelled the Church for forty years to seek its true head; it was fed by politics and passions, and was terminated by the assembling of the councils of Pisa and Constance. شقاق الغربية ما هو الا سوء فهم المؤقتة ، على الرغم من انها اضطرت الكنيسة لاربعين عاما تسعى الى رئيس نواياها الحقيقية ، بل كانت تغذيها السياسة والعواطف ، وأنهى التجمع للمجالس بيزا وكونستانس. This religious division, infinitely less serious than the other, will be examined in its origin, its developments, the means employed to end it, and its ending in 1417 by the election of an undisputed pope. هذه الشعبه الدينية ، لا متناهيه اقل خطورة من الآخر ، وسينظر في دورته المنشأ ، وتطوراتها ، والوسائل المستخدمة لهذه الغاية ، وانتهت في 1417 قبل انتخاب البابا لا ينازعه عليها احد. From a legal and apologetic standpoint what did the early doctors think of it? من وجهة النظر القانونية واعتذاري ماذا فعل الاطباء المبكر التفكير في الامر؟ What is the reasoned opinion of modern theologians and canonists? ما هو مسبب الرأي الحديثة اللاهوتيين وcanonists؟ Was the real pope to be found at Avignon or at Rome? وكان البابا الحقيقي ويمكن العثور في افينيو او في روما؟
(1) Pope Gregory XI had left Avignon to return to Italy and had re-established the pontifical see in the Eternal City, where he died on 27 March, 1378. (1) البابا غريغوري الحادي عشر تركت افينيو في العودة الى ايطاليا وقد اعيد انشاؤه البابوي انظر في المدينة الابديه ، حيث توفى في 27 آذار / مارس ، 1378. At once attention was directed to the choice of his successor. وفي مرة من الاهتمام لمسألة اختيار خليفة له. The question was most serious. والسؤال المطروح هو أخطر. Cardinals, priests, nobles, and the Romans in general were interested in it, because on the election to be made by the conclave depended the residence of the future pope at Avignon or at Rome. الكاردينالات ، والكهنه ، والنبلاء ، والرومان في العام كانت مهتمة ، لأنه على الانتخاب الذي سيدلي به الاجتماع السري يتوقف مقر اقامة البابا في المستقبل افينيو او في روما. Since the beginning of the century the pontiffs had fixed their abode beyond the Alps; the Romans, whose interests and claims had been so long slighted, wanted a Roman or at least an Italian pope. منذ بداية القرن الاحبار قد ثابتة في الإقامة خارج جبال الألب ؛ الرومان ، والمصالح والمطالبات التي قد أهين زمنا طويلا ، وأراد روماني أو على الأقل ايطالي البابا. The name of Bartolommeo Prignano, Archbishop of Bari, was mentioned from the first. اسم bartolommeo prignano ، رئيس اساقفة باري ، وذكر من الاولى. This prelate had been Vice-Chancellor of the Roman Church, and was regarded as the enemy of vice, simony, and display. هذا أسقف كان نائب المستشار للكنيسة الرومانيه ، وكانت تعتبر عدوا للنواب ، سموني ، والعرض. His morals were exemplary and his integrity rigid. صاحب الأخلاق كانت المثاليه ونزاهته جامدة. He was regarded by all as eligible. وهو ما اعتبر من قبل جميع انهم مؤهلون. The sixteen cardinals present at Rome met in conclave on 7 April, and on the following day chose Prignano. الكاردينالات الستة عشر التي اجتمعت في روما في هذا الاجتماع السري في 7 نيسان / ابريل ، وفي اليوم التالي اختار prignano. During the election disturbance reigned in the city. وخلال الانتخابات الاضطراب الذي ساد في المدينة. The people of Rome and the vicinity, turbulent and easily roused, had, under the sway of circumstances, loudly declared their preferences and antipathies, and endeavoured to influence the decision of the cardinals. شعب روما ، وعلى مقربة ، مضطربه وموقظ بسهولة ، وكان ، وتحت سيطره من الظروف ، واعلن بصوت عال ما يفضلونه والكراهية ، وسعت للتأثير على اصحاب القرار من الكاردينالات. Were these facts, regrettable in themselves, sufficient to rob the members of the conclave of the necessary freedom of mind and to prevent the election from being valid? كانت هذه الحقائق ، والمؤسف في حد ذاتها ، كافية لروب اعضاء من الاجتماع السري من الضروري حرية العقل ، ومنع من الانتخاب يجرى صالحة؟ This is the question which has been asked since the end of the fourteenth century. هذا هو السؤال الذي قد طلب منذ نهاية القرن الرابع عشر. On its solution depends our opinion of the legitimacy of the popes of Rome and Avignon. على حلها يتوقف رأينا من الشرعية للباباوات روما وأفينيون. It seems certain that the cardinals then took every means to obviate all possible doubts. يبدو من المؤكد ان الكاردينالات ثم اتخذ كل الوسائل الممكنة لتجنب جميع الشكوك. On the evening of the same day thirteen of them proceeded to a new election, and again chose the Archbishop of Bari with the formally expressed intention of selecting a legitimate pope. وفى مساء نفس اليوم ثلاثة عشر منهم الى اجراء انتخابات جديدة ، ومرة اخرى اختار رئيس اساقفة باري مع النية المعلنة رسميا لاختيار البابا المشروعة. During the following days all the members of the Sacred College offered their respectful homage to the new pope, who had taken the name of Urban VI, and asked of him countless favours. وخلال الايام التالية جميع اعضاء المقدس كلية عرضت على الاحترام اجلال الى البابا الجديد ، والذين اتخذوا اسم الحضري السادس ، وطلب منه يحصى تفضل. They then enthroned him, first at the Vatican Palace, and later at St. John Lateran; finally on 18 April they solemnly crowned him at St. Peter's. ثم enthroned له ، الاولى في قصر الفاتيكان ، وسانت جون في وقت لاحق في كنيسة القديس لاتيران ؛ واخيرا في 18 نيسان / ابريل انها توج رسميا له في سانت بيتر. On the very next day the Sacred College gave official notification of Urban's accession to the six French cardinals in Avignon; the latter recognized and congratulated the choice of their colleagues. على جدا في اليوم التالي المقدس كلية القى اخطار رسمي الحضريه انضمام الى ستة في افينيون الفرنسية الكاردينالات ؛ الاخير المعترف بها ، وهنا الخيار من زملائهم. The Roman cardinals then wrote to the head of the empire and the other Catholic sovereigns. الروماني الكاردينالات ثم كتب الى رئيس الامبراطوريه الكاثوليكيه وغيرها من الدول ذات السياده. Cardinal Robert of Geneva, the future Clement VII of Avignon, wrote in the same strain to his relative the King of France and to the Count of Flanders. الكاردينال روبرت من جنيف ، في المستقبل كليمنت السابع من افينيو ، وكتب في نفس الضغوط لصاحب النسبيه ملك فرنسا والى العد من فلاندرز. Pedro de Luna of Aragon, the future Benedict XIII, likewise wrote to several bishops of Spain. بيدرو دي لونا من أراغون ، ومستقبل حديث الزواج الثالث عشر ، كما كتب لعدة اساقفة اسبانيا.
| BELIEVE نؤمن Religious ديني Information المعلومات Source المصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
Clement VII was related to or allied with the principal royal families of Europe; he was influential, intellectual, and skilful in politics. كليمنت السابع له علاقة او حليفه الرئيسي الاسر المالكه في أوروبا ؛ كان مؤثرا ، والفكريه ، والماهره في مجال السياسة. Christendom was quickly divided into two almost equal parties. المسيحيه سرعان ما تنقسم الى مجموعتين تكاد تكون متساويه الاطراف. Everywhere the faithful faced the anxious problem: where is the true pope? امير المؤمنين في كل مكان واجهت مشكلة قلق : اين هو البابا الحقيقي؟ The saints themselves were divided: St Catherine of Siena, St. Catherine of Sweden, Bl. القديسين انفسهم انقسمت : سانت كاترين من سيينا ، سانت كاترين من السويد ، از. Peter of Aragon, Bl. بيتر من اراغون ، از. Ursulina of Parma, Philippe d'Alencon, and Gerard de Groote were in the camp of Urban; St. Vincent Ferrer, Bl. Ursulina من بارما ، فيليب d' Alencon ، وجيرار دي غروت كانوا في المخيم الحضري ؛ سانت فنسنت فيرير ، از. Peter of Luxemburg, and St. Colette belonged to the party of Clement. بيتر للوكسمبور ، وسانت كوليت ينتمي الى الحزب من كليمان. The century's most famous doctors of law were consulted and most of them decided for Rome. القرن الاكثر شهرة الاطباء للقانون وتمت استشارة ومعظمهم قررت لروما. Theologians were divided. وانقسمت اللاهوتيين. Germans like Henry of Hesse or Langstein (Epistola concilii pacis) and Conrad of Glenhausen (Ep. brevis; Ep. Concordioe) inclined towards Urban; Pierre d'Ailly, his friend Philippe de Maizieres, his pupils Jean Gerson and Nicholas of Clemanges, and with them the whole School of Paris, defended the interests of Clement. الألمان مثل هنري من هيسن او langstein (epistola concilii pacis) وكونراد من glenhausen (ep. brevis ؛ الجيش الشعبي. Concordioe) يميل نحو الحضر ؛ بيار d' ailly ، صديقة فيليب دي maizieres ، تلاميذه جان Gerson ونيكولاس من clemanges ، و معهم الجامع مدرسة باريس ، ودافع عن مصالح كليمان. The conflict of rival passions and the novelty of the situation rendered understanding difficult and unanimity impossible. صراع المنافس للأهواء وجدة الوضع جعل من الصعب التفاهم والاجماع مستحيل. As a general thing scholars adopted the opinion of their country. وكقاعده عامة الشيء الذي اعتمد رأي علماء بلدهم. The powers also took sides. كما اتخذت سلطات الجانبين. The greater number of the Italian and German states, England, and Flanders supported the pope of Rome. اكبر عدد من الولايات الالمانيه ، والايطاليه ، انكلترا ، وفلاندرز وأيد بابا روما. On the other hand France, Spain, Scotland, and all the nations in the orbit of France were for the pope of Avignon. ومن ناحية أخرى فرنسا ، اسبانيا ، اسكتلندا ، وجميع المتحدة في فلك فرنسا كانت للبابا افينيو. Nevertheless Charles V had first suggested officially to the cardinals of Anagni the assembling of a general council, but he was not heard. ومع ذلك شارل الخامس وكان اول واقترح رسميا الى الكاردينالات من Anagni التجمع من عام المجلس ، ولكنه لم يكن مسموعا. Unfortunately the rival popes launched excommunication against each other; they created numerous cardinals to make up for the defections and sent them throughout Christendom to defend their cause, spread their influence, and win adherents. ومما يؤسف له ان المنافس باباوات اطلقت الطرد ضد بعضها البعض ؛ انشأوا العديد من الكاردينالات للتعويض عن الارتدادات وارسلت لهم في جميع انحاء العالم المسيحي للدفاع عن قضيتهم ، وانتشار نفوذهم ، وكسب انصارا. While these grave and burning discussions were being spread abroad, Boniface IX had succeeded Urban VI at Rome and Benedict XIII had been elected pope at the death of Clement of Avignon. وفي حين ان هذه الانتهاكات الخطيره وحرق المناقشات انتشار يجري في الخارج ، بونيفاس التاسع قد نجح الحضري في روما في السادس والثالث عشر حديث الزواج قد انتخب البابا عند وفاة كليمان من افينيو. "There are two masters in the vessel who are fencing with and contradicting each other", said Jean Petit at the Council of Paris (1406). "هناك اثنان على درجة الماجستير في السفينة هم والتسييج ومتناقضه مع بعضها البعض" ، وقال جان بوتي في المجلس من باريس (1406). Several ecclesiastical assemblies met in France and elsewhere without definite result. العديد من المجالس الكنسيه اجتمعت في فرنسا واماكن اخرى دون نتيجة محددة. The evil continued without remedy or truce. شر استمرت دون علاج او هدنة. The King of France and his uncles began to weary of supporting such a pope as Benedict, who acted only according to his humour and who caused the failure of every plan for union. ملك فرنسا ، وبدا له العم بالضجر من دعم هذا البابا حديث الزواج ، إلا الذين تصرفوا وفقا لصاحب دعابه والذي تسبب في فشل كل خطة للاتحاد. Moreover, his exactions and the fiscal severity of his agents weighed heavily on the bishops, abbots, and lesser clergy of France. وعلاوة على ذلك ، وصاحب الابتزاز المالي شدة بلدة كلاء عبئا ثقيلا على الاساقفه ، رؤساء الدير ، ورجال الدين أقل من فرنسا. Charles VI released his people from obedience to Benedict (1398), and forbade his subjects, under severe penalties, to submit to this pope. شارل السادس يفرج أهله من الطاعه الى حديث الزواج (1398) ، ونهى عن رعاياه ، في اطار عقوبات صارمه ، ليقدم لهذا البابا. Every bull or letter of the pope was to be sent to the king; no account was to be taken of privileges granted by the pope; in future every dispensation was to be asked of the ordinaries. كل الثور او رسالة من البابا ، كان من المقرر ارسالها الى الملك ؛ أي حساب كان ينبغي اتخاذها من الامتيازات التي يمنحها البابا ؛ في المستقبل كل التوزيع هو ان يطلب من المألوف.
This therefore was a schism within a schism, a law of separation. لذا كان هذا الانقسام داخل شقاق ، وقانونا للانفصال. The Chancellor of France, who was already viceroy during the illness of Charles VI, thereby became even vice-pope. مستشار فرنسا ، والذي كان بالفعل الوالي اثناء المرض من تشارلز السادس ، وبذلك اصبح حتى نائب البابا. Not without the connivance of the public power, Geoffrey Boucicaut, brother of the illustrious marshal, laid siege to Avignon, and a more or less strict blockade deprived the pontiff of all communication with those who remained faithful to him. لا يخلو من تواطؤ السلطة العامة ، جيفري boucicaut ، الأخ اللامع من المشير ، وحاصرت افينيو ، واكثر او اقل صرامه الحصار الحبر حرمت من الاتصال مع جميع الذين بقوا مخلصين له. When restored to liberty in 1403 Benedict had not become more conciliating, less obstinate or stubborn. وعندما يعود الى الحرية في 1403 حديث الزواج لم يصبح اكثر التصالح ، او اقل العنيد العنيد. Another private synod, which assembled in Paris in 1406, met with only partial success. آخر المجمع الكنسي الخاص ، والتي جمعت في باريس في 1406 ، واجتمع مع نجاح جزئي فقط. Innocent VII had already succeeded Boniface of Rome, and, after a reign of two years, was replaced by Gregory XII. سابعا الابرياء قد نجحت بالفعل بونيفاس من روما ، وبعد عهد من عامين ، وتمت الاستعاضه عن غريغوري الثاني عشر. The latter, although of temperate character, seems not to have realized the hopes which Christendom, immeasurably wearied of these endless divisions, had placed in him. هذا الأخير ، على الرغم من الطابع المعتدله ، ويبدو أنه لا يعي الآمال التي المسيحيه ، وبقدر هائل منهك من هذه الانقسامات التي لا نهاية لها ، وقد اولوه اياها. The council which assembled a Pisa added a third claimant to the papal throne instead of two (1409). المجلس التي تجمع أ بيزا واضاف ثالث المطالب على العرش البابوي بدلا من اثنين (1409). After many conferences, projects, discussions (oftentimes violent), interventions of the civil powers, catastrophes of all kinds, the Council of Constance (1414) deposed the suspicious John XXIII, received the abdication of the gentle and timid Gregory XII, and finally dismissed the obstinate Benedict XIII. وبعد العديد من مؤتمرات ، مشاريع ، مناقشات (في كثير من الاحيان عنيفة) ، وتدخلات من السلطات المدنيه ، والكوارث من كل الانواع ، ومجلس كونستانس (1414) المخلوع المشبوه يوحنا الثالث والعشرين ، تلقى تخلى اللطيف وخجول غريغوري الثاني عشر ، واخيرا فصل العنيده حديث الزواج الثالث عشر. On 11 November, 1417, the assembly elected Odo Colonna, who took the name of Martin V. Thus ended the great schism of the West. 11 تشرين الثاني / نوفمبر ، 1417 ، انتخبت الجمعية odo colonna ، الذي اتخذ اسم مارتن الخامس وهكذا انتهى الانشقاق الكبير من الغرب.
(2) From this brief summary it will be readily concluded that this schism did not at all resemble that of the East, that it was something unique, and that it has remained so in history. (2) من هذا ملخص مقتضب انها لن تكون سهلة وخلصت الى ان هذا الانقسام لا تشابه على الاطلاق ان من الشرق ، وانه كان شيئا فريدا ، وانه بقي في ذلك التاريخ. It was not a schism properly so called, being in reality a deplorable misunderstanding concerning a question of fact, an historical complication which lasted forty years. لم يكن الانقسام يسمى صوابا ، ويجري في واقع يرثى لها من سوء الفهم بشأن مسألة واقع ، تاريخية بالغة التعقيد التي استغرقت اربعين عاما. In the West there was no revolt against papal authority in general, no scorn of the sovereign power of which St. Peter was the representative. في الغرب لا يوجد تمرد ضد السلطة البابويه في العام ، أي ازدراء للسلطة السياديه للقديس بطرس الذي كان ممثل. Faith in the necessary unity never wavered a particle; no one wished voluntarily to separate from the head of the Church. الايمان في الوحدة الضروريه ابدا ارتعش أ الجسيمات ؛ طوعا لا احد يرغب في الانفصال عن رئيس الكنيسة. Now this intention alone is the characteristic mark of the schismatic spirit (Summa, II-II, Q. xxxix, a. 1). الآن هذه النية وحدها هي العلامه المميزه للروح انشقاقي (الخلاصه ، ثانيا - ثانيا ، وفاء التاسع والثلاثون ، A. 1). On the contrary everyone desired that unity, materially overshadowed and temporarily compromised, should speedily shine forth with new splendour. بل على العكس من الجميع ان الوحدة المرجوة ، ماديا وحجبت مؤقتا للخطر ، وضرورة الإسراع اليها مع تألق جديد عظمته. The theologians, canonists, princes, and faithful of the fourteenth century felt so intensely and maintained so vigorously that this character of unity was essential to the true Church of Jesus Christ, that at Constance solicitude for unity took precedence of that for reform. فان اللاهوتيين ، canonists ، الامراء ، والمؤمنين من القرن الرابع عشر حتى شعر مكثف والحفاظ عليها حتى بقوة ان هذا الطابع هو الوحدة الأساسية الحقيقية لكنيسة يسوع المسيح ، ان في كونستانس الاعتناء الوحدة الاسبقيه لذلك من اجل الاصلاح. The benefit of unity had never been adequately appreciated till it had been lost, till the Church had become bicephalous of tricephalous, and there seemed to be no head precisely because there were too many. صالح الوحدة لم تكن وافية عن تقديره حتى انه قد ضاعت ، حتى أصبحت الكنيسة bicephalous من tricephalous ، ويبدو ان هناك اي رئيس على وجه التحديد بسبب وجود عدد كبير جدا. Indeed the first mark of the true Church consists above all in unity under one head, the Divinely appointed guardian of the unity of faith and of worship. والواقع ان أول علامة من الكنيسة الحقيقية ويتألف كل شيء في الوحدة تحت رئيس واحد ، إلهيا عين وصيا على وحدة الايمان والعبادة. Now in practice there was then no wilful error regarding the necessity of this character of the true Church, much less was there any culpable revolt against the known head. الآن في الممارسه ثم كان هناك اي خطأ متعمد فيما يتعلق بضرورة هذا الطابع الحقيقي للكنيسة ، ناهيك عن ذنبهم كان هناك اي تمرد ضد رئيس معروفة. There was simply ignorance, and among the greater number invincible ignorance regarding the person of the true pope, regarding him who was at that time the visible depositary of the promises of the invisible Head. كان هناك مجرد الجهل ، وبين عدد اكبر يقهر الجهل فيما يتعلق بشخص البابا الحقيقي ، وفيما يتعلق الذي كان له في ذلك الوقت المرئي وديع وعود غير مرئية رأسه. How indeed was this ignorance to be dispelled? كيف كان هذا حقا الجهل الى ان تتبدد؟ The only witnesses of the facts, the authors of the double election, were the same persons. الوحيد الشهود للوقائع ، واضعي المزدوج الانتخابات ، وكانت نفس الاشخاص. The cardinals of 1378 held successive opinions. الكاردينالات من 1378 عقد المتعاقبه الآراء. They had in turn testified for Urban, the first pope elected, on 8 April, and for Clement of Avignon on 20 September. انهم قد شهدوا بدوره لالحضري ، وانتخب اول بابا ، في 8 نيسان / ابريل ، وكليمان من لافينيو في 20 ايلول / سبتمبر. Who were to be believed? وكانت منظمة الصحة العالمية ان نصدق؟ The members of the Sacred College, choosing and writing in April, or the same cardinals speaking and acting contradictorily in September? اعضاء المقدس الكليه ، واختيار الكتابة في نيسان / ابريل ، أو نفس الكاردينالات متحدثا بالنيابة وبشكل متناقض في ايلول / سبتمبر؟ Fondi was the starting point of the division; there likewise must be sought the serious errors and formidable responsibilities. Fondi كانت نقطة الانطلاق للشعبه ؛ وبالمثل يجب ان يكون هناك سعي اخطاء جسيمة ومسؤوليات هاءله.
Bishops, princes, theologians, and canonists were in a state of perplexity from which they could not emerge in consequence of the conflicting, not disinterested, and perhaps insincere testimony of the cardinals. الاساقفه ، والأمراء ، واللاهوتيين ، وcanonists كانت في حالة من الحيره التي لا يمكن ان تظهر في نتيجة للتضارب ، لا غير المغرض ، وربما شهادة مخلصة من الكاردينالات. Thenceforth how were the faithful to dispel uncertainty and form a morally sure opinion? وكيف كانت في ذلك الوقت فصاعدا المؤمنين لتبديد الشكوك وتشكيل الرأي اخلاقيا متأكد؟ They relied on their natural leaders, and these, not knowing exactly what to hold, followed their interests or passions and attached themselves to probabilities. انها تعتمد على مواردها الطبيعيه القادة ، وهذه ، ولا يعرف بالضبط ما عقد ، اتبع مصالحهم او لاهواء ويعلق أنفسهم لاحتمالات. It was a terrible and distressing problem which lasted forty years and tormented two generations of Christians; a schism in the course of which there was no schismatic intention, unless exception perhaps be made of some exalted persons who should have considered the interests of the Church before all else. انها فظيعه ومؤلمة المشكلة التي استغرقت اربعين عاما والمعذبه جيلين من المسيحيين ؛ أ الانشقاق في اثناءه لم يكن هناك نية انشقاقي ، ربما باستثناء ما لم يتم تعالى من بعض الاشخاص الذين ينبغي أن ينظر لها مصالح الكنيسة قبل كل شيء آخر.
Exception should also be made of some doctors of the period whose extraordinary opinions show what was the general disorder of minds during the schism (N. Valois, I, 351; IV, 501). الاستثناء ينبغي ان تبذل ايضا من بعض الاطباء من الفترة التي الاستثنائي آراء اظهار ما هو الفوضى العامة من خلال عقول الانشقاق (نون فالوا ، الاول ، 351 ؛ الرابع ، و 501). Apart from these exceptions no one had the intention of dividing the seamless robe, no one formally desired schism; those concerned were ignorant or misled, but not culpable. وبصرف النظر عن هذه الاستثناءات لا احد كانت لديه النية للتقسيم سلس الرداء ، لا احد رسميا المرجوة شقاق ؛ المعنيين كانوا يجهلون أو ضلل ، ولكن ليس ذنبهم. In behalf of the great majority of clergy and people must be pleaded the good faith which excludes all errors and the wellnigh impossibility for the simple faithful to reach the truth. في صالح الغالبيه العظمى من رجال الدين ويجب ان يكون الناس ناشد حسن النية الذي يستبعد كل الاخطاء والعمل الغير منجز بالكامل لاستحاله بسيطة مخلصة للتوصل الى الحقيقة. This is the conclusion reached by a study of the facts and contemporary documents. هذا هو الاستنتاج الذي توصلت إليه دراسة الوقائع والوثائق المعاصرة. This King Charles V, the Count of Flanders, the Duke of Brittany, and Jean Gerson, the great chancellor of the university, vie with one another in declaring. هذا الملك شارل الخامس ، العد فلاندرز ، دوق بريتاني ، وجان Gerson ، العظيم رئيس الجامعة ، وتتنافس مع بعضها البعض في الاعلان. D'Ailly, then Bishop of Cambrai, in his diocesan synods echoed the same moderate and conciliatory sentiments. D' ailly ، ثم مطران كامبراي ، في بلدة ابرشيه المجامع الكنسيه وردد نفس المشاعر والتوفيقي المعتدل. In 1409 he said to the Genoese: "I know no schismatics save those who stubbornly refuse to learn the truth, or who after discovering it refuse to submit to it, or who still formally declare that they do not want to follow the movement for union". في 1409 وقال لGenoese : "لا اعلم اي schismatics انقاذ اولئك الذين يرفضون بعناد لمعرفة الحقيقة ، او الذين بعد اكتشاف انها ترفض ان يقدم اليها ، او الذين ما زالوا اعلن رسميا انهم لا يريدون ان تتبع لحركة الاتحاد ". Schism and heresy as sins and vices, he adds in 1412, can only result from stubborn opposition either to the unity of the Church, or to an article of faith. الإنشقاق والهرطقه كما الخطايا والرذائل ، ويضيف في 1412 ، لا يمكن الا ان ينتج عن المعارضة العنيده اما الى وحدة الكنائس ، أو الى فعل ايمان. This is the pure doctrine of the Angelic Doctor (cf. Tshackert, "Peter von Ailli", appendix 32, 33). هذه هي عقيده نقيه للطبيب ملائكي (راجع tshackert ، "بيتر فون ailli" ، التذييل 32 ، 33).
(3) Most modern doctors uphold the same ideas. (3) أحدث الاطباء التمسك نفس الافكار. It suffices to quote Canon J. Didiot, dean of the faculty of Lille: "If after the election of a pope and before his death or resignation a new election takes place, it is null and schismatic; the one elected is not in the Apostolic Succession. This was seen at the beginning of what is called, somewhat incorrectly, the Great Schism of the West, which was only an apparent schism from a theological standpoint. If two elections take place simultaneously or nearly so, one according to laws previously passed and the other contrary to them, the apostolicity belongs to the pope legally chosen and not to the other, and though there be doubts, discussions, and cruel divisions on this point, as at the time of the so-called Western Schism, it is no less true, no less real that the apostolicity exists objectively in the true pope. What does it matter, in this objective relation, that it is not manifest to all and is not recognized by all till long after? A treasure is bequeathed to me, but I do not know whether it is in the chest A or in the casket B. Am I any less the possessor of this treasure?" ويكفي ان اقتبس الكنسي ياء didiot ، عميد كلية ليل : "اذا بعد انتخاب البابا واحد قبل وفاته او استقالته جديد للانتخابات تجرى ، وهي لاغيه وانشقاقي ؛ احدة انتخبت ليست في الرسوليه خلافة. واعتبر ذلك في بداية ما يسمى ، إلى حد ما غير صحيح ، والانقسام الكبير من الغرب ، والتي كان الانقسام واضح فقط من وجهة النظر اللاهوتيه. إذا اثنين تجرى الانتخابات في وقت واحد أو ما يقرب من ذلك ، ووفقا لقوانين واحدة مرت سابقا وخلافا لغيره منهم ، apostolicity ينتمي الى البابا المختار قانونيا وليس لغيرها ، وعلى الرغم من ان هناك شكوكا ، والمناقشات ، وضروب الانقسامات حول هذه النقطه ، في وقت ما يسمى الغربية الانشقاق ، ومن لا يقل صحه ، ليست أقل الحقيقي ان apostolicity موجود موضوعيا في صحيح البابا. فما المساله ، في هذا الهدف فيما يتعلق ، انه ليس واضحا لجميع ولا يعترف بها جميع حتى بعد وقت طويل من؟ كنز هو ترك لي ، ولكن لا اعرف ما اذا كان في صدره ألف أو باء في الصندوق أنا المالك اي اقل من هذا الكنز؟ " After the theologian let us hear the canonist. بعد اللاهوتي دعونا نسمع مختص بقانون كانون. The following are the words of Bouix, so competent in all these questions. التالية هي كلمات bouix ، حتى المختصة في كل هذه الاسءله. Speaking of the events of this sad period he says: "This dissension was called schism, but incorrectly. No one withdrew from the true Roman pontiff considered as such, but each obeyed the one he regarded as the true pope. They submitted to him, not absolutely, but on condition that he was the true pope. Although there were several obediences, nevertheless there was no schism properly so-called" (De Papa, I, 461). وتحدث الوفد عن الاحداث التي وقعت في هذه الفترة الحزينة وهو يقول : "هذا الخلاف كان يسمى الانقسام ، ولكن غير صحيح ، ولم يكن أحد يصدق انسحبت من الحبر الروماني ينظر اليها على هذا الاساس ، ولكن كل واحد يطاع يعتبرها الحقيقي البابا. قدموها له ، لا على الاطلاق ، ولكن على شرط ان كان صحيحا البابا. الرغم من وجود العديد من الطاعه ، ومع ذلك لم يكن هناك انفصال سليم ما يسمى "(دي بابا ، انا ، 461).
(4) To contemporaries this problem was, as has been sufficiently shown, almost insoluble. (4) لالمعاصرون هذه المشكلة ، كما كانت تظهر فيه الكفايه ، تكاد تستعصي. Are our lights fuller and more brilliant than theirs? أضواء لدينا هي أكمل واكثر من راءعه لهم؟ After six centuries we are able to judge more disinterestedly and impartially, and apparently the time is at hand for the formation of a decision, if not definitive, at least better informed and more just. بعد ستة قرون على اننا قادرون على القاضي اكثر بلا مبالاه ودون تحيز ، ويبدو ان الوقت هو في متناول اليد لتشكيل قرارا ، إن لم يكن نهائيا ، على الاقل على علم أفضل وأكثر عدلا. In our opinion the question made rapid strides towards the end of the nineteenth century. وفي رأينا ان مسألة اعتماد خطوات سريعه في اواخر القرن التاسع عشر. Cardinal Hergenröther, Bliemetzrieder, Hefele, Hinschius, Kraus, Brück, Funk, and the learned Pastor in Germany, Marion, Chenon, de Beaucourt, and Denifle in France, Kirsch in Switzerland, Palma, long after Rinaldi, in Italy, Albers in Holland (to mention only the most competent or illustrious) have openly declared in favour of the popes of Rome. الكاردينال hergenröther ، bliemetzrieder ، hefele ، hinschius ، كراوس ، brück ، فونك ، والقس المستفاده في المانيا ، ماريون ، chenon ، دي beaucourt ، وdenifle في فرنسا ، في سويسرا كيرش ، بالما ، وبعد مضي وقت طويل على rinaldi ، في ايطاليا ، albers في هولندا (على سبيل المثال لا الحصر اكثر المختصة او اللامع) قد اعلنت صراحة لصالح من باباوات روما. Noel Valois, who assumes authority on the question, at first considered the rival popes as doubtful, and believed "that the solution of this great problem was beyond the judgment of history" (I,8). نويل فالوا ، الذين يفترض السلطة علي السؤال ، في البداية تعتبر المنافس باباوات كما المشكوك فيه ، واعرب عن اعتقاده "ان حل هذه المشكلة تتجاوز العظيم حكم التاريخ" (ط ، 8). Six years later he concluded his authoritative study and reviewed the facts related in his four large volumes. وبعد ست سنوات اختتم حديثه حجيه الدراسه واستعرضت الوقائع المتصله في اولاده الاربعة وأحجام كبيرة. The following is his last conclusion, much more explicit and decided than his earlier judgment: "A tradition has been established in favour of the popes of Rome which historical investigation tends to confirm". التالية هي الاخيرة له الختام ، اكثر وضوحا بكثير من جيله وقرر حكم سابق : "تقليد وقد أنشئت لصالح من باباوات روما التحقيق التاريخية التي تميل الى تأكيد". Does not this book itself (IV, 503), though the author hesitates to decide, bring to the support of the Roman thesis new arguments, which in the opinion of some critics are quite convincing? لا هذا الكتاب نفسه (رابعا ، 503) ، رغم ان المؤلف يتردد في ان تقرر ، أن يجلبوا الى دعم الروماني اطروحة جديدة الحجج ، والتي في رأي بعض النقاد هي مقنعه تماما؟ A final and quite recent argument comes from Rome. نهائي تماما والحجه الاخيرة يأتي من روما. In 1904 the "Gerarchia Cattolica", basing its arguments on the date of the Liber Pontificalis, compiled a new and corrected list of sovereign pontiffs. فى عام 1904 "gerarchia cattolica" ، مستندة في طروحاته على تاريخ من Liber pontificalis ، تجميع جديدة وصحح قائمة السياديه الأحبار. Ten names have disappeared from this list of legitimate popes, neither the popes of Avignon nor those of Pisa being ranked in the true lineage of St. Peter. عشرة اسماء قد اختفت من هذه القائمة من باباوات المشروعة ، فلا باباوات من افينيو ولا تلك بيزا يجري في المرتبة النسب الحقيقية للقديس بطرس. If this deliberate omission is not proof positive, it is at least a very strong presumption in favour of the legitimacy of the Roman popes Urban VI, Boniface IX, Innocent VII, and Gregory XII. اذا كان هذا الاغفال المتعمد ليست دليلا ايجابيا ، إلا انه على الأقل قرينة قوية جدا لصالح شرعيه الروماني باباوات الحضري السادس ، بونيفاس التاسع ، والسابع الابرياء ، وغريغوري الثاني عشر. Moreover, the names of the popes of Avignon, Clement VII and Benedict XIII, were again taken by later popes (in the sixteenth and eighteenth centuries) who were legitimate. علاوة على ذلك ، فان اسماء من باباوات من افينيو ، كليمنت السابع والثالث عشر حديث الزواج ، ومرة أخرى تم اتخاذها في وقت لاحق من قبل باباوات (في القرون السادس عشر والثامن عشر) الذين كانوا المشروعة. We have already quoted much, having had to rely on ancient and contemporary testimonies, on those of the fourteenth and fifteenth centuries as on those of the nineteenth and even the twentieth, but we shall transcribe two texts borrowed from writers who with regard to the Church are at opposite poles. لقد سبق ان نقلت الكثير ، وبعد ان اضطرت الى الاعتماد على الشهادات القديمة والمعاصرة ، وعلى اولئك من الرابع عشر والخامس عشر قرنا على تلك من القرن التاسع عشر وحتى العشرين ، لكننا اكتب النصين اقترضت من الكتاب الذين وفيما يتعلق الكنيسة هي على العكس من البولنديين. The first is Gregorovius, whom no one will suspect of exaggerated respect for the papacy. الاولى هي gregorovius ، الذين لا يمكن لأحد المشتبه مبالغ فيها واحترام البابويه. Concerning the schismatic divisions of the period he writes: "A temporal kingdom would have succumbed thereto; but the organization of the spiritual kingdom was so wonderful, the ideal of the papacy so indestructible, that this, the most serious of schisms, served only to demonstrate its indivisibility" (Gesch. der Stadt Rom im Mittelalter, VI, 620). انقسامات بشأن انشقاقي من فترة يكتب : "زمني المملكه سيتعين على يستسلم ؛ ولكن المنظمه من المملكه الروحيه وكان ذلك رائعا ، والمثل الأعلى للالبابويه حتى راسخ ، ان هذا ، وأخطر من الانقسامات ، الا الى اظهار تجزئة "(gesch. دير Stadt مدمج ايم Mittelalter ، سادسا ، 620). From a widely different standpoint de Maistre holds the same view: "This scourge of contemporaries is for us an historical treasure. It serves to prove how immovable is the throne of St. Peter. What human organization would have withstood this trial?" من وجهة نظر مختلفة على نطاق واسع دي maistre يحمل نفس الرأي : "هذا بلاء المعاصرون هو تاريخي بالنسبة لنا كنز لا يخدم غير المنقولة التي يثبت كيف هو عرش القديس بطرس. ما سيتعين منظمة حقوق قووم هذه المحاكمه؟" (Du Pape, IV, conclusion). (دو PAPE ، رابعا ، وختاما).
Publication information Written by Louis Salembier. نشر المعلومات التي كتبها لويس salembier. Transcribed by Judy Levandoski. كتب من قبل جودي levandoski. The Catholic Encyclopedia, Volume XIII. الموسوعه الكاثوليكيه ، المجلد الثالث عشر. Published 1912. ونشرت عام 1912. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, February 1, 1912. Nihil obstat ، 1 شباط / فبراير ، 1912. Remy Lafort, DD, Censor. ريمي lafort ، دد ، والرقيب. Imprimatur. تصريح. +John Cardinal Farley, Archbishop of New York + الكاردينال جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك
This subject presentation in the original English language عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه
Send an e-mail question or comment to us: E-mail ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني
The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieara.html الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/belieara.html