Lent اعار

General Information معلومات عامة

For Christians, Lent is a 40-day penitential period of prayer and fasting that precedes Easter. بالنسبة للمسيحيين ، اعار هو 40 يوما تكفيري الفترة من الصلاة والصوم الذي يسبق عيد الفصح. In the Western church, observance of Lent begins 6 1/2 weeks prior to Easter on Ash Wednesday; (Sundays are excluded). في الكنيسة الغربية ، ويبدأ الاحتفال قدمت 6 1 / 2 اسابيع قبل عيد الفصح على اربعاء الرماد ؛ (ايام الاحد وتستثنى). In the Eastern church the period extends over 7 weeks because both Saturdays and Sundays are excluded. في الكنيسة الشرقية فترة تمتد على مدى 7 أسابيع على حد سواء لان السبت والاحد وتستبعد. Formerly a severe fast was prescribed: only one full meal a day was allowed, and meat, fish, eggs, and milk products were forbidden. سابقا كان شديدا وصفه سريعه : الكامل وجبة واحدة فقط في اليوم وسمح ، واللحوم والاسماك والبيض والحليب ومنتجات محظوره. Today, however, prayer and works of charity are emphasized. واليوم ، ومع ذلك ، والصلاة والاعمال الخيريه واكد. Lent has been observed since the 4th century. اعار وقد لوحظ منذ القرن الرابع.

BELIEVE يعتقد
Religious ديني
Information المعلومات
Source مصدر
web-site الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000
E-mail البريد الالكتروني


Lent اعار

General Information معلومات عامة

Lent is the period of fasting and penitence traditionally observed by Christians in preparation for Easter. اعار هي فترة الصيام والندم تقليديا لوحظ من قبل المسيحيين استعدادا لعيد الفصح. The length of the Lenten fast, during which observants eat sparingly, was established in the 4th century as 40 days. من طول صومي بسرعة ، وخلال تناول الطعام الذي observants الشحيحه ، وانشئ في القرن الرابع الى 40 يوما. In the Eastern churches, where both Saturdays and Sundays are regarded as festival days, the period of Lent is the eight weeks before Easter; in the Western churches, where only Sunday is regarded as a festival, the 40-day period begins on Ash Wednesday and extends, with the omission of Sundays, to the day before Easter. في الكنائس الشرقية ، واذا كان كل من ايام السبت والاحد تعتبر مهرجان ايام ، في الفترة من اعار هو ثمانيه اسابيع قبل عيد الفصح ؛ في الكنائس الغربية ، حيث لا يوجد سوى الاحد يعتبر مهرجان ، 40 يوما على بداية الفترة اربعاء الرماد ويمتد ، مع اغفال من أيام الآحاد ، الى اليوم الذي قبل عيد الفصح. The observance of fasting or other forms of self-denial during Lent varies within Protestant and Anglican churches. الاحتفال الصوم او غيرها من اشكال الحرمان الذاتي خلال اعار يتفاوت داخل الكنائس البروتستانتية والانجيليه. These bodies emphasize penitence. تؤكد هذه الهيئات الندم. The Roman Catholic church has in recent years relaxed its laws on fasting. الكنيسة الكاثوليكيه الرومانيه في السنوات الاخيرة قد خففت قوانينها على الصيام. According to an apostolic constitution issued by Pope Paul VI in February 1966, fasting and abstinence during Lent are obligatory only on Ash Wednesday and Good Friday. واستنادا الى الدستور الرسولي الذي اصدره البابا بولس السادس في شباط / فبراير 1966 ، اثناء الصوم والامتناع عن اعار الزاميه الا على اربعاء الرماد ويوم الجمعة العظيمة.


Lent اعار

Advanced Information المعلومات المتقدمه

Lent is a forty-day period of penitence and prayer which begins on Ash Wednesday and prepares for the feast of Easter. قدمت هي والاربعين يوما من الندم والصلاة على الرماد الذي يبدأ الأربعاء وتستعد لعيد الفصح. It is a form of retreat for Christians preparing to celebrate the paschal mystery. وهو شكل من اشكال التراجع بالنسبة للمسيحيين اعداد للاحتفال عيد الفصح من الغموض. It became a forty-day retreat during the seventh century to coincide with the forty days spent BY Christ in the desert; before this Lent usually lasted only a week. بعد ان اصبح والاربعين يوم تراجع خلال القرن السابع ليتزامن مع اربعين يوما التي قضاها المسيح في الصحراء ؛ امام هذه اعار عادة استغرقت مدة اسبوع واحد فقط. Every Friday of Lent is a day of abstinence. من أعار كل يوم جمعة هو يوم الامتناع. Fasting probably originated from the custom of fasting by those who were expecting to be baptized after being catechumens. الصوم وربما نشأت من عرف الصوم من تلك كانوا يتوقعون ان تعمد بعد catechumens. The third, fourth, and fifth Sundays of Lent refer to the process of preparing for baptism. الثالثة والرابعة ، والخامسة في أيام الاحد من اعار ان اشير الى عملية التحضير للمعموديه.

Penitential works are very important during Lent. تكفيري يعمل مهمة للغاية خلال اعار. These include not only abstinence and fasting but also prayers and charitable works. ولا تشمل هذه القرارات تلك العفه والصوم والصلاة وانما ايضا فى الاعمال الخيريه. Ash Wednesday is one of the greatest days of penitence. اربعاء الرماد من اعظم ايام الندم. Vatican Council II in the Constitution on the Sacred Liturgy describes how penitence will lead one closer to God. المجمع الفاتيكاني الثاني في الدستور على القداس المقدس يصف كيف سيؤدي الندم واحدة اقرب الى الله. People should not become overly involved in the penitence itself, however, but realize that the penitence is in preparation for celebrating the death and resurrection of Jesus Christ. الناس لا ينبغي ان تصبح مفرطه في المشاركة في الندم في حد ذاته ، ومع ذلك ، ولكنها تدرك ان التوبه في اطار التحضير للاحتفال قيامة يسوع المسيح. Christians seek a change of heart during Lent in their relationship to God. المسيحيين يسعون الى تغيير في قلب قدمت خلال علاقتها الله.

TJ German TJ الالمانيه
(Elwell Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)

Bibliography الفهرس
N. Hordern and J. Otwell, Lent; H. Franke, Lent and Easter. Hordern نون وياء otwell ، اعار ؛ Franke حاء ، واعار الفصح.


Lent اعار

Catholic Information معلومات الكاثوليكيه

Origin of the word الاصلي للكلمة

The Teutonic word Lent, which we employ to denote the forty days' fast preceding Easter, originally meant no more than the spring season. وقد اعار توتوني كلمة ، والتي تستخدم للدلالة على اننا الاربعين يوما السابقة لعيد الفصح بسرعة ، لا تعني أصلا أكثر من فصل الربيع. Still it has been used from the Anglo-Saxon period to translate the more significant Latin term quadragesima (French carême, Italian quaresima, Spanish cuaresma), meaning the "forty days", or more literally the "fortieth day". ولا يزال وقد استخدم من الانغلوساكسوني فترة على ترجمة اهم مصطلح quadragesima اللاتينية (الفرنسية carême ، quaresima الايطاليه والاسبانيه وcuaresma) ، وهو يعني "اربعين يوما" ، حرفيا او اكثر "في اليوم الاربعين". This in turn imitated the Greek name for Lent, tessarakoste (fortieth), a word formed on the analogy of Pentecost (pentekoste), which last was in use for the Jewish festival before New Testament times. وهذا بدوره يحتذى الاسم اليوناني لاعار ، tessarakoste (الاربعين) ، وهي عبارة عن تشكيل قياسا على عيد العنصره (pentekoste) ، الذي كان في الماضي استخدام اليهود لمهرجان مرات قبل العهد الجديد. This etymology, as we shall see, is of some little importance in explaining the early developments of the Easter fast. هذه الكلمه ، كما سنرى ، هو حاصل للبعض في شرح التطورات في وقت مبكر من عيد الفصح بسرعة.

Origin of the custom مصدر العادة

Some of the Fathers as early as the fifth century supported the view that this forty days' fast was of Apostolic institution. بعض الاباء في اقرب وقت القرن الخامس يؤيد الرأي القائل بأن هذه الاربعين يوما سريع وكان من مؤسسة الرسوليه. For example, St. Leo (d. 461) exhorts his hearers to abstain that they may "fulfill with their fasts the Apostolic institution of the forty days" - ut apostolica institutio quadraginta dierum jejuniis impleatur (PL, LIV, 633), and the historian Socrates (d. 433) and St. Jerome (d. 420) use similar language (PG, LXVII, 633; PL, XXII, 475). فعلى سبيل المثال ، وسانت ليو (461 د) ويحض له السامعون الى الامتناع عن التصويت التي قد "في تحقيق يصوم مع مؤسسة الرسولي من اربعين يوما" -- يوتا apostolica institutio quadraginta dierum jejuniis impleatur (رر ، LIV ، 633) ، و مؤرخ سقراط (433 د) وسانت جيروم (420 د) استخدام لغة مماثلة (السلام والحكم ، lxvii ، 633 ؛ رر ، الثاني والعشرون ، 475).

But the best modern scholars are almost unanimous in rejecting this view, for in the existing remains of the first three centuries we find both considerable diversity of practice regarding the fast before Easter and also a gradual process of development in the matter of its duration. ولكن افضل علماء الحديث هي شبه اجماع على رفض هذا الرأي ، ليبقى في القائمة الأولى من ثلاثة قرون على حد سواء نجد تنوعا كبيرا من الناحية العملية فيما يتعلق بسرعة قبل عيد الفصح وكذلك عملية تدريجيه للتنمية في شأن مدته. The passage of primary importance is one quoted by Eusebius (Hist. Eccl., V, xxiv) from a letter of St. Irenaeus to Pope Victor in connection with the Easter controversy. مرور اهمية رئيسية واحدة ونقلت عنه وeusebius (hist. eccl. الخامس والرابع والعشرون (من رسالة القديس irenaeus الى البابا فيكتور فيما يتعلق الخلاف عيد الفصح. There Irenaeus says that there is not only a controversy about the time of keeping Easter but also regarding the preliminary fast. هناك irenaeus يقول انه لا يوجد سوى الجدل حول حفظ الوقت من عيد الفصح وإنما أيضا فيما يتعلق الاولية السريعه. "For", he continues, "some think they ought to fast for one day, others for two days, and others even for several, while others reckon forty hours both of day and night to their fast". "ل" ، وتابع قوله "ان هناك من يعتقد انها يجب ان يصوموا لمدة يوم واحد ، وبعضها الآخر لمدة يومين ، وغيرها حتى لعدة ، والبعض الآخر في الحسبان على حد سواء والاربعين ساعة ليلا ونهارا لالسريع". He also urges that this variety of usage is of ancient date, which implies that there could have been no Apostolic tradition on the subject. ويحث ايضا على ان هذا التنوع هو الاستخدام القديم وحتى الآن ، مما يعني أن من الممكن أن يكون هناك أي التقليد الرسولي بشأن هذا الموضوع. Rufinus, who translated Eusebius into Latin towards the close of the fourth century, seems so to have punctuated this passage as to make Irenaeus say that some people fasted for forty days. Rufinus ، من eusebius ترجم الى اللاتينية قرابة نهاية القرن الرابع ، ويبدو ان ذلك قد تتخللها لهذا المقطع لجعل irenaeus ان اقول ان بعض الناس صام مدة اربعين يوما. Formerly some difference of opinion existed as to the proper reading, but modern criticism (eg, in the edition of Schwartz commissioned by the Berlin Academy) pronounces strongly in favor of the text translated above. سابقا بعض الخلافات في وجهات النظر موجودة على القراءة السليمه ، ولكن النقد الحديث (على سبيل المثال ، في الطبعه شوارتز بتكليف من اكاديميه برلين) يلفظ بشدة لصالح النص المترجمه اعلاه. We may then fairly conclude that Irenaeus about the year 190 knew nothing of any يجوز لنا بعد ذلك الى حد ما irenaeus ان نخلص الى ان حوالى 190 سنة لم يكن يعلم شيئا عن اي

Easter fast of forty days. عيد الفصح السريع من اربعين يوما.

The same inference must be drawn from the language of Tertullian only a few years later. نفس الاستنتاج الذي يجب ان تكون مستمده من لغة tertullian بضع سنوات فقط في وقت لاحق. When writing as a Montanist, he contrasts the very slender term of fasting observed by the Catholics (ie, "the days on which the bridegroom was taken away", probably meaning the Friday and Saturday of Holy Week) with the longer but still restricted period of a fortnight which was kept by the Montanists. عند كتابة montanist بوصفها ، وقال إنه يتناقض جدا slender فترة الصوم لوحظ من قبل الكاثوليك (اي ، "ان الايام التى كان العريس انتزعت منه" ، وربما يعني الجمعة والسبت من الاسبوع المقدس) مع أطول فترة ولكنها لا تزال مقيده من اسبوعين والتي كان يحتفظ بها montanists. No doubt he was referring to fasting of a very strict kind (xerophagiæ - dry fasts), but there is no indication in his works, though he wrote an entire treatise "De Jejunio", and often touches upon the subject elsewhere, that he was acquainted with any period of forty days consecrated to more or less continuous fasting (see Tertullian, "De Jejun.", ii and xiv; cf. "de Orat.", xviii; etc.). ولا شك في انه كان يشير الى الصوم صارمه جدا من نوع (xerophagiæ -- الجافه الصوم) ، ولكن ليس هناك ما يشير في أعماله ، على الرغم من انه كتب اطروحة كاملة "دي jejunio" ، وكثيرا ما يتطرق الى هذا الموضوع في اماكن اخرى ، انه واعتبرت ان اي فترة اربعين يوما مكرس لأكثر أو أقل الصوم المستمر (انظر tertullian ، "دي jejun." والثاني والرابع عشر ؛ راجع "دي orat." ، والثامن عشر ؛ الخ).

And there is the same silence observable in all the pre-Nicene Fathers, though many had occasion to mention such an Apostolic institution if it had existed. وهناك نفس الصمت يمكن ملاحظتها في جميع ما قبل nicene الآباء ، على الرغم من ان الكثير قد تذكر المناسبه لمثل هذه المءسسه الرسوليه اذا كانت موجودة. We may note for example that there is no mention of Lent in St. Dionysius of Alexandria (ed. Feltoe, 94 sqq.) or in the "Didascalia", which Funk attributes to about the yearkú yet both speak diffusely of the paschal fast. يمكننا أن نلاحظ على سبيل المثال انه لا يوجد ذكر للقدم في سانت ديونيسيوس (ed. feltoe ، 94 sqq.) او في "didascalia" ، الى الصفات التي الراءحه الكريهه عن بعد على حد سواء yearkú أتكلم بشكل مستفيض من عيد الفصح بسرعة. Further, there seems much to suggest that the Church in the Apostolic Age designed to commemorate the Resurrection of Christ, not by an annual, but by a weekly celebration (see "the Month", April 1910, 337 sqq.). وعلاوة على ذلك ، يبدو ان هناك الكثير مما يوحي بأن الكنيسة الرسوليه في سن مصممة لذكرى قيامة المسيح ، وليس سنوي فحسب بل في كل اسبوع الاحتفال (انظر "شهر" ، نيسان / ابريل 1910 ، 337 sqq.). If this be so, the Sunday liturgy constituted the weekly memorial of the Resurrection, and the Friday fast that of the Death of Christ. واذا كان هذا يكون الأمر كذلك ، فإن قداس الاحد الاسبوعي تشكل النصب التذكاري للالقيامة ، وبسرعة الجمعة ان من وفاة المسيح. Such a theory offers a natural explanation of the wide divergence which we find existing in the latter part of the second century regarding both the proper time for keeping Easter, and also the manner of the paschal fast. هذا من الناحية النظريه الطبيعيه ويوفر شرحا للتباين واسع في القائمة التي نجد في الجزء الاخير من القرن الثانى فيما يتعلق بكل من الوقت المناسب لحفظ الفصح ، وايضا طريقة سريعه للعيد الفصح. Christians were at one regarding the weekly observance of the Sunday and the Friday, which was primitive, but the annual Easter festival was something superimposed by a process of natural development, and it was largely influenced by the conditions locally existing in the different Churches of the East and West. المسيحيون في واحدة فيما يتعلق الاحتفال الاسبوعي من الاحد ويوم الجمعة ، التي كانت بداءيه ، ولكن المهرجان السنوي لعيد الفصح هو شيء فرضه من خلال عملية تطور طبيعي ، وكانت متاثره الى حد كبير الظروف القائمة محليا في مختلف الكنائس لل الشرق والغرب. Moreover, with the Easter festival there seems also to have established itself a preliminary fast, not as yet anywhere exceeding a week in duration, but very severe in character, which commemorated the Passion, or more generally, "the days on which the bridegroom was taken away". وعلاوة على ذلك ، مع عيد الفصح ويبدو ايضا ان وضعت نفسها اولية سريعه ، حتى الآن لا تتجاوز في أي مكان في مدة اسبوع ، ولكنها خطيرة جدا في الطابع ، والتي احتفالا العاطفه ، أو بصورة اعم ، "ان الايام التى كان العريس انتزعت منه ".

Be this as it may, we find in the early years of the fourth century the first mention of the term tessarakoste. ان هذا لانه قد نجد في السنوات الأولى من القرن الرابع اول من اشار الى مصطلح tessarakoste. It occurs in the fifth canon of the Council of Nicea (AD 325), where there is only question of the proper time for celebrating a synod, and it is conceivable that it may refer not to a period but to a definite festival, eg, the Feast of the Ascension, or the Purification, which Ætheria calls quadragesimæ de Epiphania. يحدث في الخامسة للمجلس الكنسي للnicea (اعلانيه 325) ، حيث لا يوجد سوى مسألة الوقت المناسب للاحتفال المجمع الكنسي ، وانه من الممكن تصور انه قد لا تشير إلى ولكن لفترة محددة للمهرجان ، على سبيل المثال ، العيد من الصعود ، او تنقية ، ætheria التي تدعو الى quadragesimæ دي epiphania. But we have to remember that the older word, pentekoste (Pentecost) from meaning the fiftieth day, had come to denote the whole of the period (which we should call Paschal Time) between Easter Sunday and Whit-Sunday (cf. Tertullian, "De Idololatria", xiv, - "pentecosten implere non poterunt"). ولكن علينا أن نتذكر أن كبار السن كلمة ، pentekoste (عيد العنصره) من معنى الخمسين اليوم ، قد حان للدلالة على الجامعة للفترة (التي ينبغي لنا ان الدعوة الى وقت عيد الفصح) وبين احد الفصح ذرة - الاحد (راجع tertullian ، " Idololatria دي "، والرابع عشر ، --" pentecosten implere غير poterunt "). In any case it is certain from the "Festal Letters" of St. Athanasius that in 331 the saint enjoined upon his flock a period of forty days of fasting preliminary to, but not inclusive of, the stricter fast of Holy Week, and secondly that in 339 the same Father, after having traveled to Rome and over the greater part of Europe, wrote in the strongest terms to urge this observance upon the people of Alexandria as one that was universally practiced, "to the end that while all the world is fasting, we who are in Egypt should not become a laughing-stock as the only people who do not fast but take our pleasure in those days". على اي حال فمن المؤكد من "رسائل festal" سانت athanasius ان 331 في سانت لزجر على قطيعة مدة اربعين يوما من الصوم الاولية ل، ولكن ليس شاملا ، بسرعة اكثر صرامه من الاسبوع المقدس ، وثانيا ان 339 في نفس الاب ، بعد ان سافر الى روما وعلى مدى الجزء الأكبر من أوروبا ، وكتب في باقوي العبارات ان يحث هذا الاحتفال على شعب الاسكندرية ، من تلك التي كانت تمارس بها عالميا "، الى انه في حين ان نهاية كل العالم هو الصوم ، ونحن من هم في مصر لا ينبغي ان تصبح مساهمه الضحك بوصفها الدولة الوحيدة من الناس بسرعة ولكن لا تأخذ سعادتي في تلك الأيام ". Although Funk formerly maintained that a Lent of forty days was not known in the West before the time of St. Ambrose, this is evidence which cannot be set aside. الراءحه الكريهه في السابق على الرغم من أن أحد اعار من اربعين يوما لم تكن معروفة في الغرب قبل الموعد القديس أمبروز ، وهذا من الادله التي لا يمكن ان يوضع جانبا.

Duration of the Fast مدة السريع

In determining this period of forty days the example of Moses, Elias, and Christ must have exercised a predominant influence, but it is also possible that the fact was borne in mind that Christ lay forty hours in the tomb. في تحديد هذه الفترة من اربعين يوما مثال موسى ، الياس ، والمسيح يجب ان يكون ممارسة التأثير الغالب ، ولكن من المحتمل ايضا ان الواقع كان يوضع في الاعتبار ان المسيح تكمن والاربعين ساعة في قبر. On the other hand just as Pentecost (the fifty days) was a period during which Christians were joyous and prayed standing, though they were not always engaged in such prayer, so the Quadragesima (the forty days) was originally a period marked by fasting, but not necessarily a period in which the faithful fasted every day. ومن ناحية اخرى مثلما عيد العنصره (يوم الخمسين) هي الفترة التي كانت الفرحه والمسيحيين صلى الداءمه ، على الرغم من انها ليست دائما المشاركة في هذه الصلاة ، ولذلك فان quadragesima (اربعين يوما) وكان في الاصل وهي فترة تميزت الصوم ، ولكن ليس بالضروره في فترة المؤمنين الذي صام كل يوم. Still, this principle was differently understood in different localities, and great divergences of practice were the result. ولا يزال هذا المبدأ كان من المفهوم بصورة مختلفة في مختلف المواقع ، واختلافات كبيرة من الناحية العملية هي نتيجة. In Rome, in the fifth century, Lent lasted six weeks, but according to the historian Socrates there were only three weeks of actual fasting, exclusive even then of the Saturday and Sunday and if Duchesne's view may be trusted, these weeks were not continuous, but were the first, the fourth, and sixth of the series, being connected with the ordinations (Christian Worship, 243). في روما ، في القرن الخامس ، اعار استغرقت ستة أسابيع ، لكنها وبحسب المؤرخ سقراط لم يكن هناك سوى ثلاثة اسابيع من الصوم الفعلي ، وهذا لا يشمل حتى في ذلك الحين من السبت والأحد واذا Duchesne وجهة نظر قد تكون على ثقة من ان هذه لم تكن اسابيع متواصلة ، بل هي أولا ، الرابع ، والسادس من هذه السلسله ، التي لها علاقة مع الرسامات (العبادة المسيحيه ، 243). Possibly, however, these three weeks had to do with the "scrutinies" preparatory to Baptism, for by some authorities (eg, AJ Maclean in his "Recent Discoveries") the duty of fasting along with the candidate for baptism is put forward as the chief influence at work in the development of the forty days. ربما ، لكن هذه الاسابيع الثلاثة مردها الى "الفحوص الدقيقة" للتحضير للمعموديه ، لبعض السلطات (على سبيل المثال ، AJ ماكلين في تقريره "ان الاكتشافات الاخيرة" (واجب الصوم جنبا الى جنب مع المرشح للمعموديه ، تطرح بوصفها تأثير كبير في العمل في مجال تطوير من اربعين يوما. But throughout the Orient generally, with some few exceptions, the same arrangement prevailed as St. Athanasius's "Festal Letters" show us to have obtained in Alexandria, namely, the six weeks of Lent were only preparatory to a fast of exceptional severity maintained during Holy Week. ولكن في جميع انحاء المشرق عموما ، مع بعض استثناءات قليلة ، ونفس الترتيب على النحو الذي ساد في سانت athanasius "festal رسائل" تبين لنا ان يكون الحصول عليها في الاسكندرية ، وهما ، خلال ستة أسابيع من اعار التحضيريه ليست سوى سريعه استثناءيه من خلال المحافظة على شدة المقدسة الاسبوع. This is enjoined by the "Apostolic Constitutions" (V, xiii), and presupposed by St. Chrysostom (Hom. xxx in Gen., I). وهذا هو زجر من قبل "الدساتير الرسوليه" (الخامس ، الثالث عشر) ، ويفترض مسبقا من قبل سانت chrysostom (hom. الثلاثون في العماد ، ط). But the number forty, having once established itself, produced other modifications. لكن عدد والاربعين ، بعد ان اسس نفسه مرة واحدة ، تنتج عن تعديلات اخرى. It seemed to many necessary that there should not only be fasting during the forty days but forty actual fasting days. لانه يبدو ان هناك العديد من الضروري ان يكون الصيام ليس فقط خلال اربعين يوما ولكن الفعليه الصوم والاربعين يوما. Thus we find Ætheria in her "Peregrinatio" speaking of a Lent of eight weeks in all observed at Jerusalem, which, remembering that both the Saturday and Sunday of ordinary weeks were exempt, gives five times eight, ie, forty days for fasting. وهكذا نجد ætheria في بيانها "peregrinatio" تحدث من اعار ثمانيه اسابيع في كل لوحظ في القدس ، والتي ، ان نتذكر ان كل من يومي السبت والاحد من الاسابيع معفاه العاديه ، ويعطي خمس مرات في ثمانيه ، اي اربعين يوما للصيام. On the other hand, in many localities people were content to observe no more than a six weeks' period, sometimes, as at Milan, fasting only five days in the week after the oriental fashion (Ambrose, "De Elia et Jejunio", 10). ومن ناحية اخرى ، في كثير من المواقع شخصا لمراقبة محتوى ليس اكثر من ستة اسابيع الفترة ، في بعض الأحيان ، كما في ميلانو ، إلا الصوم خمسة ايام في الاسبوع بعد بطريقة شرقية (امبروز ، "ايليا et jejunio دي" (10) (. In the time of Gregory the Great (590-604) there were apparently at Rome six weeks of six days each, making thirty-six fast days in all, which St. Gregory, who is followed therein by many medieval writers, describes as the spiritual tithing of the year, thirty-six days being approximately the tenth part of three hundred and sixty-five. في وقت من غريغوري الكبير (590-604) ان هناك فيما يبدو في روما في ستة اسابيع من كل ستة ايام ، مما يجعل من ستة وثلاثين يوما في جميع السريع ، التي سانت غريغوري ، من يتبع فيه من قبل كثير من الكتاب في العصور الوسطى ، وكما يصف العشاريه الروحيه من السنة ، عن ستة وثلاثين يوما ويجري حوالى العاشرة جزءا من ثلاث مائة وخمسا وستين دولة. At a later date the wish to realize the exact number of forty days led to the practice of beginning Lent upon our present Ash Wednesday, but the Church of Milan, even to this day, adheres to the more primitive arrangement, which still betrays itself in the Roman Missal when the priest in the Secret of the Mass on the first Sunday of Lent speaks of "sacrificium quadragesimalis initii", the sacrifice of the opening of Lent. في وقت لاحق لتحقيق ترغب في العدد الدقيق للاربعين يوما ادت الى ممارسة بداية اعار على حاضرنا اربعاء الرماد ، ولكن الكنيسة من ميلان ، وحتى هذا اليوم ، تنضم الى أكثر بداءيه الترتيب ، الذي لا يزال في حد ذاته ينم كتاب القداس الروماني عندما الكاهن في سر الجماهيري على الأحد الأول من اعار يتحدث عن "sacrificium quadragesimalis initii" ، والتضحيه من فتح اعار.

Nature of the fast طبيعه السريع

Neither was there originally less divergence regarding the nature of the fast. كما لم يكن هناك تباين في الاصل اقل فيما يتعلق بطبيعة الصيام. For example, the historian Socrates (Hist. Eccl., V, 22) tells of the practice of the fifth century: "Some abstain from every sort of creature that has life, while others of all the living creatures eat of fish only. Others eat birds as well as fish, because, according to the Mosaic account of the Creation, they too sprang from the water; others abstain from fruit covered by a hard shell and from eggs. Some eat dry bread only, others not even that; others again when they have fasted to the ninth hour (three o'clock) partake of various kinds of food". فعلى سبيل المثال ، المؤرخ سقراط (hist. eccl. ، والخامس ، و 22) ويقول للممارسة القرن الخامس : "بعض الامتناع عن كل نوع من المخلوقات التي الحياة ، والبعض الآخر من جميع الكائنات الحيه من أكل السمك فقط. آخرون اكل الطيور والاسماك وكذلك ، لانه وفقا للالفسيفساء من انشاء حساب ، فهي ايضا نشأت من المياه والبعض الاخر يمتنع عن الفاكهة التي يغطيها صعبة شل ومن البيض. بعض يأكلون الخبز الجاف فقط ، وبعضها الآخر لا بل ان البعض الآخر ومرة اخرى عندما صام الى الساعة التاسعه (ثلاثة قبل ظهر) مشاركة من انواع مختلفة من الطعام ". Amid this diversity some inclined to the extreme limits of rigor. وسط هذا التنوع بعض يميل الى اقصى حدود الصرامه. Epiphanius, Palladius, and the author of the "Life of St. Melania the Younger" seem to contemplate a state of things in which ordinary Christians were expected to pass twenty-four hours or more without food of any kind, especially during Holy Week, while the more austere actually subsisted during part or the whole of Lent upon one or two meals a week (see Rampolla, "Vita di. S. Melania Giuniore", appendix xxv, p. 478). Epiphanius ، palladius ، ومؤلف كتاب "حياة القديس melania الاصغر سنا" ويبدو ان حالة من التفكير في الامور العاديه التي كان من المتوقع ان المسيحيين تمر أربع وعشرين ساعة دون طعام او اكثر من أي نوع ، ولا سيما خلال الاسبوع المقدس ، وفي حين ان الواقع اكثر مقتات خلال التقشف جزئيا او كليا من اعار على واحد او اثنين في الاسبوع وجبات الطعام (انظر rampolla ، "دي فيتا. melania giuniore س" ، التذييل الخامس والعشرون ، ص 478). But the ordinary rule on fasting days was to take but one meal a day and that only in the evening, while meat and, in the early centuries, wine were entirely forbidden. ولكن على قاعدة عادية الصوم يوما ولكن كان على اتخاذ وجبة واحدة في اليوم وذلك فقط في المساء ، في حين ان اللحوم و، في اوائل قرون ، وكانت الخمر حراما. During Holy Week, or at least on Good Friday it was common to enjoin the xerophagiæ, ie, a diet of dry food, bread, salt, and vegetables. وخلال الاسبوع المقدس ، او على الاقل يوم الجمعة العظيمة كان المشتركة لتوجب فان xerophagiæ ، أي حمية من المواد الغذاءيه الجافه والخبز والملح والخضار.

There does not seem at the beginning to have been any prohibition of lacticinia, as the passage just quoted from Socrates would show. لا يوجد على ما يبدو في بداية قد تم حظر اي lacticinia ، كما مرور فقط من سقراط ونقلت وسوف تظهر. Moreover, at a somewhat later date, Bede tells us of Bishop Cedda, that during Lent he took only one meal a day consisting of "a little bread, a hen's egg, and a little milk mixed with water" (Hist. Eccl., III, xxiii), while Theodulphus of Orleans in the eighth century regarded abstinence from eggs, cheese, and fish as a mark of exceptional virtue. وعلاوة على ذلك ، الى حد ما في موعد لاحق ، بي دي يخبرنا الاسقف cedda ، انه خلال اعار إلا انه يعتبر وجبة واحدة في اليوم تتكون من "قليلا من الخبز ، والدجاجه للبيض ، وقليل من الحليب المختلطه بالماء" (hist. eccl. ، الثالث ، الثالث والعشرون) ، في حين ان من theodulphus اورليانز في القرن الثامن يعتبر الامتناع عن البيض والجبن ، ومنتجات الاسماك ، وكدليل على الفضيله استثناءيه. None the less St. Gregory writing to St. Augustine of England laid down the rule, "We abstain from flesh meat, and from all things that come from flesh, as milk, cheese, and eggs." ومع ذلك سانت غريغوري كتابه إلى القديس أوغسطين من انكلترا وضعت هذه القاعده ، "ونحن الامتناع عن اللحم اللحوم ، ومن جميع الاشياء التي تأتي من اللحم ، الحليب والجبن ، والبيض." This decision was afterwards enshrined in the "Corpus Juris", and must be regarded as the common law of the Church. وبعد صدور هذا القرار المنصوص عليها في "مجموعة جوريس" ، ويجب ان يعتبر القانون المشترك للكنيسة. Still exceptions were admitted, and dispensations to eat "lacticinia" were often granted upon condition of making a contribution to some pious work. الاستثناءات لا تزال قبلت ، وdispensations للاكل "lacticinia" في كثير من الأحيان تمنح بناء على شرط تقديم اسهام في عمل بعض ورعة. These dispensations were known in Germany as Butterbriefe, and several churches are said to have been partly built by the proceeds of such exceptions. Dispensations هذه كانت معروفة في المانيا كما butterbriefe ، والعديد من الكنائس قيل انه قد تبنى جزئيا عائدات مثل هذه الاستثناءات. One of the steeples of Rouen cathedral was for this reason formerly known as the Butter Tower. واحدة من ستيبلز كاتدراءيه روان لهذا السبب كانت تعرف سابقا باسم برج الزبده. This general prohibition of eggs and milk during Lent is perpetuated in the popular custom of blessing or making gifts of eggs at Easter, and in the English usage of eating pancakes on Shrove Tuesday. هذا الحظر العام للالحليب والبيض وقدمت خلال وتبقى الى الابد في العرف الشعبي من نعمة أو تقديم الهدايا من البيض في عيد الفصح ، والانجليزيه في استخدام يأكل فطائر على shrove الثلاثاء.

Relaxations of the Lenten Fast الارخاء من صومي السريع

From what has been said it will be clear that in the early Middle Ages Lent throughout the greater part of the Western Church consisted of forty weekdays, which were all fast days, and six Sundays. من ما قيل انه سوف يكون واضحا انه في اوائل العصور الوسطى اعار طوال الجزء الاكبر من الكنيسة الغربية تتألف من ايام الاسبوع والاربعين ، التي كانت كلها ايام سريعه ، وستة أيام الأحد. From the beginning to the end of that time all flesh meat, and also, for the most part, "lacticinia", were forbidden even on Sundays, while on all the fasting days only one meal was taken, which single meal was not permitted before evening. من البداية الى النهاية في ذلك الوقت جميع اللحم اللحوم ، وأيضا ، بالنسبة للجزء الاكبر ، "lacticinia" ، كانت ممنوعه حتى يوم الأحد ، في حين ان على جميع ايام الصوم الا وجبة واحدة هي التي اتخذت ، والتي كانت وجبة واحدة لا يسمح قبل مساء. At a very early period, however (we find the first mention of it in Socrates), the practice began to be tolerated of breaking the fast at the hour of none, ie, three o'clock. فى فترة مبكره جدا ، ولكن (ونحن نجد ان اول من اشار الى انه في سقراط) ، وبدأ ممارسة التسامح من الافطار في ساعة من لا شيء ، أي قبل ظهر ثلاثة. We learn in particular that Charlemagne, about the year 800, took his lenten repast at 2 pm This gradual anticipation of the hour of dinner was facilitated by the fact that the canonical hours of none, vespers, etc., represented rather periods than fixed points of time. ونحن نعلم ان شارلمان على وجه الخصوص ، عن 800 سنة ، اتخذ له صومي الاكله في هذه الساعة 2 تدريجي تحسبا للساعة من تناول العشاء وقد سهل ان الكنسي ساعة من لا شيء ، وصلاة الغروب ، وما الى ذلك ، وانما تمثل فترات من نقاط ثابتة من الزمن. The ninth hour, or none, was no doubt strictly three o'clock in the afternoon, but the Office of none might be recited as soon as sext, which, of course, corresponded to the sixth hour, or midday, was finished. في الساعة التاسعه ، أو لا شيء ، لا شك فيه ثلاثة بدقة قبل ظهر في فترة ما بعد الظهر ، ولكن مكتب يتلى لا شىء قد يكون في أقرب وقت sext ، وهذا ، بالطبع ، مساويا لساعة السادسه ، أو في منتصف النهار ، وتم الانتهاء. Hence none in course of time came to be regarded as beginning at midday, and this point of view is perpetuated in our word noon which means midday and not three o'clock in the afternoon. ومن ثم لا شيء في اثناء حان الوقت لاعتبار بداية في منتصف النهار ، وجهة النظر هذه تبقى الى الابد في كلمتنا الظهر مما يعني في منتصف النهار وليس ثلاثة قبل ظهر في فترة ما بعد الظهر. Now the hour for breaking the fast during Lent was after Vespers (the evening service), but by a gradual process the recitation of Vespers was more and more anticipated, until the principle was at last officially recognized, as it is at present, that Vespers in lent may be said at midday. والآن لساعة الافطار خلال اعار وكان ذلك بعد صلاة الغروب (خدمة المساء) ، ولكن عن طريق عملية تدريجيه من تلاوه صلاة الغروب اكثر واكثر من المتوقع ، حتى كان في الماضي من حيث المبدأ معترف به رسميا ، كما هو الحال في الوقت الحاضر ، ان صلاة الغروب في اعار يمكن ان يقال في منتصف النهار. In this way, although the author of the "Micrologus" in the eleventh century still declared that those who took food before evening did not observe the lenten fast according to the canons (PL, CLI, 1013), still, even at the close of the thirteenth century, certain theologians, for example the Franciscan Richard Middleton, who based his decision in part upon contemporary usage, pronounced that a man who took his dinner at midday did not break the lenten fast. وبهذه الطريقة ، بالرغم من ان صاحب البلاغ من "micrologus" في القرن الحادي عشر لا تزال اعلن ان اتخذ من تلك الاغذيه قبل المساء لم تراع صومي السريع وفقا لشرائع (رر ، والمبادرة القطريه ، 1013) ، لا يزال ، حتى في ختام القرن الثالث عشر ، وبعض علماء دين ، على سبيل المثال ريتشارد الفرنسيسكان مددلتون ، على اساس من قراره في جزء عند الاستعمال المعاصر ، واضح ان رجلا من اتخذ له عشاء في منتصف النهار لم صومي كسر بسرعة.

Still more material was the relaxation afforded by the introduction of "collation". ولا يزال اكثر المواد هو الاسترخاء التي توفرها مقدمة من "ترتيب". This seems to have begun in the ninth century, when the Council of Aix la Chapelle sanctioned the concession, even in monastic houses, of a draught of water or other beverage in the evening to quench the thirst of those who were exhausted by the manual labor of the day. ويبدو ان هذا قد بدأت في القرن التاسع ، عندما اكس مجلس مدينة لوس انجلوس CHAPELLE مقر الامتياز ، وحتى في المنازل الرهبانيه ، التي يبلغ غاطسها من المياه أو المشروبات الاخرى في المساء لارو العطش الى تلك قد استنفدت من قبل دليل العمل من اليوم. From this small beginning a much larger indulgence was gradually evolved. من هذا بداية صغيرة اكبر بكثير تساهل تطورت تدريجيا. The principle of parvitas materiae, ie, that a small quantity of nourishment which was not taken directly as a meal did not break the fast, was adopted by St. Thomas Aquinas and other theologians, and in the course of centuries a recognized quantity of solid food, which according to received authorities must not exceed eight ounces, has come to be permitted after the midday repast. مبدأ parvitas الموضوعي ، اي ان كمية صغيرة من الغذاء والتي لم تؤخذ في وجبة مباشرة كما لا كسر بسرعة ، وقد اعتمدت في سانت توماس الاكويني وغيرهم من علماء دين وفي اثناء قرون معترف بها كمية الصلبه الغذاء ، والتي وردت وفقا للسلطات يجب ألا تزيد على ثمانيه اوقيه ، قد حان ليسمح بعد منتصف النهار الاكله. As this evening drink, when first tolerated in the ninth-century monasteries, was taken at the hour at which the "Collationes" (Conferences) of Abbot Cassian were being read aloud to the brethren, this slight indulgence came to be known as a "collation", and the name has continued since. كما والشراب هذا المساء ، عندما التسامح الاولى في القرن التاسع الاديره ، الذي اتخذته في ساعة فيها "collationes" (مؤتمرات) من الاباتي cassian يجري اقرأ بصوت عال الى اخواني ، هذا التساهل طفيفة عرفت فيما بعد باسم " وتبويبها "، واسم وواصلت منذ ذلك الحين.

Other mitigations of an even more substantial character have been introduced into lenten observance in the course of the last few centuries. للتخفيف اخرى اكثر جوهريه ذات طابع ادخلت صومي الاحتفال بها في اثناء القرون القليلة الماضية. To begin with, the custom has been tolerated of taking a cup of liquid (eg, tea or coffee, or even chocolate) with a fragment of bread or toast in the early morning. وبادئ ذي بدء ، وقد عرف التسامح مع من أخذ كأس من السوائل (مثل الشاي أو القهوه ، او حتى الشوكولاته) مع جزء من الخبز او نخب في الصباح الباكر. But, what more particularly regards Lent, successive indults have been granted by the Holy See allowing meat at the principal meal, first on Sundays, and then on two, three, four, and five weekdays, throughout nearly the whole of Lent. ولكن ، ما هي اكثر وخاصة فيما يتعلق باقراض ، indults المتعاقبه منحت من قبل الكرسي الرسولي السماح اللحوم في وجبة رئيسية ، الاولى يوم الاحد ، ثم على اثنين ، ثلاثة ، اربعة ، وخمسة أيام ، في جميع انحاء باكمله تقريبا اعار. Quite recently, Maundy Thursday, upon which meat was hitherto always forbidden, has come to share in the same indulgence. وفي الآونة الاخيرة ، وخميس العهد ، وبناء على اللحوم التي كانت محظوره حتى الآن على الدوام ، قد حان لحصة في نفس التساهل. In the United States, the Holy See grants faculties whereby working men and their families may use flesh meat once a day throughout the year, except Fridays, Ash Wednesday, Holy Saturday, and the vigil of Christmas. في الولايات المتحدة ، والكرسي الرسولي الكليات بموجبه منح العاملين من الرجال واسرهم قد تستخدم اللحم اللحوم مرة واحدة في اليوم على مدار السنة ، ما عدا أيام الجمعة ، اربعاء الرماد ، السبت المقدس ، والسهر من عيد الميلاد. The only compensation imposed for all these mitigations is the prohibition during Lent against partaking of both fish and flesh at the same repast. التعويض الوحيد لفرض كل هذه هو تخفيف حظر قدمت خلال المشاركة ضد كل من السمك واللحم في نفس الاكله. (See ABSTINENCE; FAST; CANONICAL IMPEDIMENTS; LAETARE SUNDAY; SEPTUAGESIMA; SEXAGESIMA; QUINQUAGESIMA; QUADRAGESIMA; VESTMENTS). (انظر الامتناع عن ممارسة الجنس ؛ السريع ؛ الكنسي العوائق ؛ laetare الاحد ؛ septuagesima ؛ sexagesima ؛ quinquagesima ؛ quadragesima ؛ الاستثمارات).

Publication information Written by Herbert Thurston. نشر المعلومات التي كتبها هربرت thurston. Transcribed by Anthony A. Killeen. كتب من قبل انتوني الف Killeen. AMDG The Catholic Encyclopedia, Volume IX. Amdg الموسوعه الكاثوليكيه ، المجلد التاسع. Published 1910. ونشرت عام 1910. New York: Robert Appleton Company. نيويورك : روبرت ابليتون الشركة. Nihil Obstat, October 1, 1910. Nihil obstat ، 1 تشرين الاول / اكتوبر 1910. Remy Lafort, Censor. ريمي lafort ، الرقيب. Imprimatur. تصريح. +John M. Farley, Archbishop of New York م + جون فارلي ، رئيس اساقفة نيويورك


This subject presentation in the original English language عرض هذا الموضوع في الأصل في اللغة الانجليزيه


Send an e-mail question or comment to us: E-mail ارسال بريد الكتروني الى السؤال او التعليق لنا : البريد الالكتروني

The main BELIEVE web-page (and the index to subjects) is at http://mb-soft.com/believe/belieara.html الرئيسية نعتقد صفحات الانترنت (والرقم القياسي لمواضيع (هو في http://mb-soft.com/believe/belieara.html