Book of Daniel كتاب دانيال

General Information معلومات عامة

Daniel, a book in the Old Testament of the Bible, is listed with the Major Prophets by Christians and with the Writings (Ketuvim) by the Jews. دانيال ، وهو كتاب في العهد القديم من الكتاب المقدس ، مع قائمة كبيرة من جانب المسيحيين والأنبياء مع كتابات (أسفار الكتابات) من قبل اليهود. It comprises six stories of the trials of Daniel and his companions while they served at the court of Babylon, as well as four visions of the end of the world. وتضم ست قصص للمحاكمات دانيال ورفاقه في حين أنها تخدم في محكمة بابل ، فضلا عن أربع ورؤى نهاية العالم. The book takes its name, not from the author, who is actually unknown, but from its hero, a 6th century Jew. يأخذ الكتاب اسمه ، وليس من صاحب الرسالة ، من هو في الواقع غير معروف ، ولكن من بطل ، القرن السادس يهودي. Internal evidence indicates that the book was written during the Maccabean wars (167 - 164 BC). الداخلية وتشير الادله الى ان الكتاب maccabean خلال الحروب (167 -- 164 قبل الميلاد).

Daniel is a form of Apocalyptic Literature rather than prophecy; it is cast in symbolic imagery about the end of time and is attributed to an earlier authority. دانيال هو شكل من اشكال الادب الرهيبه بدلا من النبوءه ، بل يلقى في صور رمزية عن نهاية الوقت ويرجع الى السلطة في وقت سابق. The book was intended to encourage Jews in the face of religious persecution by the Hellenistic kingdom of the Seleucids and their Jewish sympathizers. الكتاب هو تشجيع اليهود في مواجهة الاضطهاد الديني من قبل الهيلينيه المملكه seleucids من اليهود والمتعاطفين معهم. Daniel contains the only certain Old Testament reference to bodily Resurrection, presents a form of the Son of Man tradition influential in the Gospel traditions about Jesus Christ, and was a primary source for the visions of the New Testament Book of Revelation. دانيال معينة تتضمن فقط اشارة الى العهد القديم للجسد القيامة ، ويقدم شكلا من اشكال ابن الانسان التقاليد المءثره في الانجيل والتقاليد عن يسوع المسيح ، وكان المصدر الرئيسي لالرؤى من العهد الجديد من كتاب الوحي.

BELIEVE يعتقد
Religious ديني
Information المعلومات
Source مصدر
web-site الموقع على شبكة الانترنت
Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000
E-mail البريد الالكتروني
Norman K Gottwald ك نورمان Gottwald


Book of Daniel كتاب دانيال

Brief Outline لمحة موجزة

  1. Six narratives on the lives of Daniel and his friends; their education, his revelation of Nebuchadnezzar's dream-image the trial by a fiery furnace, his prediction of Nebuchadnezzar's madness, his interpretation of the handwriting on the wall, and his ordeal in the lion's den. ستة السرد على حياة دانيال واصدقائه ؛ تعليمهم ، صاحب الوحي من nebuchadnezzar حلم - صورة المحاكمه من جانب الفرن الناري ، صاحب التنبؤ nebuchadnezzar للجنون ، هذا التفسير من اليد على الحائط ، ومحنته في عرين الأسد . (1-6)
  2. Four apocalyptic visions, predicting the course of world history. اربعة الرؤى الرهيبه ، توقع مسار التاريخ العالمي. (7-12)

Chapters 2:4b-7:28 were composed in Aramaic. فصول 2:4 ب - 7 : 28 وكانت تتألف في الاراميه. The rest was in Hebrew. وكان في بقية العبرية.


Dan'iel

Advanced Information المعلومات المتقدمه

Daniel, God is my judge, or judge of God. دانيال ، والله اني القاضي ، او قاض من الله.

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton يتضح القاموس)


Book of Daniel كتاب دانيال

Advanced Information المعلومات المتقدمه

The Book of Daniel is ranked by the Jews in that division of their Bible called the Hagiographa (Heb. Khethubim). كتاب دانيال لتحتل من قبل اليهود في ذلك القسم من الكتاب المقدس يسمى hagiographa (heb. khethubim). (See Bible.) It consists of two distinct parts. (انظر الكتاب المقدس.) وهي تتألف من اثنين من اجزاء متميزه. The first part, consisting of the first six chapters, is chiefly historical; and the second part, consisting of the remaining six chapters, is chiefly prophetical. الجزء الاول ، الاول يتألف من ستة فصول ، هي أساسا التاريخية ، والجزء الثاني ، الذي يتألف من ستة فصول المتبقية ، اساسا نبوي. The historical part of the book treats of the period of the Captivity. التاريخية جزءا من الكتاب للتعامل الفترة من الاسر. Daniel is "the historian of the Captivity, the writer who alone furnishes any series of events for that dark and dismal period during which the harp of Israel hung on the trees that grew by the Euphrates. His narrative may be said in general to intervene between Kings and Chronicles on the one hand and Ezra on the other, or (more strictly) to fill out the sketch which the author of the Chronicles gives in a single verse in his last chapter: 'And them that had escaped from the sword carried he [ie, Nebuchadnezzar] away to Babylon; where they were servants to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia'" (2 Chr. 36:20). دانيال هو "المؤرخ من الأسر ، والكاتب من أي وحدة وتقدم سلسلة من الأحداث لهذا الظلام الكئيب وخلال الفترة التي القيثاره من اسرائيل علقت على الاشجار التي نمت بنسبة الفرات. بلدة السرد ويمكن القول بصفة عامة ان تتدخل بين وعلى سجلات الملوك من جهة ، وعزرا من جهة اخرى ، أو (أكثر صرامه) لملء فإن المؤلف الذي رسم للسجلات واحدة تعطى في الآية في آخر الفصل : 'ومنها ان كان قد فر من السيف وقال انه يجرى [أي nebuchadnezzar] بعيدا الى بابل ؛ حيث كانوا في الخدمة له ولأبنائه حتى عهد مملكة فارس "(2 مركز حقوق الانسان. 36:20).

The prophetical part consists of three visions and one lengthened prophetical communication. نبوي فإن الجزء يتألف من ثلاثة الرؤى والاتصالات نبوي واحد طولا. The genuineness of this book has been much disputed, but the arguments in its favour fully establish its claims. صدق هذا الكتاب لقد جرى الكثير من المتنازع عليها ، ولكن الحجج لصالح كامل في انشاء مزاعمها. (1.) We have the testimony of Christ (Matt. 24:15; 25:31; 26:64) and his apostles (1 Cor. 6:2; 2 Thess. 2:3) for its authority; and (2) the important testimony of Ezekiel (14:14, 20; 28:3). (1) لدينا شهادة المسيح (matt. 24:15 ؛ 25:31 ؛ 26:64) وصاحب الرسل (1 تبليغ الوثائق. 6:2 ؛ 2 thess. 2:3) لسلطتها ؛ و(2 (شهادة هامة من حزقيال (14:14 ، 20 ؛ 28:3). (3.) The character and records of the book are also entirely in harmony with the times and circumstances in which the author lived. (3). طابع والسجلات من الكتاب تماما كما في وئام مع الزمن والظروف التي عاش مقدم البلاغ. (4.) The linguistic character of the book is, moreover, just such as might be expected. (4). اللغويه طابع الكتاب ، علاوة على ذلك ، فان هذه مجرد وكما كان متوقعا. Certain portions (Dan. 2:4; 7) are written in the Chaldee language; and the portions written in Hebrew are in a style and form having a close affinity with the later books of the Old Testament, especially with that of Ezra. أجزاء معينة (dan. 2:4 ؛ 7) كتب في اللغة chaldee ؛ واجزاء مكتوبة باللغه العبرية هي في أسلوب وشكل وجود وثيقة مع ألفه في وقت لاحق من كتب العهد القديم ، لا سيما مع تلك التي عزرا. The writer is familiar both with the Hebrew and the Chaldee, passing from the one to the other just as his subject required. الكاتب مالوفه على حد سواء مع الدولة العبرية وchaldee ، يمر من نقطة الى اخرى كما ان هذا الموضوع يتطلب بلده. This is in strict accordance with the position of the author and of the people for whom his book was written. وهذا يتمشى تماما مع موقف الكاتب من الأشخاص الذين لم يكتب كتابه. That Daniel is the writer of this book is also testified to in the book itself (7:1, 28; 8:2; 9:2; 10:1, 2; 12:4, 5). ان دانيال هو كاتب هذا الكتاب كما يشهد على ذلك في الكتاب نفسه (7:1 ، 28 ؛ 8:2 ؛ 9:2 ؛ 10:1 ، 2 ؛ 12:4 ، 5).

(Easton Illustrated Dictionary) (Easton يتضح القاموس)


Daniel's Vision of the Four Beasts رؤية دانيال من اربعة حيوانات

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray من : الصفحه الاولى لدراسة الانجيل التعليق من قبل جيمس غراي م.

Daniel - Chapter 7 دانيال -- الفصل 7

This and the vision in chapter 8 are the prophet's "dream and visions," and not the king's and they occurred apparently during his political retirement in the earlier years of Belshazzar (7:1, 8:I). وهذه الرءيه هي في الفصل 8 النبي "الحلم والرؤى ،" وليس الملك ويبدو انها حدثت خلال برنامجه السياسي التقاعد في السنوات الاولى من بلشزار (7:1 و 8 : الأول). They cover the same ground as Nebuchadnezzar's dream and give us in more detail, and from a different point of view, the same story of Gentile dominion from his period to the end of the present age. وهى تغطى نفس الارض كما nebuchadnezzar حلم ولنا في اعطاء مزيد من التفاصيل ، من وجهة نظر مختلفة ، فالخبر نفسه من غير اليهود من السيطرة على بلدة فترة نهاية هذا العصر. One difference is that Nebuchadnezzar's dream revealed the imposing outward splendor of the world-powers, while Daniel's shows their moral character as indicated by ferocious and rapacious beasts. واحد والفرق الوحيد هو ان nebuchadnezzar حلم كشف عن فرض العز الى الخارج من العالم - السلطات ، في حين ان دانيال الذي يظهر على الطابع الأخلاقي على النحو المشار اليه من قبل الحيوانات الوحشية والجشع.

"It is remarkable that the heraldic insignia of the Gentile nations are all beasts or birds of prey." "انه امر رائع ان الشعار شارة من غير اليهود المتحدة ، كلها حيوانات أو طيور من فريسه". The "sea," in Scripture, stands for the peoples of the earth (Isa. 17:5, Rev. 17:15). "البحر" في الكتاب المقدس ، لتقف شعوب الأرض (isa. 17:5 ، التنقيح 17:15). The "great sea" Daniel saw was the Mediterranean, the center of the prophetic earth. "البحر الكبير" دانيال كان يرى البحر الأبيض المتوسط ، ومركز للالنبويه الارض. That is, where not otherwise indicated, the nations with which prophecy has to do chiefly, are those that border on that sea, or whose political affiliation are closely related to them. وهذا هو ، حيث لا يدل على خلاف ذلك ، فان نبوءه المتحدة التي لها علاقة رئيسية ، هي تلك التى على الحدود لذلك البحر ، او الانتماء السياسي الذي ترتبط ارتباطا وثيقا بها.

The Four Beasts الأربعة حيوانات

7:1-8 The first of these two visions (chapter 7), when more closely viewed, resolves itself into four, with their interpretations, but we shall treat it singly. 7:1-8 الاول من هذين الرؤى (الفصل 7) ، عندما ينظر عن كثب ، بحل نفسها الى اربعة ، مع تفسيراتها ، ولكن علينا ان تعامل بصورة منفرده. The lion (v.4) corresponds to the golden head of Nebuchadnezzar's image, and stands for Babylon. الاسد) خامسا -- 4) يناظر الذهبي رئيس nebuchadnezzar صورة ، وتقف لبابل. The bear (v. 5) corresponds to the best and arms of silver, and stands for the MedoPersian empire. الدب (v. 5) يناظر افضل والاسلحة من الفضه ، ويقف لmedopersian الامبراطوريه. Being "raised up on one side," means that one part of the empire was stronger than the other, which was Persia. ويجري "التي اثيرت على جانب واحد ،" يعني ان جزءا من الامبراطوريه كانت اقوى من الاخرى ، التي كانت بلاد فارس. The "three ribs in the mouth of it" are the three provinces conquered by it not long before, Susiana, Lydia and Asia Minor. "الاضلاع الثلاثة في مصب" هي ثلاث مقاطعات غزاها انه لم يمض وقت طويل قبل ، susiana ، ليديا وآسيا الصغرى. The leopard (v. 6) is the Grecian empire, corresponding to the "belly and thighs of brass." النمر (v. 6) هو اغريقي الامبراطوريه ، تشير الارقام الى "البطن والفخذين من النحاس الاصفر".

The four wings denote the swiftness with which it carried its victories in every direction, and the four heads its ultimate partition into as many parts of the death of its great head, Alexander. الاجنحه الاربعة للدلالة على السرعه التي تقوم دورتها انتصارات في كل اتجاه ، واربعة رؤساء في نهاية الامر الى التقسيم كما أجزاء كثيرة من وفاة رئيس الكبيرة ، الكسندر. The dreadful and terrible beast, too dreadful and terrible for a name (v. 7) corresponds to the legs of iron, and is equivalent to the Roman empire. المروعه والرهيبه وحشا ايضا الرهيبه والفظيعه لاسم (v. 7) يناظر الساقين من الحديد ، وتعادل الامبراطوريه الرومانيه. Its ten horns, like the ten toes in the other case, speak of the ten kingdoms into which it shall be divided at the end of this age; while the little horn (v. 8) "who subdues three of the ten kings so completely that the identity of their kingdoms is lost," is the important additional feature of this vision over that of Nebuchadnezzar. عن عشرة قرون ، مثل عشرة اصابع القدم وفي الحاله الاخرى ، من الكلام الى الممالك العشر التي يجب ان يقسم في نهاية هذا العصر ، بينما القرن قليلا (v. 8) "يخضع ثلاثة من عشرة من الملوك ذلك تماما ان هوية من ممالك ضائعة "هو ميزة اضافية هامة من هذه الرءيه ان اكثر من nebuchadnezzar. We will again refer to this. ونحن مرة اخرى تشير الى ذلك.

The Ancient of Days القديم من أيام

vv. ت ت. 9-14 While these events are culminating on the earth others are transpiring in heaven, a great judgment scene is before us (compare Ps. 2; Matt. 25:31-46, and Rev. 19:19-21). 9-14 وفي حين ان هذه الاحداث وبلغت ذروتها على الارض الرشح اخرى في السماء ، كبيرة الحكم المشهد المعروض علينا (قارن ملاحظه : 2 ؛ مات. 25:31-46 ، والقس 19:19-21). "The Ancient of Days" is identified by some as the First, and by others as the Second Person of the Godhead (Rev. 1:12-14; John 5:22). "القديم الايام" كما حددها بعض الاولى ، وآخرون الشخص الثانى من godhead) التنقيح 1:12-14 ؛ يوحنا 5:22). The slaying of the "beast" (v. 11) means the destruction of the world-powers as represented in their final form of the revived Roman Empire. وقد قتل من "الوحش" (ف 11) وسائل تدمير القوى في العالم - كما تمثل في شكلها النهائي للاحياء الامبراطوريه الرومانيه. As to the "rest of the beasts" whose dominion was taken away while their lives were prolonged for a season (v. 12), the meaning is that each of the preceding empires was, in turn, swallowed up by its successor, and lived in it, though it lost its place of independent power. اما بالنسبة الى "ما تبقى من حيوانات" السياده التي انتزعت منه في حين كانت حياتها طويلة لموسم واحد (v. 12) ، والمعنى ان كل واحدة من الامبراطوريات السابقة كان ، بدوره ، تبتلعها خلفه ، وعاشوا في انه ، على الرغم من أنها فقدت مكانها من الطاقة المستقلين. "The Son of man" (v. 13) needs no identification as He comes forward to receive His earthly Kingdom, the stone cut out of the mountains without hands. "ابن الانسان" (ف 13) لا يحتاج الى تحديد لانه يأتي الى الامام ان يتلقى صاحب الارض المملكه ، وقطع الحجارة من الجبال دون ايدي. (Compare the parable of the nobleman, Luke 19.) (للمقارنة المثل النبيل ، لوقا 19).

The Inspired Interpretation الملهمه تفسير

vv. ت ت. 15-27 Note that while the Son of man receives the Kingdom (v. 13) "the saints of the Most High" take and possess it with him (v. 18). 15-27 علما انه في حين ان ابن الانسان تتلقى المملكه (v. 13) "من اكثر القديسين مرتفعة" ، واتخاذ انها تملك معه (v. 18). These may mean the faithful Israelites on earth, but the glorified church will be with the King as her Head in the air reigning over the earth. وهذه قد تعني المؤمنين الاسرائيليون على الارض ، ولكن الكنيسة وتعالى سيكون مع الملك بوصفه رأسها في الهواء السائد فوق الارض. The great interest for the prophet in this interpretation focuses on "the little horn" (v. 24), which is referred to under the title of the "Beast" in Revelation 13 and 17. الاهتمام الكبير الذي لنبي في هذا التفسير يركز على "القرن الصغير" (ف 24) ، وهو المشار اليها تحت عنوان "الوحش" في 13 و 17 الوحي. He is a blasphemer of God and a persecutor of His saints (v. 25), who shall have great power for three and one-half years at the close of this age, and just before God interposes with judgments to set up His Kingdom. وهو اللاعن الله والمضطهد من بلدة القديسين (v. 25) ، ويكون من القوى العظمى لمدة ثلاثة ونصف سنة في نهاية هذا العصر ، وقبل لحظات من الله يوسط مع احكام لاقامة مملكته. "Time" here stands for a year, "times" for two years, and "the dividing of time," half a year. "الزمن" هنا تقف لمدة عام ، ان "التايمز" لمدة سنتين ، و "تقسيم للوقت ،" ونصف العام. (See Rev. 11:2, 3; 12:6.) (انظر التنقيح 11:2 ، 3 ؛ 12:6).

Questions 1. الاسءله 1. To whom is this vision revealed, and at what period in his life? هو الذي كشف هذه الرءيه ، وفي فترة ما في حياته؟ 2. How does it correspond with Nebuchadnezzar's dream? كيف تتوافق مع nebuchadnezzar حلم؟ 3. How does it differ in its point of view? كيف تختلف في وجهة نظره؟ 4. What does the "sea" symbolize in the Bible? ماذا يعني "البحار" يرمز في الكتاب المقدس؟ 5. What particular sea is now in mind, and what gives it its great importance prophetically? ولا سيما ما البحر الآن في الاعتبار ، وانه ما يعطي أهمية كبيرة دورتها بشكل نبوي؟ 6. Which was the stronger part of the second empire? والذي هو اقوى جزء من الامبراطوريه الثانية؟ 7. What is the interpretation of verse 12? ما هو تفسير الآية 12؟ 8. What is the meaning of "a time, and times, and the dividing of time?" ما معنى "كل مرة ، ومرات ، وتقسيم للوقت؟"


Daniel's Vision of the Ram and the He-Goat دانيال رؤية الكبش والماعز وقال انه -

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray من : الصفحه الاولى لدراسة الانجيل التعليق من قبل جيمس غراي م.

Daniel Chapter 8 دانيال الفصل 8

How much later was this vision than the preceding? كم كان في وقت لاحق من هذه الرءيه السابقة؟ Where was it revealed to Daniel (v. 2)? أين كانت وكشف لدانيال (v. 2)؟ It is important to keep in mind that it covers the same ground as the preceding, except that the story begins, not with Babylon's supremacy but that of the Medes and Persians represented by the ram (v. 3), though in the former vision by the bear. ومن المهم ان نأخذ في الاعتبار ان يغطي نفسه في الميدان السابقة ، الا ان القصة تبدأ ، وليس مع بابل للسيادة ولكن من الميديين والفرس الذي يمثله رام (v. 3) ، وإن كانت في السابق من قبل الرءيه الدب. The higher horn of the ram is the Persian half of the empire. ارتفاع القرن الكبش هو نصف الفارسيه الامبراطوريه. The united empire made conquests west, north and south, but in its western campaigns it awakened the triumphing opposition of the Greeks represented by the "he-goat," whose "notable horn" was Alexander the Great (vv. 5-7). الامم الفتوحات الامبراطوريه تقدم الغرب والشمال والجنوب ، ولكن في الحملات الغربية انه ايقظ الانتصار اليونانيون من المعارضة التي يمثلها "وقال انه - الماعز ،" الذين "ملحوظه القرن" وكان الاسكندر الاكبر (vv. 5-7). In the former vision this empire was represented by the leopard. في السابق كانت الامبراطوريه هذه الرءيه التي يمثلها النمر. Verse 8 foreshadows the death of Alexander, and the division of the Grecian empire into four parts, Syria, Egypt, Macedonia, Asia Minor, under the rule respectively of four of Alexander's generals, Cassander, Lysimachus, Seleucus and Ptolemy. الآية 8 ينذر وفاة الكسندر ، وشعبه من الامبراطوريه إغريقي الى اربعة اجزاء ، سوريا ، مصر ، ومقدونيا ، وآسيا الصغرى ، في ظل سيادة على التوالي أربعة من الجنرالات للالكسندر ، cassander ، lysimachus ، seleucus وبطليموس.

Antiochus Epiphanes Antiochus epiphanes

vv. ت ت. 9-14 "A little horn," as in the preceding vision, comes out from these four (v. 9), whose power developed towards the south and east, and especially "the pleasant land," the land of Israel. 9-14 "قليلا القرن ،" كما هو الحال في الرءيه السابقة ، ويأتي انطلاقا من هذه الأربعة (v. 9) ، التي وضعت السلطة في اتجاه الجنوب والشرق ، وخصوصا "ساره الارض ،" ارض اسرائيل. The "little horn" is the eighth of the dynasty of Seleucus on the Syrian throne, whose name was Antiochus Epiphanes, although he was sometimes called "Epimanes," or the "madman," because of his life and deeds. "يذكر القرن" في الثامن من سلالة من seleucus السورية على العرش ، واسمه antiochus epiphanes ، بالرغم من انه كان يطلق عليها أحيانا "epimanes ،" او "مجنون" ، لان من حياته والافعال. As an oppressor of the Jews he fulfilled filled the prophecy in verses 10-12, as will be seen by the book of Maccabees. بوصفها مضطهد لليهود وقال انه شغل الوفاء النبوءه في الآيات 10-12 ، كما سيتضح من خلال كتاب maccabees. "The host of heaven" and "the stars" are types of Israel, especially their leaders, the princes, priests, rabbis of the period, which was about 171 BC "المضيفه من السماء" و "نجوم" هي انواع من اسرائيل ، ولا سيما قادته ، والأمراء ، والقساوسه والحاخامات من هذه الفترة ، التي كانت حوالى 171 قبل الميلاد.

"The prince of the host" (v. 11) is doubtless the Lord Himself, from whom the daily sacrifice was taken away, and whose sanctuary was polluted. "امير المضيف" (ف 11) هو بلا شك لان الرب نفسه ، ومنهم من كان اليوميه التضحيه انتزعت منه ، والملاذ الذي كان ملوثا. Indeed, when Antiochus conquered Jerusalem he caused a sow to be sacrificed on the altar, and its broth sprinkled over the entire temple. والواقع انه عندما غزا antiochus القدس وقال انه تسبب في زرع يمكن التضحيه بها على مذبح ، وحساء sprinkled على كامل الهيكل. He changed the feast of tabernacles into the feast of Bacchus, and greatly corrupted the Jewish youth who were spared from the sword, one hundred thousand of whom were massacred. وقال انه تم تغيير المعابد من العيد الى العيد من بكوس ، وافسدتها الى حد كبير من الشباب اليهودي كانت بمناي عن سيف ، ومائة الف منهم من ذبح.

The time during which this continued is revealed by a conversation between two angels which Daniel in vision hears (vv. 13, 14). وخلال ذلك الوقت الذي واصلت هذه هي التي كشفت عنها محادثة بين اثنين من الملائكة في رؤية دانيال الذي يسمع (vv. 13 ، 14). The 2,300 days is sometimes identified by going back from the time of Judas Maccabees' victory, or rather the date when he cleansed the sanctuary from its abomination, about December 25, 165 BC, to 171 BC, the date of the interference of Antiochus. فان 2300 يوما المحددة في بعض الاحيان من خلال العودة من وقت يهوذا maccabees 'النصر ، او بالاحرى عندما قال انه حتى الان تطهير الحرم من المكروه ، عن 25 كانون الاول / ديسمبر ، 165 قبل الميلاد الى 171 قبل الميلاد ، وهو التاريخ الذي تدخل antiochus. This Antiochus is a forerunner, or an approximate fulfilment of that "little horn" spoken of in the preceding vision, and again in the closing part of the present one. هذا هو antiochus رائدة ، أو تقريبيه لتحقيق ذلك "القليل القرن" تحدثت في الرءيه السابقة ، ومرة اخرى في اغلاق جزء من الازمة الحالية.

The Inspired Interpretation الملهمه تفسير

vv. ت ت. 15-27 The angel Gabriel here appears for the first time, and in the likeness of a man (vv. 15, 16), but it is evident that the interpretation he is to give has reference not so much to Antiochus and his deeds as to the greater than he who shall arise "at the time of the end" (5: 17), the same one possibly, and the same period as are referred to in the preceding vision. 15-27 الملاك جبرائيل وهنا يبدو للمرة الاولى ، والشبه للرجل (vv. 15 ، 16) ، ولكن من الواضح ان التفسير هو لاعطاء اشارة قد لا antiochus الكثير لكما وافعاله لانه من اكبر مما ينشأ "في ذلك الوقت من نهاية" (5 : 17) ، وربما نفس واحدة ، وخلال نفس الفترة المشار اليها وكذلك في الرءيه السابقة. "The time of the end" is identified in verse 19 as "the last end of the indignation," an expression frequently met with in the Old Testament, and meaning God's indignation against Israel on account of her disobedience and apostasy, an indignation which will be poured out upon her at the end of this age. "الوقت من نهاية" هي التي حددت في الآية 19 "الاخيرة في نهاية السخط ،" تعبيرا عن وكثيرا ما التقى في العهد القديم ، ومعنى الله السخط ضد اسرائيل بسبب ما كانت به الرده والعصيان ، والسخط التي سوف ان يسفك على بلدها في نهاية هذا العصر. This being of whom Antiochus is the forerunner or approximate fulfilment, and who is possibly the same as in the preceding vision, is further described in verses 23-25. هذا ويجرى antiochus منهم من هو متقدم أو تقريبيه وفاء ، وربما من هو نفس ما ورد في الرءيه السابقة ، وكذلك ورد في الآيات 23-25.

What language in verse 23 shows that he appears at the end of the age? في اللغة ما يدل على أن الآية 23 وقال انه يبدو في نهاية العمر؟ How are his spirit and character described in the same verse? كيف يتم روحه والطابع الوارد وصفها في نفس الآية؟ How does the next verse suggest superhuman agency in his case? كيف المقبلة الآية توحي فوق طاقة البشر وكالة في قضيته؟ And his animus towards Israel? وله الكراهية تجاه اسرائيل؟ Express the deceitfulness indicated in verse 25, in your own words. اعرب عن الخداع المشار اليها في الآية 25 ، بكلماتك الخاصة. What language in this verse shows his opposition to the Messiah personally? ما هي اللغة في هذه الآية يدل على معارضته شخصيا الى المسيح؟ How is his destruction expressed? كيف اعرب عن تدميره؟ (Compare 2 Thess. 2:8.) It may be objected that this being can not be the same as the "little horn" of the preceding vision, because that is seen to come up out of the ten horns; in other words, out of the Roman Empire or the last form of Gentile dominion on the earth, while this comes up out of the four, or the Grecian Empire, which is next to the last. (قارن 2 thess. 2:8). قد يكون الاعتراض على ان يجري هذا لا يمكن ان تكون هي نفسها "القرن قليلا" من الرءيه السابقة ، لأنه ينظر اليها على الخروج من عشرة قرون ؛ وبعباره اخرى ، من الامبراطوريه الرومانيه او شكل آخر من غير اليهود السياده على الارض ، في حين ان هذا يأتى من اصل الاربعة ، او اغريقي الامبراطوريه ، التي هي إلى جانب آخر.

But a simple answer is that he may come up out of that part of the Roman Empire which was originally the Grecian; in other words, that his rise may be expected in that quarter of the world and from such antecedents. ولكن الاجابه البسيطة هي أنه قد يأتي حتى الآن من ان جزءا من الامبراطوريه الرومانيه التي كانت في الاصل اغريقي ؛ وبعباره اخرى ، ان الزياده يمكن ان يتوقع في هذا الربع من العالم ، وهذه من السوابق. Nevertheless some think the "little horn" of this chapter, who shall arise at the end, is a different person from the one in chapter 7. ومع ذلك يعتقد البعض ، فان "القليل القرن" من هذا الفصل ، فان من ينشأ في نهاية الامر ، هي مختلفة من شخص واحد في الفصل 7. They hold that he of chapter 7 will be the head of the revived Roman Empire, but that he of chapter 8 is another king of the north, who is to be the foe of Israel, and at the same time the enemy of the head of the revived Roman Empire. يحملونها انه الفصل 7 من سيكون رئيسا للاحياء الامبراطوريه الرومانيه ، ولكنه من الفصل 8 اخر هو ملك الشمال ، من ان يكون الخصم من اسرائيل ، وفي الوقت نفسه عدوا للرئيس فان احياء الامبراطوريه الرومانيه. This may be true, and we would not dogmatize in a matter of such uncertainty, but we think the view suggested here of the identify of the two is the simpler and more practical one to hold awaiting light. قد يكون هذا صحيحا ، واننا لن dogmatize في سبيل عدم اليقين هذا ، ولكننا نرى رأي من هنا واقترح تحديد من اثنين هي ابسط واكثر لاجراء عملية واحدة في انتظار ضوء.

Questions 1. الاسءله 1. How far is the scope of this vision identical with the preceding? مدى نطاق هذه الرءيه متطابقه مع السابقة؟ 2. Name the geographic divisions of the Grecian Empire and their respective rulers. باسم الشعب الجغرافية للامبراطوريه اغريقي والحكام كل منهما. 3. Historically, who is meant by the "little horn"? ومن الناحية التاريخية ، هو المقصود من "قليلا القرن"؟ 4. Give as much as you can of the history of Antiochus Epiphanes. اعطاء قدر ما تستطيع من تاريخ antiochus epiphanes. 5. Of whom is he a type or forerunner? منهم من هو نوع او سلف؟ 6. What is meant by "the time of the end"? ما هو المقصود بعباره "في الوقت من نهاية"؟ 7. What objection might be raised as to the identity of the "little horn" in chapter 7 with that of chapter 8? اعتراض ما يمكن ان يطرح على هوية "قليلا القرن" في الفصل 7 من هذا الفصل 8؟ 8. How might it be met? وكيف يمكن ان يكون الوفاء؟


Daniel's Seventy Weeks دانيال السبعين اسابيع

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray من : الصفحه الاولى لدراسة الانجيل التعليق من قبل جيمس غراي م.

Daniel Chapter 9 دانيال الفصل 9

Thus far in Daniel we have been dealing with the prophetic history of the times of the Gentiles, but now we return to that of his own people, the Jews. حتى الآن نحن في دانيال تم التعامل مع التاريخ النبويه من الاوقات من الوثنيون ، ولكن علينا الآن ان العودة الى بلده من الناس ، لليهود. Note the time and circumstances, verses 1, 2. ملاحظه الوقت والظروف ، الآيات 1 و 2. The prophet is studying such books of the Old Testament as he possessed, especially Jeremiah, and knows the seventy years captivity nears its end, therefore he is moved to offer one of the most notable prayers in the Bible. النبي تدرس هذه الكتب من العهد القديم ما لديه ، وخاصة ارميا ، ويعرف سبعون عاما في الاسر تقترب من نهايتها ، ولذلك فهو انتقل الى عرض احد ابرز الصلاة في الكتاب المقدس. This prayer is divisible into confession, verses 3-15, and supplication, verses 16-19, and it is remarkable that in the former, holy man as Daniel was, he includes himself as partaker in the national sins. هذه القسمه في الصلاة هو اعتراف ، الآيات 3-15 ، والتضرع ، الآيات 16-19 ، وانه من اللافت للنظر أن في السابق ، المقدسة ، ان دانيال كان الرجل ، وقال انه يشمل نفسه المشارك في المؤتمر الوطني الخطايا. It is equally remarkable that his supplication is based on desire for God's glory, verses 17, 18. ومن الملحوظ ان بلده على قدم المساواة التضرع تقوم على الرغبة في مجد الله ، الآيات 17 ، 18. Israel has no merit to claim, but the Lord's honor is at stake. اسرائيل لا تملك اي ميزة لمطالبه ، ولكن الرب للشرف هو على المحك. We have seen this before in the prayers of the patriarchs, the prophets and the psalmists, and we need to keep its lesson in mind. ولقد شهدنا ذلك من قبل في الصلاة من الآباء ، والانبياء وpsalmists ، ونحن بحاجة الى إبقاء الدرس في الاعتبار.

Gabriel's Visit غابرييل زيارة

vv. ت ت. 20-23 What mystery is shrouded in these verses! 20-23 سجى ما هو السر في هذه الأبيات! The nearness of heaven, the interest of God in the petition of His people, the nature and ministry of angels, the divine estimate of the saints, who can fathom these things? فإن القرب من السماء ، مصلحة في الالتماس الله من شعبه ، وطبيعه وزارة الملائكة ، الالهيه وتقدير للالقديسين ، ويمكن من فهم هذه الأشياء؟

Answer to the Prayer وردا على الصلاة

vv. ت ت. 24-27 "Weeks," verse 24, might be translated "sevens," but whether is meant "sevens" of days, or weeks, or months or years must be determined by the context. 24-27 "اسابيع" ، الآية 24 ، يمكن ان يترجم "السبعات ،" ولكن ما اذا كان يقصد "السبعات" من ايام او اسابيع ، او اشهر او سنوات يجب ان يحدده السياق. The context points to years, "Seventy sevens" of years, ie, 490 years, are decreed upon Israel and the city of Jerusalem is the sense of the first phrase of this verse. في سياق يشير الى سنوات ، "سبعون السبعات" من السنين ، أي 490 عاما ، وصدر مرسوم بناء على اسرائيل ومدينة القدس هي الشعور العبارة الاولى من هذه الآية. At the close of this period six things shall have been accomplished for that people. وفي ختام هذه الفترة ستة أشياء قد تم انجاز ما يجوز لهذا الشعب. In other words, Gabriel's message is not merely an answer to Daniel's prayer about the return from the seventy years' captivity, but a revelation of the entire future of Israel from the end of that captivity to the end of the present age. وبعباره اخرى ، غابرييل رسالة ليست مجرد الاجابه على دانيال للصلاة عن العودة من سبعين عاما 'الاسر ، ولكن الكشف عن كامل مستقبل اسرائيل اعتبارا من نهاية تلك الاسر الى نهاية هذا العصر.

This is evident from the nature of the six things mentioned: 1. ويتضح هذا من طبيعه الاشياء الست المذكورة : 1. To finish the transgression. الى الانتهاء من الاعتداء. 2. To make an end of sins. لجعل حد للذنوب. 3. To make reconciliation for iniquity. جعل المصالحة للظلم. 4. To bring in everlasting righteousness. تأتي دائما من الصواب. 5. To seal up the vision and prophecy. لختم حتى رؤية ونبوءه. 6. To anoint the Most Holy. ادهن الى اكثر المقدسة.

The first three of the above refer to a time still future, for Israel's transgression is not yet finished, nor her sins ended, nor her iniquity covered. الثلاثة الاولى المذكورة اعلاه من الاشارة الى الوقت الذي لا يزال في المستقبل ، وتجاوز لاسرائيل لم تنته بعد ، ولا هي الخطايا انتهت ، ولا ظلم لها تغطية. The time, therefore, is that spoken of by all the prophets, and especially named in Zechariah 13:1 and Romans 11:26-27. ذلك الوقت ، ولذلك ، هو أن تحدث به جميع الانبياء ، ولا سيما وردت اسماؤهم في سفر زكريا 13:1 والرومان 11:26-27. This is the time, moreover, when "everlasting righteousness" shall be brought in, otherwise the blessings of the millennial age. وهذا هو الوقت المناسب ، علاوة على ذلك ، عندما "من الصواب دائما" يجب ان توقف ، والا بمباركه من العمر آلاف السنين. The vision and prophecy will be sealed then, in the sense that their final accomplishment in the history of God's earthly people shall have taken place. الرءيه والنبوءه وسيتم بعد ذلك مختومه ، بمعنى ان الانجاز النهائية في تاريخ شعب الله في الأرض يكون قد حدثت. The most holy place will be anointed then in that new temple to be erected, as we saw in Ezekiel. اكثر المكان المقدس anointed بعد ذلك سيتم في هذا الهيكل الجديد الى ان اقيمت ، كما رأينا في حزقيال.

The Division of the Sevens "From the going forth of the commandment to restore and build Jerusalem unto Messiah, the Prince, shall be seven weeks," verse 25. شعبه من السبعات "من الذهاب اليها من الوصيه لاستعادة القدس وبناء ILA المسيح ، الامير ، ويكون سبعة اسابيع ،" الاية 25. This is the first of three divisions in this period of 490 years, and covers forty-nine years, seven weeks of years being equal to that number. وهذا هو أول من ثلاث شعب في هذه الفترة من 490 سنوات ، ويشمل تسعة واربعين سنة ، وسبعة اسابيع من السنوات يساوي هذا العدد. This division begins to be counted "from the going forth of the commandment to build Jerusalem," which, it is commonly thought, means the twentieth year of Artaxerxes, King of Persia, who gave that authority to Nehemiah, in the month Nisan (see Neh. 2). ويبدأ هذا الانقسام الى اعتبار "من الذهاب اليها من الوصيه لبناء القدس ،" الذي ، وهو الاعتقاد ، يعني العشرين سنة artaxerxes ، ملك فارس ، ان من اعطي السلطة لNehemiah ، في شهر نيسان (انظر Neh 2). It is proved historically that this was 445 BC ومن ثبت تاريخيا ان هذا هو 445 قبل الميلاد.

During this period of forty-nine years the street and wall were built again "even in troublous times." وخلال هذه الفترة من تسعة واربعين عاما في الشوارع ، ومرة أخرى تم بناء الجدار "حتى في اوقات troublous". (See SP Tregelles on Daniel.) But to this period of seven weeks, or forty-nine years, is added another of three-score and two weeks, or 434 years, a total of 483 years, "unto the Messiah the Prince," ie, until "Messiah be cut off," verse 26. (انظر الحكم الخاص tregelles على دانيال.) ولكن هذا لمدة سبعة اسابيع ، او تسعة واربعين عاما ، وأضاف اخر من ثلاث نقاط واسبوعين ، او 434 سنة ، ما مجموعه 483 عاما ، "ILA المسيح عليه الأمير ، "اي حتى" المسيح ان تكون مقطوعه ، و"الاية 26. Observe that this period extends not merely to the birth but to the death of Christ, when He is "cut off, but not for Himself." نلاحظ ان هذه الفترة تمتد ليس فقط الى ولادة ولكن الى وفاة المسيح ، عندما قال انه هو "قطع ، ولكن ليس لنفسه". It is now admitted that our Lord was crucified April AD 32, and those competent in such calculations show that this was precisely 483 years of 360 days each, allowing for leap years, changes in the Julian and Gregorian calendars and matters of that sort. ومن الان اعترف بان ربنا هو المصلوب للاعلان في 32 نيسان / ابريل ، وتلك المختصة في مثل هذه الحسابات تشير إلى أن هذا هو بالضبط 483 سنة من كل 360 يوما ، مما يتيح للطفره سنوات ، والتغييرات في وجوليان ميلادية والتقاويم ومسائل من هذا النوع.

That the Messiah was cut off, "but not for Himself," has been translated, "and there shall be nothing for Him," which probably means that He did not then receive the Messianic Kingdom. ان المسيح عليه من قطع ، "ولكن ليس لنفسه ،" ترجم "، كما ينبغي ان تكون هناك اي شيء بالنسبة له ،" والذي يعني على الارجح انه لم يحصل بعد ذلك يهودي مسيحي المملكه. [Anstey maintains that the point of departure for the 70 weeks is the first year of Cyrus. [آنستي ان نقطة الانطلاق ل70 اسبوعا في السنة الاولى من سايروس. However the outcome is not different so far as the fulfilment of the prophecy is concerned, as the calculation in the other case is based, in his judgment, on an error of 82 years in the Ptolemaic chronology.] "And the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary," refers to the destruction of Jerusalem and the temple by the Romans under Titus, AD70. غير ان نتائج لا تختلف كثيرا حتى الان على النحو الوفاء النبوءه هي المعنية ، على النحو الحساب في حالة اخرى يقوم ، في رأيه ، على وجود خطأ من 82 سنة متعلق ب بطليموس الفلكي في التسلسل الزمني.] "واهل الامير يجب ان يبدأ بتدمير المدينة والملاذ ، "يشير الى القدس وتدمير الهيكل من قبل الرومان في اطار تيتوس ، ad70.

They, ie, the Romans, are "the people of the prince that shall come," but this "prince" himself is identical, not with the Messiah, but with the little horn of Daniel 7, the terrible despot who will be at the head of the restored empire at the end of this age. انها ، اي الرومان ، الى "ان الشعب من ان يبدأ الأمير" ، الا ان هذا "الامير" مطابق نفسه ، وليس مع المسيح ، ولكن مع قليل من القرن دانيال 7 ، الرهيب من طاغيه وسوف يكون على رئيس من استعادة الامبراطوريه في نهاية هذا العصر. The End Period We now come to the last of the seventy sevens, or the closing seven years of this age. نهاية الفترة نأتي الآن الى آخر السبعات والسبعين ، أو اغلاق سبع سنوات من هذا العصر. In other words, there is a long ellipsis between the close of the sixty-ninth and the beginning of the seventieth week, indeed, the whole of the Christian age, of which more will be said later. وبعباره اخرى ، هناك عملية طويلة بين الحذف وثيقة من والستين والتاسعه والسبعين لبداية الاسبوع ، وبالفعل ، فان الجامعة للعصر المسيحي ، والتي ستكون اكثر وقال في وقت لاحق.

The events of the seventieth week begin with the words "and the end thereof shall be with a flood," which should be, as in the Revised Version, "his" end, not "the" end, for the allusion is still to the "prince that shall come," ie, the Antichrist. أحداث الاسبوع السبعين لتبدأ بعباره "ونهاية ويكون مع الفيضانات" التي ينبغي ان تكون ، كما هو الحال في النسخه المنقحه ، "بلده" هذه الغاية ، لا "" نهاية ، للاشارة الى ما زال "الامير ان يعمل به ،" على سبيل المثال ، ضد المسيح. The word "flood" also might be rendered "overflowing," which, to quote Tregelles, is doubtless the same overflowing as in Isaiah 10:22 and as that of the final crisis of Israel's history at the end of the age. كلمة "الفيضان" ايضا قد تصبح "الفيضان" ، التي ، على حد تعبير tregelles ، هو بلا شك نفس الفيضان كما في اشعياء 10:22 ، وطالما ان من البيان الختامي للازمة تاريخ اسرائيل في نهاية العصر. The interval until this time will be characterized by war and desolation (compare Matt. 24:3-8). الفترة حتى هذا الوقت سيتميز الحرب والخراب (قارن مات. 24:3-8). "And he," ie, "the prince that shall come," "shall confirm the covenant with many for one week." "وقال" اي "الامير ان يبدأ" ، و "يجب تأكيد العهد مع الكثير لاسبوع واحد." The "many" refers to the people of Israel then to be in their own land, but still in an unconverted state as far as the acceptance of Jesus as their Messiah is concerned. "العديد" للدلالة على شعب اسرائيل بعد ذلك ليكون في وطنهم ، ولكنها لا تزال غير محول فى الدولة فيما يتعلق بقبول يسوع المسيح هو هو المعنية.

It will be to the mutual interest of the "little horn," ie, the Antichrist, and Israel to enter into this covenant for seven years. وسيكون على المصلحه المتبادله لل"قليلا القرن ،" اى ، او الدجال ، وإسرائيل للدخول في هذا العهد لمدة سبع سنوات. There will be a faithful remnant, however, who will not bow the knee to him, the covenant will be made with "many" but not all (compare Isa. 28:15-18). سيكون هناك بقايا المؤمنين ، ومع ذلك ، لن من الركبه الى ان انحني اجلالا واكبارا له ، والعهد يكون مع "كثير" ولكن ليس كلها (قارن عيسى. 28:15-18). He will break this covenant after three and one-half years and "cause the sacrifice and the oblation to cease," no longer permitting them to worship God in their newly-erected temple. وقال انه سيكون الخروج من هذا العهد بعد ثلاثة ونصف سنة و"تتسبب في التضحيه والقربان لوقف اطلاق ،" لم تعد تسمح لهم في عبادة الله - التي اقيمت حديثا في المعبد. Now begins their great tribulation, "a time and times and the division of time" named in chapter 8:25 (compare Rev. 13:5, 11-17). الآن يبدأ على المحنه العظيمة ، "في وقت واوقات وشعبه من الزمن" الواردة اسماؤهم في الفصل 8:25 (قارن القس 13:5 ، 11-17). The latter part of this verse has been translated thus: "And upon the wing (or pinnacle) of abominations (shall be) that which causeth desolation, even until the consummation and that determined shall be poured out upon the desolator." الجزء الاخير من هذه الآية التي ترجمت على النحو التالي : "وعلى جناح (أو ذروه) من المكروهات (يجب) ان الخراب الذي causeth ، بل وحتى اتمام ويجب ان يحدد بناء على يسفك desolator".

The "abominations" are doubtless idols that shall be set up by this wicked prince to be worshipped in the temple, when the true God has been set aside. "البغيضه" لا شك ان الاصنام ويتم انشاء هذا الشرس من قبل الى ان الامير عبد في المعبد ، وعندما يصدق الله كان قد نقض. Then the "consummation" comes and with it the judgment and desolation of the "desolator." ثم "اتمام" تأتي ومعها الحكم والخراب من "desolator".

Questions 1. الاسءله 1. With whose history are we dealing in this lesson? مع التاريخ ، نحن الذين يتعاملون في هذا الدرس؟ 2. What great feature marks the prayers of God's people in the Bible? ما هي ميزة كبيرة يصادف صلاة شعب الله في الكتاب المقدس؟ 3. What are some of the suggestions growing out of Gabriel's visit? ما هي بعض الاقتراحات المتزايدة من غابرييل زيارة؟ 4. What period of time is covered by the "seventy weeks"? ما هي الفترة الزمنية التي تغطيها "سبعون اسابيع"؟ 5. To what place and people does this period apply? الى أي مكان والناس لا تنطبق هذه الفترة؟ 6. Name the six important things which will be accomplished in that people at its close. اسم الست الاشياء الهامة التى سيتم انجازها فى هذا الشعب في دورته قريبة. 7. When does this period begin and end? هل هذه الفترة وعندما يبدأ وينتهي؟ 8. Divide it into its three parts. تقسيمها إلى ثلاثة أجزاء. 9. What event is identified with the first part? ما حدث مع تحديد الجزء الاول؟ 10. With what event does part two close? هل ما حدث مع الجزء الثاني قريبة؟ 11. Explain the allusion to "the prince that shall come." شرح اشارة الى "الامير ان يعمل به". 12. What age intervenes between the last two parts? يتدخل العمر ما بين جزءين الماضي؟ 13. Tell what you know about the "covenant" of verse 27. اقول ما أنت تعرف عن "العهد" من الآية 27.


SUPPLEMENT ON BIBLE CHRONOLOGY ملحق الكتاب المقدس عن التسلسل الزمني

The last lesson referred to the lapse of time between the sixty-ninth and seventieth weeks, and as other lapses have been noted in the sacred chronology, it is desirable to devote a lesson to that subject. الدرس الأخير اشار الى مضي فترة طويلة من الزمن بين التاسع والستين والسبعين اسابيع ، وغيرها من الهفوات وقد لوحظ في التسلسل الزمني المقدسة ، ومن المستحسن ان يخصص لدرس هذا الموضوع. The chronology of the Bible has a system of its own, whose center would seem to be the crucifixion of Jesus Christ. التسلسل الزمني للنظام الكتاب المقدس من جانبها ، المركز الذي يبدو ان من صلب يسوع المسيح. Forbes Clinton, an authority on such matters, has worked out the following dates without reference to any human system: Adam was created 4141 BC, and Abram was called 2055 BC, showing an intervening period of 2,086 years. فوربس كلينتون ، وسلطة على مثل هذه الامور ، وقد عملت بها في المواعيد التالية دون الاشارة الى اي نظام الانسان : خلق آدم 4141 قبل الميلاد ، وكان يسمى ابرام 2055 قبل الميلاد ، مبديا الفترة من 2086 سنة.

But precisely the same period elapsed between the call of Abram and the crucifixion of Christ. ولكن على وجه التحديد نفس الفترة التي انقضت بين الدعوة الى ابرام ومن صلب المسيح. The call of Abram, therefore, is the center date between creation and the cross, a supposition harmonizing perfectly with the importance of that event in the history of redemption. دعوة ابرام ولذلك ، فان المركز حتى الآن بين إنشاء والصليب ، وانه يوجد تنسيق تام مع أهمية هذا الحدث في تاريخ الخلاص.

Cycles of Years دورات سنوات

To take another illustration, God's dealings with Israel are in cycles of 490 years. مثال آخر على ان تتخذ ، الله بالتعامل مع اسرائيل في دورات من 490 عاما. (1) The period from Abram to Exodus was 490 years, plus the fifteen years during which the bondwoman and her child (Hagar and Ismael) dominated in Abram's tent, and which are not counted. (1) خلال الفترة من أبرام الى نزوح 490 عاما وكان ، بالاضافة الى خمس عشرة سنة وخلالها bondwoman وطفلها (hagar واسماعيل) يسيطر في ابرام خيمة ، والتي لا تحصى. (2) The period from Exodus to the dedication of Solomon's temple was 490 years, plus the 131 years of captivity in the time of the Judges, which are not counted. (2) في الفترة من النزوح الى تفاني هيكل سليمان كان 490 سنة ، بالاضافة الى 131 عاما من الاسر فى زمن القضاة ، والتي لا تحصى. (3) From the dedication to the return from Babylon was 490 years, plus the seventy years of that capacity not counted. (3) من تفان من أجل العودة من بابل وكأن 490 سنة ، بالاضافة الى سبعين عاما من تلك القدرة لا تحصى. (4) From the return from Babylon to the beginning of the millennial age is 490 years, plus the dispensation in which Israel is dispersed, and which is not counted. (4) من العودة من بابل الى بداية الالفيه العمر 490 سنوات ، بالاضافة الى التوزيع في إسرائيل هي التي فرقت ، والتي لا تحصى.

When God Does Not Count Time Prophetically speaking, God does not count time with reference to Israel while she is in captivity, or dispersion, or dominated by any other nation. عند الله لا تعول الوقت تحدث بشكل نبوي ، والله لا تعول الوقت مع الاشارة الى اسرائيل في حين انها في الأسر ، أو التشتت ، وتهيمن عليها أو أية أمة أخرى. In evidence of this, note that in 1 Kings 6:1 mention is made of the fourth year of Solomon as being 480 years after the Exodus. في الدليل على ذلك ، نلاحظ انه في 1 ملوك 6:1 ذكر للعام الرابع على سليمان بانه من 480 سنة بعد نزوح. But we know from Numbers 14:33 that they were forty years in the wilderness; then, according to the Book of Joshua, they were thirty-seven years in conquering Canaan and up until the period of the Judges; Acts 13:20 shows that they were 450 years under the Judges; then they were forty years under Saul (Acts 13:21), and forty years under David (2 Sam. 5:4, 5). ولكننا نعرف من ارقام 14:33 انهم كانوا أربعين عاما في البرية ؛ ذلك الحين ، وفقا لكتاب يشوع ، وكانوا سبعة وثلاثين عاما في فتح كنعان وحتى الفترة من القضاة ؛ يدل على أن أعمال 13:20 كانوا 450 عاما في اطار القضاة ؛ ثم كانوا أربعين عاما تحت شاول (أعمال 13:21) ، واربعين عاما تحت ديفيد (2 سام. 5:4 ، 5). These periods foot up 607 years, to which should be added the four years of Solomon referred to, making a total of 611 years. هذه الفترات على الاقدام حتى 607 سنة ، والتي ينبغي ان تضاف اليها اربع سنوات من سليمان المشار اليها ، اى ما مجموعه 611 عاما.

How shall we explain this discrepancy, of which infidels and others have made so much? كيف نفسر هذا التناقض ، من الكفار وغيرها والتي جعلت الكثير؟ The answer has been stated above, that God does not count time prophetically while Israel is in captivity. الجواب قد ذكر أعلاه ، ان الله لا تعول بشكل نبوي الوقت في حين ان اسرائيل هي في الاسر. For example, seven captivities are mentioned in the Book of Judges, one of eight years (3:8); eighteen years (3:14); twenty years (4:3); seven years (6:1); eighteen years (10:8); forty years (13:1), and twenty years (1 Sam. 7:2), making a total of precisely 131 years. فعلى سبيل المثال ، سبع captivities المذكورة في كتاب القضاة ، واحدة من ثماني سنوات (3:8) ؛ ثمانيه عشر عاما (3:14) ؛ عشرين عاما (4:3) ؛ سبع سنوات (6:1) ؛ ثمانيه عشر عاما) 10:8) ؛ اربعين عاما (13:1) ، وعشرين عاما (1 سام. 7:2) ، اي ما مجموعه 131 عاما على وجه التحديد.

The above is a sufficient illustration of the principle. ما سبق هو دليل كاف من حيث المبدأ. We close this lesson with a rough diagram of the 490 years covered by Daniel 9:24-27, which may aid in fastening that important prediction in the memory: Seventy-sevens, 490 years From the twentieth year of Artaxerxes to the end of this age. ونحن نختتم هذا الدرس مع الرسم البياني الخام من 490 سنة التي يغطيها دانيال 9:24-27 ، التي قد تساعد في التنبؤ المهم ان الربط في الذاكرة : السبعات والسبعين ، 490 سنة من السنة العشرين من artaxerxes الى نهاية هذا عمر. Seven weeks, or forty-nine years. سبعة اسابيع ، او تسعة واربعين عاما. The street and wall of Jerusalem built. في الشوارع ، وبناء الجدار في القدس. Sixty-two weeks, or 434 years. اثنان وستون اسبوعا ، او 434 سنة. At the close of this period the Messiah is cut off and has nothing. وفي ختام هذه الفترة هو المسيح هو قطع وليس لديها. AD 32. 32 الاعلانيه. The Uncounted Period. فان تقييدها الفترة. 1. Jerusalem destroyed, AD 70. دمر القدس ، 70 الاعلانيه. 2. Jews dispersed. تشتت اليهود. 3. Jerusalem trodden down. القدس مداس اسفل. 4. The church called out. دعت الكنيسة. 5. Apostasy of Christendom. الرده للمسيحية. 6. Jews in part return to Jerusalem in unbelief. من جانب اليهود في العودة الى الشك في القدس. 7. Coming of Christ for the Church. المقبلة المسيح للكنيسة. One week, seven years. اسبوع واحد ، سبع سنوات.


Daniel's Prophecy of a Great Warfare نبوءه دانيال كبيرا الحرب

From: Home Bible Study Commentary by James M. Gray من : الصفحه الاولى لدراسة الانجيل التعليق من قبل جيمس غراي م.

Daniel Chapter 10 through 11:35 الفصل 10 عن طريق دانيال 11:35

Note the late date of this prophecy (10:1), and the different rendering of a phrase in the Revised Version, where "even a great warfare" is substituted for "the time appointed was long." ملاحظه تأخر موعد هذه النبوءه (10:1) ، وتقديم مختلف أ العبارة في النسخه المنقحه ، حيث "كبير حتى الحرب" محل "في الوقت المعين لمدة طويلة." As the unveiling of the lesson will show, this phrase is an appropriate title for it. كما سيرفع الستار عن الدرس وسوف تظهر ، هذه العبارة هو العنوان المناسب لذلك. Note the physical and spiritual preparation of the prophet for the revelation that follows (2-4), a condition into which he had doubtless brought himself by prayer. الملاحظه الماديه والروحيه لاعداد النبي ليلى ان الوحي (2-4) ، الى شرط لا شك فيه ان الذى كان قد جلب لنفسه عن طريق الصلاة. Had he been seeking of heaven an explanation of the previous mysteries, especially that of the ram and the he-goat? وقال انه كان يسعى من السماء تفسيرا للاسرار السابقة ، ولا سيما ان من رام وقال انه - الماعز؟

This seems probable, because what follows traverses so much of the ground of chapter 8. ويبدو ان هذا محتمل ، لأن ما يلي ذلك الكثير من العوارض أرض الواقع من الفصل 8. Verses 5-9 bear so strong a resemblance to the description of the Son of Man in Revelation 1:12-17 as to suggest that it also is a Christophany, or manifestation of the Second Person of the Trinity. الايات 5-9 من القوة بحيث تتحمل اي تشابه الى وصف ابن الانسان في الوحي 1:12-17 كما تشير الى انه هو ايضا christophany ، أو مظهر من الشخص الثاني من الثالوث. But this does not carry with it that it is He who touches and speaks to the prophet in the verses succeeding. ولكن هذا لا يحمل معه وانه هو من اللمسات ويتحدث بها الى النبي في الآيات اللاحقه. Mysteries of Satan's Kingdom Verses 10-14 are full of mystery, yet note first, the appreciation of Daniel in the heavenly courts (11); and then the testimony to the potency of prayer (12). اسرار الشيطان المملكه الآيات 10-14 كاملة من الغموض ، ومع ذلك نلاحظ اولا ، ان التقدير دانيال في المحاكم السماوية (11) ؛ وبعد ذلك شهادة على الفعاليه للصلاة (12). But who is "the prince of the Kingdom of Persia" (13)? ولكن من هو "الامير للمملكة فارس" (13)؟

Doubtless a spirit of eminence in the kingdom of darkness, to whose control Satan has committed the earthly affairs of Persia (compare Eph. 4:12). ولا شك ان روح الفضيله في مملكة الظلام ، لمراقبة الشيطان الذي قد ارتكبت من الشؤون الدنيويه فارس (قارن eph. 4:12). This interpretation seems confirmed by the reference to Michael, elsewhere known as the archangel, and who in the kingdom of light is the special guardian of Israel (10:21, 12:1; Jude 9; Rev. 12:7). واكد هذا التفسير يبدو من الاشارة الى مايكل ، في اماكن اخرى المعروفة باسم رئيس الملائكة ، ومن المملكه في ضوء ما هو خاص وصيا على اسرائيل (10:21 ، 12:1 ؛ يهوذا 9 ؛ القس 12:7). What mighty power must Satan possess as judged by this verse, but what a relief to know that there is One stronger than he! ما يجب ان السلطة الاقوياء الشيطان كما دلل على امتلاك هذه الآية ، ولكن ما للاغاثة ان نعرف ان هناك واحد أقوى من سعادة! Note in the conclusion of this section that the revelation now to be given chiefly concerns what we identify as the end period, the last seven years (14). علما في ختام هذا القسم أن الوحي الى الان ان تعطي اساسا تحديد الاهتمامات ونحن ما مع اقتراب نهاية فترة السنوات السبع الاخيرة (14).

Intervening Events الاحداث التي وقعت

11:1-35 Passing over the effect on the prophet, we come to the revelation of what shall take place between his time and that of Antiochus Epiphanes, with whom we were made acquainted in an earlier chapter. 11:1-35 مرور أكثر من اثر على النبي ، نأتي الى الكشف عن ما يحدث في وقته وبين ان من antiochus epiphanes لنا معها وقدمت في وقت سابق للاطلاع على الفصل. The three kings of verse 2 were Cyrus, Ahasuerus (Cambyses) and Darius Hystaspes (see Anstey's, The Romance of Chronology, Vol. I, p. 239). الملوك الثلاثة كانوا من الآية 2 سايروس ، ahasuerus (cambyses) وداريوس hystaspes (انظر 'sآنستي ، الرومانسيه من التسلسل الزمني ، المجلد الأول ، ص 239). The fourth king was Xerxes (see Ezra 4:5-24). الرابع كان الملك زركسيس (انظر عزرا 4:5-24). The "mighty king" (3) was Alexander the Great, while the next verse tells once more of the division of his kingdom at his death among his four generals. "الاقوياء الملك" (3) وكان الاسكندر الأكبر ، في حين ان الآية التالية تقول مرة اخرى للتقسيم مملكته في وفاته بين اولاده الاربعة والجنرالات.

Two of these kingdoms of the four now come into prominence, Egypt and Syria (5, 6), as those most closely related to Israel in their subsequent history. اثنتان من هذه الممالك الأربع الآن حيز الاهميه ، ومصر ، وسوريا (5 ، 6) ، على النحو الأكثر ارتباطا وثيقا لاسرائيل في تاريخ لاحق. The "king's daughter" (6) was Bernice, offspring of Ptolemy II., who married Antiochus Theous of Syria, but was subsequently poisoned by him. "ملك ابنه" (6) وكان بيرنيس ، ابنا للبطليموس الثاني ، متزوج من antiochus theous من سوريا ، ولكن في وقت لاحق له مسموما. Her brother is referred to in verse 7-9, Ptolemy Energetes of Egypt. شقيقها هو المشار اليه في الآية 7-9 ، بطليموس energetes مصر. Verse 9 is a mistranslation, and refers to the king of the north (RV), whose sons (10) were nevertheless overcome by the Egyptian king, Ptolemy Philopater (11), who became weakened at length through licentious living (12). 9 الآية هو سوء التفاهم ، ويشير الى ملك الشمال (RV) ، الذي ابناء (10) ومع ذلك تم التغلب عليها من قبل الملك المصري ، philopater بطليموس (11) ، وأصبح من باستفاضه عن طريق اضعاف الذين يعيشون فاجر (12).

We have now reached the period of about 200 BC, when Syria, after many vicissitudes, turns the tide of battle in her favor under the leadership of one known as Antiochus the Great. لقد وصلنا الان الى الفترة من حوالى 200 قبل الميلاد ، عندما سوريا ، بعد تقلبات عديدة ، يجعل من المد والجزر في المعركه لمصلحة بلدها تحت قيادة واحدة تعرف باسم antiochus الكبير. He entered the Holy Land in the course of his campaign (13-16), treating it considerately, however, as the Jews had been his allies. وقال انه دخل الاراضي المقدسة في اثناء حملته (13-16) ، معاملتها بتعقل ، ولكن ، وكما كان اليهود حلفائه.