Soul is a term rarely used with precise definition in philosophy, religion, or common life. الروح هو المصطلح نادرا ما تستخدم مع تعريف دقيق في الفلسفه ، والدين ، او الحياة المشتركة. It is generally regarded as descriptive of an entity related to but distinguishable from the body--the spiritual part of human beings that animates their physical existence and survives death. ومن ينظر إليه عادة باعتباره وصفية للكيان المتصله ولكن مميزة من الجسم -- الروحيه جزء من البشر ان ينعش سلامتهم البدنيه وجود ويبقى الموت.
Primitive religions tend to associate the soul with the vital force in humans and often identify it with particular parts or functions of the body (the heart or kidneys, the breath or pulse). الديانات البداءيه تميل الى تأييد الروح مع قوة حيوية في البشر ، وكثيرا ما تحدد لها مهام خاصة او اجزاء من الجسم (القلب او الكلى ، النفس او النبض). Other religions show traces of such animistic ideas. ديانات اخرى تظهر آثار هذه الافكار animistic. In Hinduism, the Atman (originally meaning "breath") is the individual factor that is indestructible and that after death is reborn in another existence. في الهندوسيه ، atman (اصلا معنى "نفسا") هو ان الفرد هو عامل راسخ وبعد الموت هو أن يولد من جديد في وجود آخر. But Atman is identified with Brahman, the Source of all things to which the soul ultimately returns when it ceases to have a separate existence. ولكن atman هو تحديدها مع brahman ، مصدر كل الاشياء الى الروح التي تعود في نهاية المطاف انه لم يعد لها وجود مستقل. (Buddhism, on the other hand, repudiates the notion of Atman, positing the theory of Anatta, nonself.) Early Jewish thought did not conceive the soul as existing apart from the body except in the shadowy realm of departed spirits (Sheol). (البوذيه ، ومن ناحية اخرى ، ينكر فكرة atman ، الافتراض نظرية anatta ، nonself.) اوائل الفكر اليهودي لم تصور الروح كما القائمة وبغض النظر عن الهيءه الا في عالم غامض وغادرت الروح (sheol). Greek and especially Platonic thought divided humans into two parts: body and soul. اليونانيه وخصوصا افلاطوني الفكر قسمت البشر الى قسمين : الجسم والروح. The soul, often referred to as the psyche, was considered both preexistent and immortal. الروح ، وكثيرا ما يشار إلى نفسية ، واعتبرت كل من وخالد موجود مسبقا.
The early Christian church lived under the influence of Greek ideas about the body and soul, although biblical teachings about Resurrection were superimposed on them. اوائل الكنيسة المسيحيه عاشت تحت تأثير الأفكار اليونانيه عن الجسد والروح ، رغم ان تعاليم الكتاب المقدس عن انبثاق تم فرضه عليهم. Throughout the history of the Christian church, there has been no clearly defined and universally accepted metaphysical conception of the soul. طوال تاريخ الكنيسة المسيحيه ، ولم تحدد بوضوح والمقبولة عالميا الميتافيزيكيه تصور الروح. Nevertheless, Christian theology and worship have adhered firmly to the conviction of personal survival after death rooted in belief in the love of God and the resurrection of Jesus Christ from the dead. ومع ذلك ، واللاهوت المسيحي والعبادة وقد التزمت بثبات الى الاقتناع الشخصي للبقاء بعد الموت الجذور في الايمان محبة الله وقيامة يسوع المسيح من بين الاموات.
| BELIEVE نؤمن Religious ديني Information المعلومات Source المصدر web-site الموقع على شبكة الانترنت |
| Our List of 1,000 Religious Subjects لدينا قائمة من الموضوعات الدينية في 1000 |
| E-mail البريد الالكتروني |
Charles W. Ranson تشارلز دبليو Ranson
Bibliography
الفهرس
Cullmann, Oscar, Immortality of the
Soul or Resurrection of the Dead? Cullmann ، أوسكار ، وخلود الروح او
القيامة من الاموات؟ (1958); Kenny, Anthony JP, The Anatomy
of the Soul: Historical Essays in the Philosophy of Mind (1973); Laird, John,
The Idea of Soul (1970); Rank, Otto, Psychology and the Soul (1961); Swinburne,
Richard, The Evolution of the Soul (1986). (1958) ؛ كيني ، انتونى ج ب ،
وعلم التشريح من الروح : المقالات التاريخية في فلسفة العقل (1973) ؛ ليرد ، جون ،
فكرة الروح (1970) ؛ رتبة ، اوتو ، وعلم النفس والروح (1961) ؛ سوينبرن ، ريتشارد ،
تطور الروح (1986).
A Soul is a living being, life principle, person, or individual spiritual nature. روحا هو كائن حي ، الحياة مبدأ ، والشخص ، أو طبيعه الفرد الروحيه. It may be ascribed to animals (Gen. 1:30; Rev. 8:9) and to God (Lev. 26:11; Isa. 42:1). قد يكون هذا يرجع الى الحيوانات (Gen. 1:30 ؛ القس 8:9) والى الله (lev. 26:12 ؛ عيسى. 42:1). It is often used interchangeably with spirit, although distinctions that begin to appear in the OT are carried forward in the NT. وهي كثيرا ما تستخدم بالتبادل مع الروح ، وعلى الرغم من الفروق التي تبدأ بالظهور في العبارات هي التي رحلت في NT. Thus while soul in the NT normally means an individual spiritual entity with a material body so that a person is thought of as a body-soul, spirit is the special gift of God which places one in relationship to him. وهكذا في حين ان الروح NT عادة يعني فردي الروحيه مع كيان مادي الهيءه بحيث ان الشخص هو فكر بوصفها هيئة - الروح ، روح الخاصة هو هبة الله الذي يضع احد في العلاقة معه. Scripture states that Jesus gave his spirit to his Father (Luke 23:46; John 19:30), but elsewhere it is said that he gave his soul as a ransom for many (Matt. 20:28; John 10:15). فالكتاب الدول ان يسوع اعطى روحه لأبيه (لوقا 23:46 ؛ يوحنا 19:30) ، ولكن في أماكن أخرى ومن قال انه أعطى روحه كما في مقابل فدية كثيرة (matt. 20:28 ؛ يوحنا 10:15). In general terms then it can be said that soul in Scripture is conceived to be an immaterial principle created by God, which is usually united to a body and gives it life; however, the soul continues to exist after death in human beings (Matt. 10:28; James 5:20; Rev. 6:9; 20:4), a condition which is ended at the close of this age (I Cor. 15:35-55). وبصورة عامة فانه يمكن القول ان الروح في الكتاب المقدس هو تصوره ليكون غير ذي بال مبدا خلق الله ، والتي عادة ما تكون الى هيئة الامم ويعطيها الحياة ؛ ولكن الروح ما زال قائما بعد الموت في البشر (matt. 10:28 ؛ جيمس 5:20 ؛ القس 6:9 ؛ 20:4) ، وهو شرط هو المنتهيه في ختام هذا العصر (ط تبليغ الوثائق. 15:35-55).
Augustine's great influence was felt in the church in his teaching about the soul as in other matters. أوغسطين للنفوذ كبير وكان هناك شعور في كنيسة في بلدة التدريس عن الروح كما في مسائل اخرى. Condemning the heathen notions that the soul was originally a part of God, an idea which he calls blasphemy, that it is corporeal, or that it becomes polluted through the body, he saw the soul as a rational-spiritual substance made "like God," and made by him, sustaining and directing the body (The Greatness of the Soul, XIII, 22). إدانة الأفكار وثني ان الروح هي أصلا جزء من الله ، وهي فكرة التكفير وهو يدعو ، انه ماديه ، او ان يصبح ملوثا من خلال الهيءه ، ورأى ان الروح كما عقلاني الجوهر الروحي - قدمت "مثل الله ، "والتى قدمتها له ، والمحافظة على توجيه الجسم (عظمة الروح ، والثالث عشر ، 22). Concerning its origin and whether it was created by God or transmitted by parents, Augustine might be unsure (On the Soul and Its Origin, I, 27), but of its "proper abode" and "homeland" he was certain, and that is God (The Greatness of the Soul, I, 2). بشأن المنشأ وعما اذا كان من خلق الله او عبر الآباء ، قد يكون غير متأكد اوغسطين (على الروح ومصدرها ، وانني ، 27) ، ولكن من "مسكن مناسب" و "الوطن" ، وقال انه على يقين ، وهذا هو الله (عظمة الروح ، أنا ، 2).
Arguments cited in favor of creationism were (1) that Scripture distinguishes the origin of man's soul and body (Eccl. 12:7; Isa. 42:5; Zech. 12:1; Heb. 12:9); (2) that creationism preserves the idea of the soul as a simple, indivisible substance better than traducianism, which requires the idea of the division of the soul and its derivation from the parents; and (3) that it makes more credible Christ's retention of a pure soul than does traducianism. الحجج المذكورة في صالح كانت نظرية الخلق (1) ان الكتاب تميز منشأ الانسان روح وجسد (eccl. 12:7 ؛ عيسى. 42:5 ؛ zech. 12:1 ؛ heb. 12:9) ؛ (2) ان نظرية الخلق يحافظ على فكرة الروح كما بسيط ، افضل من تجزئة المادة traducianism ، الامر الذي يتطلب فكرة تقسيم النفوس والاشتقاق من الوالدين ؛ (3) وانه يجعل اكثر مصداقيه المسيح احتفاظ نقيه من الروح هل traducianism.
In behalf of traducianism it was said (1) that certain Scripture supports it (Gen. 2:2; Heb. 7:10; cf. I Cor. 11:8); (2) that it offers the best theory for the whole race having sinned in Adam; (3) that it is supported by the analogy of lower life in which numerical increase is obtained by derivation; (4) that it teaches that parents beget the whole child, body and soul, and not just the body; and (5) that it was necessary for Christ to have received his soul from the soul of Mary in order to redeem the human soul. في صالح traducianism قيل (1) ان بعض الكتاب إنها تؤيد (Gen. 2:2 ؛ heb. 7:10 ؛ راجع انا تبليغ الوثائق. 11:8) ؛ (2) انه افضل العروض من الناحية النظريه بالنسبة لمجمل في السباق بعد ان اخطأ آدم ؛ (3) انه يدعمها تشبيه الحياة الدنيا في الزياده العدديه هي التي حصلت عليها الاشتقاق ؛ (4) انه يعلم ان الآباء انجب الطفل ككل ، جسمه وروحه ، وليس مجرد جسد ؛ (5) وانه كان من الضرورى بالنسبة الى المسيح تلقيت روحه من روح مريم من اجل تخليص الروح البشريه.
Augustine carefully weighed the arguments on each side of the controversy, leaning toward traducianism for a time even while he saw the difficulty of retaining the soul's integrity with this hypothesis; later he admitted that he was perplexed and baffled by the question. أوغسطين مليا الحجج على كل جانب من الجدل ، ويتجهون الى traducianism لفترة زمنيه قصيرة حتى حين شاهده صعوبة الابقاء على الروح النزاهه مع هذه الفرضيه ؛ في وقت لاحق انه اقر بانه كان من الحيره والسؤال حير به.
A contemporary theologian who takes essentially the same stance is GC Berkouwer, who calls the controversy "unfruitful," inasmuch as it wrongly assumes that the issue is one of horizontal or vertical relations. معاصرة اللاهوتي الذي يأخذ أساسا نفس الموقف القبرصي اليوناني berkouwer ، الذي يدعو الى الخلاف "العقيمه ،" باعتبار ان ذلك خطأ يفترض ان القضية هي قضية العلاقات افقيا أو رأسيا. "Such a way of putting it is far too feeble an attempt to render adequately the greatness of the work of God" (Man: The Image of God, 292). "هذه طريقة لوضعه هو ضعيف جدا محاولة لجعل نحو كاف عظمة عمل الله" (رجل : صورة الله ، 292). The God of Israel does not create only in the distant past, but he is constantly active in human history, the Creator in horizontal relationships as well as others. إله اسرائيل لا يخلق فقط في الماضي البعيد ، لكنه ناشطه باستمرار في التاريخ البشري ، والخالق في العلاقات الافقيه ، فضلا عن غيرهم. To speak about a separate origin of the soul he sees as impossible biblically, inasmuch as this creationist theory sees the relationship to God as "something added to the 'essentially human,' which later is defined independently as 'soul' and 'body.' اتكلم عن منفصل منشأ الروح كما يراه مستحيلا وفقا للانجيل ، حيث ان هذه النظريه يرى creationist العلاقة الى الله كما "الفعلاتم' حقوق اساسية ، 'الذي يعرف لاحقا بشكل مستقل كجهاز' روح 'و' الهيءه '. Both soul and body can then be viewed in different 'causal' relationships without reference to some intrinsic non-causal relationship to God. If, however, it is impossible to speak of the essence of man except in this latter religious relationship, then it also becomes impossible to introduce duality into the origin of soul and of body within the unitary human individual" (303). كل من روح وجسد ويمكن عندئذ ان ينظر في مختلف 'السببيه' علاقات دون الرجوع الى بعض جوهري غير علاقة سببيه الى الله. ولكن ، إذا فمن المستحيل أن نتحدث عن جوهر الرجل ، إلا في هذا الأخير العلاقة الدينية ، ثم انها أيضا يصبح من المستحيل ادخال هذه الازدواجيه في الاصل من روح وجسم الانسان وحدويه داخل الفرد "(303).
ME Osterhaven لى
osterhaven
(Elwell
Evangelical Dictionary) (القاموس elwell الانجيليه)
Bibliography
الفهرس
GC Berkouwer, Man: The Image of God; A.
Dihle et al., TDNT, IX, 608-66; CA Beckwith, SHERK, XI, 12-14; C. Hodge,
Systematic Theology, II; L. Berkhof, Systematic Theology. Berkouwer
القبرصي اليوناني ، رجل : صورة الله ؛ dihle الف آخرون ، tdnt ، التاسع ، 608-66 ؛
كاليفورنيا beckwith ، sherk ، الحادي عشر ، 12-14 ؛ جيم هودج ، منهجي اللاهوت ،
والثاني ؛ لام berkhof ، منهجي اللاهوت.
There are four theories of the origin
of the individual soul: وهناك اربع نظريات منشأ الفرد الروح :
Genesis 2:7 tells of God's breathing into man the breath of life (a soul) implying that He never repeated doing that after Adam. تكوين 2:7 يقول الله في التنفس الى رجل النفس من الحياة (روحا) مما يعني انه يتكرر ابدا ان يفعل بعد آدم. This seems to favor Traducianism, but arguments for the other alternatives have sometimes been offered based on that same Scripture. ويبدو ان هذا لمصلحة traducianism ، ولكن الحجج لبدائل أخرى عرضت في بعض الاحيان على اساس ان الكتاب المقدس نفسه.
The concept of Soul is so esoteric that there are some scholars who deny the very existence of it, partly because there has never been any concrete evidence that proves its existence. مفهوم الروح هو باطني حتى ان هناك بعض العلماء الذين انكار مجرد وجود لها ، ويرجع ذلك جزئيا فلم تكن هناك أي ادلة ملموسة على ان تثبت وجودها. Of course, in that event, any discussion regarding the origin of the Soul becomes meaningless. وبطبيعة الحال ، في هذا الحدث ، اي مناقشة حول منشأ الروح يصبح بلا معنى.
(Greek psyche; Latin anima; French ame; German Seele). (الروح اليونانيه ؛ اللاتينية anima ؛ الفرنسية امي ؛ seele الالمانيه).
The question of the reality of the soul and its distinction from the body is among the most important problems of philosophy, for with it is bound up the doctrine of a future life. مسألة واقع الروح والجسد تمييز من هو من بين اهم المشاكل في الفلسفه ، لانه مع يرتبط مذهب مستقبل الحياة. Various theories as to the nature of the soul have claimed to be reconcilable with the tenet of immortality, but it is a sure instinct that leads us to suspect every attack on the substantiality or spirituality of the soul as an assault on the belief in existence after death. نظريات مختلفة بالنسبة لطبيعه الروح قد ادعى انه يتفق مع تينيت من الخلود ، وانما هو على يقين من أن غريزه يقودنا الى المشتبه فيه كل هجوم على الماديه او الروحيه من الروح بانه اعتداء على الاعتقاد في وجود بعد الموت. The soul may be defined as the ultimate internal principle by which we think, feel, and will, and by which our bodies are animated. الروح يمكن تعريفه بأنه النهائي الداخلية المبدأ الذي نعتقد ، يشعرون ، والاراده ، والتي هي اجسادنا المتحركه. The term "mind" usually denotes this principle as the subject of our conscious states, while "soul" denotes the source of our vegetative activities as well. مصطلح "العقل" وعادة ما يدل على هذا المبدأ بوصفه موضوع رسالتنا تدرك الدول ، في حين ان "روح" تدل على مصدر زراعي لدينا انشطه كذلك. That our vital activities proceed from a principle capable of subsisting in itself, is the thesis of the substantiality of the soul: that this principle is not itself composite, extended, corporeal, or essentially and intrinsically dependent on the body, is the doctrine of spirituality. ان مصالحنا الحيويه الانشطه تنطلق من مبدأ قادرة على الاقتيات في حد ذاته ، هو الاطروحه من الروح الماديه لل: ان هذا المبدأ لا المركبه نفسها ، مدد ، ماديه ، او أساسا ، واعتمادا جوهريا على الجسد ، هو مذهب الروحانيه . If there be a life after death, clearly the agent or subject of our vital activities must be capable of an existence separate from the body. واذا كان هناك تكون الحياة بعد الموت ، ومن الواضح أن الوكيل أو موضوع مصالحنا الحيويه الانشطه يجب ان تكون قادرة على العيش منفصلين عن الهيءه. The belief in an animating principle in some sense distinct from the body is an almost inevitable inference from the observed facts of life. الاعتقاد في موحيه المبدأ في بعض احساس متميز عن الجسد هو الاستنتاج الذى لا مفر منه تقريبا من ملاحظه حقائق الحياة. Even uncivilized peoples arrive at the concept of the soul almost without reflection, certainly without any severe mental effort. حتى الشعوب المتحضره التي توصل الى مفهوم الروح تقريبا دون تفكير ، وبالتأكيد دون اي جهد عقلي شديد. The mysteries of birth and death, the lapse of conscious life during sleep and in swooning, even the commonest operations of imagination and memory, which abstract a man from his bodily presence even while awake-all such facts invincibly suggest the existence of something besides the visible organism, internal to it, but to a large extent independent of it, and leading a life of its own. أسرار الولادة والموت ، وانقضاء الحياة واعية في اثناء النوم واصابة بالاغماء ، وحتى العمليات شيوعا من الخيال والذاكرة ، التي مجردة من رجل له وجود جسدي حتى حين يستيقظ - كل هذه الوقائع invincibly توحي بوجود شيء الى جانب كائن مرئي ، لانها داخلية ، ولكن الى حد كبير مستقلة ، وتؤدي حياة خاصة به. In the rude psychology of the primitive nations, the soul is often represented as actually migrating to and fro during dreams and trances, and after death haunting the neighbourhood of its body. Rude في علم النفس من البداءيه المتحدة ، والروح كما هو في كثير من الاحيان تمثل فعلا ويهاجرون الى fro خلال احلام والغيبوبه ، وبعد وفاة مطاردة الحي من الهيءه. Nearly always it is figured as something extremely volatile, a perfume or a breath. دائما تقريبا كما انها حظيت باهتمام شديد التقلب شيء ، العطور أو تنفس. Often, as among the Fijians, it is represented as a miniature replica of the body, so small as to be invisible. في كثير من الاحيان ، كما بين الفيجيين ، فهي تتمثل باعتباره صورة مصغره طبق الاصل من الجسم ، حتى الصغيرة لتكون مرئية. The Samoans have a name for the soul which means "that which comes and goes". فان السامويين اسم للروح مما يعني "ان الذي يأتي ويذهب". Many peoples, such as the Dyaks and Sumatrans, bind various parts of the body with cords during sickness to prevent the escape of the soul. شعوب كثيرة ، مثل dyaks وsumatrans ، تربط بين اجزاء مختلفة من الجسم مع الحبال اثناء المرض لمنع هروب الروح. In short, all the evidence goes to show that Dualism, however uncritical and inconsistent, is the instinctive creed of "primitive man" (see ANIMISM). باختصار ، كل الدلائل تشير الى ان يذهب الى ثنائية ، ولكن دون تمحيص وغير متسقه ، هو فطري عقيده "رجل بدائى" (انظر الارواحيه).
THE SOUL IN ANCIENT PHILOSOPHY الروح في الفلسفه القديمة
Early literature bears the same stamp of Dualism. اوائل الأدب يحمل نفس خاتم الثنائية. In the "Rig-Veda" and other liturgical books of India, we find frequent references to the coming and going of manas (mind or soul). في "جهاز الحفر - فيدا" وغيرها من الكتب طقوسي الهند ، نجد اشارات متكررة الى الذهاب والاياب من ماناس (العقل او الروح). Indian philosophy, whether Brahminic or Buddhistic, with its various systems of metempsychosis, accentuated the distinction of soul and body, making the bodily life a mere transitory episode in the existence of the soul. الفلسفه الهندية ، سواء brahminic او buddhistic ، مع أجهزتها المختلفة من metempsychosis ، ابراز التمييز من روح وجسد ، جسد جعل الحياة مجرد حادثة عابرة في وجود الروح. They all taught the doctrine of limited immortality, ending either with the periodic world-destruction (Brahminism) or with attainment of Nirvana (Buddhism). انها تدرس كل مذهب محدود الخلود ، أما المنتهى مع العالم - تدمير دورية (brahminism) او مع تحقيق السكينه (البوذيه). The doctrine of a world-soul in a highly abstract form is met with as early as the eighth century before Christ, when we find it described as "the unseen seer, the unheard hearer, the unthought thinker, the unknown knower, the Eternal in which space is woven and which is woven in it." مذهب عالم الروح - في غاية مجردة الشكل هو التقى في اقرب وقت القرن الثامن قبل ميلاد المسيح ، وعندما نجد ان من وصفوا بانهم "بالغيب بصير ، يسمع السامع ، وغفل المفكر ، المجهول العليم ، في الابديه الفضاء هو الذي نسج والذي نسج فيه ".
In Greece, on the other hand, the first essays of philosophy took a positive and somewhat materialistic direction, inherited from the pre-philosophic age, from Homer and the early Greek religion. في اليونان ، ومن ناحية اخرى ، الأولى مقالات في الفلسفه واحاطت ايجابية الى حد ما ومادي الاتجاه ، الموروثه من عصر ما قبل الفلسفي ، من هوميروس واوائل اليونانيه الدين. In Homer, while the distinction of soul and body is recognized, the soul is hardly conceived as possessing a substantial existence of its own. في هوميروس ، في حين ان الفرق من روح وجسد هي المعترف بها ، والروح لا يكاد يملك تصور وجود كبير من جانبها. Severed from the body, it is a mere shadow, incapable of energetic life. قطع من الجسد ، وهو مجرد الظل ، وغير قادرة على الحياة النشيطه. The philosophers did something to correct such views. الفلاسفه بشيء لتصحيح هذه الآراء. The earliest school was that of the Hylozoists; these conceived the soul as a kind of cosmic force, and attributed animation to the whole of nature. اقرب مدرسة وكان ذلك من hylozoists ؛ تصور هذه الروح كنوع من القوة الكونية ، ونسبت الى الرسوم المتحركه الطبيعة برمتها. Any natural force might be designated psyche: thus Thales uses this term for the attractive force of the magnet, and similar language is quoted even from Anaxagoras and Democritus. أي قوة الطبيعيه قد يكون المعين الروح : هكذا طاليس يستخدم هذا المصطلح لقوة جاذبيه من المغناطيس ، وصيغة مماثلة ، بل نقلت من anaxagoras وdemocritus. With this we may compare the "mind-stuff" theory and Pan-psychism of certain modern scientists. هذا مع اننا قد قارن "مادة العقل" نظرية وعموم psychism من بعض علماء الحديث. Other philosophers again described the soul's nature in terms of substance. آخر الفلاسفه مرة اخرى وصفت طبيعه الروح هي من حيث الجوهر. Anaximander gives it an aeriform constitution, Heraclitus describes it as a fire. اناكسيماندر يعطيها احد aeriform الدستور ، كما انه يصف هيراكليتس حريق. The fundamental thought is the same. الاساسي هو الفكر نفسه. The cosmic ether or fire is the subtlest of the elements, the nourishing flame which imparts heat, life, sense, and intelligence to all things in their several degrees and kinds. الكوني الأثير أو النار هو subtlest من العناصر ، وتغذية شعله الذي يمنح الحراره ، والحياة ، وبهذا المعنى ، والاستخبارات لجميع الاشياء في عدة درجات وأنواع. The Pythagoreans taught that the soul is a harmony, its essence consisting in those perfect mathematical ratios which are the law of the universe and the music of the heavenly spheres. فيثاغوريون فان تدريسها ان الروح هو الانسجام ، ويتكون في جوهره الكمال تلك النسب الحسابيه التي هي قانون الكون والموسيقى من المجالات السماوية. With this doctrine was combined, according to Cicero, the belief in a universal world-spirit, from which all particular souls are derived. مع هذا المذهب هو الجمع ، وفقا لشيشرون ، والايمان في عالمي - روح العالم ، وخاصة من جميع النفوس التي تستمد.
All these early theories were cosmological rather than psychological in character. كل هذه النظريات كانت في وقت مبكر بدلا من كوزمولوجي النفسية في الطابع. Theology, physics, and mental science were not as yet distinguished. اللاهوت ، والفيزياء ، والعلوم العقليه لم تكن حتى الآن الموقر. It is only with the rise of dialectic and the growing recognition of the problem of knowledge that a genuinely psychological theory became possible. وهو الوحيد مع ارتفاع جدليه والاعتراف المتزايد للمشكلة حقا ان المعرفه النظريه النفسية اصبح ممكنا. In Plato the two standpoints, the cosmological and the epistemological, are found combined. افلاطون في الدولتين وجهات النظر ، كوزمولوجي والمعرفيه ، وتوجد مجتمعة. Thus in the "Timaeus" (p. 30) we find an account derived from Pythagorean sources of the origin of the soul. وهكذا في "timaeus" (ص 30) ونجد سردا المستمده من مصادر فيثاغوري من اصل الروح. First the world-soul is created according to the laws of mathematical symmetry and musical concord. الأولى في العالم - هي الروح التي انشئت وفقا لقوانين رياضية وموسيقيه التناظر الوئام. It is composed of two elements, one an element of "sameness" (tauton), corresponding to the universal and intelligible order of truth, and the other an element of distinction or "otherness" (thateron), corresponding to the world of sensible and particular existences. وهي تتألف من عنصرين ، عنصر واحد من "التشابه" (tauton) ، وتشير الارقام الى وعالمية واضح من أجل الحقيقة ، والآخر عنصر تفرقة او "الآخر" (thateron) ، وتشير الارقام الى العالم من ومعقولة ولا سيما الوجود. The individual human soul is constructed on the same plan. فرد الروح البشريه هو مبني على نفس الخطة.
Sometimes, as in the "Phaedrus", Plato teaches the doctrine of plurality of souls (cf. the well-known allegory of the charioteer and the two steeds in that dialogue). احيانا ، كما هو الحال في "phaedrus" ، افلاطون يعلم مذهب تعدد النفوس (راجع المعروفة الرمز للقائد العجله الحربيه واثنين من الجياد في هذا الحوار). The rational soul was located in the head, the passionate or spirited soul in the breast, the appetitive soul in the abdomen. الرشيد الروح كانت موجودة في رأسه ، عاطفي او حماسي الروح في الصدر ، مشهي الروح في البطن. In the "Republic", instead of the triple soul, we find the doctrine of three elements within the complex unity of the single soul. في "الجمهورية" ، وبدلا من ثلاثة اضعاف الروح ، ونحن نجد ان المذهب من ثلاثة عناصر داخل المجمع وحدة من روح واحدة. The question of immortality was a principal subject of Plato's speculations. مسألة الخلود وكان الموضوع الرئيسي للافلاطون 'sالتكهنات. His account of the origin of the soul in the "Timaeus" leads him to deny the intrinsic immortality even of the world-soul, and to admit only an immortality conditional on the good pleasure of God. صاحب الحساب من اصل الروح في "timaeus" يؤدي به الى نفي الجوهريه الخلود حتى من العالم - روح ، وقبول سوى الخلود المشروط علي حسن سرور الله. In the "Phaedo" the chief argument for the immortality of the soul is based on the nature of intellectual knowledge interpreted on the theory of reminiscence; this of course implies the pre-existence of the soul, and perhaps in strict logic its eternal pre-existence. في "phaedo" رئيس الحجه لخلود الروح هي اساس طبيعه فكرية تفسر على المعرفه النظريه من ذكريات الماضي ؛ هذا بالطبع يعني ما قبل وجود الروح ، ولعل المنطق الصارم في دورته السابقة الابديه وجود. There is also an argument from the soul's necessary participation in the idea of life, which, it is argued, makes the idea of its extinction impossible. وهناك ايضا حجة من الروح هي ضروريه مشاركة في فكرة الحياة ، والتي ، وثمة من يقول ، ويجعل من فكرة الانقراض مستحيلا. These various lines of argument are nowhere harmonized in Plato (see IMMORTALITY). هذه الخطوط المختلفة من حجة هي في اي مكان في مواءمه افلاطون (انظر الخلود). The Platonic doctrine tended to an extreme Transcendentalism. فان مذهب افلاطوني تميل الى متطرف الفلسفه المتعاليه. Soul and body are distinct orders of reality, and bodily existence involves a kind of violence to the higher part of our composite nature. روح وجسد متمايزتان اوامر من واقع ، وجود جسدي ينطوي النوع من العنف الى أعلى جزءا من حياتنا الطابع المركب. The body is the "prison", the "tomb", or even, as some later Platonists expressed it, the "hell" of the soul. والجسد هو "سجن" ، "قبر" ، او حتى ، كما اعرب عن بعض في وقت لاحق انها platonists ، "الجحيم" من الروح. In Aristotle this error is avoided. ارسطو في هذا الخطأ هي تجنبه. His definition of the soul as "the first entelechy of a physical organized body potentially possessing life" emphasizes the closeness of the union of soul and body. بلدة تعريف الروح بانها "اول من entelechy مادي نظمت الهيءه يحتمل ان امتلاك الحياة" تؤكد التقارب للاتحاد من روح وجسد. The difficulty in his theory is to determine what degree of distinctness or separateness from the matter of the body is to be conceded to the human soul. صعوبة في نظريته هو تحديد ما هي درجة تباين او انفصال من شأن الجسد هو يشملها الامتياز الى الروح البشريه. He fully recognizes the spiritual element in thought and describes the "active intellect" (nous poetikos) as "separate and impassible", but the precise relation of this active intellect to the individual mind is a hopelessly obscure question in Aristotle's psychology. وقال انه تسلم تماما العنصر الروحي في الفكر ، ويصف "النشط الفكر" (nous poetikos) بانها "مستقلة وعديم الشعور" ، ولكن على وجه الدقه العلاقة بين هذا الفكر النشط الى الفرد اعتباره هو يائس يحجب السؤال 'sارسطو في علم النفس. (See INTELLECT; MIND.) (انظر الفكر ؛ العقل.)
The Stoics taught that all existence is material, and described the soul as a breath pervading the body. المتحملون ان يدرس جميع المواد وجودها ، ووصف الروح كما تنفس التخلل الجسم. They also called it Divine, a particle of God (apospasma tou theu) -- it was composed of the most refined and ethereal matter. ودعوا ايضا الى انه الالهيه ، والجسيمات الله (apospasma تو theu) -- كانت تتألف من اكثر المكرره واثيري المساله.
Eight distinct parts of the soul were recognized by them: ثمانيه اجزاء متميزه من الروح تم الاعتراف بها :
the ruling reason (to hegemonikon) الحكم السبب (لhegemonikon)
the five senses; الحواس الخمس ؛
the procreative powers. فان سلطات إنجابي.
Absolute immortality they denied; relative immortality, terminating with the universal conflagration and destruction of all things, some of them (eg Cleanthes and Chrysippus) admitted in the case of the wise man; others, such as Panaetius and Posidonius, denied even this, arguing that, as the soul began with the body, so it must end with it. خلود مطلق انهم منعوا ؛ الخلود النسبي ، مع انهاء العالمي حريق وتدمير كل شيء ، وبعضهم (مثل cleanthes وchrysippus) اعترف في حالة من حكيم ؛ آخرون ، مثل panaetius وposidonius ، بل أنكر هذا ، محتجا انه ، كما بدأت الروح مع الجسد ، لذلك يجب ان تنتهي معها.
Epicureanism accepted the Atomist theory of Leucippus and Democritus. ابيقوريون قبلت atomist نظرية leucippus وdemocritus. Soul consists of the finest grained atoms in the universe, finer even than those of wind and heat which they resemble: hence the exquisite fluency of the soul's movements in thought and sensation. روح يتألف من خيرة الحبيبات الذرات في الكون ، حتى ادق من تلك الرياح والحراره التي تشبه : ومن هنا المتأنق طلاقه من الروح الحركات في الفكر والاحساس. The soul-atoms themselves, however, could not exercise their functions if they were not kept together by the body. - ذرات الروح نفسها ، ولكن لا يمكن ان يمارسوا وظائفهم اذا لم يحتفظ بها الجسم معا. It is this which gives shape and consistency to the group. ومن هذا الذي يعطي الشكل والاتساق الى المجموعة. If this is destroyed, the atoms escape and life is dissolved; if it is injured, part of the soul is lost, but enough may be left to maintain life. اذا كان هذا هو دمرت ، وهروب ذرات الحياة اذا تم حله ؛ اذا كان جريحا ، جزءا من الروح ضاع ، ولكن هل يكفي ان يترك للحفاظ على الحياة. The Lucretian version of Epicureanism distinguishes between animus and anima: the latter only is soul in the biological sense, the former is the higher, directing principle (to hegemonikon) in the Stoic terminology, whose seat is the heart, the centre of the cognitive and emotional life. فان lucretian النسخه ابيقوريون يفرق بين الكراهية وanima : الأخير فقط هو الروح في الاحساس البيولوجي ، والسابق هو أعلى ، وتوجيه مبدأ (لhegemonikon) في المتحمل المصطلحات ، المقعد الذي هو القلب ، ومركز للوالادراكيه الحياة العاطفية.
THE SOUL IN CHRISTIAN THOUGHT الروح في الفكر المسيحي
Graeco-Roman philosophy made no further progress in the doctrine of the soul in the age immediately preceding the Christian era. Graeco - الرومانيه الفلسفه لا مزيد من التقدم المحرز في عقيده الروح في السن على الفور قبل العصر المسيحي. None of the existing theories had found general acceptance, and in the literature of the period an eclectic spirit nearly akin to Scepticism predominated. ان ايا من النظريات القائمة قد وجدت قبولا عاما ، وفي الادب من فترة وجود ما يقرب من انتقائي أقرب الى روح الشك مهيمنه. Of the strife and fusion of systems at this time the works of Cicero are the best example. للفتنة والانصهار من نظم في هذا الوقت من اعمال شيشرون هي خير مثال. On the question of the soul he is by turns Platonic and Pythagorean, while he confesses that the Stoic and Epicurean systems have each an attraction for him. بشأن مسألة الروح وهو ينتقل عن طريق افلاطوني وفيثاغوري ، في حين انه يعترف بأن المتحمل الأبيقوري ونظم كل جاذبيه بالنسبة له. Such was the state of the question in the West at the dawn of Christianity. كانت هذه الدولة من هذه المساله في الغرب في فجر المسيحيه. In Jewish circles a like uncertainty prevailed. في الأوساط اليهودية ، مثل عدم اليقين الذي ساد أ. The Sadducees were Materialists, denying immortality and all spiritual existence. فإن كانت sadducees ماديون ، وانكار الخلود وجود جميع الروحيه. The Pharisees maintained these doctrines, adding belief in pre-existence and transmigration. الفريسيون حافظت هذه المذاهب ، مضيفا المعتقد في مرحلة ما قبل وجود والتهجير. The psychology of the Rabbins is founded on the Sacred Books, particularly the account of the creation of man in Genesis. علم نفس من rabbins يقوم على الكتب المقدسة ، لا سيما في الاعتبار انشاء رجل في سفر التكوين. Three terms are used for the soul: nephesh, nuah, and neshamah; the first was taken to refer to the animal and vegetative nature, the second to the ethical principle, the third to the purely spiritual intelligence. ثلاثة شروط هي المستخدمة لروحك : nephesh ، nuah ، وneshamah ؛ الاولي اقتيد الى الرجوع الى الطبيعة الحيوانيه والنباتية ، والثانية الى مبدأ اخلاقي ، وثالثة لالمحض الروحيه الاستخبارات. At all events, it is evident that the Old Testament throughout either asserts or implies the distinct reality of the soul. على كل حال ، فمن الواضح ان العهد القديم في جميع انحاء أما يؤكد او ضمنا المتميزة واقع الروح. An important contribution to later Jewish thought was the infusion of Platonism into it by Philo of Alexandria. مساهمه هامة فى وقت لاحق من الفكر اليهودي هو ضخ الافلاطونيه الى انه بحلول Philo الاسكندرية. He taught the immediately Divine origin of the soul, its pre-existence and transmigration; he contrasts the pneuma, or spiritual essence, with the soul proper, the source of vital phenomena, whose seat is the blood; finally he revived the old Platonic Dualism, attributing the origin of sin and evil to the union of spirit with matter. عمل استاذا مباشرة الأصل الإلهي للروح ، وقبل وجود والتهجير ؛ انه يتناقض فان pneuma ، او الجوهر الروحي ، مع الروح السليم ، ومصدر حيوي الظواهر ، التي هي مقر الدم ؛ اخيرا انه احيائها القديمة افلاطوني الثنائية ، وعزا مصدر الخطيئة والشر الى اتحاد الروح مع هذه المساله.
It was Christianity that, after many centuries of struggle, applied the final criticisms to the various psychologies of antiquity, and brought their scattered elements of truth to full focus. وكان ان المسيحيه ، وبعد قرون طويلة من الكفاح ، تطبق النهائي الانتقادات الى السيكولوجيا من مختلف العصور القديمة ، والمتناثره لجلب عناصر من الحقيقة الى التركيز الكامل. The tendency of Christ's teaching was to centre all interest in the spiritual side of man's nature; the salvation or loss of the soul is the great issue of existence. الميل للتعليم المسيح هو مركز كل الاهتمام في الجانب الروحي من طبيعه الانسان ؛ خلاص او فقدان الروح العظيمة هي مسألة وجود. The Gospel language is popular, not technical. الانجيل هي اللغة الشعبية ، وليس التقنيه. Psyche and pneuma are used indifferently either for the principle of natural life or for spirit in the strict sense. والروح pneuma تستخدم بشكل بلا مبالاه اما لمبدأ الحياة الطبيعيه او للروح فى بالمعنى الدقيق للكلمة. Body and soul are recognized as a dualism and their values contrasted: "Fear ye not them that kill the body . . . but rather fear him that can destroy both soul and body in hell." الجسد والروح هي معترف بها بوصفها ثنائية وقيمهم يتناقض : "انتم لا خوف عليهم ان تقتل الجسد... وانما له إن الخوف يمكن ان يدمر كل من روح وجسد في الجحيم". In St. Paul we find a more technical phraseology employed with great consistency. في سانت بول نجد اكثر العبارات المستخدمة التقنيه باهتمام كبير من الاتساق. Psyche is now appropriated to the purely natural life; pneuma to the life of supernatural religion, the principle of which is the Holy Spirit, dwelling and operating in the heart. الروح هو المعتمد الآن الى الحياة الطبيعيه المحضه ؛ pneuma الى حياة خارق للدين ، ومبدأ الذي هو الروح القدس ، والمسكن والتي تعمل في القلب. The opposition of flesh and spirit is accentuated afresh (Romans 1:18, etc.). المعارضة من اللحم والروح هو حدته من جديد (1:18 الرومان ، الخ). This Pauline system, presented to a world already prepossessed in favour of a quasi-Platonic Dualism, occasioned one of the earliest widespread forms of error among Christian writers -- the doctrine of the Trichotomy. بولين هذا النظام ، وقدمت الى العالم مشغول فعلا في صالح شبه افلاطوني الثنائية ، وتحدث أحد أقرب أشكال الخطأ على نطاق واسع بين المسيحيه والكتاب -- المذهب من الانقسام الثلاثي. According to this, man, perfect man (teleios) consists of three parts: body, soul, spirit (soma, psyche, pneuma). ووفقا لهذا ، رجل ، الرجل المثالي (teleios) يتألف من ثلاثة اجزاء : الجسم ، والروح ، روح (سوما ، الروح ، pneuma). Body and soul come by natural generation; spirit is given to the regenerate Christian alone. الجسد والروح تأتي بها الجيل الطبيعيه ؛ الروح تعطي لتجديد المسيحيه وحدها. Thus, the "newness of life", of which St. Paul speaks, was conceived by some as a superadded entity, a kind of oversoul sublimating the "natural man" into a higher species. وهكذا ، فان "الحداثة من الحياة" ، الذي يتحدث في سانت بول ، وقد تصور البعض بوصفها كيانا superadded ، نوعا من oversoul التبخير "رجل الطبيعيه" الى اعلى الانواع. This doctrine was variously distorted in the different Gnostic systems. هذا المذهب كان مشوهه متفاوتة في مختلف النظم معرفي. The Gnostics divided man into three classes: فان الرجل gnostics مقسمة الى ثلاث فئات هي :
pneumatici or spiritual, Pneumatici او الروحيه ،
psychici or animal, Psychici او الحيوان ،
choici or earthy. Choici او ترابي.
To each class they ascribed a different origin and destiny. الى كل فئة انها ارجع مختلفة المنشأ والمصير. The spiritual were of the seed of Achemoth, and were destined to return in time whence they had sprung -- namely, into the pleroma. الروحيه هي من بذرة achemoth ، وكانت تتجه الى العودة في وقت من حيث انها قد نشأت -- وهي ، في pleroma. Even in this life they are exempted from the possibility of a fall from their high calling; they therefore stand in no need of good works, and have nothing to fear from the contaminations of the world and the flesh. وحتى في هذه الحياة فهي معفاه من امكانيه هبوط من ارتفاع داعيا ؛ ولذلك فإنها تقف في أي حاجة من الخيرات ، وليس لديها خوف من التلوث من العالم والجسد. This class consists of course of the Gnostics themselves. هذه الطبقة تتألف بالطبع من gnostics انفسهم. The psychici are in a lower position: they have capacities for spiritual life which they must cultivate by good works. فان psychici هي في ادنى الموقف : لديهم القدرات من اجل الحياة الروحيه ، التي يتوجب عليها عن طريق زراعة الخيرات. They stand in a middle place, and may either rise to the spiritual or sink to the hylic level. انها تقف في منتصف المكان ، وإما ان تؤدي الى الروحي او بالوعه الى hylic المستوى. In this category stands the Christian Church at large. في هذه الفئة تقف الكنيسة المسيحيه عموما. Lastly, the earthy souls are a mere material emanation, destined to perish: the matter of which they are composed being incapable of salvation (me gar einai ten hylen dektiken soterias). واخيرا ، فان ترابي النفوس هي مجرد مواد الانبثاق ، والمتجهه الى الفناء : ان المساله التي هم المؤلفة بأنها غير قادرة على الخلاص (لي غار einai عشرة hylen dektiken soterias). This class contains the multitudes of the merely natural man. هذه الطبقة تحتوي على تعدد من مجرد رجل الطبيعيه.
Two features claim attention in this the earliest essay towards a complete anthropology within the Christian Church: خاصيتان المطالبة الاهتمام في هذا المقال اقرب نحو وضع قائمة كاملة الانثروبولوجيا داخل الكنيسة المسيحيه :
an extreme spirituality is attributed to "the perfect"; متطرف الروحانيه ينسب الى "المثاليه" ؛
immortality is conditional for the second class of souls, not an intrinsic attribute of all souls. خلود مشروط للدرجة الثانية من النفوس ، وليس عنصرا اصيلا من صفات جميع النفوس.
It is probable that originally the terms pneumatici, psychici, and choici denoted at first elements which were observed to exist in all souls, and that it was only by an afterthought that they were employed, according to the respective predominance of these elements in different cases, to represent supposed real classes of men. ومن المحتمل ان تكون اصلا شروط pneumatici ، psychici ، وchoici تدل على العناصر الاولى التي شوهدت في الوجود في جميع النفوس ، وانه فقط عن طريق احد بعد حين انهم كانوا يعملون ، وفقا لسيطره كل من هذه العناصر في مختلف الحالات ، لتمثيل حقيقي يفترض فئات الرجال. The doctrine of the four temperaments and the Stoic ideal of the Wise Man afford a parallel for the personification of abstract qualities. مذهب الاربعة المزاجات والمتحمل المثالي للحكيم تحمل مواز لتجسيد مجردة من الصفات. The true genius of Christianity, expressed by the Fathers of the early centuries, rejected Gnosticism. العبقريه الحقيقية المسيحيه ، والتى اعرب عنها الاباء من اوائل القرون ، ورفضت غنوصيه. The ascription to a creature of an absolutely spiritual nature, and the claim to endless existence asserted as a strictly de jure privilege in the case of the "perfect", seemed to them an encroachment on the incommunicable attributes of God. فان النسبه الى مخلوق من مطلقة ذات طبيعه روحية ، والمطالبة الى ما لا نهاية كما اكد وجود بحت امتياز بحكم القانون في حالة من "الكمال" ، وقد بدا لها تعديا على لايشارك من صفات الله. The theory of Emanation too was seen to be a derogation from the dignity of the Divine nature For this reason, St. Justin, supposing that the doctrine of natural immortality logically implies eternal existence, rejects it, making this attribute (like Plato in the "Timaeus") dependent on the free will of God; at the same time he plainly asserts the de facto immortality of every human soul. نظرية الانبثاق ايضا كان ينظر اليه على انه انتقاص من كرامة الطبيعة الالهيه لهذا السبب ، وسانت جستن ، لنفترض ان عقيده الخلود الطبيعيه يعني منطقيا الحضره الازليه ، وهي ترفض ، مما يجعل من هذه الخاصيه (مثل افلاطون في " Timaeus ") التي تعتمد على الاراده الحرة للالله ؛ وفي الوقت نفسه يؤكد بوضوح انه بحكم الامر الواقع من كل خلود الروح البشريه. The doctrine of conservation, as the necessary complement of creation, was not yet elaborated. مذهب الحفظ ، كما تكملة ضروريه للخلق ، لم تضع بعد. Even in Scholastic philosophy, which asserts natural immortality, the abstract possibility of annihilation through an act of God's absolute power is also admitted. حتى في الفلسفه المدرسية ، والذي يؤكد الطبيعيه الخلود ، مجردة من امكانيه الفناء من خلال فعل الله هو القوة المطلقة كما اعترف. Similarly, Tatian denies the simplicity of the soul, claiming that absolute simplicity belongs to God alone. وبالمثل ، tatian تنفي بساطة الروح ، مدعيا ان البساطه المطلقة لله وحده. All other beings, he held, are composed of matter and spirit. جميع الكائنات الأخرى ، وحمل ، وتتألف من المساله والروح. Here again it would be rash to urge a charge of Materialism. وهنا مرة اخرى سيكون من الطفح حث بتهمة الماديه. Many of these writers failed to distinguish between corporeity in strict essence and corporeity as a necessary or natural concomitant. كثير من هؤلاء الكتاب لا يميز بين corporeity صارمه في جوهرها وcorporeity كشرط ضروري الطبيعيه او مصاحبه. Thus the soul may itself be incorporeal and yet require a body as a condition of its existence. وهكذا الروح قد تكون هي نفسها غير ماديه ، ولكن تحتاج الى الهيءه كشرط لوجودها. In this sense St. Irenæus attributes a certain "corporeal character" to the soul; he represents it as possessing the form of its body, as water possesses the form of its containing vessel. وبهذا المعنى سانت irenæus صفات معينة "ماديه الطابع" الى الروح ؛ يمثلهم كما انها تمتلك شكل من الهيءه ، كما تمتلك المياه على شكل سفينة تحتوي على اعماله. At the same time, he teaches fairly explicitly the incorporeal nature of the soul. وفي الوقت نفسه ، وقال انه يعلم الى حد ما نص صراحة على طبيعه غير ماديه الروح. He also sometimes uses what seems to be the language of the Trichotomists, as when he says that in the Resurrection men shall have each their own body, soul, and spirit. كما انه في بعض الاحيان يستخدم على ما يبدو لتكون لغة للtrichotomists ، عندما يقول ان في القيامة الرجل يتمتع كل هيئة خاصة بها ، روح ، والروح. But such an interpretation is impossible in view of his whole position in regard to the Gnostic controversy. ولكن هذا التفسير هو مستحيل نظرا لمكانته في كل موقف معرفي الصدد الى الخلاف. The dubious language of these writers can only be understood in relation to the system they were opposing. المشبوه لغة هؤلاء الكتاب لا يمكن فهمها إلا في إطار منظومة كانوا معارضة. By assigning a literal divinity to a certain small aristocracy of souls, Gnosticism set aside the doctrine of Creation and the whole Christian idea of God's relation to man. بتكليف الحرفي الى اللاهوت معينا الصغيرة الارستقراطيه من النفوس ، غنوصيه نقض مذهب انشاء الجامع والمسيحي فكرة الله بالنسبة الى الرجل. On the other side, by its extreme dualism of matter and spirit, and its denial to matter (ie the flesh) of all capacity for spiritual influences, it involved the rejection of cardinal doctrines like the Resurrection of the Body and even of the Incarnation itself in any proper sense. على الجانب الآخر ، وأسوأ من مسألة ثنائية والروح ، وانكارها لهذه المساله (اي اللحم) للجميع القدرة على التأثيرات الروحيه ، وانه ينطوي على رفض الكاردينال المذاهب مثل القيامة من الجسم وحتى من التجسد نفسها في اي بالمعنى الصحيح. The orthodox teacher had to emphasize: الارثوذكسي مدرس التأكيد :
the soul's distinction from God and subjection to Him; الروح هي تمييز من الله والخضوع له ؛
its affinities with matter. اعماله الوشائج مع هذه المساله.
The two converse truths -- those of the soul's affinity with the Divine nature and its radical distinction from matter, were apt to be obscured in comparison. الاثنين عكس الحقائق -- من تلك الروح هي الفة مع الطبيعة الالهيه والراديكاليه تمييز من المساله ، وكانت الرابطه ليكون غامضا في المقارنة. It was only afterwards and very gradually, with the development of the doctrine of grace, with the fuller recognition of the supernatural order as such, and the realization of the Person and Office of the Holy Spirit, that the various errors connected with the pneuma ceased to be a stumbling-block to Christian psychology. الا انه بعد ذلك وبشكل تدريجي جدا ، مع تطوير نظرية غريس ، مع الاعتراف اوفى من اجل الخارقه على هذا النحو ، واعمال الشخص ومكتب الروح القدس ، ان مختلف الاخطاء المرتبطه pneuma توقف ليكون عقبة لعلم النفس المسيحي. Indeed, similar errors have accompanied almost every subsequent form of heterodox Illuminism and Mysticism. والواقع ان أخطاء رافقت مماثلة تقريبا كل اللاحقه شكل بدعي illuminism والتصوف.
Tertullian's treatise "De Anima" has been called the first Christian classic on psychology proper. Tertullian 'sأطروحة" دي anima "قد سمى الاولى على علم النفس الكلاسيكي المسيحي السليم. The author aims to show the failure of all philosophies to elucidate the nature of the soul, and argues eloquently that Christ alone can teach mankind the truth on such subjects. المؤلف يهدف الى اظهار فشل جميع الفلسفات لاستجلاء طبيعه الروح ، ويذهب الى القول ان المسيح ببلاغة وحدها التي يمكن بها أن يعلم الحقيقة البشريه على هذه المواضيع. His own doctrine, however, is simply the refined Materialism of the Stoics, supported by arguments from medicine and physiology and by ingenious interpretations of Scripture, in which the unavoidable materialism of language is made to establish a metaphysical Materialism. بلدة المذهب ، ولكن ، ببساطة المكرره الماديه للالمتحملون ، مدعومه من الحجج والفيزيولوجيا والطب وعبقري به من تفسيرات الكتاب المقدس ، الذي لا مفر منه هو اللغة الماديه للبذلها لوضع الميتافيزيكيه الماديه. Tertullian is the founder of the theory of Traducianism, which derives the rational soul ex traduce, ie by procreation from the soul of the parent. Tertullian هو مؤسس نظرية traducianism ، التي تستمد روحها الرشيد traduce السابقين ، اي قبل الانجاب من روح الوالد. For Tertullian this was a necessary consequence of Materialism. Tertullian لهذا كان نتيجة لازمة للماديه. Later writers found in the doctrine a convenient explanation of the transmission of original sin. في وقت لاحق من الكتاب وجدت في المذهب مريحه تعليلا للانتقال من الخطيئة الاصليه. St. Jerome says that in his day it was the common theory in the West. يقول القديس جيروم ان في يومه كان المشتركة النظريه في الغرب. Theologians have long abandoned it, however, in favour of Creationism, as it seems to compromise the spirituality of the soul. اللاهوتيين تخلت عنه منذ فترة طويلة ، ومع ذلك ، لصالح نظرية الخلق ، لأنها تبدو وسطا روحانيه الروح. Origen taught the pre-existence of the soul. اوريجانوس تعليم ما قبل وجود الروح. Terrestrial life is a punishment and a remedy for prenatal sin. الحياة الارضيه هي عقوبة وعلاج للولادة الخطيئة. "Soul" is properly degraded spirit: flesh is a condition of alienation and bondage (cf. Comment. ad Romans 1:18). "الروح" هو سليم المتدهوره الروح : لحم هي شرط من الاستلاب واستعباد (راجع التعليق. الاعلانيه الرومان 1:18). Spirit, however, finite spirit, can exist only in a body, albeit of a glorious and ethereal nature. روح ، ولكن محدود الروح ، ويمكن ان توجد الا في الجسم ، ولو من مجيد واثيري الطبيعة. Neo-Platonism, which through St. Augustine contributed so much to spiritual philosophy, belongs to this period. النيو - الافلاطونيه ، من خلال القديس أوغسطين الذي أسهم كثيرا في الفلسفه الروحيه ، وينتمي الى هذه الفترة. Like Gnosticism, it uses emanations. مثل غنوصيه ، ويستخدم الانبثاق. The primeval and eternal One begets by emanation nous (intelligence); and from nous in turn springs psyche (soul), which is the image of nous, but distinct from it. البداءيه والابديه واحد لا يولد من قبل انبثاق nous (الاستخبارات) ؛ ومن nous بدوره ينابيع الروح (الروح) ، الذي هو صورة nous ، ولكن من انها متميزه. Matter is a still later emanation. المساله هي ما زالت في وقت لاحق من الانبثاق. Soul has relations to both ends of the scale of reality, and its perfection lies in turning towards the Divine Unity from which it came. وقد الروح الى العلاقات طرفي نطاق الواقع ، والكمال يكمن في تحول نحو الوحدة من الالهيه التي جاءت من اجلها. In everything, the neo-Platonist recognized the absolute primacy of the soul with respect to the body. في كل شيء ، النيو افلاطوني المعترف المطلق اسبقيه الروح فيما يتعلق الجسم. Thus, the mind is always active, even in sense -- perception -- it is only the body that is passively affected by external stimuli. وهكذا ، فإن العقل هو دائما نشطة ، بل في الاحساس -- الاحساس -- هي وحدها الهيءه التي تتأثر بشكل سلبي مؤثرات الخارجية. Similarly Plotinus prefers to say that the body is in the soul rather than vice versa: and he seems to have been the first to conceive the peculiar manner of the soul's location as an undivided and universal presence pervading the organism (tota in toto et tota in singulis partibus). وبالمثل plotinus يفضل القول ان الجسد هو في النفوس وليس العكس : ويبدو انه كان اول تصور بطريقة غريبة من الروح من موقع غير مجزاه وجود عالمي التخلل الكائن (tota في توتو et في tota Singulis partibus). It is impossible to give more than a very brief notice of the psychology of St. Augustine. ومن المستحيل ان نعطي اكثر من مهلة وجيزة جدا من علم النفس من القديس أوغسطين. His contributions to every branch of the science were immense; the senses, the emotions, imagination, memory, the will, and the intellect -- he explored them all, and there is scarcely any subsequent development of importance that he did not forestall. اسهاماته في كل فرع من علوم هاءله ؛ الحواس ، والمشاعر ، الخيال ، الذاكرة ، وإرادة ، والفكر -- اعرب استكشاف لهم جميعا ، ويكاد لا يوجد اي تطور لاحق للأهمية انه لا احباط. He is the founder of the introspective method. وهو مؤسس الدولة استبطانا طريقه. Noverim Te, noverim me was an intellectual no less than a devotional aspiration with him. Noverim تي ، وكان لي noverim فكرية ما لا يقل عن عبادي تطلع معه. The following are perhaps the chief points for our present purpose: ولعل فيما يلي النقاط الرئيسية لحاضرنا الغرض :
he opposes body and soul on the ground of the irreducible distinction of thought and extension (cf. DESCARTES). وعارض الهيءه والروح على ارض الواقع من تمييز غير القابل للاختزال الفكر والامتداد (راجع ديكارت). St. Augustine, however, lays more stress on the volitional activities than did the French Idealists. القديس أوغسطين ، ولكن ، ويضع المزيد من التشديد على الانشطه ارادي مما فعلت الفرنسية مثاليون. As against the Manichæans he always asserts the worth and dignity of the body. كما ضد manichæans كان دائما يؤكد القيمه والكرامة من الجسم. Like Aristotle he makes the soul the final cause of the body. مثل ارسطو انه يجعل الروح النهائي في قضية الهيءه. As God is the Good or Summum Bonum of the soul, so is the soul the good of the body. فالله هو جيد او summum Bonum من الروح ، وذلك هو الروح الطيبة من الجسم. The origin of the soul is perhaps beyond our ken. منشأ الروح ربما هي خارجة عن ارادتنا كين. He never definitely decided between Traducianism and Creationism. انه لم يحدث قطعا بين traducianism قررت ونظرية الخلق.
As regards spirituality, he is everywhere most explicit, but it is interesting as an indication of the futile subtleties current at the time to find him warning a friend against the controversy on the corporeality of the soul, seeing that the term "corpus" was used in so many different senses. وفيما يتعلق الروحانيه ، وهو الاكثر صراحة في كل مكان ، ولكن من المثير للاهتمام باعتباره مؤشرا للعقيمه الدقيقة الراهنة في الوقت قد حان لايجاد آلية للانذار ضد صديق الخلاف بشأن الجسديه من الروح ، لأنها ترى ان تعبير "مجموعة" استخدم في هذا العدد الكبير من مختلف الحواس. "Corpus, non caro" is his own description of the angelic body. "مجموعة ، غير كارو" هو بنفسه وصفا للهيئة ملائكي.
Medieval psychology prior to the Aristotelean revival was affected by neo-Platonism, Augustinianism, and mystical influences derived from the works of pseudo-Dionysius. علم النفس قبل القرون الوسطى الى احياء اريستوتيلين تأثرت النيو - الافلاطونيه ، augustinianism ، وباطني التأثيرات المتاتيه من اعمال التضليليه ديونيسيوس. This fusion produced sometimes, notably in Scotus Eriugena, a pantheistic theory of the soul. هذا الانصهار انتجت في بعض الاحيان ، ولا سيما في scotus eriugena ، pantheistic نظرية الروح. All individual existence is but the development of the Divine life, in which all things are destined to be resumed. كل فرد هو وجود ولكن تطور الحياة الالهيه ، في جميع الامور التي هي متجهه الى ان تستأنف. The Arabian commentators, Averroes and Avicenna, had interpreted Aristotle's psychology in a pantheistic sense. المعلقين العرب ، وابن سينا وابن رشد ، قد فسر أرسطو 'sعلم النفس في pantheistic الاحساس. St. Thomas, with the rest of the Schoolmen, amends this portion of the Aristotelean tradition, accepting the rest with no important modifications. سانت توماس ، مع بقية دول schoolmen ، يعدل هذا الجزء من اريستوتيلين التقليد ، مع بقية قبول اي تعديلات هامة. St. Thomas's doctrine is briefly as follows: سانت توماس مذهب هو بإيجاز على النحو التالي :
the rational soul, which is one with the sensitive and vegetative principle, is the form of the body. الرشيد الروح ، التي تعد واحدة مع حساسه والغطاء النباتي من حيث المبدأ ، هو شكل من الجسم. This was defined as of faith by the Council of Vienne of 1311; هذا هو تعريف الايمان به المجلس من فيين لل1311 ؛
the soul is a substance, but an incomplete substance, ie it has a natural aptitude and exigency for existence in the body, in conjunction with which it makes up the substantial unity of human nature; الروح هي الجوهر ، ولكن غير مكتمله الجوهر ، أي انها تملك الموهبه الطبيعيه والحاجة الماسة لوجود في الجسم ، بالتزامن مع التي تشكل وحدة كبيرة من طبيعه البشر ؛
though connaturally related to the body, it is itself absolutely simple, ie of an unextended and spiritual nature. رغم connaturally المتصله الجسم ، فهي نفسها تماما بسيطة ، اي وجود غير ممتد والطبيعة الروحيه. It is not wholly immersed in matter, its higher operations being intrinsically independent of the organism; the rational soul is produced by special creation at the moment when the organism is sufficiently developed to receive it. انها ليست مغموره كليا في هذه المساله ، العالي ، ويجري عمليات مستقلة جوهريا من الكائن الحي ؛ الرشيد هو الروح الخاصة التي تنتجها خلق في هذه اللحظة عندما الكائن هو تطور بما فيه الكفايه لاستقباله. In the first stage of embryonic development, the vital principle has merely vegetative powers; then a sensitive soul comes into being, educed from the evolving potencies of the organism -- later yet, this is replaced by the perfect rational soul, which is essentially immaterial and so postulates a special creative act. فى المرحلة الاولى من التنمية الجنينيه ، وقد مجرد مبدأ الحيويه النباتية الصلاحيات ؛ ثم حساسه الروح يأتي إلى حيز الوجود ، من educed المتطوره potencies من الكائن -- فى وقت لاحق من بعد ، وهذا هو الاستعاضه عنه الكمال الرشيد الروح ، الذي هو اساسا غير اساسي وحتى المسلمات خاص الفعل الابداعي. Many modern theologians have abandoned this last point of St. Thomas's teaching, and maintain that a fully rational soul is infused into the embryo at the first moment of its existence. كثير من اللاهوتيين الحديثة تخلوا هذه النقطه الاخيرة من سانت توماس التعليميه ، والمحافظة على تلك الروح تماما الرشيد هو مصبوب الى الجنين في اللحظة الاولى من وجودها.
THE SOUL IN MODERN THOUGHT الروح الحديثة في الفكر
Modern speculations respecting the soul have taken two main directions, Idealism and Materialism. التكهنات الحديثة احترام الروح قد اتخذت اثنين اتجاهات رئيسية ، والمثاليه والماديه. Agnosticism need not be reckoned as a third and distinct answer to the problem, since, as a matter of fact, all actual agnosticisms have an easily recognized bias towards one or other of the two solutions aforesaid. لاادريه ضرورة عدم اعتبارهما ثالث متميزه وحلا للمشكلة ، لانه وكما واقع الأمر ، فإن جميع الفعليه agnosticisms لها بسهولة المعترف التحيز لاحد او اثنين غيره من الحلول المذكورة آنفا. Both Idealism and Materialism in present-day philosophy merge into Monism, which is probably the most influential system outside the Catholic Church. المثاليه والماديه على حد سواء في الوقت الحاضر فلسفة الاندماج واحديه ، الذي هو على الارجح الاكثر نفوذا خارج نظام الكنيسة الكاثوليكيه.
History التاريخ
Descartes conceived the soul as essentially thinking (ie conscious) substance, and body as essentially extended substance. ديكارت الروح كما تصورها اساسا في التفكير (أي واعية) الجوهر ، وباعتبارها اساسا مددت هيئة مضمون. The two are thus simply disparate realities, with no vital connection between them. الامران هكذا ببساطة تباين الحقائق ، مع اي حيوية الصدد بينهما. This is significantly marked by his theory of the soul's location in the body. هذا هو بدرجه كبيرة تميزت نظريته في الروح مكان في الجسم. Unlike the Scholastics he confines it to a single point -- the pineal gland -- from which it is supposed to control the various organs and muscles through the medium of the "animal spirits", a kind of fluid circulating through the body. وقال انه خلافا شولاستيس حدود له نقطة واحدة -- بينيل الغده -- من الذي كان يفترض السيطرة على الاجهزه المختلفة والعضلات بالواسطه من "الارواح الحيوانيه" ، وهو نوع من السوائل من خلال تعميم الجسد. Thus, to say the least, the soul's biological functions are made very remote and indirect, and were in fact later on reduced almost to a nullity: the lower life was violently severed from the higher, and regarded as a simple mechanism. وهكذا ، فان اقل ما يقال ، والروح هي الوظائف البيولوجية تتم بعيدة جدا وغير المباشره ، وكانت في واقع الامر لاحقا على خفض تقريبا الى البطلان : الحياة الدنيا بعنف فصلها العالي ، وتعتبر آلية بسيطة. In the Cartesian theory animals are mere automata. في نظرية ديكارت الحيوانات هي مجرد الباردون. It is only by the Divine assistance that action between soul and body is possible. وهو الوحيد من المساعدة الالهيه ان العمل بين الروح والجسد هو ممكن. The Occasionalists went further, denying all interaction whatever, and making the correspondence of the two sets of facts a pure result of the action of God. Occasionalists وقد ذهب الى أبعد من ذلك ، وايا كانت تنكر جميع التفاعل ، وجعل المراسلات من مجموعتين من الحقائق محض نتيجة للعمل الله. The Leibnizian theory of Pre-established Harmony similarly refuses to admit any inter-causal relation. فان leibnizian نظرية مقررة سلفا الوئام بالمثل يرفض قبول اي علاقة بين السببيه. The superior monad (soul) and the aggregate of inferior monads which go to make up the body are like two clocks constructed with perfect art so as always to agree. الرئيس الكائن الدقيق الاحادي الخلية (الروح) ، والمجموع من ادنى الكائنات الدقيقة الاحاديه الخلية التي تذهب الى يشكلون الهيءه هي مثل مبنى ساعات مع اثنين من الكمال بحيث الفن دائما الى الاتفاق.